Thay đổi câu chuyện của mình sẽ thay đổi cuộc sống của bạn như thế nào?
-
0:01 - 0:03Tôi sẽ bắt đầu bằng việc
kể về một email -
0:03 - 0:05mà tôi thấy trong hộp thư đến gần đây.
-
0:05 - 0:08Tôi có một hộp thư đến khá lạ
-
0:08 - 0:10vì tôi là bác sĩ trị liệu
-
0:10 - 0:13và tôi tạo một mục cho lời khuyên
gọi là "Bác sĩ trị liệu thân mến," -
0:13 - 0:16nên bạn có thể tưởng tượng trong đó có gì.
-
0:16 - 0:20Ý tôi là tôi đã đọc hàng ngàn
bức thư cá nhân -
0:20 - 0:22từ nhiều người trên thế giới.
-
0:22 - 0:25Và những là thư này từ tan vỡ
và mất mát, -
0:25 - 0:27cho tới những cuộc cãi nhau
với cha mẹ hoặc anh chị em. -
0:27 - 0:30Tôi lưu chúng vào một thư mục
trong máy tính của tôi -
0:30 - 0:32và đặt tên là
"Những vấn đề trong cuộc sống." -
0:32 - 0:36Tôi đã nhận được rất nhiều
email như thế này, -
0:36 - 0:38và tôi muốn đưa bạn thăm
thế giới của tôi một lát -
0:38 - 0:40và đọc bạn nghe một trong những lá thư đó.
-
0:40 - 0:42Thư viết thế này.
-
0:47 - 0:48"Bác sĩ thân mến,
-
0:48 - 0:50tôi đã kết hôn được mười năm
-
0:50 - 0:53và mọi thứ vẫn tốt đẹp
cho đến vài năm trước. -
0:53 - 0:55Đó là khi chồng không còn
muốn làm tình với tôi nhiều nữa, -
0:55 - 0:57và giờ chúng tôi làm điều đó rất ít."
-
0:57 - 0:59Tôi nghĩ các bạn
không mong điều này đâu. -
0:59 - 1:00(Cười)
-
1:00 - 1:04"Tối qua, tôi mới phát hiện ra rằng
trong vài tháng qua, -
1:04 - 1:06anh ấy có những cuộc điện thoại
lén lút lúc đêm muộn -
1:06 - 1:08với một phụ nữ ở công ty.
-
1:08 - 1:10Tôi lục ảnh cô ấy, và cô ấy thật xinh đẹp.
-
1:10 - 1:12Tôi không thể tin điều này lại xảy ra.
-
1:12 - 1:15Bố tôi đã ngoại tình
với đồng nghiệp khi tôi còn nhỏ -
1:15 - 1:17và điều đó làm gia đình tôi tan vỡ.
-
1:17 - 1:19Không cần phải nói nhiều,
tôi đã rất suy sụp. -
1:19 - 1:21Nếu tôi tiếp tục cuộc hôn nhân này,
-
1:21 - 1:23tôi sẽ chẳng thể tin
chồng mình một lần nữa. -
1:23 - 1:26Nhưng tôi không muốn
bọn trẻ nhìn thấy bố mẹ li dị, -
1:26 - 1:27và phải rơi vào cảnh mẹ kế,...
-
1:27 - 1:29Tôi nên làm gì bây giờ?"
-
1:31 - 1:34Bạn nghĩ cô ấy nên làm gì?
-
1:35 - 1:36Nếu bạn nhận lá thư này,
-
1:36 - 1:39bạn có thể nghĩ rằng
bị phản bội thật là đau khổ. -
1:40 - 1:43Hoặc có thể nỗi đau của cô ấy
đặc biệt hơn ở chỗ -
1:43 - 1:46cô đã có trải nghiệm đó
khi lớn lên với bố của mình. -
1:46 - 1:49Và giống tôi, bạn có thể đồng cảm
với người phụ nữ này, -
1:49 - 1:50và bạn có thể có,
-
1:50 - 1:52tôi nên nói thế nào đây nhỉ,
-
1:52 - 1:55hãy gọi nó là
"cái nhìn không tốt đẹp" với người chồng. -
1:55 - 1:58Hiện giờ có một vài suy nghĩ trong đầu tôi
-
1:58 - 2:00khi đọc những bức thư
như vậy trong hộp thư, -
2:00 - 2:03Nhưng tôi phải thận trọng
khi hồi âm những bức thư đó -
2:03 - 2:07vì tôi biết rằng mỗi bức thư tôi nhận được
thực sự là một câu chuyện -
2:07 - 2:09được viết bởi những tác giả đặc biệt.
-
2:09 - 2:12Và cũng có một phiên bản khác
của câu chuyện này. -
2:12 - 2:14Nó luôn luôn xảy ra.
