Shawn Achor: Het geheim van geluk en beter werk
-
0:00 - 0:03Ik was zeven en mijn zusje vijf,
-
0:03 - 0:06en we waren aan het spelen bovenop een stapelbed.
-
0:06 - 0:08Ik was twee jaar ouder dan mijn zusje destijds --
-
0:08 - 0:11ik bedoel, dat ben ik ook nu nog --
-
0:11 - 0:14maar destijds betekende dit dat ze alles moest doen wat ik wilde,
-
0:14 - 0:16en ik wilde oorlogje spelen.
-
0:16 - 0:18Dus we zaten bovenop het stapelbed.
-
0:18 - 0:20Aan een kant van het bed
-
0:20 - 0:22had ik al mijn G.I. Joe-soldaten en wapens staan.
-
0:22 - 0:25Aan de andere kant stonden mijn zusjes My Little Ponies
-
0:25 - 0:27klaar voor een cavalerie-charge.
-
0:27 - 0:29De versies van wat er gebeurde die middag verschillen nogal,
-
0:29 - 0:32maar aangezien mijn zus hier nu niet is,
-
0:32 - 0:34zal ik het ware verhaal vertellen.
-
0:34 - 0:36(Gelach) --
-
0:36 - 0:38Mijn zusje is namelijk ietwat onhandig.
-
0:38 - 0:41Zonder hulp of duwtje van haar oudere broer
-
0:41 - 0:43verdween Amy over de rand van het stapelbed
-
0:43 - 0:45en belandde met een smak op de grond.
-
0:45 - 0:47Ik gluurde nerveus over de rand van het bed
-
0:47 - 0:50om te zien hoe mijn zusje ervoor stond,
-
0:50 - 0:52en zag dat ze pijnlijk op handen en knieën
-
0:52 - 0:54geland was.
-
0:54 - 0:56Ik was nerveus omdat mijn ouders me hadden opgedragen
-
0:56 - 0:58te zorgen dat mijn zusje en ik
-
0:58 - 1:01zo veilig en stil mogelijk speelden.
-
1:01 - 1:04Aangezien ik per ongeluk Amy's arm had gebroken
-
1:04 - 1:06...een week eerder...
-
1:06 - 1:10(Gelach)
-
1:10 - 1:12... toen ik haar heldhaftig aan de kant duwde
-
1:12 - 1:15om een ingebeelde kogel te ontwijken,
-
1:15 - 1:17(Gelach)
-
1:17 - 1:19...iets waarvoor ik tot op heden niet bedankt ben,
-
1:19 - 1:21deed ik mijn uiterste best --
-
1:21 - 1:23zij zag hem niet eens komen --
-
1:23 - 1:25deed ik mijn best om me goed te gedragen.
-
1:25 - 1:27Ik zag in het gezicht van mijn zusje
-
1:27 - 1:29een opwelling van pijn, schrik en verbazing
-
1:29 - 1:31die uit haar mond dreigde te ontsnappen
-
1:31 - 1:34en mijn ouders dreigde te wekken uit hun lange winterslaap.
-
1:34 - 1:36Dus ik deed het enige wat
-
1:36 - 1:39mijn koortsachtige 7-jaar oude brein kon bedenken.
-
1:39 - 1:41Als je kinderen hebt, zal dit je bekend voorkomen.
-
1:41 - 1:43Ik zei: "Amy, Amy, wacht... Niet huilen. Niet huilen.
-
1:43 - 1:45Zag je hoe je landde?
-
1:45 - 1:48Mensen landen niet zo op handen en voeten.
-
1:48 - 1:51Amy, dit betekent dat je een eenhoorn bent."
-
1:51 - 1:54(Gelach)
-
1:54 - 1:57Dat was niet eerlijk, want mijn zusje wilde niets liever dan
-
1:57 - 1:59niet Amy-het-gevallen-5-jarige-zusje te zijn,
-
1:59 - 2:01maar Amy-de-bijzondere-eenhoorn.
-
2:01 - 2:04Dit was een optie die voor haar brein voorheen niet beschikbaar was.
-
2:04 - 2:07Mijn arme, gemanipuleerde zusje verkeerde in tweestrijd.
