-
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
-
Dedicated to the Memory of
KUROSAWA Akira
-
Ame Agaru
(After the rain)
-
An Asmik Ace production
with Kurosawa productions
-
Produced by Hara Masato
and Kurosawa Hisao
-
From the book by
Yamamoto Shugoro
-
Kadokawa Edition
-
Screenplay
Kurosawa Akira
-
Cinematography
Ueda Shoji and Saito Takao
-
Sets Muraki Yoshiro
Lighting Sano Takeharu
-
Sound Benitani Ken'ichi
Costumes Kurosawa Kazuko
-
Music Sato Masaru
-
Gardian of the Flame
Nogami Teruyo
-
Editing Aga Hideto
-
Associated Producers
Sakurai Tsutomu and Yoshida Kayo
-
Assistant Producer
Araki Miyako
-
Director of Production
Kumada Masahiko
-
with
-
Akira Terao
-
Yoshiko Miyazaki
-
Shiro Mifune
-
Hidetaka Yoshioka
-
Tatsuo Matsumura
-
Hisashi Igawa
-
Takayu Kikato
-
Mieko Harada
-
Fumi Dan
-
Tatsuya Nakadai
-
Director
Takashi Koizumi
-
It'll be a while, with this current..
-
Even if the rain stops, the river won't be crossable
-
It will be at least six days, maybe even ten...
-
You seem to be a traveller, master.
-
The inn must be full with clients
blocked by the rain.
-
The only one getting wealthy,
is the innkeeper!
-
We, ferrymen, have nothing.
Not even something to wager with!
-
Quit complaining!
-
Even if it continues raining,
-
We have shelter
and enough to eat.
-
But the flat broke travelers
don't even know,
-
whether they will eat tomorrow.
-
Don't run around here naked!
-
Come on..We don't have spare clothing!
-
How else am I going
to wash their clothes?
-
Being nude belongs to the essence of man.
Are we not born nude?
-
They won't dry!
-
Where has the sun gone?
-
When will this rain ever stop?
-
It will stop one day.
-
All rainshowers have to come to an end.
-
How true! Well spoken!
-
That samurai's a fine man,
he doesn't put on airs.
-
He's always smiling,
not like a samurai at all
-
Best of all is,
that he's got a commoners appearance.
-
You have returned.
-
I went to the river.
-
We are blocked for quite a while.
-
I'm sorry, I bring you nothing but worries.
-
I will make you some tea.
-
There's a thief in here!
-
Someone stole rice from me, which was cooking!
I had left to do my laundry...
-
But I made a mark on the stewpot.
-
- Her again!
- Let it be...
-
And?
-
Who stole my rice?
Who's the thief?
-
That's just too much!
-
Even if it's true,
it's not bearable!
-
Of course, but...
-
We must be kinder towards her...
-
We shouldn't treat her as an outcast.
-
She has been abandoned, sadly.
-
She's lonely, looking for attention.
-
Well, you sanctimonious old fool!
-
Don't act all innocent!
Me, I've got eyes in my head!
-
I've known it's you,
since the beginning!
-
Stop that, please!
-
Stop it.
-
There's no one that bad here,
you know that
-
Leave us.
A warrior has nothing to do here.
-
Because of my unworthy profession,
-
I shoud keep silent
when I'm robbed?
-
No, Of course not.
-
But I could repay you...
-
No, I wasn't..
-
It's not the reason why I protested!
-
I'll borrow this again.
-
Excuse me everyone...
Could you come and help us?
-
Unload everything. Put it there.
-
Master...
-
What's happening?
-
I wanted to alleviate
this long wait...
-
To work, my friends.
Let's prepare a good meal.
-
Good, that's all there is.
But long live the good mood!
-
Don't let my husband heat the sake.
He would drink it all!
-
Do you see that?
With all these fine dishes in front of me,
-
and my cup filled with sake,
-
What luxury and abundance!
-
You'd think you were at the
Shogun's court!
