Shawn Achor: Het geheim van geluk en beter werk
-
0:00 - 0:03Ik was zeven en mijn zusje vijf,
-
0:03 - 0:06en we waren aan het spelen
bovenop een stapelbed. -
0:06 - 0:09Ik was twee jaar ouder
dan mijn zusje destijds -- -
0:09 - 0:11ik bedoel, dat ben ik ook nu nog --
-
0:11 - 0:14maar destijds betekende dit
dat ze alles moest doen wat ik wilde, -
0:14 - 0:16en ik wilde oorlogje spelen.
-
0:16 - 0:18Dus we zaten bovenop het stapelbed.
-
0:18 - 0:20Aan een kant van het bed
-
0:20 - 0:22had ik al mijn G.I. Joe-soldaten
en wapens staan. -
0:22 - 0:25Aan de andere kant stonden
mijn zusjes My Little Ponies -
0:25 - 0:27klaar voor een cavalerie-charge.
-
0:27 - 0:30De versies van wat er gebeurde
die middag verschillen nogal, -
0:30 - 0:32maar aangezien mijn zus hier nu niet is,
-
0:32 - 0:35zal ik het ware verhaal vertellen.
-
0:35 - 0:36(Gelach) --
-
0:36 - 0:38Mijn zusje is namelijk ietwat onhandig.
-
0:38 - 0:41Zonder hulp of duwtje van haar oudere broer
-
0:41 - 0:43verdween Amy over de rand van het stapelbed
-
0:43 - 0:46en belandde met een smak op de grond.
-
0:46 - 0:48Ik gluurde nerveus over de rand
-
0:48 - 0:50om te zien hoe mijn zusje ervoor stond,
-
0:50 - 0:54en zag dat ze pijnlijk
op handen en knieën geland was. -
0:54 - 0:56Ik was nerveus omdat mijn ouders
me hadden opgedragen -
0:56 - 1:01te zorgen dat mijn zusje en ik
zo veilig en stil mogelijk speelden. -
1:01 - 1:05En aangezien ik per ongeluk
Amy's arm had gebroken -
1:05 - 1:07...een week eerder...
-
1:07 - 1:10(Gelach)
-
1:10 - 1:13... toen ik haar heldhaftig aan de kant duwde
-
1:13 - 1:15om een ingebeelde kogel te ontwijken,
-
1:15 - 1:17(Gelach)
-
1:17 - 1:20...iets waarvoor ik tot op heden
niet bedankt ben, -
1:20 - 1:21deed ik mijn uiterste best --
-
1:21 - 1:23zij zag hem niet eens komen --
-
1:23 - 1:26deed ik mijn best om me goed te gedragen.
-
1:26 - 1:29Ik zag in het gezicht van mijn zusje
een opwelling van pijn, schrik en verbazing -
1:29 - 1:31die uit haar mond dreigde te ontsnappen
-
1:31 - 1:34en mijn ouders dreigde te wekken
uit hun lange winterslaap. -
1:34 - 1:36Dus ik deed het enige wat
-
1:36 - 1:39mijn koortsachtige
7-jaar oude brein kon bedenken. -
1:39 - 1:42Als je kinderen hebt,
zal dit je bekend voorkomen. -
1:42 - 1:44Ik zei: "Amy, Amy, wacht...
Niet huilen. Niet huilen. -
1:44 - 1:45Zag je hoe je landde?
-
1:45 - 1:48Mensen landen niet zo op handen en voeten.
-
1:48 - 1:51Amy, dit betekent dat je een eenhoorn bent."
-
1:51 - 1:54(Gelach)
-
1:54 - 1:57Dat was niet eerlijk, want
mijn zusje wilde niets liever dan -
1:57 - 1:59niet Amy-het-gevallen-5-jarige-zusje te zijn,
-
1:59 - 2:01maar Amy-de-bijzondere-eenhoorn.
