Don Levy: Un viaggio cinematico attraverso gli effetti visivi
-
0:01 - 0:07Il regista Georges Méliès era prima di tutto un mago.
-
0:07 - 0:14Ora, i film hanno dimostrato di essere
il tramite ultimo della magia. -
0:14 - 0:19Controllando tutto quel che il pubblico vede,
-
0:19 - 0:23i registi hanno sviluppato un arsenale di tecniche
-
0:23 - 0:28per ampliare le illusioni cinematografiche.
-
0:28 - 0:33I fotogrammi sono di per sé una finzione,
-
0:33 - 0:36prodotta dalla proiezione consecutiva d'immagini statiche,
-
0:36 - 0:41e sbalordirono i primi spettatori dei fratelli Lumière.
-
0:41 - 0:44Persino i sofisticati appassionati di cinema di oggi
-
0:44 - 0:47si perdono di fronte allo schermo,
-
0:47 - 0:51e i registi sfruttano questa separazione dalla realtà
-
0:51 - 0:53per creare cose straordinarie.
-
0:53 - 0:57Gente ricca d'immaginazione si è divertita con questo
-
0:57 - 1:00per più di 400 anni.
-
1:00 - 1:03Giovan Battista Della Porta, uno studioso napoletano
-
1:03 - 1:09del XVI secolo, esaminò e studiò il mondo naturale
-
1:09 - 1:13e capì come poteva essere manipolato.
-
1:13 - 1:16Giocare con il mondo, e la nostra percezione di esso,
-
1:16 - 1:19è la vera essenza degli effetti speciali.
-
1:19 - 1:21Perciò scavare più a fondo
-
1:21 - 1:24con il Science and Technology Council
-
1:24 - 1:27dell'Academy of Motion Picture Arts and Sciences
-
1:27 - 1:31svela qualche verità dietro l'inganno.
-
1:31 - 1:37Gli effetti visivi sono basati sui principi fondamentali
di tutte le illusioni: -
1:37 - 1:40assunto: le cose sono come noi le conosciamo;
-
1:40 - 1:45presunto: le cose si comporteranno come noi ci aspettiamo;
-
1:45 - 1:47e il contesto è la realtà,
-
1:47 - 1:50la nostra conoscenza del mondo così come lo conosciamo,
-
1:50 - 1:51come in scala.
-
1:51 - 1:55Un quarto fattore diventa una vera ossessione,
-
1:55 - 1:59ovvero, mai tradire l'illusione.
-
1:59 - 2:03E quest'ultimo punto ha reso gli effetti visivi
-
2:03 - 2:06una continua ricerca della perfezione.
-
2:06 - 2:11Perciò dal primo taglio ripiegato a mano
del cinema delle origini -
2:11 - 2:16all'ultimo vincitore del Sunday Oscar,
quel che segue mostra alcuni passi -
2:16 - 2:21e alcune ripetizioni nell'evoluzione degli effetti visivi.
-
2:21 - 2:24Spero vi piacerà.
-
2:24 - 2:29["Hugo", 2011]
Isabelle: "Il regista Geroges Méliès -
2:29 - 2:34è stato uno dei primi a capire
-
2:34 - 2:36che i film avevano il potere
-
2:36 - 2:39di catturare i sogni".
-
2:39 - 2:42(Musica)
["Viaggio nella Luna", 1902] -
2:42 - 2:47[Restauro del colore originale applicato a mano, 2011]
-
2:55 - 2:59[2001: "Odissea nello spazio" del 1968]
-
2:59 - 3:02[Premio Oscar per gli effetti visivi]
-
3:10 - 3:12["Avatar", 2009]
Primo medico: Come ti senti, Jake? -
3:12 - 3:13Jake: Ehi ragazzi.
-
3:13 - 3:14[Premio Oscar per gli effetti visivi]
-
3:14 - 3:18Secondo medico: Benvenuto nel tuo nuovo corpo, Jake.
Primo medico: Bene. -
3:18 - 3:21Secondo medico: Facciamo un passo alla volta, Jake.
Primo dottore: Be', vuoi sederti? Così va bene. -
3:21 - 3:23Secondo medico: Bene così, un passo alla volta, Jake.
-
3:23 - 3:27Niente atassia del tronco, è una cosa buona.
Primo medico: Ti senti stordito o confuso? -
3:27 - 3:28Oh, stai muovendo le dita dei piedi.
