O segredo feliz para trabalhar melhor
-
0:00 - 0:03Quando eu tinha sete anos
e minha irmã apenas cinco, -
0:03 - 0:06nós brincávamos na cama de cima
de uma cama beliche. -
0:06 - 0:08Eu era dois anos mais velho do que ela;
-
0:08 - 0:11quero dizer, continuo dois anos
mais velho do que ela agora; -
0:11 - 0:14mas naquele tempo isso significava
que ela tinha que fazer tudo que eu mandava, -
0:14 - 0:16e eu queria brincar de guerra.
-
0:16 - 0:18Então, estávamos
na cama de cima do beliche. -
0:18 - 0:20E num lado da cama,
-
0:20 - 0:22eu tinha colocado todos
os meus soldados e armamentos. -
0:22 - 0:25E no outro lado estavam todos os
My Little Ponies da minha irmã -
0:25 - 0:27prontos para um ataque da cavalaria.
-
0:27 - 0:29Há diferentes versões
do que aconteceu naquela tarde, -
0:29 - 0:32mas como minha irmã não está aqui hoje,
-
0:32 - 0:34eu vou lhes contar
a verdadeira historia -- -
0:34 - 0:36(Risos) --
-
0:36 - 0:38que é que a minha irmã
é um pouquinho desajeitada. -
0:38 - 0:41De alguma forma, sem qualquer ajuda
ou empurrão de seu irmão mais velho, -
0:41 - 0:43de repente Amy desapareceu
de cima da cama beliche -
0:43 - 0:45e aterrissou no chão com um estrondo.
-
0:45 - 0:47Agora eu, nervoso, espiei do lado da cama
-
0:47 - 0:50para ver o que havia acontecido
com a minha irmã -
0:50 - 0:52e vi que que tinha aterrissado
dolorosamente em suas mãos e joelhos, -
0:52 - 0:54de quatro no chão.
-
0:54 - 0:56Eu estava nervoso porque
meus pais tinham me feito -
0:56 - 0:58prometer que minha irmã e eu
-
0:58 - 1:01brincaríamos sem perigo e de voz baixa.
-
1:01 - 1:04E sabendo que acidentalmente
eu tinha quebrado o braço de Amy -
1:04 - 1:06somente uma semana antes ...
-
1:06 - 1:10(Risos)
-
1:10 - 1:12… heroicamente a empurrando fora do alvo
-
1:12 - 1:15de um tiro iminente e imaginário
-
1:15 - 1:17(Risos)
-
1:17 - 1:19pelo qual ainda não me agradeceram,
-
1:19 - 1:21Eu estava tentando fazer
tudo que era possível -- -
1:21 - 1:23ela nem sequer viu
o que estava prestes a acontecer -- -
1:23 - 1:25Eu estava tentando me comportar
da melhor maneira possível. -
1:25 - 1:27E vi seu rosto,
-
1:27 - 1:29um grito de dor, sofrimento e surpresa
-
1:29 - 1:31ameaçando entrar em erupção
em sua boca e ameaçando acordar -
1:31 - 1:34meus pais do longo cochilo
de inverno que eles estavam tirando. -
1:34 - 1:36Então fiz a única coisa que
-
1:36 - 1:39minha frenética cabecinha de sete anos
podia pensar para evitar uma tragédia. -
1:39 - 1:41Se vocês têm filhos já devem ter visto
isso centenas de vezes. -
1:41 - 1:43Eu disse: “Amy, Amy, espera.
Não chore. Não chore. -
1:43 - 1:45Você viu como você caiu?
-
1:45 - 1:48Nenhum ser humano cai de quatro assim.
-
1:48 - 1:51Amy, acho que isso significa
que você é um unicórnio.” -
1:51 - 1:54(Risos)
-
1:54 - 1:57Agora, isso era um truque porque não havia nada
neste mundo que minha irmã queria mais -
1:57 - 1:59do que não ser Amy,
a irmãzinha machucada de cinco anos, -
1:59 - 2:01mas Amy, o unicórnio especial.
-
2:01 - 2:04Claro que na sua cabeça essa era
uma opção que lhe parecia impossível. -
2:04 - 2:07E podia-se ver como minha pobre,
manipulada irmã encarava o conflito, -
2:07 - 2:09enquanto sua cabecinha
tentava prestar atenção -
2:09 - 2:11ao sofrimento e a dor
que sentia e a surpresa -
2:11 - 2:13que ela acabava de experienciar,
-
2:13 - 2:15ou contemplar sua recém descoberta
identidade de unicórnio. -
2:15 - 2:17E a última venceu.