-
2:01 - 2:04Dit was een optie die voor haar brein
voorheen niet beschikbaar was. -
2:04 - 2:07Mijn arme, gemanipuleerde zusje
verkeerde in tweestrijd. -
2:07 - 2:09Haar kleine breintje trachtte te beslissen
-
2:09 - 2:12of ze de pijn, schrik en verrassing wilde voelen
-
2:12 - 2:13die ze zojuist ervoer,
-
2:13 - 2:16of wilde mijmeren over haar
nieuwe identiteit als eenhoorn. -
2:16 - 2:17Het laatste won het.
-
2:17 - 2:19In plaats van te huilen, stoppen met spelen,
-
2:19 - 2:21in plaats van mijn ouders te wekken
-
2:21 - 2:23met alle negatieve gevolgen van dien voor mij,
-
2:23 - 2:25...plooide haar gezicht in een glimlach
-
2:25 - 2:29en ze klauterde weer op het stapelbed
met de gratie van een baby-eenhoorn. -
2:29 - 2:31(Gelach)
-
2:31 - 2:33... met één gebroken been.
-
2:33 - 2:36Wat wij destijds ontdekt hadden
als prille vijf- en zevenjarige -- -
2:36 - 2:38zonder het te beseffen --
-
2:38 - 2:41was iets dat twee decennia later
de voorhoede zou vormen -
2:41 - 2:44van de wetenschappelijke interpretatie
van het menselijk brein. -
2:44 - 2:47We hadden 'positieve psychologie' ontdekt,
-
2:47 - 2:49de reden waarom ik hier nu sta,
-
2:49 - 2:51en de reden waarom ik dagelijks opsta.
-
2:51 - 2:55Toen ik begon met praten over dit onderzoek
in bedrijven en scholen, -
2:55 - 2:59was het eerste wat ze me sterk afraadden:
je presentatie beginnen met een diagram. -
2:59 - 3:02Het eerste wat ik wil doen,
is mijn talk beginnen met een diagram. -
3:02 - 3:03Dit diagram ziet er saai uit,
-
3:03 - 3:05maar het is wel de reden
waarom ik 's ochtends opsta. -
3:05 - 3:08Het betekent niet eens iets;
het zijn nepdata. -
3:08 - 3:12Wat we zagen was -- (Gelach)
-
3:12 - 3:16Als ik deze data verkreeg door jullie
te bestuderen, zou ik heel blij zijn, -
3:16 - 3:18want er is duidelijk een trend zichtbaar,
-
3:18 - 3:20wat betekent dat ik gepubliceerd kan worden...
-
3:20 - 3:22het enige dat werkelijk telt.
-
3:22 - 3:25Het feit dat er zich één gekke rode stip boven de curve bevindt,
-
3:25 - 3:26is dat er één gek in de zaal is --
-
3:26 - 3:29ik weet wie je bent, ik heb je eerder gezien --
(Gelach) -
3:29 - 3:31-- geen probleem.
-
3:31 - 3:33Het is geen probleem zoals jullie weten,
-
3:33 - 3:35want ik kan die stip gewoon weghalen.
-
3:35 - 3:38Ik kan hem weghalen
omdat het duidelijk een meetfout is. -
3:38 - 3:40We weten dat het een meetfout is
-
3:40 - 3:42omdat het mijn data in de war gooit.
(Gelach) -
3:42 - 3:44Het eerste wat we leren
-
3:44 - 3:47in economie-, statistiek-,
business- en psychologiecursussen, -
3:47 - 3:50is hoe je, op een statistisch correcte wijze,
de gekken kan schrappen. -
3:50 - 3:54Hoe schrappen we de buitenbeentjes
zodat we een mooie lijn overhouden? -
3:54 - 3:56Wat fantastisch is als ik wil weten
-
3:56 - 3:59hoeveel Advil de gemiddelde persoon
moet nemen -- twee. -
3:59 - 4:01Maar als ik geïnteresseerd ben
in jouw potentieel -
4:01 - 4:03voor geluk of productiviteit
-
4:03 - 4:05of energie of creativiteit,
-
4:05 - 4:07dan scheppen we zo de cultus van het gemiddelde.