-
2:07 - 2:09Haar kleine breintje trachtte te beslissen
-
2:09 - 2:11of ze de pijn, schrik en verrassing wilde voelen
-
2:11 - 2:13die ze zojuist ervoer,
-
2:13 - 2:15of wilde mijmeren over haar nieuwe identiteit als eenhoorn.
-
2:15 - 2:17Het laatste won het.
-
2:17 - 2:19In plaats van te huilen, stoppen met spelen,
-
2:19 - 2:21in plaats van mijn ouders te wekken
-
2:21 - 2:23met alle negatieve gevolgen van dien voor mij,
-
2:23 - 2:25...plooide haar gezicht in een glimlach
-
2:25 - 2:28en ze klauterde weer op het stapelbed met de gratie van een baby-eenhoorn.
-
2:28 - 2:30(Gelach)
-
2:30 - 2:32... met één gebroken been.
-
2:32 - 2:34Wat wij destijds ontdekt hadden
-
2:34 - 2:36als prille vijf- en zevenjarige --
-
2:36 - 2:38zonder het te beseffen --
-
2:38 - 2:41was iets dat twee decennia later de voorhoede zou vormen
-
2:41 - 2:44van de wetenschappelijke interpretatie van het menselijk brein.
-
2:44 - 2:47We hadden 'positieve psychologie' ontdekt,
-
2:47 - 2:49hetgeen de reden is waarom ik hier nu sta,
-
2:49 - 2:51en de reden waarom ik dagelijks opsta.
-
2:51 - 2:53Toen ik begon met praten over dit onderzoek
-
2:53 - 2:55buiten de wetenschap, in bedrijven en scholen,
-
2:55 - 2:57was het eerste wat ze me sterk afraadden
-
2:57 - 2:59om je presentatie te beginnen met een diagram.
-
2:59 - 3:01Het eerste wat ik wil doen, is mijn talk beginnen met een diagram.
-
3:01 - 3:03Dit diagram ziet er saai uit,
-
3:03 - 3:05maar het is wel de reden waarom ik 's ochtends opsta.
-
3:05 - 3:07Het betekent niet eens iets; het zijn nepdata.
-
3:07 - 3:09Wat we zagen was --
-
3:09 - 3:13(Gelach) Als ik deze data verkreeg
-
3:13 - 3:16door jullie hier te bestuderen, zou ik heel blij zijn,
-
3:16 - 3:18want er is duidelijk een trend zichtbaar,
-
3:18 - 3:20wat betekent dat ik gepubliceerd kan worden...
-
3:20 - 3:22het enige dat werkelijk telt.
-
3:22 - 3:24Het feit dat er zich één gekke rode stip boven de curve bevindt,
-
3:24 - 3:26is dat er één gek in de zaal is --
-
3:26 - 3:29ik weet wie je bent, ik heb je eerder gezien --
-
3:29 - 3:31geen probleem.
-
3:31 - 3:33Het is geen probleem zoals jullie weten,
-
3:33 - 3:35want ik kan die stip gewoon weghalen.
-
3:35 - 3:37Ik kan die stip weghalen omdat het duidelijk een meetfout is.
-
3:37 - 3:39We weten dat het een meetfout is
-
3:39 - 3:42omdat het mijn data in de war gooit.
-
3:42 - 3:44Het eerste wat we mensen leren
-
3:44 - 3:47in economie-, statistiek-, business- en psychologiecursussen,
-
3:47 - 3:50is hoe je, op een statistisch correcte wijze, de gekken kan schrappen.
-
3:50 - 3:52Hoe schrappen we de buitenbeentjes
-
3:52 - 3:54zodat we een mooie lijn overhouden?
-
3:54 - 3:56Wat fantastisch is als ik probeer te achterhalen
-
3:56 - 3:59hoeveel Advil de gemiddelde persoon moet nemen -- twee.
-
3:59 - 4:01Maar als ik geïnteresseerd ben in jouw potentieel,
-
4:01 - 4:03of geluk of productiviteit
-
4:03 - 4:05of energie of creativiteit,
-
4:05 - 4:07dan scheppen we zo de cultus van het gemiddelde.
