WEBVTT 00:00:00.790 --> 00:00:06.881 Il regista Georges Méliès era prima di tutto un mago. 00:00:06.881 --> 00:00:13.641 Ora, i film hanno dimostrato di essere il tramite ultimo della magia. 00:00:13.641 --> 00:00:19.122 Controllando tutto quel che il pubblico vede, 00:00:19.122 --> 00:00:23.479 i registi hanno sviluppato un arsenale di tecniche 00:00:23.479 --> 00:00:27.773 per ampliare le illusioni cinematografiche. NOTE Paragraph 00:00:27.773 --> 00:00:32.588 I fotogrammi sono di per sé una finzione, 00:00:32.588 --> 00:00:36.431 prodotta dalla proiezione consecutiva d'immagini statiche, 00:00:36.431 --> 00:00:41.299 e sbalordirono i primi spettatori dei fratelli Lumière. 00:00:41.299 --> 00:00:43.995 Persino i sofisticati appassionati di cinema di oggi 00:00:43.995 --> 00:00:46.915 si perdono di fronte allo schermo, 00:00:46.915 --> 00:00:50.595 e i registi sfruttano questa separazione dalla realtà 00:00:50.595 --> 00:00:53.142 per creare cose straordinarie. 00:00:53.142 --> 00:00:57.452 Gente ricca d'immaginazione si è divertita con questo 00:00:57.452 --> 00:00:59.521 per più di 400 anni. 00:00:59.521 --> 00:01:03.322 Giovan Battista Della Porta, uno studioso napoletano 00:01:03.322 --> 00:01:08.924 del XVI secolo, esaminò e studiò il mondo naturale 00:01:08.924 --> 00:01:12.571 e capì come poteva essere manipolato. 00:01:12.571 --> 00:01:15.987 Giocare con il mondo, e la nostra percezione di esso, 00:01:15.987 --> 00:01:19.277 è la vera essenza degli effetti speciali. 00:01:19.277 --> 00:01:21.459 Perciò scavare più a fondo 00:01:21.459 --> 00:01:23.811 con il Science and Technology Council 00:01:23.811 --> 00:01:26.971 dell'Academy of Motion Picture Arts and Sciences 00:01:26.971 --> 00:01:31.459 svela qualche verità dietro l'inganno. NOTE Paragraph 00:01:31.459 --> 00:01:36.803 Gli effetti visivi sono basati sui principi fondamentali di tutte le illusioni: 00:01:36.803 --> 00:01:40.483 assunto: le cose sono come noi le conosciamo; 00:01:40.483 --> 00:01:44.556 presunto: le cose si comporteranno come noi ci aspettiamo; 00:01:44.556 --> 00:01:47.053 e il contesto è la realtà, 00:01:47.053 --> 00:01:49.645 la nostra conoscenza del mondo così come lo conosciamo, 00:01:49.645 --> 00:01:51.247 come in scala. NOTE Paragraph 00:01:51.247 --> 00:01:55.324 Un quarto fattore diventa una vera ossessione, 00:01:55.324 --> 00:01:59.429 ovvero, mai tradire l'illusione. 00:01:59.429 --> 00:02:02.532 E quest'ultimo punto ha reso gli effetti visivi 00:02:02.532 --> 00:02:05.884 una continua ricerca della perfezione. 00:02:05.884 --> 00:02:10.611 Perciò dal primo taglio ripiegato a mano del cinema delle origini 00:02:10.611 --> 00:02:15.691 all'ultimo vincitore del Sunday Oscar, quel che segue mostra alcuni passi 00:02:15.691 --> 00:02:20.898 e alcune ripetizioni nell'evoluzione degli effetti visivi. 00:02:20.898 --> 00:02:24.386 Spero vi piacerà. NOTE Paragraph 00:02:24.386 --> 00:02:29.349 ["Hugo", 2011] Isabelle: "Il regista Geroges Méliès 00:02:29.349 --> 00:02:33.725 è stato uno dei primi a capire 00:02:33.725 --> 00:02:36.357 che i film avevano il potere 00:02:36.357 --> 00:02:38.933 di catturare i sogni". NOTE Paragraph 00:02:38.933 --> 00:02:42.206 (Musica) ["Viaggio nella Luna", 1902] NOTE Paragraph 00:02:42.206 --> 00:02:46.998 [Restauro del colore originale applicato a mano, 2011] NOTE Paragraph 00:02:55.045 --> 00:02:58.891 [2001: "Odissea nello spazio" del 1968] NOTE Paragraph 00:02:58.891 --> 00:03:02.412 [Premio Oscar per gli effetti visivi] NOTE Paragraph 00:03:09.746 --> 00:03:11.866 ["Avatar", 2009] Primo medico: Come ti senti, Jake? NOTE Paragraph 00:03:11.866 --> 00:03:13.320 Jake: Ehi ragazzi. 