1 00:00:00,790 --> 00:00:06,881 De filmmaker Georges Méliès was eerst een goochelaar. 2 00:00:06,881 --> 00:00:13,641 Films bleken het medium bij uitstek voor magie. 3 00:00:13,641 --> 00:00:19,122 Met volledige controle over alles wat het publiek te zien kreeg, 4 00:00:19,122 --> 00:00:23,479 ontwikkelden filmmakers een arsenaal aan technieken 5 00:00:23,479 --> 00:00:27,773 voor misleiding. 6 00:00:27,773 --> 00:00:32,588 Bewegende beelden zijn al een illusie van leven 7 00:00:32,588 --> 00:00:36,431 door de sequentiële projectie van stilstaande frames. 8 00:00:36,431 --> 00:00:41,299 Daarmee verbaasden de gebroeders Lumière hun eerste publiek. 9 00:00:41,299 --> 00:00:43,995 Ook de geblaseerde bioscoopbezoekers van vandaag 10 00:00:43,995 --> 00:00:46,915 worden nog steeds betoverd door het witte doek. 11 00:00:46,915 --> 00:00:50,595 Filmmakers passen deze scheiding van de realiteit 12 00:00:50,595 --> 00:00:53,142 nog altijd toe voor hun effecten. 13 00:00:53,142 --> 00:00:57,452 Creatieve mensen beleven daar 14 00:00:57,452 --> 00:00:59,521 al meer dan 400 jaar plezier aan. 15 00:00:59,521 --> 00:01:03,322 Giambattista della Porta, een Napolitaanse geleerde 16 00:01:03,322 --> 00:01:08,924 uit de 16e eeuw, onderzocht en bestudeerde de natuur 17 00:01:08,924 --> 00:01:12,571 en zag hoe hij haar kon manipuleren. 18 00:01:12,571 --> 00:01:15,987 Spelen met de wereld en onze perceptie ervan 19 00:01:15,987 --> 00:01:19,277 daar gaat het om bij visuele effecten. 20 00:01:19,277 --> 00:01:21,459 Hier dieper op ingaan 21 00:01:21,459 --> 00:01:23,811 met de Science and Technology Council 22 00:01:23,811 --> 00:01:26,971 van de Academy of Motion Picture Arts and Sciences 23 00:01:26,971 --> 00:01:31,459 onthult een kern van waarheid achter het bedrog. 24 00:01:31,459 --> 00:01:36,803 Visuele effecten zijn gebaseerd op de beginselen van alle illusies: 25 00:01:36,803 --> 00:01:40,483 veronderstelling: dingen zijn zoals wij ze kennen; 26 00:01:40,483 --> 00:01:44,556 vermoeden: dingen zullen zich gedragen zoals we verwachten; 27 00:01:44,556 --> 00:01:47,053 en context in realiteit: 28 00:01:47,053 --> 00:01:49,645 onze kennis van de wereld zoals wij die kennen, 29 00:01:49,645 --> 00:01:51,247 zoals schaal. 30 00:01:51,247 --> 00:01:55,324 Een vierde factor wordt een obsessie: 31 00:01:55,324 --> 00:01:59,429 verraad nooit de illusie. 32 00:01:59,429 --> 00:02:02,532 Dat laatste punt zorgt ervoor dat visuele effecten 33 00:02:02,532 --> 00:02:05,884 een constante zoektocht naar perfectie zijn. 34 00:02:05,884 --> 00:02:10,611 Van de vroege dagen toen het filmapparaat met een handzwengel werd bediend 35 00:02:10,611 --> 00:02:15,691 tot de Oscarwinnaar van afgelopen zondag tonen we enkele stappen 36 00:02:15,691 --> 00:02:20,898 en een paar herhalingen in de evolutie van visuele effecten. 37 00:02:20,898 --> 00:02:24,386 Ik hoop dat je ervan zal genieten. 38 00:02:24,386 --> 00:02:29,349 Isabelle: "De filmmaker Georges Méliès 39 00:02:29,349 --> 00:02:33,725 was een van de eersten om te beseffen 40 00:02:33,725 --> 00:02:36,357 dat je met films 41 00:02:36,357 --> 00:02:38,933 dromen kon vastleggen." 42 00:02:38,933 --> 00:02:42,206 (Muziek) ["'Een reis naar de maan' (1902)"] 43 00:02:42,206 --> 00:02:46,998 ["2011 Restauratie van de oorspronkelijke met de hand aangebrachte kleuren"] 44 00:02:55,045 --> 00:02:58,891 ["'2001: Een Ruimteodyssee ' (1968)"] 45 00:02:58,891 --> 00:03:02,412 ["Academy Award winnaar voor visuele effecten"] 46 00:03:09,746 --> 00:03:11,866 ["'Avatar' (2009)"] Eerste dokter: “Hoe voel je je, Jake?” 47 00:03:11,866 --> 00:03:13,320 Jake: “Hallo jongens.” 