-
2:17 - 2:19Em vez de chorar,
em vez de parar nossa brincadeira, -
2:19 - 2:21em vez de acordar meus pais,
-
2:21 - 2:23com todas as consequências
negativas que me esperavam, -
2:23 - 2:25em vez disso, um sorriso cobriu seu rosto
-
2:25 - 2:28e ela subiu de volta para a cama de cima
do beliche com a graça de um unicórnio bebê ... -
2:28 - 2:30(Risos)
-
2:30 - 2:32… com uma perna quebrada.
-
2:32 - 2:34O que descobrimos
-
2:34 - 2:36na tenra idade de cinco e sete --
-
2:36 - 2:38não tínhamos a mínima ideia na época --
-
2:38 - 2:41é algo que estaria na vanguarda
de uma revolução científica, -
2:41 - 2:44que ocorreu duas décadas mais tarde, na maneira
como observamos o cérebro humano. -
2:44 - 2:47O que descobrimos
foi algo chamado psicologia positiva, -
2:47 - 2:49e por essa razão estou aqui hoje
-
2:49 - 2:51e por essa razão eu acordo toda manhã.
-
2:51 - 2:53Quando eu comecei
a falar sobre essa pesquisa -
2:53 - 2:55fora do mundo acadêmico,
fora das empresas e escolas, -
2:55 - 2:57a primeira coisa
que me disseram para eu não fazer -
2:57 - 2:59era não começar
uma palestra com um diagrama. -
2:59 - 3:01A primeira coisa que quero é começar
minha palestra com um diagrama. -
3:01 - 3:03Esse diagrama é chato,
-
3:03 - 3:05mas por causa dele eu fico excitado
e acordo todo dia de manhã. -
3:05 - 3:07E esse diagrama não significa nada,
são dados falsos. -
3:07 - 3:09O que descobrimos foi que --
-
3:09 - 3:13(Risos)
-
3:13 - 3:16Se tivesse conseguido esses dados estudando
vocês aqui eu ficaria emocionado, -
3:16 - 3:18porque há uma tendência
muito óbvia acontecendo aqui, -
3:18 - 3:20e isso significa que posso ser publicado,
-
3:20 - 3:22que é o que realmente importa.
-
3:22 - 3:24O fato de que há um ponto vermelho
esquisito acima da curva, -
3:24 - 3:26há uma pessoa esquisita na sala --
-
3:26 - 3:29Eu sei quem você é, eu o vi antes --
-
3:29 - 3:31mas não importa.
-
3:31 - 3:33Não importa, como a maioria sabe,
-
3:33 - 3:35porque eu posso apagar aquele ponto.
-
3:35 - 3:37Posso apagar o ponto porque claramente
é um erro de medição -
3:37 - 3:39E sabemos que é um erro de medição
-
3:39 - 3:42porque está atrapalhando meus dados.
-
3:42 - 3:44Portanto, uma das primeiras
coisas que ensinamos -
3:44 - 3:47nos cursos de economia,
estatística, administração e psicologia -
3:47 - 3:50é como podemos eliminar os esquisitos
de uma forma estatisticamente válida. -
3:50 - 3:52Como eliminamos esses fora de série
-
3:52 - 3:54para podermos encontrar
a linha de melhor ajuste? -
3:54 - 3:56O que é fantástico se estou tentando saber
-
3:56 - 3:59quantos Advil uma pessoa comum
deveria tomar -- dois. -
3:59 - 4:01Mas se estou interessado no seu potencial,
-
4:01 - 4:03ou na felicidade, ou na produtividade
-
4:03 - 4:05ou na energia ou na criatividade,
-
4:05 - 4:07o que estamos fazendo
é criar um culto científico dos medianos. -
4:07 - 4:09Se faço uma pergunta tipo,
-
4:09 - 4:11"Quanto uma criança demora
pode aprender a ler na sala de aula?" -
4:11 - 4:13os cientistas mudam a pergunta para
“Quanto uma criança média -
4:13 - 4:15demora para aprende a ler na sala de aula?”
-
4:15 - 4:17e aí nós ajustamos as classes
de acordo com a média. -
4:17 - 4:19Agora, se vocês descem
abaixo da média nesta curva, -
4:19 - 4:21aí então os psicólogos ficam animados,
-
4:21 - 4:24porque isto significa que você
ou está deprimido ou tem um problema, -
4:24 - 4:26ou, com sorte, ambos.