-
4:07 - 4:09Als ik een vraag stel als:
-
4:09 - 4:11"Hoe snel kan een kind
leren lezen in een klas?", -
4:11 - 4:13maken wetenschappers daarvan:
-
4:13 - 4:16"Hoe snel leert het
gemiddelde kind lezen in een klas?" -
4:16 - 4:18en we vormen die klas naar het gemiddelde.
-
4:18 - 4:22Als je onder de gemiddelde lijn valt,
raken psychologen opgewonden, -
4:22 - 4:24want dat betekent dat je ofwel
depressief bent of een stoornis hebt, -
4:24 - 4:26of hopelijk beide.
-
4:26 - 4:28We hopen beide, want ons bedrijfsmodel is:
-
4:28 - 4:30als je naar therapie komt met één probleem,
-
4:30 - 4:33willen we dat je bij het weggaan
weet dat je er 10 hebt, -
4:33 - 4:34zodat je blijft terugkomen.
-
4:34 - 4:36We gaan zo nodig terug naar je jeugd,
-
4:36 - 4:38maar uiteindelijk willen we je normaal maken.
-
4:38 - 4:40Maar normaal is maar doorsnee.
-
4:40 - 4:43Wat ik stel, en wat
positieve psychologie stelt, -
4:43 - 4:45is dat als we onderzoeken
wat doorsnee is, -
4:45 - 4:47we ook doorsnee zullen blijven.
-
4:47 - 4:49In plaats van het schrappen
van de positieve buitenbeentjes, -
4:49 - 4:52stel ik in een groep als deze
de vraag: waarom? -
4:52 - 4:54Waarom zitten sommigen van jullie
zo ver boven de curve -
4:54 - 4:56intellectueel, atletisch en muzikaal gezien,
-
4:56 - 4:58qua creativiteit, energieniveau,
-
4:58 - 5:01je veerkracht bij tegenslagen,
je gevoel voor humor? -
5:01 - 5:04Wat het ook is... in plaats van schrappen
wil ik je bestuderen. -
5:04 - 5:05Want misschien kunnen we
informatie verzamelen -
5:05 - 5:08niet enkel over hoe we mensen
omhoog naar het gemiddelde krijgen, -
5:08 - 5:10maar hoe we het hele
gemiddelde omhoog krijgen -
5:10 - 5:12in onze bedrijven en scholen wereldwijd.
-
5:12 - 5:14Dit diagram is belangrijk voor me
-
5:14 - 5:16omdat op tv de meeste informatie in het nieuws
-
5:16 - 5:18niet positief is, maar negatief.
-
5:18 - 5:21Het gaat over moord, corruptie,
ziekten, natuurrampen. -
5:21 - 5:23Vrij snel gaat mijn brein denken
-
5:23 - 5:26dat dit de ware ratio is
van negatief / positief in de wereld. -
5:26 - 5:29Dat creëert het zogenaamde
'medicijnenstudie-syndroom'. -
5:29 - 5:31Als je een student medicijnen kent,
-
5:31 - 5:33weet je dat tijdens het eerste jaar,
-
5:33 - 5:35als je alle symptomen en ziekten
leest die kúnnen optreden, -
5:35 - 5:38je je plotseling realiseert
dat je ze allemaal hebt. (Gelach) -
5:38 - 5:41Ik heb een zwager genaamd Bobo --
een verhaal op zich. (Gelach) -
5:41 - 5:44Bobo is getrouwd met Amy de eenhoorn.
-
5:44 - 5:49Bobo belde me op (Gelach)
... vanaf Yale Medical School, -
5:49 - 5:51en zei: "Shawn, ik heb lepra."
-
5:51 - 5:53(Gelach)
-
5:53 - 5:56Hetgeen, zelfs aan Yale, zeer zeldzaam is.