-
Don't get caught with your head between the clouds.
You might fall to the ground!
-
I must be dreaming!
-
If I had all this once a year,
I could bear anything!
-
I've tried to seduce
-
A snowman
-
He didn't answer me
-
but he did melt
-
A snowman?
-
When there's a blistering heat!
-
That's what I wanted to talk to him about!
To cool us down a bit.
-
If you don't like that, listen to this.
-
Look who's coming over there.
-
It's the dyer O-roku.
-
That O-roku, I know that song!
It's about a man-eater
who all the men went crazy for!
-
Shit, so beautiful was O-Roku
she'd make you swear...
-
because of her beauty
-
Man-eater or not, I couldn't care less!
I'd sleep with O-Roku!
-
Well then, old friend,
You'd do anything to get
...
-
your O-Rokus off!
-
That's a good one!
-
The children are very quiet.
-
They're too busy eating to talk.
-
Oh, look who's back
-
Come this way.
-
I will return your rice to you. Come!
-
Who do you think you are,
treating others like robbers?
-
Going about attacking an old man!
-
Come on, let's go!
-
I've kept my part for you,
without touching it.
-
Look at you!
-
Come, eat!
-
No! Wait!
-
Don't talk like that
Everybody can make a mistake
-
and later on, you know...
-
one can be so unhappy about it.
-
Come on, forgive her.
-
Reconcile with her.
-
I beg you... join us.
-
Come have a bite to eat.
-
I beg you.
-
You know...
-
we're all... a little bit...
-
listen to an amateur...
-
A theif arrived
in a watermelon-field
-
with a rope, he had tied up
-
and took his legs up to his neck
and ran away
-
My turn.
-
The precocious fern
grows up all straight
-
like the fist rises up straight
-
on the side of the hill
-
blows the springtime wind
-
Listen to me, all of you!
-
Don't stand yawning with open mouths
when you see the beautifull dancing.
-
That's allright for now,
but when spring comes,
-
you'll have a nest inside.
-
The beautifull mussel from Akita
and the sea cucumber from Tsugaru
-
forage on the beach alone.
-
The mussel attaches himself to
the cucumber and strangles him.
-
The sea cucumber finds himself
totally dissolved.
-
Seducing the wife of another
-
It's the scream
-
the time it takes to loosen
a kimono and undress
-
being together all night
-
without speaking of the sweat
-
when the husband emerges,
jumping in the sandals quickly
-
here's the scream
-
I'm sorry.
I ask your forgiveness.
-
You have participated in a duel...
-
In all sincerity...
-
I have indeed fought.
-
I didn't have a choice...
-
after hearing them...
-
really...
they were all embarrassed.
-
She was furious.
-
In truth, I...
-
You did promise me not to
get personally engaged in any duels.
-
Really...
-
I had left
to pawn my sword...
-
but the pawnshop-owner was absent...
-
It's really the truth. Forgive me.
I won't do it again.
-
Would you please accept
-
This.
-
Just take a little bit...
to prove your forgiveness.
-
My big sister was so cold
that she warmed up
-
her backside at the stove.
-
She was so happy about it
-
that the stove began sqeaking everywhere.
-
It stopped raining!
-
It has stopped raining, it's true,
-
but you won't be able to cross the river
for some time.
-
Anyway, it stopped raining
and that's great!
-
Master!
-
Thank you very much
for yesterday-evening!
-
You made the rain stop!
-
Right!
We owe you a lot.
-
Master!
-
Where are you going to
on such a great morning?
-
Just going for a walk. After this rain,
I feel totally benumbed.
-
What could I be good at?
-
I wonder
-
For me, it doesn't matter,
-
but there is also my good wife Tayo,
-
Come on, pull yourself together,
-
Misawa he
-
Stop this waste!
-
Useless to interfere!
-
One last time!
-
- Do you really want to fight?
- Yes!
-
Stop!
-
Stop, I beg you!
-
No!
-
Swords are not made for butchery
...if not they're used by imbeciles.