-
4:07 - 4:09Als ik een vraag stel als:
-
4:09 - 4:11"Hoe snel kan een kind leren lezen in een klas?",
-
4:11 - 4:13maken wetenschappers daarvan: " Hoe snel leert het
-
4:13 - 4:15gemiddelde kind lezen in een klas?"
-
4:15 - 4:17en we vormen die klas naar het gemiddelde.
-
4:17 - 4:19Als je onder het gemiddelde valt in deze curve,
-
4:19 - 4:21raken psychologen opgewonden,
-
4:21 - 4:24want dat betekent dat je ofwel depressief bent of een stoornis hebt,
-
4:24 - 4:26of hopelijk beide.
-
4:26 - 4:28We hopen beide, want ons bedrijfsmodel is:
-
4:28 - 4:30als je naar therapie komt met een probleem,
-
4:30 - 4:32willen we dat je bij het weggaan weet dat je er 10 hebt,
-
4:32 - 4:34zodat je kan blijven terugkomen.
-
4:34 - 4:36We gaan zo nodig terug naar je jeugd,
-
4:36 - 4:38maar uiteindelijk willen we je normaal maken.
-
4:38 - 4:40Maar normaal is maar doorsnee.
-
4:40 - 4:42Wat ik stel, en wat positieve psychologie stelt,
-
4:42 - 4:44is dat als we onderzoeken wat doorsnee is,
-
4:44 - 4:46we ook doorsnee zullen blijven.
-
4:46 - 4:48In plaats van het schrappen van de positieve buitenbeentjes,
-
4:48 - 4:50stel ik in een groep als deze
-
4:50 - 4:52de vraag: waarom?
-
4:52 - 4:54Waarom zitten sommigen van jullie boven de curve
-
4:54 - 4:56wat betreft je intellectuele, atletische en muzikale kunnen,
-
4:56 - 4:58creativiteit, energieniveau,
-
4:58 - 5:00je veerkracht bij tegenslagen, je gevoel voor humor?
-
5:00 - 5:03Wat het ook is... in plaats van schrappen wil ik je bestuderen.
-
5:03 - 5:05Want misschien kunnen we informatie verzamelen
-
5:05 - 5:07niet enkel over hoe we mensen omhoog naar het gemiddelde krijgen,
-
5:07 - 5:10maar hoe we het hele gemiddelde omhoog krijgen
-
5:10 - 5:12in onze bedrijven en scholen wereldwijd.
-
5:12 - 5:14Dit diagram is belangrijk voor me
-
5:14 - 5:16omdat op tv de meeste informatie in het nieuws
-
5:16 - 5:18niet positief is, maar negatief.
-
5:18 - 5:21Het gaat over moord, corruptie, ziekten, natuurrampen.
-
5:21 - 5:23Vrij snel gaat mijn brein denken
-
5:23 - 5:25dat dit de ware ratio van negatief / positief is in de wereld.
-
5:25 - 5:27Wat dat doet, is iets creëren
-
5:27 - 5:29genaamd het 'medicijnenstudie-syndroom'.
-
5:29 - 5:31Als je mensen kent die medicijnen hebben gestudeerd,
-
5:31 - 5:33weet je dat tijdens het eerste jaar,
-
5:33 - 5:35als je alle symptomen en ziekten leest die kunnen optreden,
-
5:35 - 5:37je je plotseling realiseert dat je ze allemaal hebt.
-
5:37 - 5:40Ik heb een zwager genaamd Bobo -- een verhaal op zich.
-
5:40 - 5:43Bobo is getrouwd met Amy de eenhoorn.
-
5:43 - 5:46Bobo belde me op
-
5:46 - 5:49vanaf Yale Medical School,
-
5:49 - 5:51en zei: "Shawn, ik heb lepra."
-
5:51 - 5:53(Gelach)
-
5:53 - 5:55Hetgeen, zelfs aan Yale, zeer zeldzaam is.
-
5:55 - 5:58Maar ik had geen idee hoe ik Bobo moest troosten
-
5:58 - 6:00want hij had net een hele week menopauze achter de rug.
-
6:00 - 6:02(Gelach)
-
6:02 - 6:05Wat we zien, is dat niet de realiteit ons vormt,
-
6:05 - 6:08maar de lens waardoor ons brein de wereld beschouwt, vormt ons.