-
5:56 - 5:58Maar ik had geen idee
hoe ik Bobo moest troosten -
5:58 - 6:01want hij had net een hele week
menopauze achter de rug. -
6:01 - 6:02(Gelach)
-
6:02 - 6:06Wat we zien, is dat
niet de realiteit ons vormt, -
6:06 - 6:09maar de lens waardoor ons brein
de wereld beschouwt, vormt ons. -
6:09 - 6:12Als we die lens kunnen veranderen,
kunnen we behalve je geluk, -
6:12 - 6:15ook elk schoolresultaat
en zakelijk resultaat veranderen. -
6:15 - 6:17Toen ik me inschreef voor Harvard,
verwachtte ik niet toegelaten te worden -
6:17 - 6:19en mijn familie had geen geld voor studie.
-
6:19 - 6:22Twee weken later
kreeg ik een militaire studiebeurs. -
6:22 - 6:25Opeens was iets onmogelijks
een realiteit geworden. -
6:25 - 6:28Ik nam aan dat alle anderen
het ook als een privilege zou zien, -
6:28 - 6:30dat ze opgetogen zouden zijn om daar te zijn.
-
6:30 - 6:32Al zat je in een klas
met slimmere mensen dan jij, -
6:32 - 6:34was je blij om daar te zijn,
zo voelde ik dat. -
6:34 - 6:37Maar ik ontdekte dat
hoewel sommigen dat zo ervaren, -
6:37 - 6:39toen ik na vier jaar afstudeerde
-
6:39 - 6:42en vervolgens acht jaar op de campus
woonde met de studenten -
6:42 - 6:45-- op verzoek van Harvard; ik was niet díe vent --
-
6:45 - 6:48(Gelach)
-
6:48 - 6:51Ik begeleidde studenten
door de moeilijke vier jaren. -
6:51 - 6:54En ik zag in mijn onderzoek
en mijn onderwijs -
6:54 - 6:56dat deze studenten -- hoe blij ze ook waren
-
6:56 - 6:58met hun toelating tot de school --
-
6:58 - 7:01na twee weken gefocust waren,
niet op het privilege daar te zijn, -
7:01 - 7:03noch de filosofie of de natuurkunde...
-
7:03 - 7:06Hun brein was gefocust
op de competitie, de werkdruk, -
7:06 - 7:07het gedoe, de stress, de klachten.
-
7:07 - 7:10Toen ik er heen ging,
liep ik de eerstejaars eetzaal binnen, -
7:10 - 7:12waar mijn vrienden uit Waco, Texas, waar ik opgroeide...
-
7:12 - 7:14-- wel eens van gehoord misschien --
-
7:14 - 7:16Ze kwamen op bezoek,
keken rond en zeiden: -
7:16 - 7:18"Deze eetzaal ziet eruit als Zweinstein,
-
7:18 - 7:20van de film "Harry Potter", en dat is zo.
-
7:20 - 7:23Dit is Zweinstein ... en dit is Harvard.
-
7:23 - 7:24Als ze dit zien, zeggen ze:
-
7:24 - 7:28"Shawn, waarom verspil je je tijd
met onderzoek naar geluk op Harvard? -
7:28 - 7:31Waar kan een Harvard-student nou
ongelukkig over zijn?" -
7:31 - 7:34Opgesloten in die vraag ligt de sleutel
tot begrip van de wetenschap van geluk. -
7:34 - 7:39Want die vraag impliceert dat onze
externe wereld ons geluksniveau aangeeft. -
7:39 - 7:42In werkelijkheid kan ik uit alle informatie
over je externe wereld, -
7:42 - 7:45slechts 10% van je lange-termijn-geluk afleiden.
-
7:45 - 7:4790% van je lange-termijn-geluk
-
7:47 - 7:49hangt niet van de externe wereld af
-
7:49 - 7:51maar van hoe je brein de wereld verwerkt.
-
7:51 - 7:54En als we die formule voor
geluk en succes veranderen, -
7:54 - 7:58kunnen we veranderen hoe wij
vervolgens de werkelijkheid beïnvloeden. -
7:58 - 8:02We zagen dat slechts 25%
van succes op je werk afhangt van I.Q. -
8:02 - 8:0475% van succes op je werk
-
8:04 - 8:07hangt af van je optimisme,
sociale ondersteuning -
8:07 - 8:11en je vermogen om stress te zien
als uitdaging, niet bedreiging. -
8:11 - 8:14Ik sprak met een prestigieuze
kostschool in New England, -
8:14 - 8:16en ze zeiden: "Dat weten we al.