-
2:14 - 2:15Và tôi biết điều đó
-
2:15 - 2:18vì với tư cách là nhà vật lí trị liệu,
-
2:18 - 2:21chúng ta là những người không đáng tin
khi kể về cuộc sống của mình. -
2:21 - 2:22Tôi cũng thế.
-
2:23 - 2:24Và bạn cũng vậy.
-
2:24 - 2:27Và tất cả những người bạn biết
cũng đều như thế. -
2:27 - 2:29Đáng ra đây là điều tôi không nên kể
-
2:29 - 2:31vì như thế các bạn sẽ
không tin bài diễn thuyết này. -
2:31 - 2:34Ý tôi không phải là
chúng ta cố ý nói sai sự thật. -
2:34 - 2:37Hầu hết những gì mọi người
kể cho tôi đều là sự thật, -
2:37 - 2:39theo quan điểm của họ.
-
2:39 - 2:41Phụ thuộc vào cách họ
nhấn mạnh hay giảm nhẹ sự việc -
2:42 - 2:43cách họ đến và rời đi,
-
2:43 - 2:45cái họ thấy và muốn tôi thấy,
-
2:45 - 2:48họ kể câu chuyện của mình
theo những cách khác nhau. -
2:48 - 2:51Nhà tâm lí học Jerome Bruner
mô tả điều này rất hoa mỹ -- ông nói, -
2:51 - 2:56"Để kể một câu chuyện chắc chắn
phải có lập trường đạo đức." -
2:56 - 2:59Chúng ta đều luẩn quẩn
với câu chuyện cuộc sống của mình. -
2:59 - 3:01Tại sao ta chọn thế này,
tại sao mọi sự lại tồi tệ, -
3:01 - 3:03tại sao ta đối xử với ai đó như vậy -
-
3:03 - 3:05vì rõ ràng, họ đáng bị như thế --
-
3:05 - 3:07hoặc một số người đối xử với ta thế này -
-
3:07 - 3:09dù rõ ràng ta không như thế.
-
3:09 - 3:12Câu chuyện là cách
ta định hình cuộc sống của mình. -
3:12 - 3:14Nhưng chuyện gì xảy ra
khi câu chuyện ta kể -
3:14 - 3:18có thể lừa dối người khác hoặc
chưa đầy đủ hoặc sai hoàn toàn? -
3:19 - 3:21Thay vì cung cấp sự rõ ràng,
-
3:21 - 3:22câu chuyện này khiến ta thấy khó hiểu.
-
3:23 - 3:26Ta phải thừa nhận rằng hoàn cảnh
hình thành nên câu chuyện của ta. -
3:26 - 3:28Nhưng cái tôi luôn tìm được
trong công việc -
3:28 - 3:30đó là những thứ đối lập cứ xảy ra.
-
3:30 - 3:34Cách ta kể về cuộc sống của mình
hình thành nên cuộc sống của ta. -
3:35 - 3:37Đó là sự nguy hiểm của câu chuyện
-
3:37 - 3:38vì chúng có thể khiến ta rối bời,
-
3:38 - 3:40nhưng cũng là sức mạnh.
-
3:40 - 3:43Vì nếu ta có thể thay đổi
câu chuyện của ta, -
3:43 - 3:45tức là ta có thể thay đổi được cuộc sống.
-
3:45 - 3:47Và giờ tôi sẽ chỉ bạn cách làm điều đó.
-
3:48 - 3:49Tôi là bác sĩ trị liệu,
-
3:49 - 3:52và thực sự tôi không phải là
người kể chuyện đáng tin cậy. -
3:52 - 3:55Và nếu tôi ở trên máy bay,
-
3:55 - 3:56và ai đó hỏi nghề nghiệp của tôi,
-
3:57 - 3:59tôi thường nói tôi là một biên tập viên.
-
3:59 - 4:02Nói như vậy một phần là vì
nếu nói tôi là nhà trị liệu, -
4:02 - 4:05tôi luôn luôn nhận được
những rắc rối, kiểu như, -
4:05 - 4:06"Oh, bác sĩ trị liệu.
-
4:06 - 4:08Bạn sẽ thôi miên tôi đúng không?"
-
4:08 - 4:10Và tôi sẽ nghĩ, "A: Không,
-
4:10 - 4:12và B: Tại sao tôi lại làm điều đó ở đây?
-
4:13 - 4:14Nếu nói tôi là bác sĩ phụ khoa,
-
4:14 - 4:17bạn sẽ hỏi tôi rằng tôi định
khám vùng chậu cho bạn sao?" -
4:17 - 4:19(Cười)
-
4:19 - 4:21Nhưng lý do chính tôi nói
mình là biên tập viên -
4:21 - 4:23là vì sự thật là như thế.