-
6:08 - 6:11Als we die lens kunnen veranderen, kunnen we behalve je geluk,
-
6:11 - 6:14tevens elk schoolresultaat en zakelijk resultaat veranderen.
-
6:14 - 6:16Toen ik me inschreef voor Harvard, verwachtte ik niet
-
6:16 - 6:19toegelaten te worden, en mijn familie had geen geld voor studie.
-
6:19 - 6:21Twee weken later kreeg ik een militaire studiebeurs.
-
6:21 - 6:24Opeens was iets onmogelijks een realiteit geworden.
-
6:24 - 6:27Ik nam aan dat alle anderen het ook als een privilege zou zien,
-
6:27 - 6:29dat ze opgetogen zouden zijn om daar te zijn.
-
6:29 - 6:31Al zat je in een klas met slimmere mensen dan jij,
-
6:31 - 6:33was je blij om daar te zijn, zo voelde ik dat.
-
6:33 - 6:35Maar ik ontdekte
-
6:35 - 6:37dat hoewel sommigen dat zo ervaren,
-
6:37 - 6:39toen ik na vier jaar afstudeerde
-
6:39 - 6:41en vervolgens acht jaar op de campus woonde met de studenten --
-
6:41 - 6:44op verzoek van Harvard; ik was niet díe vent.
-
6:44 - 6:48(Gelach)
-
6:48 - 6:51Ik begeleidde studenten door de moeilijke vier jaren.
-
6:51 - 6:53Wat ik zag in mijn onderzoek en mijn onderwijs
-
6:53 - 6:55is dat deze studenten -- hoe blij ze ook waren
-
6:55 - 6:58met hun toelating tot de school --
-
6:58 - 7:01na twee weken gericht waren, niet op het privilege daar te zijn,
-
7:01 - 7:03noch de filosofie of de natuurkunde...
-
7:03 - 7:05Hun brein was gefocust op de competitie, de werkdruk,
-
7:05 - 7:07het gedoe, de stress, de klachten.
-
7:07 - 7:09Toen ik er heen ging, liep ik de eerstejaars eetzaal binnen,
-
7:09 - 7:12waar mijn vrienden uit Waco, Texas, waar ik opgroeide --
-
7:12 - 7:14ik weet dat sommigen ervan gehoord hebben.
-
7:14 - 7:16Als ze op bezoek kwamen, keken ze rond en zeiden:
-
7:16 - 7:18"Deze eetzaal ziet eruit als iets uit Zweinstein,
-
7:18 - 7:20van de film "Harry Potter", en dat is zo.
-
7:20 - 7:22Dit is Zweinstein uit de film "Harry Potter" en dit is Harvard.
-
7:22 - 7:24En als ze dit zien, zeggen ze:
-
7:24 - 7:26"Shawn, waarom verspil je je tijd met onderzoek naar geluk op Harvard?
-
7:26 - 7:28Waar kan een Harvard-student nou
-
7:28 - 7:30ongelukkig over zijn?"
-
7:30 - 7:32Opgesloten in die vraag
-
7:32 - 7:34is de sleutel tot begrip van de wetenschap van geluk.
-
7:34 - 7:36Want die vraag impliceert
-
7:36 - 7:39dat onze externe wereld ons geluksniveau aangeeft.
-
7:39 - 7:41In werkelijkheid kan ik uit alle informatie over je externe wereld,
-
7:41 - 7:44slechts 10% van je lange-termijn-geluk afleiden.
-
7:44 - 7:4690% van je lange-termijn-geluk
-
7:46 - 7:48hangt niet van de externe wereld af
-
7:48 - 7:50maar van hoe je brein de wereld verwerkt.
-
7:50 - 7:52Als we dat veranderen,
-
7:52 - 7:54als we de formule voor geluk en succes veranderen,
-
7:54 - 7:56kunnen we veranderen hoe wij
-
7:56 - 7:58vervolgens de werkelijkheid beïnvloeden.
-
7:58 - 8:00We zagen dat slechts 25% van succes op je werk
-
8:00 - 8:02afhangt van I.Q.
-
8:02 - 8:0475% van succes op je werk
-
8:04 - 8:07hangt af van je optimisme, sociale ondersteuning
-
8:07 - 8:10en je vermogen om stress te zien als uitdaging, niet bedreiging.
