Cum arată viitorul muzicii? | Petar Kodzas | TEDx Universitatea din Rochester
-
0:11 - 0:12Îmi amintesc foarte clar
-
0:12 - 0:17prima oară când am avut oportunitatea
să urmăresc un discurs TED. -
0:17 - 0:20Asta a fost
chiar la începutul Internetului. -
0:20 - 0:25Și cred că, după aceea, Internetul
a devenit important pentru mine. -
0:25 - 0:25Spuneam așa:
-
0:25 - 0:28„Dacă cineva a inventat asta
-
0:28 - 0:32pentru a transmite un lucru atât de frumos
precum sunt discursurile TED, -
0:32 - 0:34cred că Internetul e complet justificat.”
-
0:34 - 0:35Am avut dreptate.
-
0:37 - 0:42Pe atunci, am fost de asemenea intrigat
de cele trei cuvinte care defineau TED. -
0:42 - 0:47Și anume:
tehnologie, divertisment și design. -
0:48 - 0:55Dacă ați observat, prezentarea mea are
un „m”, pe care mi-am permis să-l adaug: -
0:55 - 0:58„TEDm?”
-
0:58 - 1:00„M” vine de la muzică.
-
1:00 - 1:06Cred că muzica e la fel de importantă
ca orice altceva din viața noastră. -
1:06 - 1:07Dacă nu și mai importantă.
-
1:07 - 1:10Cred că toți cei care se ocupă cu muzica
-
1:10 - 1:13ar trebui să continue
să facă asta toată viața lor. -
1:13 - 1:20Viața mea din ultimii 50 de ani a fost
axată pe predare, învățare, interpretare. -
1:20 - 1:23Experiența mea se reflectă
în discursul meu de azi. -
1:23 - 1:29Deci, nu prezint o teorie, nici o ipoteză,
ci ceva ce am experimentat zi de zi. -
1:31 - 1:35Așadar, în viziunea mea,
muzica este ceva ce împărtășim. -
1:35 - 1:38Muzica este frumosul pe care-l împărtășim.
-
1:38 - 1:43Prin îmbogățirea noastră grație muzicii,
îi îmbogățim și pe ceilalți. -
1:43 - 1:47Pot spune că, în calitate de interpret,
mă simt îmbogățit când cânt. -
1:47 - 1:52De asemenea, ca membru al unei audiențe,
mă simt îmbogățit când ascult. -
1:52 - 1:56Mă tem că această creativitate interactivă
-
1:56 - 2:01e ceva ce s-a diminuat
de-a lungul ultimilor 20 de ani. -
2:02 - 2:07Planul meu de astăzi este
să explorăm muzica, să vorbim despre ea -
2:07 - 2:11prin prisma acestor trei termeni,
trei dimensiuni, trei cuvinte: -
2:11 - 2:15tehnologie, divertisment și design.
-
2:16 - 2:21Evident, tehnologia este probabil
unul dintre cei mai importanți factori -
2:21 - 2:24care au schimbat muzica
în ultimii 50 de ani. -
2:24 - 2:26Fără îndoială, putem spune că
-
2:28 - 2:32numărul oamenilor
care au astăzi acces la muzică, -
2:32 - 2:36orice fel de muzică îți poți imagina,
-
2:36 - 2:39este mai mare
decât a fost vreodată în trecut. -
2:40 - 2:45Influența tehnologiei asupra
răspândirii muzicii e incredibilă. -
2:45 - 2:49Unul din motivele pentru care nu ne putem
decide unde să mergem, ce să facem, -
2:49 - 2:56este că tehnologia se schimbă
mai repede decât putem noi să o asimilăm. -
2:58 - 3:04Viziunea mea asupra tehnologiei se trage
din felul în care vă văd pe voi. -
3:04 - 3:05Mulți dintre voi, cei de aici,
-
3:05 - 3:10de îndată ce veți părăsi această încăpere,
vă veți pune căștile în urechi -
3:10 - 3:12și veți asculta singuri muzică.