-
4:26 - 4:28Esperamos que sejam ambos
porque no nosso modelo de negócios -
4:28 - 4:30se você vem para uma sessão
terapêutica com um problema, -
4:30 - 4:32fazemos questão que você
vá embora sabendo que tem 10, -
4:32 - 4:34e assim você volta muitas vezes.
-
4:34 - 4:36Iremos levá-lo de volta
a sua infância, se necessário, -
4:36 - 4:38mas, eventualmente, o que queremos
é torná-lo normal de novo. -
4:38 - 4:40Mas normal é meramente mediano.
-
4:40 - 4:42E o que eu proponho
e o que a psicologia positiva propõe -
4:42 - 4:44é que se estudarmos
o que é meramente mediano, -
4:44 - 4:46nós permaneceremos meramente medianos.
-
4:46 - 4:48Então, ao invés de apagar
esses fora de série positivos, -
4:48 - 4:50o que faço intencionalmente
é ver uma população como essa -
4:50 - 4:52e perguntar, por quê?
-
4:52 - 4:54Por que alguns de vocês
estão tão acima da curva -
4:54 - 4:56em termos de suas habilidades
intelectual, atlética e musical, -
4:56 - 4:58sua criatividade, níveis de energia,
-
4:58 - 5:00sua resiliência em confronto a desafios,
seu senso de humor? -
5:00 - 5:03Seja lá o que for, ao invés de o deletar,
prefiro estudar você. -
5:03 - 5:05Porque talvez possamos obter informação --
-
5:05 - 5:07não só como mover
as pessoas para o mediano, -
5:07 - 5:10mas como podemos mover
todo o mediano para cima -
5:10 - 5:12em nossas empresas
e escolas do mundo inteiro. -
5:12 - 5:14Esse diagrama é importante para mim porque
-
5:14 - 5:16quando eu ouço o noticiário, parece que
a maior parte da informação -
5:16 - 5:18não é positiva,
na verdade, ela é negativa. -
5:18 - 5:21A maior parte é sobre assassinato,
corrupção, doenças, desastres naturais. -
5:21 - 5:23E rapidamente minha cabeça
começa a pensar -
5:23 - 5:25essa é a proporção precisa do negativo
para o positivo no mundo. -
5:25 - 5:27O que isso está fazendo é criar algo
-
5:27 - 5:29chamado de síndrome
da faculdade de medicina -- -
5:29 - 5:31que se você conhece pessoas
que estudaram medicina, -
5:31 - 5:33durante o primeiro ano
de treinamento médico, -
5:33 - 5:35ao lerem uma lista de todos os sintomas
e doenças que poderiam acontecer, -
5:35 - 5:37de repente eles percebem
que têm todos eles. -
5:37 - 5:40Eu tenho um cunhado que se chama Bobo;
isto é uma outra historia. -
5:40 - 5:43Bobo casou-se com Amy, o unicórnio.
-
5:43 - 5:46Bobo me ligou
-
5:46 - 5:49da Faculdade de Medicina de Yale
-
5:49 - 5:51e disse: Shawn, tenho lepra.”
-
5:51 - 5:53(Risos)
-
5:53 - 5:55Que, até em Yale, é bastante raro.
-
5:55 - 5:58Mas não sabia como consolar
o pobre do Bobo -
5:58 - 6:00porque ele tinha acabado de se recuperar
de uma semana inteira com menopausa. -
6:00 - 6:02(Risos)
-
6:02 - 6:05O que estamos descobrindo é que não é
necessariamente a realidade que nos molda, -
6:05 - 6:08mas as lentes através dais quais o cérebro
vê o mundo que molda a sua realidade. -
6:08 - 6:11E, se nós conseguirmos mudar as lentes,
não só podemos mudar sua felicidade, -
6:11 - 6:14podemos mudar cada resultado educacional
e empresarial, ao mesmo tempo. -
6:14 - 6:16Quando me candidatei a Harvard,
eu me inscrevi como um desafio. -
6:16 - 6:19Eu não esperava entrar e minha família
não tinha dinheiro para pagar faculdade. -
6:19 - 6:21Duas semanas depois consegui uma bolsa
de estudos militar e me admitiram. -
6:21 - 6:24De repente, algo que não era sequer
uma possibilidade, tornou-se uma realidade. -
6:24 - 6:27Quando cheguei, achei que todos também
veriam isso como um privilégio, -
6:27 - 6:29que estariam muito emocionados.