-
They're here to supress
the stupidy in our hearts.
-
Who are you, idiot?
-
I am right...
-
Get out of here!
It's a man's fight!
-
- But...
- Silence
-
I am sorry!
-
Stop!
-
That's enough!
-
Private duels are prohibited!
Fools!
-
- You dawdlers!
- Your horse, sir...
-
In comparison, our horses
are no more than jades.
-
Shut up!
-
Bring me those idiots.
-
I don't know with whom I have the honor,
but, for stopping this ridiculous duel...
-
I, Shigeaki, Lord of this fief,
express my sincerest gratitude.
-
I watched everything with great attention,
from the top of that hill there...
-
As a matter of fact, it was very
impolite of me.
-
Not at all.
-
I was enchanted to assist
a demonstration of such quality
-
and by a bare footed man,
If you permit me...
-
I thank you.
-
Are you staying over here?
-
At the Matsuba Inn.
-
I'm called Misawa Ihei.
I'm a ronin.
-
With all this rain,
I couldn't cross the river...
-
I see... It must be overwhelming.
-
Tell me...
-
to distract youself, What would you
say about coming to the castle?
-
I wouln't know!
-
Well, then...
-
I before you,
sent by the Lord of this fief.
-
Am Gonnojo, the chief of his guard,
at your service.
-
I also belong to his guard
and I'm called Masahiro.
-
His lordship summons you to the castle.
-
Give us the honor of your acceptance.
-
I humbly thank you.
-
Would you give me a moment...
I must prepare myself.
-
Sure. Take your time.
-
Divide this between the lot of you.
-
It's a carp.
-
Cut in pieces,
it's really delicious in soup.
-
What a situation!
The lord of the fief summons me.
-
I know.
-
But...
-
What to do? Have you seen my atire...
-
Put on that kimono.
-
But... how did you do it?
-
His Holiness!
-
Welcome!
-
I hope my invitation wasn't
too inopportune.
-
No, not in the least.
-
Put yourself at ease.
-
The other day, you had prevented
young idiots of my clan
-
from killing each other.
-
I thank you again.
-
Please.
-
Allright... lets cut the preliminary
chatter.
-
In fact, our master of arms
died six months ago
-
and still hasn't been replaced.
-
We're looking for his successor.
-
I've seen many candidates,
-
but until now,
none of them were satisfactory.
-
This room is much too ceremonial
for us to discuss something.
-
Let's go outside.
We'll talk in the garden.
-
To tell you the truth...
-
watching you the other day,
-
I've thought about you as our
master of arms.
-
That's why I wanted to
get to know you
-
Without embarrassing you.
-
In my youth,
-
I have worked as an
accountant
-
of a small fief in the north-east.
-
But, I must confess
that I was bored a lot
-
staying seated after my desk,
from dawn till dusk...
-
I left the fief.
-
You fled?
-
Yes. Edo, the capital, attracted me,
-
but I had to leave secretly
-
and I didn't have any money.
-
And then, what did you do?
-
A friend taught me
an excellent method.
-
On the way to Edo,
there are numerous fortifications.
-
There should be fencing-schools.
-
Take your chances with them.
-
Duels?
-
Certainly not! I wasn't strong
enough for that!
-
What did you do?
-
I took on a very serene posture
and, without affronting the students,
-
I asked the master
to teach me a special stroke.
-
Thus I affronted the master and
just before he stood up to me,
-
I would renounce.
-
You would renounce?
-
Yes. I would lower my wooden sword,
-
throw myself to the floor and I would
proclaim that I was defeated.
-
How would that permit you
to pay for your voyage?
-
My attitude would put the
master in a good mood
-
and he would do me favors.
-
He would invite me to his table,
offer me a drink
-
and he would even go so far as
to give me some money for my travels.
-
I see!
What a great tactic!
-
That way I was able to reach Edo.
-
And what did you do then?
-
Happy to finally be there,
-
I roamed the streets
of the capital
-
When I came across a big dojo.