-
3:12 - 3:17Ce se întâmplă de fapt este
că îți oferă un sunet frumos, -
3:17 - 3:21dar sunetul acela este aici,
în interiorul capului tău. -
3:21 - 3:25Nu se propagă nici la un metru
în jurul tău, e doar în capul tău. -
3:25 - 3:29E ca un cocon
care te izolează de restul lumii. -
3:30 - 3:32Tehnologia ne permite să facem asta.
-
3:32 - 3:35Pe de altă parte, grație tehnologiei,
-
3:35 - 3:41putem aduna la un loc 5-6 mii de oameni
și să-i facem părtași la același concert. -
3:41 - 3:45Ultima dată când am participat
la un astfel de eveniment, -
3:46 - 3:52am urmărit întregul spectacol,
pe un ecran de mărimea unei case, -
3:52 - 3:57iar cântăreții adevărați erau
de mărimea unei păpuși în depărtare. -
3:57 - 3:59Mă întrebam:
-
3:59 - 4:03„Care are fi fost diferența dacă
aș fi urmărit de pe computerul de acasă, -
4:03 - 4:06în loc să mă aflu aici
cu câteva mii de prieteni apropiați?” -
4:06 - 4:09Cred cu tărie că pierdem
din vedere un aspect. -
4:10 - 4:13De ce plătim atâția bani
pentru un loc în primul rând? -
4:14 - 4:18Nu pentru sunetul mai bun, ci pentru că
vrei să te simți în miezul acțiunii. -
4:18 - 4:22Asta purtăm în ADN-ul nostru,
în genele noastre. -
4:22 - 4:28Ne tragem dintr-o tradiție
în care muzica era parte din ritual, -
4:28 - 4:32iar cu toții făceam parte din trib;
cu toții avem nevoie să simțim ritmul. -
4:32 - 4:34Cu toții avem nevoie
să simțim muzica, corect? -
4:35 - 4:36(Bătăi din picior și din palme.)
-
4:38 - 4:40(Râsete.)
(Bătăi din picior și din palme.) -
4:40 - 4:41(Audiența bate din palme)
-
4:41 - 4:44Vedeți? Suntem cu toții împreună, așa-i?
-
4:44 - 4:47Nu v-am cerut nimic.
Ați știut ce să faceți, nu? -
4:47 - 4:49Asta face muzica.
-
4:51 - 4:56Deci, ceea ce pierdem
prin unele aspecte ale tehnologiei -
4:56 - 5:00constă în această nemijlocire
care e indispensabilă. -
5:00 - 5:04Nu ne împlinim nevoia
de a lua parte la actul muzical. -
5:04 - 5:05Suntem pasivi.
-
5:05 - 5:08Doar stăm jos,
bucurându-ne de moment de la distanță, -
5:08 - 5:12sau chiar izolându-ne de restul lumii.
-
5:12 - 5:18În consecință, experimentăm muzica
individual, nu ca parte dintr-un grup. -
5:18 - 5:19Așadar,
-
5:20 - 5:24ideea e că trebuie
să fim implicați, nu distrați. -
5:25 - 5:29Că tot veni vorba, hai să ne concentrăm
asupra altei dimensiuni: divertismentul. -
5:30 - 5:34Da, muzica trebuie și poate fi considerată
o sursă de distracție. -
5:35 - 5:37Dar nu numai o simplă distracție.
-
5:37 - 5:39Muzica e mult mai mult decât atât.
-
5:40 - 5:43Paleta de expresii
pe care le putem reda prin muzică -
5:43 - 5:45cuprinde cu mult mai mult decât
purul divertisment. -
5:45 - 5:48Când mă gândesc la „divertisment”,
-
5:48 - 5:52primul meu gând e muzică foarte discretă,
ușor de ascultat, -
5:52 - 5:55oarecum fără importanță, undeva pe fundal,
-
5:55 - 5:58știți voi, poate când urci cu liftul.
Asta e divertisment. -
5:58 - 6:02Nu consider muzica o sursă de distracție.
-
6:02 - 6:04Te vreau implicat în timp ce cânt.