-
6:29 - 6:31Mesmo se você estiver numa sala de aula cheia
de gente mais inteligente do que você, -
6:31 - 6:33você se sentiria feliz apenas por estar
naquela sala de aula e é o que eu senti. -
6:33 - 6:35Mas o que descobri
-
6:35 - 6:37é que enquanto
algumas pessoas sentem isso, -
6:37 - 6:39quando me formei depois de quatro anos
-
6:39 - 6:41e depois passei os próximos oito anos vivendo
em dormitórios com os estudantes -- -
6:41 - 6:44Harvard me pediu, eu não era esse cara.
-
6:44 - 6:48(Risos)
-
6:48 - 6:51Eu era um funcionário de Harvard para aconselhar
os estudantes durante os difíceis quatro anos. -
6:51 - 6:53E o que encontrei
em minhas pesquisas e dando aulas -
6:53 - 6:55é que esses estudantes,
por mais felizes que se sentissem -
6:55 - 6:58pelo sucesso de haver entrado
na universidade, -
6:58 - 7:01duas semanas depois eles não focavam
o privilégio de estarem lá, -
7:01 - 7:03nem na filosofia ou na física.
-
7:03 - 7:05Eles focavam a competição,
o trabalho acadêmico, -
7:05 - 7:07os problemas, as pressões, as reclamações.
-
7:07 - 7:09Quando eu fui à universidade pela primeira vez,
entrei no salão de jantar dos calouros, -
7:09 - 7:12que era onde meus amigos de Waco, Texas, onde eu cresci --
-
7:12 - 7:14sei que alguns de vocês
ouviram falar do lugar. -
7:14 - 7:16Quando eles vinham me visitar
eles olhavam ao redor, -
7:16 - 7:18diziam, “Esse salão de jantar
dos calouros parece algo -
7:18 - 7:20de Hogwarts do filme “Harry Potter”
e parece mesmo. -
7:20 - 7:22Isso é Hogwarts do filme
"Harry Potter" e é Harvard. -
7:22 - 7:24E quando eles veem isso,
-
7:24 - 7:26dizem: “Shawn, por que você perde tempo
estudando felicidade em Harvard? -
7:26 - 7:28Sério, o que pode ter
um estudante de Harvard -
7:28 - 7:30para sentir-se infeliz?”
-
7:30 - 7:32Implícito nessa pergunta
-
7:32 - 7:34encontra-se a chave para o entendimento
da ciência da felicidade. -
7:34 - 7:36Porque o que esta pergunta presume
-
7:36 - 7:39é que o nosso mundo externo
pode predizer nossos níveis de felicidade, -
7:39 - 7:41quando na realidade,
se sei tudo sobre seu mundo externo, -
7:41 - 7:44só posso predizer 10%
da sua felicidade a longo prazo. -
7:44 - 7:4690% da sua felicidade a longo prazo
-
7:46 - 7:48não é prevista pelo mundo externo,
-
7:48 - 7:50mas pela maneira que seu cérebro
processa o mundo. -
7:50 - 7:52E se mudamos isto,
-
7:52 - 7:54se mudamos nossa fórmula
da felicidade e sucesso, -
7:54 - 7:56o que podemos fazer é mudar a forma
-
7:56 - 7:58que podemos então afetar a realidade.
-
7:58 - 8:00Descobrimos que somente
25% do sucesso profissional -
8:00 - 8:02são previstos por QI.
-
8:02 - 8:0475% do sucesso profissional
-
8:04 - 8:07são previstos pelo seus níveis
de otimismo, seu suporte social -
8:07 - 8:10e sua capacidade de ver o estresse
como um desafio, em vez de uma ameaça. -
8:10 - 8:13Eu falei em um colégio interno em New England,
talvez o de maior prestigio -
8:13 - 8:15e disseram: “Já sabemos disso.
-
8:15 - 8:18Todo ano, em vez de apenas ensinar nossos estudantes,
nós também temos uma semana do bem-estar -
8:18 - 8:21É fantástico. Na noite de segunda-feira
temos um expert e líder mundial -
8:21 - 8:23que vai falar sobre depressão adolescente.
-
8:23 - 8:25Na terça-feira é sobre violência
e bullying na escola. -
8:25 - 8:27Na quarta é sobre distúrbios alimentares.
