ERB - Moses vs Santa
-
0:10 - 0:12Robe legal, Obi
-
0:12 - 0:13Ficou-muitos-dias no sol
-
0:13 - 0:14pare de pregar amigo
-
0:14 - 0:16ensine seu rebanho desejar um pouco de diversão
-
0:16 - 0:17eu trago felicidade todo ano
-
0:17 - 0:19cara, eu represento a alegria
-
0:19 - 0:20você representa sandálias
-
0:20 - 0:21e uma barba desleixada
-
0:21 - 0:22eu venho do Polo Norte
-
0:22 - 0:24por isso que minhas rimas são tão frias
-
0:24 - 0:25eu cuspo diamantes
-
0:25 - 0:27mas estou servindo um pouco de carvão fresco
-
0:27 - 0:29você foi um garoto malcriado
-
0:29 - 0:30você trouxe a praga dos sapos
-
0:30 - 0:31é melhor você prender a si mesmo
-
0:31 - 0:33você quebrou sua própria lei
-
0:33 - 0:34ou teve algo na regra seis
-
0:34 - 0:35que eu não entendi?
-
0:35 - 0:37minha lista diz mate o cara Egípcio
-
0:37 - 0:38enterrado na areia
-
0:38 - 0:39eu li seu livro
-
0:39 - 0:40você tem uma religião estrita
-
0:40 - 0:41sem bacon?
-
0:41 - 0:43mas circuncisão obrigatória
-
0:43 - 0:44Sou uma tigela de gelatina alegre
-
0:44 - 0:45dando presentes de feriado
-
0:45 - 0:47mas tudo o que os escolhidos sempre ganham
-
0:47 - 0:48no Natal é inveja
-
0:49 - 0:51quando eu estava no topo da montanha
-
0:51 - 0:52Deus me revelou as verdades da Terra
-
0:52 - 0:53mas ele nunca mencionou
-
0:53 - 0:55um Papai Smurf da bunda gorda
-
0:55 - 0:56que pega nove renas
-
0:56 - 0:57para arrastar sua bunda gorda
-
0:57 - 0:58você tirou Cristo do Natal
-
0:58 - 0:59e somente adicionou mais massa
-
0:59 - 1:01você precisa parar de entrar
-
1:01 - 1:02em casas e assustar
-
1:02 - 1:03e espionar crianças malcriadas
-
1:03 - 1:04enquanto elas dormem
-
1:04 - 1:05e mantenha suas mãos fora do meu estoque
-
1:05 - 1:06não me venha de "Ho Ho"
-
1:06 - 1:08eu vou separar sua bunda no meio
-
1:08 - 1:09como eu fiz com o Mar Vermelho
-
1:09 - 1:10você não é santo é um escravocrata
-
1:10 - 1:12como o Faraó na neve
-
1:12 - 1:14pare com o trabalho não remunerado
-
1:14 - 1:15e deixe minhas pessoinhas irem
-
1:15 - 1:16nós não somos escravos
-
1:16 - 1:18toda essa areia transformou seu cérebro em desordem
-
1:18 - 1:19eu acho que você precisa parar de fumar
-
1:19 - 1:21todo esse arbusto queimado
-
1:21 - 1:22é, nós somos trabalhadores mágicos cara
-
1:22 - 1:23nós saímos com as renas
-
1:23 - 1:25ó pega um GPS
-
1:25 - 1:26quem fica perdido por 40 anos?
-
1:26 - 1:28você é o secretário sagrado
-
1:28 - 1:29então escreve isso ai
-
1:29 - 1:30gerou estas nozes
-
1:30 - 1:32Papai Noel está vindo para a cidade
-
1:32 - 1:34tanto drama em Israel
-
1:34 - 1:36está difícil falar diretamente
-
1:36 - 1:37com o D E U só um S
-
1:37 - 1:38segura meu formão
-
1:38 - 1:40eu tenho um novo comando para vocês
-
1:40 - 1:41não deve deixar suas crianças
-
1:41 - 1:43sentar no colo de um homem adulto no shopping
-
1:43 - 1:44eu te derroto dez vezes
-
1:44 - 1:46antes do pão fermentar seu idiota
-
1:46 - 1:47e ando para a terra
-
1:47 - 1:48do meu leite e mel
-
1:48 - 1:50quem venceu?
-
1:50 - 1:51quem é o próximo?
-
1:51 - 1:53você decide
- Title:
- ERB - Moses vs Santa
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
Epic Rap Battles of History
- Project:
- ERB Season 2 - Part 2
- Duration:
- 02:20
![]() |
madmaxandrade edited Portuguese, Brazilian subtitles for ERB Moses vs Santa | |
![]() |
Renan Cardozo edited Portuguese, Brazilian subtitles for ERB Moses vs Santa | |
![]() |
Mateus Vinícius edited Portuguese, Brazilian subtitles for ERB Moses vs Santa | |
![]() |
Mateus Vinícius edited Portuguese, Brazilian subtitles for ERB Moses vs Santa | |
![]() |
Mateus Vinícius edited Portuguese, Brazilian subtitles for ERB Moses vs Santa | |
![]() |
Heitor B. S. Bezerra edited Portuguese, Brazilian subtitles for ERB Moses vs Santa | |
![]() |
madmaxandrade edited Portuguese, Brazilian subtitles for ERB Moses vs Santa | |
![]() |
GG.all-in commented on Portuguese, Brazilian subtitles for ERB Moses vs Santa |
GG.all-in
Por favor, se não conseguem nem entender uma gíria em inglês, deixe para pessoas mais experientes como eu.
GG.all-in
About the line where I wrote (intraduzível), it's impossible to translate cause the equivalent for "begat" is the same for "generate", and we never use that word with the "begat" meaning. So, the final thing would be: "To generate these nuts"
GG.all-in
lembrei que ele não matou o faraó, mas matou um servo qualquer XD