48 00:03:13,320 --> 00:03:14,322 ["Academy Award winnaar voor visuele effecten"] 49 00:03:14,322 --> 00:03:17,710 Tweede arts: “Welkom in je nieuwe lichaam, Jake.” Eerste dokter: “Goed.” 50 00:03:17,710 --> 00:03:21,029 Tweede arts: “Doe het maar kalmpjes aan, Jake.” Eerste dokter: “Wil je gaan zitten? Dat is prima.” 51 00:03:21,029 --> 00:03:22,941 Tweede arts: “Ok, maar kalm aan, Jake. 52 00:03:22,941 --> 00:03:26,597 Geen truncale ataxie, dat is goed.” Eerste dokter: “Voel je je wat ijlhoofdig of duizelig?” 53 00:03:26,597 --> 00:03:28,392 Oh, je kan je tenen bewegen.” 54 00:03:28,392 --> 00:03:30,801 ["'De Avonturen van Alice in Wonderland' (1972)"] 55 00:03:30,801 --> 00:03:34,361 Alice: “Wat gebeurt er met me?” 56 00:03:38,329 --> 00:03:42,103 ["'Alice in Wonderland' (2010)"] 57 00:03:42,103 --> 00:03:45,606 ["Academy Award genomineerd voor visuele effecten"] 58 00:03:48,363 --> 00:03:51,684 ["'The Lost World' (1925)"] 59 00:03:51,684 --> 00:03:54,453 ['Stop Motion Animatie'] 60 00:03:54,453 --> 00:03:58,713 ["'Jurassic Park' (1993)"] [Dinosaurus brult] 61 00:03:58,713 --> 00:04:02,031 ["CG animatie"] 62 00:04:02,031 --> 00:04:05,613 ["Academy Award winnaar voor visuele effecten"] 63 00:04:14,653 --> 00:04:18,476 ["'De Smurfen' (2011)"] 64 00:04:18,476 --> 00:04:22,751 ["Autodesk Maya Software - Key Frame Animatie"] 65 00:04:22,751 --> 00:04:25,373 ["'Rise of the Planet of the Apes' (2011)"] 66 00:04:25,373 --> 00:04:27,872 Chimpansee: “Nee!” ["Academy Award genomineerd voor visuele effecten"] 67 00:04:27,872 --> 00:04:31,326 ["'Metropolis' (1927)"] 68 00:04:31,326 --> 00:04:48,157 (Muziek) 69 00:04:48,157 --> 00:04:52,444 ["'Blade Runner' (1982)"] 70 00:04:52,444 --> 00:04:57,777 ["Academy Award genomineerd voor visuele effecten"] 71 00:05:00,233 --> 00:05:02,369 ["'The Rains Came' (1939)"] Rama Safti: “Het is allemaal voorbij.” 72 00:05:02,369 --> 00:05:04,311 Maharaja: “Niets meer te vrezen.” 73 00:05:04,311 --> 00:05:07,379 ['Academy Award voor Special Effects- (eerste jaar van categorie) "] 74 00:05:07,379 --> 00:05:15,934 (Explosie) 75 00:05:15,934 --> 00:05:21,687 ["'2012 ' (2009)"] Gouverneur: “Het lijkt mij dat het ergste voorbij is.” 76 00:05:21,687 --> 00:05:25,825 ["CG Destruction"] 77 00:05:32,557 --> 00:05:35,860 ["'Lord of the Rings: The Return of the King' (2003)"] 78 00:05:35,860 --> 00:05:39,284 ["Massive Software - Crowd Generation"] 79 00:05:39,284 --> 00:05:42,973 ["Academy Award winnaar voor visuele effecten"] 80 00:05:42,973 --> 00:05:46,666 ["'Ben Hur: A Tale of the Christ' (1925)"] 81 00:05:46,666 --> 00:05:50,500 ["Miniaturen en marionetten brengen de menigte tot leven"] 82 00:05:54,698 --> 00:05:58,087 ["'Gladiator' (2000)"] 83 00:05:58,087 --> 00:06:01,906 ["CG Colosseum en digitale menigten"] 84 00:06:01,906 --> 00:06:05,493 ["Academy Award winnaar voor visuele effecten"] 85 00:06:06,133 --> 00:06:11,437 ["'Harry Potter and the Deathly Hallows deel 2' (2011)"] 86 00:06:11,437 --> 00:06:14,853 ["Academy Award genomineerd voor visuele effecten"] 87 00:06:23,895 --> 00:06:26,379 ["Geproduceerd in combinatie met de Academie Science and Technology Council."] 88 00:06:26,379 --> 00:06:27,453 (Applaus) 89 00:06:27,453 --> 00:06:30,744 [""Het is vandaag mogelijk om de meest onmogelijke en onwaarschijnlijke dingen te realiseren." Georges Méliès"] 90 00:06:30,744 --> 00:06:34,460 Don Levy: dank je.