-
8:27 - 8:29Na quinta é sobre como
evitar o uso das drogas. -
8:29 - 8:32E na sexta estamos decidindo
entre riscos do sexo ou felicidade.” -
8:32 - 8:35(Risos)
-
8:35 - 8:37Eu disse: “Isso é a noite de sexta
para a maioria das pessoas.” -
8:37 - 8:40(Risos)
-
8:40 - 8:43(Aplausos)
-
8:43 - 8:45Fico satisfeito de vocês terem gostado,
eles não gostaram nem um pouco. -
8:45 - 8:47Silêncio no telefone.
-
8:47 - 8:49E no silêncio, eu disse: “Ficaria feliz
de dar uma palestra em sua escola, -
8:49 - 8:52Mas saiba que isso não é uma semana
do bem-estar, é uma semana da doença. -
8:52 - 8:54O que você fez foi delinear todas as coisas
negativas que podem acontecer, -
8:54 - 8:56mas não falou sobre as positivas.”
-
8:56 - 8:58A ausência da doença não é saúde.
-
8:58 - 9:00Aqui está como chegamos à saúde:
-
9:00 - 9:03Precisamos inverter a fórmula
da felicidade e do sucesso. -
9:03 - 9:05Nos últimos três anos viajei
a 45 países diferentes, -
9:05 - 9:07trabalhando em escolas e empresas
-
9:07 - 9:09no meio de um declínio econômico.
-
9:09 - 9:11E, o que vi é que a maior parte
das empresas e escolas -
9:11 - 9:13segue uma fórmula do sucesso, que é:
-
9:13 - 9:15se eu trabalhar mais duro
serei mais bem-sucedido. -
9:15 - 9:18E se eu for mais bem-sucedido,
então serei mais feliz. -
9:18 - 9:20Isso fundamenta grande parte dos nossos estilos
de paternidade, de gestão -
9:20 - 9:22e a maneira como motivamos
nosso comportamento. -
9:22 - 9:25O problema é que ela é cientificamente incorreta
e retrógrada por duas boas razões. -
9:25 - 9:28Primeiro, cada vez que seu cérebro tem um sucesso
-
9:28 - 9:30você somente alterou
as regras do que é sucesso. -
9:30 - 9:32Você obteve boas notas,
agora tem de obter notas melhores, -
9:32 - 9:34você entrou para uma boa escola
e após entrar para uma escola melhor, -
9:34 - 9:36você conseguiu um bom emprego,
agora tem que ter um emprego melhor, -
9:36 - 9:38você atinge suas metas das vendas,
agora vamos mudar suas metas das vendas. -
9:38 - 9:41E, se a felicidade está no lado oposto do sucesso,
o seu cérebro nunca chega lá. -
9:41 - 9:43O que fizemos foi empurrar a felicidade,
-
9:43 - 9:46além do horizonte cognitivo,
como uma sociedade. -
9:46 - 9:48E isso porque pensamos
que temos de ser bem sucedidos, -
9:48 - 9:50para sermos mais felizes.
-
9:50 - 9:52O problema é que nosso cérebro
funciona no sentido oposto. -
9:52 - 9:55Se elevamos o nível de positivismo
de uma pessoa no presente, -
9:55 - 9:58então seu cérebro tem a experiência do que
agora chamamos de vantagem da felicidade, -
9:58 - 10:00ou seja, o cérebro no positivo
-
10:00 - 10:02desempenha significativamente melhor
-
10:02 - 10:04do que no negativo, neutro ou estressado.
-
10:04 - 10:07Sua inteligência, sua criatividade,
seu nível de energia aumentam. -
10:07 - 10:09De fato, descobrimos
-
10:09 - 10:11que todos os resultados
nas empresas melhoram. -
10:11 - 10:13Um cérebro no positivo
é 31% mais produtivo -
10:13 - 10:16que no negativo, neutro ou estressado
-
10:16 - 10:18Você é 37% melhor nas vendas.