-
I hesitated for a moment
-
but, decided to make it my ultimate
goal, I stepped over the threshold.
-
I arrive at Tsuji Gettan's,
The master of the school of the unity.
-
Tsuji Gettan!?
-
Nobody ignores that master over there!
-
So you entered and did you defy him?
-
Yes.
-
But no... you can't go about
defying a man like him...
-
It's unthinkable.
-
Precisely...
-
It's just this 'unthinkable'
that happened.
-
Master Tsuji,
-
accepted my challenge
without being begged about it.
-
Thruth and subject are one.
-
I asked myself...
-
at what moment I would throw down
my sword and declare myself defeated...
-
I renounce!
-
I don't understand!
What happened to him?
-
I was also suprised.
-
Without understanding his reasons,
-
I had revealed my secret intention.
-
And, Master Tsuji...
-
I understand now.
-
To this day,
-
I have fought
with an uncountable amount of men.
-
But you were different.
-
Though you gave the impression
of being badly prepared,
-
You stayed calm and showed
no desire to win.
-
I didn't understand you.
-
I didn't know what to do.
-
That's why
I lowered my sword.
-
I am truly beaten, today!
-
That's Grand!
What a nice story!
-
And then, what did you do?
-
Master Tsuji took me on
as an apprentice.
-
He treated me with great affection
-
and I succeeded in becoming
an instructor.
-
Thanks to him, I was able to be
engaged in the service of a fief,
-
But it didn't last.
-
I really couldn't make it there.
-
My reputation deteriorated.
I had to leave the fief.
-
After that,
I've served two other fiefs...
-
and now, I have no master.
-
My wife says
-
that I wasn't made to serve a Lord
-
and expects nothing more of me.
-
Another thing, I would like to take
a closer look at your sword...
-
Can I?
-
I beg you.
-
Gon, where is the sword of our guest?
-
In the sword-depository.
-
To say the truth, he's called 'Gonnojo',
-
but 'little Gon' fits him better.
-
And now,
let us have a look at the garden.
-
With all this rain,
-
It's been a long time
since I set foot in there.
-
With your permission.
-
The forging of fine grain...
delicately moistened...
-
very well drawn groves...
-
a proud blade
-
has the freshness
of a spring breeze.
-
And it's perfume.
-
It's not signed.
-
But no less admirable because of it.
-
Where did you buy it?
-
It's master Tsuji
who gave it to me.
-
They say the sword
is the soul of the warrior...
-
It's really a splendid piece!
-
Anyway,
it must be hard to be a ronin.
-
Sometimes it's hard and even painful,
-
but sometimes it not that bad
and even fun.
-
You meet all kinds of people
in all kinds of situations.
-
In comparison,
serving a Lord is tiresome.
-
The officers are all,
without exception, arrogant and blunt.
-
Their conversations
are uninteresting and spiritless.
-
They provoke only boredom.
-
Our Lord loves slander.
-
He also loves to give nicknames.
-
Silence!
-
This being said,
I also gave you a nickname.
-
I know it.
-
'Badly recieved pumpkin'.
-
Pale skinned
and never letting go...
-
of your exalted butt.
-
I'm beginning to get hungry.
What time is it?
-
I've sent my pages and
the women away.
-
We'll serve ourselves.
-
I'll do the introductions.
-
My chief-vasal, Ishiyama Kihei.
-
'Mule-face'.
-
The second vasal, Akashi Butayu.
-
'The scarecrow'.
-
I am Misawa Ihei...
at your service.
-
These two here are
the antiquities of the fief.
-
The old-fashioned geezers.
-
I don't know if they have real value
-
but I know they're really old.
-
Okay, everybody take their rolls
and take it easy.
-
The dishes are beautiful
but the contents aren't worth it.
-
Especially for me
whose health is under constant watch...
-
They forbid me to eat any greasy fish
-
and while the fish is being eaten,
I always eat my cold soup.
