< Return to Video

ERB - Moses vs Santa

  • 0:10 - 0:12
    Robe legal, Obi Wan
  • 0:12 - 0:13
    Muitos dias sob o sol?
  • 0:13 - 0:14
    Pare de pregar, amigo
  • 0:14 - 0:16
    Ensine seu rebanho a desejar um pouco de diversão
  • 0:16 - 0:17
    Eu trago felicidade todo ano
  • 0:17 - 0:19
    Cara, eu represento a alegria
  • 0:19 - 0:20
    Você representa sandálias
  • 0:20 - 0:21
    E uma barba desleixada
  • 0:21 - 0:22
    Eu venho do Pólo Norte
  • 0:22 - 0:24
    Por isso minhas rimas são tão frias
  • 0:24 - 0:25
    Eu cuspo diamantes
  • 0:25 - 0:27
    Mas estou servindo um pouco de carvão fresco
  • 0:27 - 0:29
    Você foi um garoto malcriado
  • 0:29 - 0:30
    Você trouxe a praga dos sapos
  • 0:30 - 0:31
    É melhor prender a si mesmo
  • 0:31 - 0:33
    Você quebrou sua própria lei
  • 0:33 - 0:34
    Ou teve algo na regra seis
  • 0:34 - 0:35
    Que eu não entendi?
  • 0:35 - 0:37
    Minha lista diz que você matou um cara egípcio
  • 0:37 - 0:38
    E enterrou ele na areia
  • 0:38 - 0:39
    Eu li seu livro
  • 0:39 - 0:40
    Você tem uma religião restrita
  • 0:40 - 0:41
    Sem bacon?
  • 0:41 - 0:43
    Mas a circuncisão é obrigatória?
  • 0:43 - 0:44
    Eu sou um bolo fofo alegre
  • 0:44 - 0:45
    Distribuindo presentes nas festas
  • 0:45 - 0:47
    Mas no Natal todos os escolhidos
  • 0:47 - 0:48
    Sempre ficam com inveja
  • 0:49 - 0:51
    Quando eu estava chapado no alto da montanha
  • 0:51 - 0:52
    Deus me revelou as verdades da Terra
  • 0:52 - 0:53
    Mas ele nunca mencionou
  • 0:53 - 0:55
    Um Papai Smurf obeso
  • 0:55 - 0:56
    Precisa de nove renas
  • 0:56 - 0:57
    Para arrastar sua bunda gorda
  • 0:57 - 0:58
    Você tirou Cristo do Natal
  • 0:58 - 0:59
    E adicionou mais massa
  • 0:59 - 1:01
    Você precisa parar de invadir
  • 1:01 - 1:02
    As casas
  • 1:02 - 1:03
    E espionar crianças malcriadas
  • 1:03 - 1:04
    Enquanto elas dormem
  • 1:04 - 1:05
    E mantenha suas mãos longe das minhas meias
  • 1:05 - 1:06
    Nem vem com "Ho ho ho"
  • 1:06 - 1:08
    Eu vou partir sua bunda no meio
  • 1:08 - 1:09
    Como eu fiz com o Mar Vermelho
  • 1:09 - 1:10
    Você não é santo, é um escravizador
  • 1:10 - 1:12
    Como um faraó na neve
  • 1:12 - 1:14
    Pare com esse trabalho não remunerado
  • 1:14 - 1:15
    E liberte as minhas pessoinhas
  • 1:15 - 1:16
    Nós não somos escravos
  • 1:16 - 1:18
    A areia transformou seu cérebro em mingau!
  • 1:18 - 1:19
    Eu acho que você deveria parar de fumar
  • 1:19 - 1:21
    Aquele "bagulho"
  • 1:21 - 1:22
    Nós somos trabalhadores mágicos, cara
  • 1:22 - 1:23
    Nós saímos com as renas
  • 1:23 - 1:25
    Ei, pega esse GPS
  • 1:25 - 1:26
    Quem passa 40 anos perdido?
  • 1:26 - 1:28
    Você é um secretário sagrado
  • 1:28 - 1:29
    Então escreva isso
  • 1:29 - 1:30
    Porque essa noite
  • 1:30 - 1:32
    Papai Noel está vindo para a cidade
  • 1:32 - 1:34
    Tanto drama em Israel A.C.
  • 1:34 - 1:36
    Está difícil falar direto
  • 1:36 - 1:37
    Com D-E-U-S
  • 1:37 - 1:38
    Me passa meu formão
  • 1:38 - 1:40
    Eu tenho uma nova regra para vocês:
  • 1:40 - 1:41
    "Não deixarás vossas crianças
  • 1:41 - 1:43
    Sentarem no colo de um tarado no shopping"
  • 1:43 - 1:44
    Eu acabo com você dez vezes
  • 1:44 - 1:46
    Antes do pão fermentar, seu babaca
  • 1:46 - 1:47
    E vou para a terra
  • 1:47 - 1:48
    Do meu leite e das minhas gatas
  • 1:48 - 1:50
    QUEM VENCEU?
  • 1:50 - 1:51
    QUEM SÃO OS PRÓXIMOS?
  • 1:51 - 1:53
    VOCÊ DECIDE!
Title:
ERB - Moses vs Santa
Description:

Epic Rap Battles of History

more » « less
Video Language:
English
Team:
Epic Rap Battles of History
Project:
ERB Season 2 - Part 2
Duration:
02:20
  • Por favor, se não conseguem nem entender uma gíria em inglês, deixe para pessoas mais experientes como eu.

  • About the line where I wrote (intraduzível), it's impossible to translate cause the equivalent for "begat" is the same for "generate", and we never use that word with the "begat" meaning. So, the final thing would be: "To generate these nuts"

  • lembrei que ele não matou o faraó, mas matou um servo qualquer XD

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions Compare revisions