-
8:16 - 8:18Dus ieder jaar houden we een wellness-week,
-
8:18 - 8:21Geweldig: maandagavond
hebben we een wereldexpert -
8:21 - 8:23die komt praten over
depressie bij adolescenten. -
8:23 - 8:25Dinsdagavond is het geweld en pesten.
-
8:25 - 8:27Woensdagavond: eetstoornissen.
-
8:27 - 8:29Donderdagavond: drugsgebruik.
-
8:29 - 8:33Vrijdagavond proberen we te kiezen
tussen riskante seks of geluk." -
8:33 - 8:35(Gelach)
-
8:35 - 8:38Ik zei: "Dat is de vrijdagavond
van de meeste mensen." -
8:38 - 8:40(Gelach)
-
8:40 - 8:43(Applaus)
-
8:43 - 8:46Ik ben blij dat je die leuk vond... zij niet.
-
8:46 - 8:47Stilte aan de andere kant van de lijn.
-
8:47 - 8:50In die stilte zei ik:
"Ik wil graag komen praten op uw school, -
8:50 - 8:53maar besef wel: dat is geen
wellness-week, maar een ziekte-week. -
8:53 - 8:54U heeft alle negatieve dingen aangegeven,
-
8:54 - 8:57maar niet gesproken over de positive."
-
8:57 - 8:59De afwezigheid van ziekte is geen gezondheid.
-
8:59 - 9:00Gezondheid bereik je zo:
-
9:00 - 9:03We moeten de formule
voor geluk en succes omdraaien. -
9:03 - 9:06De afgelopen drie jaar ben ik
naar 45 verschillende landen gereisd, -
9:06 - 9:07om met scholen en bedrijven te werken
-
9:07 - 9:09middenin een economische neergang.
-
9:09 - 9:13Ik zag dat de meeste bedrijven en scholen
de volgende succesformule volgen: -
9:13 - 9:15Als ik harder werk, word ik succesvol.
-
9:15 - 9:18Als ik succesvoller ben,
dán ben ik gelukkiger. -
9:18 - 9:20Daarop berusten onze
opvoedmethoden, managementstijlen, -
9:20 - 9:22de manier waarop we ons gedrag motiveren.
-
9:22 - 9:26Maar het is wetenschappelijk incorrect
en achterstevoren om twee redenen. -
9:26 - 9:28Ten eerste, elke keer
als je brein een succes boekt, -
9:28 - 9:30verander je wat succes voor jou betekende.
-
9:30 - 9:32Je had goede cijfers,
nu moet je betere cijfers halen, -
9:32 - 9:34je ging naar een goede school
nu wil je een betere, -
9:34 - 9:36je kreeg een goede baan
nu heb je een betere nodig, -
9:36 - 9:38je haalde je verkoopdoel;
nu gaan we je verkoopdoel veranderen. -
9:38 - 9:41Als geluk zich aan de andere kant
van succes bevindt, komt je brein er nooit. -
9:41 - 9:46Als maatschappij hebben we geluk
achter de cognitieve horizon geduwd. -
9:46 - 9:50We denken dat we succesvol moeten zijn
en dán zijn we gelukkig. -
9:50 - 9:53Maar het probleem is
dat onze breinen andersom werken. -
9:53 - 9:56Als je iemands positiviteits-niveau
in het heden verhoogt, -
9:56 - 9:59ervaart hun brein wat we noemen:
een geluksvoorsprong. -
9:59 - 10:02Een positief ingesteld brein
presteert namelijk beduidend beter -
10:02 - 10:04dan een negatief, neutraal
of gestresst brein. -
10:04 - 10:07Je intelligentie stijgt,
je creativiteit en je energiepeil stijgen. -
10:07 - 10:11Feitelijk zagen we dat ieder
zakelijk resultaat vooruitgaat. -
10:11 - 10:16Je positieve brein is 31% productiever
dan wanneer negatief, neutraal of gestesst. -
10:16 - 10:18Je bent 37% beter in het verkopen.