-
6:04 - 6:07Fie că e o melodie amuzantă,
care te face să te legeni și să sari, -
6:07 - 6:11fie că te face să plângi,
vreau ca tu să fii implicat, nu distrat. -
6:12 - 6:16Distracția nu e rea, dar, totuși,
vreau mai mult de la tine. -
6:16 - 6:21Din păcate, muzica,
de-a lungul ultimilor 50 de ani, -
6:21 - 6:26a restrâns marea multitudine
de sentimente și emoții -
6:26 - 6:30la foarte puține acorduri
și termeni muzicali, -
6:30 - 6:34pe care-i repetăm iar și iar,
de mai bine de 50 de ani încoace. -
6:35 - 6:40Nu-i putem învinui
doar pe muzicieni pentru asta. -
6:40 - 6:44Care e celălalt cuvânt care-ți vine
în minte când spui „divertisment”? -
6:44 - 6:46Industrie, corect?
-
6:47 - 6:55La un moment dat, ajungem să privim muzica
mai mult ca pe un bun comercializabil, -
6:55 - 6:59decât ca pe un bun
înzestrat cu valoare artistică. -
7:00 - 7:01Așadar, la un moment dat,
-
7:01 - 7:05când începem să ne gândim
că muzica ar trebui comercializată, -
7:05 - 7:09desigur că scopul nostru este
să vindem cât se poate de mult. -
7:09 - 7:11Pentru că asta e singura cale
spre profit, corect? -
7:12 - 7:15Deci, ce poți vinde ușor?
-
7:16 - 7:20Poți vinde ceva ce nu necesită
foarte mult timp să fie absorbit. -
7:20 - 7:23Voi folosi un exemplu foarte simplu.
-
7:23 - 7:24Poate nu foarte relevant.
-
7:25 - 7:26Imaginează-ți că ți-e foame.
-
7:27 - 7:29Cineva îți aduce o felie de pizza
-
7:29 - 7:35sau ai un sortiment proaspăt,
minunat, direct de la piață, -
7:35 - 7:39de legume sănătoase și hrănitoare
și tot ce îți trebuie. -
7:39 - 7:43Într-o jumătate de oră,
după ce ai gătit, poți lua loc să mănânci. -
7:43 - 7:45Ce se va întâmpla? Știm cu toții.
-
7:45 - 7:48Alegi felia de pizza pentru că ți-e foame.
-
7:48 - 7:50Îți vei satisface nevoia repede.
-
7:50 - 7:52Iată ce face industria muzicală
cu noi, cu muzica: -
7:52 - 7:54ne oferă o satisfacție rapidă,
-
7:54 - 7:57nu trebuie să ne gândim la ea,
nu trebuie să o analizăm. -
7:57 - 8:00Doar o ascultăm
și suntem fericiți, satisfăcuți. -
8:01 - 8:05Știți ce impact are asupra dietei voastre
să mâncați pizza în fiecare zi. -
8:05 - 8:08Știm că nu e benefic pentru noi,
dar continuăm să facem asta, -
8:08 - 8:13din cauza magiei marketingului,
și a tot ceea ce ține de industrie. -
8:15 - 8:20Ceea ce vreau să spun este
că într-adevăr industria e bună. -
8:20 - 8:23Da, muzica pe care o ascultăm
e distractivă. -
8:23 - 8:27Dar hai să nu vedem în muzică doar
o distracție, doar un bun comercializabil. -
8:28 - 8:33Pare-se că aproape evaluăm muzica
după criterii non-muzicale. -
8:33 - 8:35Spunem:
„Cât putem vinde din asta?” -
8:35 - 8:37În loc de: „Cât de bună e asta?”
-
8:37 - 8:42Această dualitate, acest fel prin care
muzica e văzută ca două lucruri diferite, -
8:43 - 8:44mă duce cu gândul la design.
-
8:44 - 8:47Pe bune, când m-am gândit
la cele trei cuvinte, -
8:47 - 8:51„design”, oare de ce nu „artă”?
-
8:51 - 8:53Ar ieși un acronim tare drăguț.
-
8:53 - 8:55„TEA Talk”, corect?
-
8:55 - 9:00Ne relaxăm, bem ceai, vorbim...
Spre deosebire de „TED Talk”. -
9:00 - 9:04Din păcate e „design”.
Mă rog, nu din păcate. -
9:04 - 9:06Deci, ce e designul?