-
8:10 - 8:13Ik sprak met een prestigieuze kostschool in New England,
-
8:13 - 8:15en ze zeiden: "Dat weten we al.
-
8:15 - 8:18Dus ieder jaar houden we een wellness-week,
-
8:18 - 8:21Op maandagavond hebben we een wereldexpert die
-
8:21 - 8:23komt praten over depressie bij adolescenten.
-
8:23 - 8:25Dinsdagavond is het geweld en pesten.
-
8:25 - 8:27Woensdagavond: eetstoornissen.
-
8:27 - 8:29Donderdagavond: drugsgebruik.
-
8:29 - 8:32Vrijdagavond proberen we te kiezen tussen riskante seks of geluk."
-
8:32 - 8:35(Gelach)
-
8:35 - 8:37Ik zei: "Dat is de vrijdagavond van de meeste mensen."
-
8:37 - 8:40(Gelach)
-
8:40 - 8:43(Applaus)
-
8:43 - 8:45Ik ben blij dat je die leuk vond... zij niet.
-
8:45 - 8:47Stilte aan de andere kant van de lijn.
-
8:47 - 8:49In die stilte zei ik: "Ik wil graag komen praten op uw school,
-
8:49 - 8:52maar besef wel: dat is geen wellness-week, maar een ziekte-week.
-
8:52 - 8:54U heeft alle negatieve dingen aangegeven,
-
8:54 - 8:56maar niet gesproken over de positive."
-
8:56 - 8:58De afwezigheid van ziekte is geen gezondheid.
-
8:58 - 9:00Gezondheid bereik je zo:
-
9:00 - 9:03We moeten de formule voor geluk en succes omdraaien.
-
9:03 - 9:05De afgelopen drie jaar, ben ik naar 45 verschillende landen gereisd,
-
9:05 - 9:07om met scholen en bedrijven te werken
-
9:07 - 9:09middenin een economische neergang.
-
9:09 - 9:11Ik zag dat de meeste bedrijven en scholen
-
9:11 - 9:13de volgende succesformule volgen:
-
9:13 - 9:15Als ik harder werk, word ik succesvol.
-
9:15 - 9:18Als ik succesvoller ben, ben ik gelukkiger.
-
9:18 - 9:20Daarop berusten onze opvoedingsmethoden, managementstijlen,
-
9:20 - 9:22de manier waarop we ons gedrag motiveren.
-
9:22 - 9:25Het is wetenschappelijk incorrect en omgekeerd om twee redenen.
-
9:25 - 9:28Ten eerste, elke keer als je brein een succes boekt,
-
9:28 - 9:30verander je wat succes voor jou betekende.
-
9:30 - 9:32Je had goede cijfers, nu moet je betere cijfers halen,
-
9:32 - 9:34je ging naar een goede school en dan moet je naar een nog betere,
-
9:34 - 9:36je kreeg een goede baan en nu heb je een nog betere nodig,
-
9:36 - 9:38je haalde je verkoopdoel; nu gaan we je verkoopdoel veranderen.
-
9:38 - 9:41Als geluk zich aan de andere kant van succes bevindt, komt je brein er nooit.
-
9:41 - 9:43Als maatschappij hebben we
-
9:43 - 9:46geluk over de cognitieve horizon geduwd.
-
9:46 - 9:48We denken dat we succesvol moeten zijn
-
9:48 - 9:50en dan zijn we gelukkig.
-
9:50 - 9:52Maar het probleem is dat onze breinen andersom werken.
-
9:52 - 9:55Als je iemands positiviteits-niveau in het heden verhoogt,
-
9:55 - 9:58ervaart hun brein wat we noemen een geluksvoorsprong.
-
9:58 - 10:00Als je brein positief ingesteld is
-
10:00 - 10:02presteert het beduidend beter
-
10:02 - 10:04dan wanneer negatief, neutraal of gestresst.
-
10:04 - 10:07Je intelligentie stijgt, je creativiteit en je energiepeil stijgen.
-
10:07 - 10:09Feitelijk zagen we dat ieder
-
10:09 - 10:11zakelijk resultaat vooruitgaat.
-
10:11 - 10:13Je positieve brein is 31% productiever
-
10:13 - 10:16dan je brein dat negatief, neutraal of gestesst is.