-
10:18 - 10:20Artsen zijn 19% sneller,
-
10:20 - 10:22accurater in het stellen
van de juiste diagnose -
10:22 - 10:24als ze positief zijn.
-
10:24 - 10:27Dat betekent dat we
de formule kunnen omdraaien. -
10:27 - 10:31Als we positief kunnen worden in het heden,
werken onze breinen succesvoller -
10:31 - 10:35omdat we harder, sneller
en intelligenter kunnen werken. -
10:35 - 10:37We moet deze formule kunnen omdraaien
-
10:37 - 10:40zodat we beginnen te zien
waartoe ons brein in staat is. -
10:40 - 10:43Want dopamine, dat je systeem binnenstroomt
als je positief bent, heeft twee functies. -
10:43 - 10:45Het maakt je niet alleen blijer,
-
10:45 - 10:48maar het activeert ook
alle leergebieden in je hersenen -
10:48 - 10:50waardoor je je anders
kunt aanpassen aan de wereld. -
10:50 - 10:54We ontdekten manieren om je brein
te trainen om positief te zijn. -
10:54 - 10:57In een tijdsspanne van 2 minuten
gedurende 21 dagen, -
10:57 - 10:59kunnen we je hersenen herprogrammeren.
-
10:59 - 11:03Hierdoor werken je hersenen
optimistischer en succesvoller. -
11:03 - 11:07We deden deze dingen tijdens het onderzoek
in ieder bedrijf waarmee ik gewerkt heb, -
11:07 - 11:10door ze 21 dagen lang,
dagelijks drie nieuwe dingen -
11:10 - 11:12te laten opschrijven
waarvoor ze dankbaar zijn. -
11:12 - 11:15Aan het eind begint hun brein
een patroon vast te houden -
11:15 - 11:18van het scannen van de wereld
voor allereerst de positieve dingen. -
11:18 - 11:23Het opschrijven van een positieve ervaring
laat je brein die herbeleven. -
11:23 - 11:26Oefening leert je brein dat je gedrag belangrijk is.
-
11:26 - 11:29We zien dat meditatie je brein
bevrijdt van de culturele ADHD -
11:29 - 11:32die we gecreeërd hebben
door meerdere taken tegelijk te doen, -
11:32 - 11:35en je helpt focussen op
waarmee je bezig bent. -
11:35 - 11:38Tot slot: willekeurige daden van
vriendelijkheid zijn bewuste daden. -
11:38 - 11:40We laten mensen bij het openen van hun mailbox,
-
11:40 - 11:441 positieve e-mail schrijven, waarin ze
een vriend of kennis loven of bedanken. -
11:44 - 11:46Door deze dingen te doen
-
11:46 - 11:48en ons brein te trainen
zoals we ons lichaam trainen, -
11:48 - 11:52zagen we dat we de formule voor
geluk en succes kunnen omdraaien, -
11:52 - 11:54en daardoor niet alleen positiviteit verspreiden,
-
11:54 - 11:56maar een echte revolutie creëren.
-
11:56 - 11:57Dank je wel.
-
11:57 - 12:00(Applaus)
- Title:
- Shawn Achor: Het geheim van geluk en beter werk
- Speaker:
- Shawn Achor
- Description:
-
We geloven dat we moeten werken om gelukkig te zijn, maar zou het kunnen dat de volgorde niet klopt? In deze snelle en onderhoudende talk van TEDxBloomington betoogt psycholoog Shawn Achor dat geluk feitelijk de inspiratiebron vormt van productiviteit.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:00
Axel Saffran approved Dutch subtitles for The happy secret to better work | ||
Els De Keyser accepted Dutch subtitles for The happy secret to better work | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The happy secret to better work | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The happy secret to better work | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for The happy secret to better work | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for The happy secret to better work | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for The happy secret to better work | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for The happy secret to better work |