00:03:13.320 --> 00:03:14.322 [Premio Oscar per gli effetti visivi] NOTE Paragraph 00:03:14.322 --> 00:03:17.710 Secondo medico: Benvenuto nel tuo nuovo corpo, Jake. Primo medico: Bene. NOTE Paragraph 00:03:17.710 --> 00:03:21.029 Secondo medico: Facciamo un passo alla volta, Jake. Primo dottore: Be', vuoi sederti? Così va bene. NOTE Paragraph 00:03:21.029 --> 00:03:22.941 Secondo medico: Bene così, un passo alla volta, Jake. NOTE Paragraph 00:03:22.941 --> 00:03:26.597 Niente atassia del tronco, è una cosa buona. Primo medico: Ti senti stordito o confuso? 00:03:26.597 --> 00:03:28.392 Oh, stai muovendo le dita dei piedi. NOTE Paragraph 00:03:28.392 --> 00:03:30.801 ["Alice nel Paese delle Meraviglie", 1972] NOTE Paragraph 00:03:30.801 --> 00:03:34.361 Alice: Che cosa mi sta succedendo? NOTE Paragraph 00:03:38.329 --> 00:03:42.103 ["Alice in Wonderland", 2010] NOTE Paragraph 00:03:42.103 --> 00:03:45.606 [Nomination all'Oscar per gli effetti visivi] NOTE Paragraph 00:03:48.363 --> 00:03:51.684 ["Il mondo perduto", 1925] NOTE Paragraph 00:03:51.684 --> 00:03:54.453 [Ripresa a passo uno] NOTE Paragraph 00:03:54.453 --> 00:03:58.713 ["Jurassic Park", 1993] [Il dinosauro ruggisce] NOTE Paragraph 00:03:58.713 --> 00:04:02.031 [Animazione in computer grafica] NOTE Paragraph 00:04:02.031 --> 00:04:05.613 [Premio Oscar per gli effetti visivi] NOTE Paragraph 00:04:14.653 --> 00:04:18.476 ["I Puffi", 2011] NOTE Paragraph 00:04:18.476 --> 00:04:22.751 [Autodesk Maya Software - Key frame Animation] NOTE Paragraph 00:04:22.751 --> 00:04:25.373 ["L'alba del pianeta delle scimmie", 2011] NOTE Paragraph 00:04:25.373 --> 00:04:27.872 Scimpanzé: No! [Nomination all'Oscar per gli effetti visivi] NOTE Paragraph 00:04:27.872 --> 00:04:31.326 ["Metropolis", 1927] NOTE Paragraph 00:04:31.326 --> 00:04:48.157 (Musica) NOTE Paragraph 00:04:48.157 --> 00:04:52.444 ["Blade Runner", 1982] NOTE Paragraph 00:04:52.444 --> 00:04:57.777 [Nomination all'Oscar per gli effetti visivi] NOTE Paragraph 00:05:00.233 --> 00:05:02.369 ["La grande pioggia", 1939] Rama Safti: Be', è finita. NOTE Paragraph 00:05:02.369 --> 00:05:04.311 Maharaja: Non c'è niente di cui preoccuparsi, proprio niente. NOTE Paragraph 00:05:04.311 --> 00:05:07.379 [Premio Oscar per gli effetti speciali - (primo anno della categoria)] 00:05:07.379 --> 00:05:15.934 (Esplosioni e crolli) NOTE Paragraph 00:05:15.934 --> 00:05:21.687 ["2012", 2009] Governatore: Mi sembra che il peggio sia passato. NOTE Paragraph 00:05:21.687 --> 00:05:25.825 [Distruzione in computer grafica] NOTE Paragraph 00:05:32.557 --> 00:05:35.860 ["Il Signore degli Anelli - Il ritorno del Re", 2003] NOTE Paragraph 00:05:35.860 --> 00:05:39.284 ["Massive Software - Crowd generation"] NOTE Paragraph 00:05:39.284 --> 00:05:42.973 [Premio Oscar per gli effetti visivi] NOTE Paragraph 00:05:42.973 --> 00:05:46.666 ["Ben-Hur: A Tale of the Christ", 1925] NOTE Paragraph 00:05:46.666 --> 00:05:50.500 [Miniature e marionette danno vita alla folla] NOTE Paragraph 00:05:54.698 --> 00:05:58.087 ["Il gladiatore", 2000] NOTE Paragraph 00:05:58.087 --> 00:06:01.906 [Colosseo in computer grafica e folle digitali] NOTE Paragraph 00:06:01.906 --> 00:06:05.493 [Premio Oscar per gli effetti visivi] NOTE Paragraph 00:06:06.133 --> 00:06:11.437 ["Harry Potter e i Doni della Morte - Parte 2", 2011] NOTE Paragraph 00:06:11.437 --> 00:06:14.853 [Nomination all'Oscar per gli effetti visivi] NOTE Paragraph 00:06:23.895 --> 00:06:26.379 ["Prodotto in collaborazione con l'Academy Science and Technology Council"] NOTE Paragraph 00:06:26.379 --> 00:06:27.453 (Applausi) NOTE Paragraph 00:06:27.453 --> 00:06:30.744 "Oggi possiamo realizzare quanto c'è di più impossibile e di più improbabile" - Georges Méliès NOTE Paragraph 00:06:30.744 --> 00:06:34.460 Don Levy: Grazie.