-
10:16 - 10:18Je bent 37% beter in het verkopen.
-
10:18 - 10:20Artsen zijn 19% sneller, accurater in het
-
10:20 - 10:22stellen van de juiste diagnose
-
10:22 - 10:24als ze positief zijn.
-
10:24 - 10:26Dat betekent dat we de formule kunnen omdraaien.
-
10:26 - 10:29Als we positief kunnen worden in het heden,
-
10:29 - 10:31werken onze breinen succesvoller
-
10:31 - 10:34omdat we harder, sneller en intelligenter kunnen werken.
-
10:34 - 10:37We moet deze formule kunnen omdraaien
-
10:37 - 10:39zodat we beginnen te zien waar ons brein toe in staat is.
-
10:39 - 10:41Want dopamine, dat je systeem binnenstroomt
-
10:41 - 10:43als je positief bent, heeft twee functies.
-
10:43 - 10:45Het maakt je niet alleen blijer,
-
10:45 - 10:47maar het activeert ook alle leergebieden in je hersenen
-
10:47 - 10:50waardoor je je anders kunt aanpassen aan de wereld.
-
10:50 - 10:52We ontdekten manieren om je brein te trainen
-
10:52 - 10:54om positiever te worden.
-
10:54 - 10:57In een tijdsspanne van 2 minuten gedurende 21 dagen,
-
10:57 - 10:59kunnen je je hersenen herprogrammeren.
-
10:59 - 11:01Hierdoor werken je hersenen
-
11:01 - 11:03optimistischer en succesvoller.
-
11:03 - 11:05We deden deze dingen tijdens het onderzoek
-
11:05 - 11:07in ieder bedrijf waarmee ik gewerkt heb,
-
11:07 - 11:09door ze 21 dagen lang, dagelijks drie nieuwe dingen
-
11:09 - 11:11te laten opschrijven waarvoor ze dankbaar zijn.
-
11:11 - 11:13Aan het eind daarvan
-
11:13 - 11:15begint hun brein een patroon vast te houden
-
11:15 - 11:18van het scannen van de wereld voor allereerst de positieve dingen.
-
11:18 - 11:20Het neerschrijven van een positieve ervaring
-
11:20 - 11:22laat je brein die herbeleven.
-
11:22 - 11:25Oefening leert je brein dat je gedrag belangrijk is.
-
11:25 - 11:27We zien dat meditatie je brein bevrijdt
-
11:27 - 11:30van de culturele ADHD die we gecreeërd hebben
-
11:30 - 11:32door meerdere taken tegelijk te doen,
-
11:32 - 11:35en je helpt te focussen op waarmee je bezig bent.
-
11:35 - 11:37Tot slot: willekeurige daden van vriendelijkheid zijn bewuste daden.
-
11:37 - 11:39We laten mensen bij het openen van hun mailbox,
-
11:39 - 11:411 positieve e-mail schrijven,
-
11:41 - 11:43waarin ze een vriend of kennis loven of bedanken.
-
11:43 - 11:45Door deze dingen te doen
-
11:45 - 11:47en ons brein te trainen zoals we ons lichaam trainen,
-
11:47 - 11:50zagen we dat we de formule voor geluk en succes kunnen omdraaien,
-
11:50 - 11:53en daardoor niet alleen positiviteit verspreiden,
-
11:53 - 11:55maar een echte revolutie creëren.
-
11:55 - 11:57Dank je wel.
-
11:57 - 12:00(Applaus)
- Title:
- Shawn Achor: Het geheim van geluk en beter werk
- Speaker:
- Shawn Achor
- Description:
-
We geloven dat we moeten werken om gelukkig te zijn, maar zou het kunnen dat de volgorde niet klopt? In deze snelle en onderhoudende talk van TEDxBloomington betoogt psycholoog Shawn Achor dat geluk feitelijk de inspiratiebron vormt van productiviteit.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:00
Axel Saffran approved Dutch subtitles for The happy secret to better work | ||
Els De Keyser accepted Dutch subtitles for The happy secret to better work | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The happy secret to better work | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The happy secret to better work | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for The happy secret to better work | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for The happy secret to better work | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for The happy secret to better work | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for The happy secret to better work |