-
10:18 - 10:20Os médicos são 19% mais precisos,
-
10:20 - 10:22para deduzir o diagnóstico correto
-
10:22 - 10:24quando positivo em vez de negativo,
neutro ou estressado. -
10:24 - 10:26Isso indica que nós podemos
inverter a fórmula. -
10:26 - 10:29Se acharmos uma maneira
de nos tornarmos positivos no presente, -
10:29 - 10:31nossos cérebros funcionam
com mais sucesso ainda -
10:31 - 10:34pois somos capazes de trabalhar mais,
mais rápido e mais inteligentemente. -
10:34 - 10:37Precisamos aprende
como inverter esta fórmula -
10:37 - 10:39para começarmos a ver o que nosso cérebro
é realmente capaz de fazer. -
10:39 - 10:41Porque dopamina, que inunda seu sistema
quando você é positivo, -
10:41 - 10:43tem duas funções.
-
10:43 - 10:45Ela não só o faz mais feliz,
-
10:45 - 10:47ela aciona todos os centros
de aprendizagem do seu cérebro -
10:47 - 10:50permitindo-lhe adaptar
ao mundo de forma diferente. -
10:50 - 10:52Descobrimos que há maneiras
de treinar o cérebro -
10:52 - 10:54para que se torne mais positivo.
-
10:54 - 10:57Em intervalos de dois minutos
durante 21 dias consecutivos, -
10:57 - 10:59podemos realmente religar seu cérebro,
-
10:59 - 11:01permitindo que seu cérebro
realmente trabalhe, -
11:01 - 11:03com mais otimismo e com mais sucesso.
-
11:03 - 11:05Fizemos essas coisas nas pesquisas
-
11:05 - 11:07em todas as empresas com que trabalhei,
-
11:07 - 11:09fazendo-os anotar três motivos novos
pelos quais se sintam gratos. -
11:09 - 11:11durante 21 dias consecutivos,
três motivos novos para cada dia. -
11:11 - 11:13No final desse período,
-
11:13 - 11:15seus cérebros começaram a reter um padrão
-
11:15 - 11:18de buscar no mundo, não o negativo,
mas primeiro buscar o positivo. -
11:18 - 11:20Anotar uma experiência positiva
que você tenha tido nas últimas 24 horas -
11:20 - 11:22possibilita seu cérebro revivê-la.
-
11:22 - 11:25Exercícios ensinam seu cérebro
que seu comportamento é importante. -
11:25 - 11:27Vemos que a meditação ajuda o cérebro
-
11:27 - 11:30a superar o Transtorno do Déficit de Atenção/
Hiperatividade que criamos -
11:30 - 11:32ao tentarmos realizar
múltiplas tarefas ao mesmo tempo -
11:32 - 11:35e ajuda o cérebro
a se concentrar em uma tarefa. -
11:35 - 11:37E finalmente, atos aleatórios de gentileza
são atos conscientes de gentileza. -
11:37 - 11:39Pedimos às pessoas, quando abrirem
suas caixas de entrada, -
11:39 - 11:41escrever um email positivo
-
11:41 - 11:43elogiando ou agradecendo
alguém em sua rede social. -
11:43 - 11:45E ao fazermos essas atividades
-
11:45 - 11:47e treinarmos o nosso cérebro
tal como treinamos o nosso físico, -
11:47 - 11:50o que descobrimos foi que podemos inverter
a formula da felicidade e sucesso, -
11:50 - 11:53e ao fazê-lo, não só criamos
ondas de positividade, -
11:53 - 11:55mas criamos uma verdadeira revolução.
-
11:55 - 11:57Muitíssimo obrigado.
-
11:57 - 12:00(Aplausos)
- Title:
- O segredo feliz para trabalhar melhor
- Speaker:
- Shawn Achor
- Description:
-
Acreditamos que devemos trabalhar para sermos felizes, mas será que poderia ser o contrário? Nesta palestra de fala rápida e divertida do TEDxBloomington, o psicólogo Shawn Achor argumenta que, na verdade, a felicidade inspira a produtividade.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:00
![]() |
Gustavo Rocha edited Portuguese, Brazilian subtitles for The happy secret to better work | |
![]() |
Gustavo Rocha edited Portuguese, Brazilian subtitles for The happy secret to better work | |
![]() |
Gustavo Rocha edited Portuguese, Brazilian subtitles for The happy secret to better work | |
![]() |
Gustavo Rocha edited Portuguese, Brazilian subtitles for The happy secret to better work | |
![]() |
Retired user edited Portuguese, Brazilian subtitles for The happy secret to better work | |
![]() |
Retired user edited Portuguese, Brazilian subtitles for The happy secret to better work | |
![]() |
Retired user edited Portuguese, Brazilian subtitles for The happy secret to better work | |
![]() |
Retired user edited Portuguese, Brazilian subtitles for The happy secret to better work |