-
It's really horrible!
-
The other day, I wanted to give
some fish to the cat of my concubine.
-
She smelled it,
looked totally disgusted
-
and preferred to leave the room!
-
Oh yes... I have chosen
our master-of-arms.
-
Here he is.
-
I've had a wonderful day.
-
The proposals were interesting
and I have refound pleasure.
-
Sir, this post is very
important.
-
We must proceed with the
greatest precaution.
-
You doubt my judgement?
-
Gon!
-
This man has fascinated me.
What do you think of him?
-
Your judgement is sound.
-
I've also had the honor of meeting
the wife of Sir Misawa
-
and the excellence of their characters
has filled me with admiration.
-
But, in choosing a master of arms,
-
everyone must agree
-
and tradition demands a
demonstration...
-
Again 'tradition'!
-
I don't think it's necessary!
-
If we fixed a date so he could
demonstrate his talent,
-
would that be appropiate for you?
-
At your service.
-
Mule-heads!
-
I will remain angry!
-
Facing us three,
dojo masters,
-
he has won each duel!
-
It's intolerable!
-
Sir, that was all a trick.
-
He has shown himself so
humble and so delicate...
-
He has fooled our vigilance!
-
That such an individual has
been invited to the castle...
-
it's incomprehensible!
-
He's a devious man.
-
He knows how to sell himself...
with extreme politeness.
-
Either way,
the master of arms of this fief
-
must be one of our own.
-
If not, how will we uphold our
pride in this stronghold?
-
No worries!
-
His Holiness is very attentive
to details...
-
We won't let a buzzard steal our
cheese!
-
Listen to this!
-
He left in a carrying-chair
with a following covered by gifts.
-
I thank you.
-
If I find any food,
I'll bring it to you.
-
Hello again.
-
Rejoice yourself.
-
I've been appointed to become the master
of arms of this fief.
-
At least, I think it's decided.
-
In fact, It will be official when
I give a demonstration,
-
but the Lord said that's superfluous.
-
So it's practically acquired.
-
He really appreciated this sword...
-
He's very well-informed... of everything.
-
Have you waited for me?
-
I am sorry. I've been to a banquet
at the castle...
-
Here... It's a present for you.
-
In fact, you've been brought up
during the dinner.
-
It didn't prevent the lord from
truly amazing me.
-
He understands things so well...
He's really passionnate.
-
I told him.
This samurai is a good man.
-
He's not a ordinary person.
-
He's even nice and attentive
to someone like me!
-
A hero on a heap of manure!
We don't deserve him.
-
It's true!
-
Take it, it's for all of you...
-
a gift from the Lord of this fief.
-
He's an absolutely
excellent Lord.
-
What are waiting for?
-
Well,
the three masters of the city dojo
-
Should have come but
they haven't arrived yet...
-
Are they the only combattants?
-
No. Two men of our fief
are also ready.
-
Moron! Why not start with
them?
-
We begin!
-
Nabeyama Tahei. At your command.
-
Misawa Ihei. Pleased to meet you.
-
I give up!
-
What a pity. Are you allright?
I haven't hurt you?
-
Not at all.
-
Next!
-
Inuyama Handayu.
-
Pleased to meet you.
-
I surrender!
-
Next!
-
The dojo masters still
haven't arrived.
-
They have prefered to avoid
the confrontation!
-
It's no use waiting for them.
-
Go, Gon! Go there and face him.
-
A thousand pardons,
-
Sir Misawa is far too strong
for me to face him.
-
Somebody else then...
Is there nobody else?
-
That anybody who wants to,
name himself!
-
You bunch of yellow chickens!
-
Very well! I will go myself!
-
Let us wait a moment longer...
-
Silence!
-
Tell me! A training lance
isn't really interesting.
-
What if I used a real one?
-
Good.
-
Bring me a lance!
-
Be carefull!
It's a real one.
-
Don't think about scratching
the lintel.
-
Okay!
-
Here I am.