-
4:23 - 4:26Công việc của nhà trị liệu
là giúp mọi người chỉnh sửa -
4:26 - 4:29nhưng điều thú vị trong
vai trò là nhà trị liệu -
4:29 - 4:31là khi chỉnh sửa, tôi không chỉ
sửa cho một người. -
4:31 - 4:34Tôi đang cố gắng dạy một nhóm
người đọc cách sửa, -
4:34 - 4:36sử dụng một bức thư mỗi tuần làm ví dụ.
-
4:36 - 4:38Nên tôi đang nghĩ như này,
-
4:38 - 4:40"Cái gì không liên quan đến vấn đề?"
-
4:40 - 4:43"Nhân vật chính đang tiến lên
hay trong vòng luẩn quẩn, -
4:43 - 4:46có thực sự quan trọng hay là
nhân tố gây xao nhãng?" -
4:46 - 4:48"Các tình tiết có cùng kể về một chủ đề?"
-
4:49 - 4:50Và điều tôi lưu tâm
-
4:50 - 4:54là hầu hết câu chuyện của mọi người
xoay quanh hai chủ đề chính. -
4:54 - 4:56Đầu tiên là sự tự do,
-
4:56 - 4:58và thứ hai là sự thay đổi.
-
4:58 - 4:59Và khi tôi chỉnh sửa,
-
4:59 - 5:01đó là những chủ đề tôi bắt đầu.
-
5:01 - 5:04Hãy cùng bắt đầu với sự tự do trước.
-
5:04 - 5:06Các câu chuyện về sự tự do sẽ như thế này:
-
5:06 - 5:08ta thường tin rằng
-
5:08 - 5:12ta có sự tự do vô cùng lớn.
-
5:12 - 5:14Ngoại trừ những vấn đề trong tầm tay,
-
5:14 - 5:17trong trường hợp đó
ta cảm thấy ta không có gì cả. -
5:17 - 5:20Các câu chuyện của ta thường
là về cảm giác bị mắc kẹt, đúng không? -
5:20 - 5:22Ta cảm thấy bị giam cầm
bởi gia đình, công việc, -
5:22 - 5:24các mối quan hệ, quá khứ của mình.
-
5:25 - 5:28Thỉnh thoảng, ta bị giam cầm bởi
chính ta bằng việc tự hành hạ mình -- -
5:28 - 5:30Các bạn chắc đều biết câu chuyện này.
-
5:30 - 5:32Câu chuyện
"Cuộc sống của ai cũng tốt hơn tôi" -
5:32 - 5:33vô cùng phổ biến.
-
5:33 - 5:36Câu chuyện "Tôi là kẻ lừa đảo",
"Tôi khó được yêu", -
5:36 - 5:38"Chẳng có điều gì tốt đẹp xảy ra với tôi".
-
5:38 - 5:41và "Khi tôi nói, 'Hey, Siri,'
và cô ấy không trả lời, -
5:41 - 5:42tức là cô ấy ghét tôi."
-
5:42 - 5:44Tôi thấy chúng và bạn cũng thấy.
-
5:46 - 5:47Người phụ nữ viết bức thư này,
-
5:47 - 5:49cô ấy cũng cảm thấy mình bị lừa dối.
-
5:49 - 5:52Nếu tiếp tục sống với chồng,
cô sẽ không thể tin anh lần nữa -
5:52 - 5:55nhưng nếu ly hôn,
các con của cô sẽ bị ảnh hưởng. -
5:55 - 5:58Có một phim hoạt hình
tôi nghĩ là một ví dụ hoàn hảo -
5:58 - 6:00về những gì đang xảy ra
ở các câu chuyện này. -
6:00 - 6:03Phim kể về một tù nhân đang rung cái chốt
-
6:03 - 6:05liều lĩnh cố thoát ra ngoài.
-
6:05 - 6:07Nhưng bằng cách nào đó, cửa mở.
-
6:07 - 6:09Không hề có chốt.
-
6:09 - 6:11Người đó không hề ở trong tù.
-
6:12 - 6:13Đó là hầu hết chúng ta.
-
6:13 - 6:15Ta cảm thấy hoàn toàn bị lừa dối,
-
6:15 - 6:17mắc kẹt trong vòng xoáy của cảm xúc.
-
6:17 - 6:19Nhưng ta không mở chốt để đến với sự tự do
-
6:19 - 6:21vì ta biết đó là một cái bẫy.
-
6:21 - 6:23Sự tự do đi liền với trách nhiệm.
-
6:24 - 6:28Nếu ta chịu trách nhiệm với
chính ta trong câu chuyện này, -
6:28 - 6:30ta có thể đã thay đổi.
-
6:30 - 6:33Và chủ đề khác tôi thường thấy
trong các câu chuyện: sự thay đổi. -
6:33 - 6:35Các câu chuyện đó sẽ như này:
-
6:35 - 6:37một người nói, "Tôi muốn thay đổi."