-
9:06 - 9:09Care e diferența între artă și design?
-
9:09 - 9:12Designul servește două scopuri.
-
9:12 - 9:17Trebuie să fie estetic
și de asemenea funcțional. -
9:17 - 9:24Pare-se că tot ceea ce discutăm
despre multitasking se aplică și artei. -
9:24 - 9:26Trebuie să satisfacă două lucruri.
-
9:27 - 9:31Văd mulți studenți aici,
așa că vă pun o întrebare. -
9:31 - 9:35Câți dintre voi ați fost implicați
în proiecte muzicale în liceu? -
9:36 - 9:38În regulă, foarte bine,
asta e o școală bună. -
9:39 - 9:47Câți v-ați implicat cu gândul că asta
vă va ajuta să intrați la facultate? -
9:47 - 9:51Nu fiți timizi! Nu vă vede nimeni.
Doar eu vă văd, în regulă? -
9:51 - 9:52Câți dintre voi v-ați spus:
-
9:52 - 9:57„A cânta în orchestră va fi un plus la
dosarul pentru înscrierea la facultate”? -
9:57 - 9:59Nimeni? În regulă.
-
9:59 - 10:01Studenții mei spun:
-
10:01 - 10:05„Ar trebui să fac muzică pentru că
asta mă va ajuta să intru la facultate. -
10:05 - 10:08Asta arată interesul meu
pentru mai multe domenii, etc.” -
10:09 - 10:15Sunt sătul de ideea de a considera
muzica un lucru de care ai nevoie -
10:16 - 10:18pentru a deveni
un bun student la matematică. -
10:18 - 10:23Cercetările arată că studiul muzicii,
implicarea în muzică, -
10:23 - 10:27contribuie la dezvoltarea
emoțională și intelectuală a copilului. -
10:28 - 10:31Știm asta de când lumea,
însă acum e dovedit științific. -
10:32 - 10:37De câte ori citești un roman cu gândul
că acesta va fi de folos cercetării tale? -
10:37 - 10:40Poate că te va ajuta, dar nu acesta
e motivul pentru care citești romanul. -
10:41 - 10:45Dacă studiezi fizica, o studiezi
pentru că vrei să fii un bun atlet? -
10:45 - 10:46Nu!
-
10:46 - 10:49Studiezi fizica
pentru că asta e ceea ce studiezi -
10:49 - 10:52și pentru foloasele
pe care le poți trage din asta. -
10:52 - 10:54Hai să privim muzica așa cum e.
-
10:54 - 10:57Studiază muzica de dragul muzicii,
pentru frumos, pentru estetică, -
10:57 - 11:00pentru a înțelege
cum funcționează cu alți oameni, -
11:00 - 11:02cum e să creezi muzică
cu alții și tot tacâmul. -
11:02 - 11:06Haideți să nu studiem
muzica din alte motive. -
11:06 - 11:11Tendința pe care am remarcat-o,
și pe care sper că am împărtășit-o cu voi, -
11:11 - 11:17e că tot timpul suntem decuplați
și mai puțin implicați în muzică. -
11:19 - 11:24Vedem în muzică un lucru foarte simplu,
ceva ce e amuzant și distractiv. -
11:24 - 11:26Nu încercăm să pătrundem
în adâncul muzicii. -
11:26 - 11:30Astfel, muzica e redusă
la un set foarte simplu de reguli, -
11:30 - 11:33în ciuda frumuseții ei potențiale.
-
11:34 - 11:37După cum vedem, din cauza industriei,
-
11:37 - 11:42diversitatea nu e atât de prezentă
pe cât ne-am dori în muzică. -
11:43 - 11:51Provin dintr-o țară unde, în 80 de mile,
puteam auzi șapte sau opt limbi diferite. -
11:51 - 11:55Și, de asemenea, să aud muzica
a șapte sau opt culturi diferite. -
11:56 - 12:04Când am ajuns în S.U.A., nu era la radio
nimic altceva în afară de muzica pop. -
12:04 - 12:11Nu puteam auzi franceza și nici altceva
în afară de engleză. -
12:11 - 12:13Și asta mi-a lipsit mult.