-
I beg you.
-
No reserve between us!
-
What an impardonnable error!
I was caught in the middle of the game.
-
A thousand pardons.
-
Are you safe?
-
Silence! Shut up!
-
Don't worry. Our lord calms down as fast
as he gets angry.
-
He knows the value of things.
-
He would never defy a man,
-
that he would like to engage
as master-of-arms.
-
It's a good remedy.
-
As for me, I don't know
when I will ever learn...
-
Very well, I will go.
-
I will call you a carrying-chair.
-
No thank you.
-
I thank you for your kindness.
-
Those court-clothes fit you
incredibly well!
-
What's this about an asshole wanting
to become master-of-arms of the fief?
-
It's so funny it makes me piss my pants!
-
And who are you?
-
Have you forgotten about our duels?
-
You had us good the other day,
-
But this time,
it'll be different!
-
Draw!
-
Draw, you beggar of a ronin!
-
Wait a moment.
-
I have disposed of all my gains
and thus I can't give you anything,
-
But it could happen
that I have to renounce
-
becoming master-of-arms...
-
Following the events of today.
-
Shut it!
-
Take guard!
-
If there is one day
to be angry at myself,
-
It must be today.
-
I get angry and when I lose
control over myself...
-
I answer to nothing, attention!
-
You're talking!
-
Let us not go any further. That's enough.
-
Did something happen?
-
Nothing at all.
-
Did you get angry again?
-
In fact, during the battle,
I was completely balanced.
-
I wasn't as moved as that,
but the one who drove me over there
-
excused himself so excessively
that I thoroughly lashed out at him.
-
It's childish of me, I know,
-
but the benevolence of the winner
wounds the heart of the loser.
-
I had the impression of being mocked
and I was furious.
-
This man interests me a lot.
-
But the benevolence of the winner could
indeed wound the other.
-
Without a doubt.
-
No one likes to be pitied.
-
It hurts your self-esteem.
-
It must be hard for people
who are strong.
-
When a man is that skilled
and that good-natured,
-
these qualities would surely make
you detested.
-
Wait!
-
He told me...
-
that he always had trouble
when he was employed.
-
So that's it! I see.
-
It must be!
-
Good evening!
-
There you are again.
-
Do you want to have dinner?
-
Tonight, I would love...
to have some sake.
-
Understood.
-
Everybody left today.
It's become very calm.
-
They were all so nice,
so good,
-
although they had hard lives.
-
Aside from that, they were all
warm-hearted and touched by humanity.
-
Poor people have no other support
than mutual aid.
-
They can't survive if they only
think of themselves.
-
The old sermonizer...
-
He told me he was never happier
in his life,
-
and that he learned, at his age,
-
that the world was a beautiful place.
-
And that,
even if he couldn't get any younger,
-
and whatever the difficulties,
-
it was great to be alive.
-
I thought my heart
was going to burst.
-
Let's leave it at that.
You're much too...
-
Anyway,
All this ended well.
-
I think it should be said.
-
In fact, I've won all
the fights today.
-
It's true that at a certain point,
I possibly went too far,
-
but it should be allright.
-
It already happened...
-
Yes, but this time, the Lord is
a whole different class all together.
-
Of course,
I can't be sure...
-
but I really believe that,
this time,
-
I can have faith in him.
-
I would like to believe that too.
-
Do you want some more sake,
or do you want your dinner?
-
Right... I almost forgot...
I should eat a little.
-
I'll be back in a while.
-
What a nice day!
-
We need a clear sky.
-
For a few clouds down here..
Can mean rain in the mountains.
-
We need to cross the river
on a day like today.
-
Are you leaving?
-
No... I'm just...
going for some air.
-
Hello! It's a nice day.
A fabulous and blessed day.
-
I pray for the happiness of you
and your wife!
-
Concerning the weather,
nothing to tell...
-
We should get some news today.
-
We can't leave without
saying something.
-
That's true.
-
That doesn't withhold me from
preparing everything, in case of...