-
3:28 - 3:31["Alice nel Paese delle Meraviglie", 1972]
-
3:31 - 3:34Alice: Che cosa mi sta succedendo?
-
3:38 - 3:42["Alice in Wonderland", 2010]
-
3:42 - 3:46[Nomination all'Oscar per gli effetti visivi]
-
3:48 - 3:52["Il mondo perduto", 1925]
-
3:52 - 3:54[Ripresa a passo uno]
-
3:54 - 3:59["Jurassic Park", 1993] [Il dinosauro ruggisce]
-
3:59 - 4:02[Animazione in computer grafica]
-
4:02 - 4:06[Premio Oscar per gli effetti visivi]
-
4:15 - 4:18["I Puffi", 2011]
-
4:18 - 4:23[Autodesk Maya Software - Key frame Animation]
-
4:23 - 4:25["L'alba del pianeta delle scimmie", 2011]
-
4:25 - 4:28Scimpanzé: No!
[Nomination all'Oscar per gli effetti visivi] -
4:28 - 4:31["Metropolis", 1927]
-
4:31 - 4:48(Musica)
-
4:48 - 4:52["Blade Runner", 1982]
-
4:52 - 4:58[Nomination all'Oscar per gli effetti visivi]
-
5:00 - 5:02["La grande pioggia", 1939]
Rama Safti: Be', è finita. -
5:02 - 5:04Maharaja: Non c'è niente di cui preoccuparsi, proprio niente.
-
5:04 - 5:07[Premio Oscar per gli effetti speciali -
(primo anno della categoria)] -
5:07 - 5:16(Esplosioni e crolli)
-
5:16 - 5:22["2012", 2009]
Governatore: Mi sembra che il peggio sia passato. -
5:22 - 5:26[Distruzione in computer grafica]
-
5:33 - 5:36["Il Signore degli Anelli - Il ritorno del Re", 2003]
-
5:36 - 5:39["Massive Software - Crowd generation"]
-
5:39 - 5:43[Premio Oscar per gli effetti visivi]
-
5:43 - 5:47["Ben-Hur: A Tale of the Christ", 1925]
-
5:47 - 5:50[Miniature e marionette danno vita alla folla]
-
5:55 - 5:58["Il gladiatore", 2000]
-
5:58 - 6:02[Colosseo in computer grafica e folle digitali]
-
6:02 - 6:05[Premio Oscar per gli effetti visivi]
-
6:06 - 6:11["Harry Potter e i Doni della Morte - Parte 2", 2011]
-
6:11 - 6:15[Nomination all'Oscar per gli effetti visivi]
-
6:24 - 6:26["Prodotto in collaborazione con l'Academy Science
and Technology Council"] -
6:26 - 6:27(Applausi)
-
6:27 - 6:31"Oggi possiamo realizzare quanto c'è di più impossibile
e di più improbabile" - Georges Méliès -
6:31 - 6:34Don Levy: Grazie.
- Title:
- Don Levy: Un viaggio cinematico attraverso gli effetti visivi
- Speaker:
- Don Levy
- Description:
-
Sono passati 110 anni da quando Georges Méliès catapultò una navicella spaziale dritta nell'occhio dell'uomo sulla luna. Quanto sono progrediti gli effetti visivi da allora? Lavorando gomito a gomito con l'Academy of Motion Picture Arts and Sciences, Don Levy ci accompagna in un viaggio virtuale attraverso gli effetti speciali, dalle contraffazioni delle prime tecnologie alle meraviglie verosimili della cinematografia moderna.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:54
![]() |
Elena Montrasio approved Italian subtitles for A cinematic journey through visual effects | |
![]() |
Elena Montrasio edited Italian subtitles for A cinematic journey through visual effects | |
![]() |
Elena Montrasio edited Italian subtitles for A cinematic journey through visual effects | |
![]() |
Ana María Pérez accepted Italian subtitles for A cinematic journey through visual effects | |
![]() |
Ana María Pérez edited Italian subtitles for A cinematic journey through visual effects | |
![]() |
Ana María Pérez edited Italian subtitles for A cinematic journey through visual effects | |
![]() |
Ana María Pérez edited Italian subtitles for A cinematic journey through visual effects | |
![]() |
Ana María Pérez edited Italian subtitles for A cinematic journey through visual effects |