-
12:14 - 12:17Ce ne rămâne de făcut acum?
-
12:17 - 12:22Care sunt pașii spre a face din muzică
un element important în viața noastră? -
12:22 - 12:27În primul rând, cu experiența mea
de interpret, de profesor, -
12:27 - 12:31cred că primul pas e să implicăm
cât mai multe persoane în muzică. -
12:32 - 12:35E foarte ușor să te implici
în muzică la orice vârstă. -
12:35 - 12:37Viitori și actuali părinți,
-
12:37 - 12:41puteți începe prin a vă duce copiii
la ore de muzică încă de la trei luni. -
12:41 - 12:47Apoi, vine experiența claselor primare,
când pot începe să cânte, să caute lecții. -
12:47 - 12:51Mai târziu vine vârsta facultății,
probabil cea mai dificilă etapă -
12:51 - 12:53deoarece se întâmplă
atât de multe lucruri în viața ta -
12:53 - 12:56încât e greu să găsești timp
să te implici și în muzică. -
12:56 - 12:59Ei bine, încearcă!
Știu că e greu, dar încearcă. -
12:59 - 13:01Pe de altă parte,
dacă ești muzician profesionist, -
13:01 - 13:04ar trebui efectiv să ieși
și să cauți audiența. -
13:04 - 13:06Nu aștepta ca ei să vină la tine.
-
13:06 - 13:08Du-te în oraș, la școli, în biblioteci.
-
13:08 - 13:11Așa ne clădim publicul de mâine.
-
13:11 - 13:16Și, ca educatori,
trebuie să dezvoltăm abilități, -
13:16 - 13:19ca oamenii să poată evalua muzica singuri.
-
13:19 - 13:27Nu să aștepte ca industria să impună
calitatea și ce fel de muzică să asculte. -
13:27 - 13:31În final, ar trebui să încercăm
să ne deschidem ochii și urechile -
13:31 - 13:39să ascultăm cât mai multe genuri
de muzică, din cât mai multe culturi. -
13:39 - 13:49Intenția mea nu e să-mi plâng de milă,
dar nu am încotro, trebuie să fac asta. -
13:49 - 13:53Mi-ar plăcea să vă dau două provocări:
-
13:53 - 13:59Unu: dacă nu ești implicat în muzică,
implică-te! -
13:59 - 14:02Asta te va face o persoană
mai fericită, fără îndoială. -
14:02 - 14:06Dacă ești implicat în muzică,
implică-i și pe alții. -
14:06 - 14:11Împărtășește experiența ta, vorbește
despre beneficiile și frumusețea muzicii. -
14:11 - 14:18În cele din urmă,
peste patru ore veți merge toți afară -
14:18 - 14:22și vă veți pune căștile în urechi,
ori veți porni radioul în mașină, în fine. -
14:22 - 14:25Provocarea mea este următoarea:
-
14:25 - 14:30înainte să porniți muzica,
să vă întrebați: -
14:30 - 14:37„Am destul curaj să încerc ceva diferit,
să ascult un alt fel de muzică?” -
14:37 - 14:38Vă mulțumesc!
-
14:38 - 14:40(Aplauze.)
- Title:
- Cum arată viitorul muzicii? | Petar Kodzas | TEDx Universitatea din Rochester
- Description:
-
Petar explorează ce înseamnă să fii muzician în secolul al XXI-lea.
Chitaristul Petar Kodzas și-a petrecut ultimul sfert de secol împărtășind iubirea sa pentru muzică cu studenți și auditoriu din toată America de Nord și din Europa. În calitatea sa de interpret, profesor și administrator, scopul său este să facă din muzică un aspect important al vieții oamenilor, indiferent de vârsta acestora sau de experiența lor anterioară. După o perioadă de 19 ani în slujba Facultății de Chitară a Școlii Muzicale Eastman Community, începând din iulie 2017, Dr. Kodzas a primit titlul de Decan Asociat al Școlii Muzicale Eastman Community.Acest discurs a fost susținut la un eveniment TEDx, folosindu-se formatul TED, dar fiind organizat independent de o comunitate locală. Află mai multe pe: https://www.ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 14:43