-
Naturally. We'll have to get out
of here by all means possible.
-
There they are!
-
You are an exceptional swordsman.
-
Your skill is without equal
and your confidence unsurpassable.
-
His Holiness intensly wishes to name
you master of arms...
-
No... Your praises are excessive.
I don't deserve them.
-
However every time,
despite a small setback,
-
The decision is made to recruit
you...
-
an unexpected problem emerges.
-
This problem is not of our making.
It's entirely yours.
-
You participated in duels.
-
You fought for money,
in the city dojo...
-
which you took after you won.
-
You must remember...
-
It's true. I do remember.
-
I remember but...
-
It was for people really,
sincerely in need,
-
Boarders of this Inn.
-
Whatever the reason,
-
for a warrior, it's the ultimate
dishonor,
-
fighting for money.
-
Besides, because there was a
complaint,
-
custom requires that the fief breaks all
ties with the responsible.
-
With great regret,
you must forget our job offer.
-
His Holiness has asked me
-
to give you this money to
contribute to your expenses on the road.
-
But no, I didn't know...
-
Don't worry about me.
-
I have already been ...
Please...
-
But of course.
We accept with recognition.
-
My husband was wrong to participate
in those fights.
-
For a long time,
I've been begging him
-
to stop doing that.
-
However, I see that I'm wrong.
-
I have just realized.
-
My husband knows, for sure,
the dishonour connected with those duels.
-
Yet knowing this, he still participates.
-
There are times when he
has no choice.
-
But I understand now.
-
The important thing,
is not what he does
-
but why he does it, isn't it?
-
Can't people like you
understand that?
-
Stop it, Tayo. Let's not be impolite.
-
Right, I'll stop.
-
However...
-
I have something to tell you.
-
From now on,
Every time it seems justified...
-
participate in duels
-
when by doing this, you'll be able...
-
to help the poor, the weak and
the miserable
-
find a little happiness.
-
Madam...
-
Take this with you.
-
Whenever your sandals
are hurting you...
-
it's tabacco-ashes.
-
With some saliva, it's works nicely.
-
It's not that great...
-
But it is, it's very nice of you.
Thank you very much.
-
And to say that they despise
a Master as yourself!
-
That Lord is nothing but
parade-carp!
-
What?
-
It may look like a carp,
but it's empty on the inside.
-
Don't say that.
-
The Lord of this fief
is a good Lord.
-
To be truthful...
-
I really thought that it was
a place where I could have served.
-
And his wife said that the important
thing was not what he had done
-
but why he had done it.
Right?
-
Yes, that's right.
-
And then...
-
'Can't people like you
understand that?'
-
You, what did you answer?
-
Huh?
-
You blunt mule face!
-
Bring this man to me!
-
Otherwise, I'll have you cut into pieces
and fed to the carps of the pond.
-
But you allowed him to discharge himself.
-
Can't I ask you anything,
you retard!
-
My horse!
-
Your a beautiful human being
without equal,
-
You don't know whether to open up,
-
that's strange, isn't it?
-
But for me, it's allright that way,
-
You don't push people aside
nor do you take their place.
-
If the opportunity arrives,
you help the sincere, even the poor,
-
find hapiness and hope,
-
whichever way you are, you are fabulous,
-
I'll go work up a sweat.
-
It's alright, let's go.
-
I've put aside my regrets.
-
Take courage!
-
I have plenty of it.
-
I believe I can say that.
-
This is so beautiful!
What a superb view.
-
It's true.
It's really magnificent.
-
One feels the vital force
bubbling in the entire body.
-
Misawa Ihei
Terao Akira
-
His wife, Tayo
Miyazaki Yoshiko
-
The Lord
Mifune Shiro
-
The prostitute
Harada Mieko
-
Master Tsuji Gettan
Nakadai Tatsuya
-
Scenario
Kurosawa Akira
-
Director
Koizumi Takashi
-
Best watched using Open Subtitles MKV Player