-
6:37 - 6:39Nhưng ý của họ là,
-
6:39 - 6:42"Tôi muốn nhân vật khác
trong câu chuyện thay đổi." -
6:42 - 6:44Nhà trị liệu mô tả tình thế này như:
-
6:44 - 6:47"Nếu nữ hoàng có quả bóng,
bà sẽ trở thành nhà vua." -
6:47 - 6:48Ý tôi là --
-
6:48 - 6:49(Cười)
-
6:49 - 6:51Điều này thật khó hiểu phải không?
-
6:52 - 6:54Tại sao ta lại không muốn nhân vật chính,
-
6:54 - 6:56là linh hồn của câu chuyện thay đổi?
-
6:56 - 6:58Nó có thể là vì sự thay đổi,
-
6:58 - 7:00thậm chí là sự thay đổi tích cực,
-
7:00 - 7:02bao gồm lượng lớn sự mất mát.
-
7:02 - 7:04Mất đi sự thân thuộc.
-
7:04 - 7:07Mặc dù sự thân thuộc đó không dễ chịu
hoặc nói hẳn ra là đau khổ, -
7:07 - 7:10ít nhất ta biết nhân vật,
sự sắp đặt các tình tiết, -
7:10 - 7:12và vòng tuần hoàn của
cuộc đối thoại trong truyện. -
7:12 - 7:14"Anh chưa bao giờ giặt đồ!"
-
7:14 - 7:15"Anh đã làm rồi!"
-
7:15 - 7:16"Oh, yeah? Khi nào thế?"
-
7:16 - 7:18Khá kì cục khi ta cảm thấy thoải mái
-
7:18 - 7:20khi biết mọi chuyện sẽ diễn ra như thế nào
-
7:20 - 7:22vào mỗi lần như vậy.
-
7:22 - 7:26Để viết một chương mới cần sự liều lĩnh.
-
7:26 - 7:28Đó là dám bắt đầu ở một trang mới.
-
7:28 - 7:30Nhà văn nào cũng nói như này,
-
7:30 - 7:32chẳng có điều gì đáng sợ hơn
là một trang giấy trắng. -
7:32 - 7:34Nhưng đây mới là vấn đề:
-
7:34 - 7:36khi ta viết một câu chuyện,
-
7:36 - 7:39chương tiếp theo sẽ dễ viết hơn rất nhiều.
-
7:39 - 7:43Ta nói rất nhiều về việc
phải hiểu bản thân mình hơn. -
7:43 - 7:46Nhưng để hiểu được bản thân thì
trước hết phải không biết về nó. -
7:46 - 7:50Để bỏ một phiên bản bạn kể về chính mình
-
7:50 - 7:52để bạn có thể sống cuộc đời của mình,
-
7:52 - 7:54chứ không phải là câu chuyện
bạn kể cho mình nghe -
7:54 - 7:55về cuộc đời bạn.
-
7:56 - 7:59Và đó là cách chúng tôi mở cái chốt kia.
-
7:59 - 8:03Tôi muốn quay lại lá thư
của người phụ nữ kia, về vấn đề của cô ấy. -
8:03 - 8:05Cô ấy hỏi tôi mình nên làm thế nào.
-
8:05 - 8:07Có một cụm từ tôi học được ở công ty:
-
8:07 - 8:09ultracrepidarianism.
-
8:09 - 8:14Thói quen cho lời khuyên hoặc ý kiến
về vấn đề không phải thế mạnh của mình. -
8:14 - 8:15Một từ thú vị, phải không?
-
8:15 - 8:17Bạn có thể dùng nó ở ngữ cảnh khác nhau,
-
8:17 - 8:20và chắc bạn sẽ dùng nó
sau bài diễn thuyết này. -
8:20 - 8:23Tôi dùng nó vì nó nhắc tôi rằng,
với tư cách là nhà trị liệu, -
8:23 - 8:25tôi giúp mọi người chọn ra
những gì họ muốn, -
8:25 - 8:27nhưng tôi không thể
lựa chọn cuộc sống cho họ. -
8:28 - 8:30Chỉ bạn mới có thể
viết câu chuyện của mình, -
8:30 - 8:32và tất cả các bạn đều cần một số công cụ.
-
8:33 - 8:34Những gì tôi muốn làm là
-
8:34 - 8:37biên tập lại lá thư của người phụ nữ kia,
-
8:37 - 8:40như một cách để chỉ ra
ta có thể thay đổi câu chuyện đó thế nào. -
8:40 - 8:42Và tôi muốn bắt đầu bằng việc
yêu cầu các bạn -
8:42 - 8:46nghĩ về một câu chuyện
liên quan đến mình bây giờ, -
8:46 - 8:48nó có thể không tốt đẹp.
-
8:48 - 8:51Nó có thể về một hoàn cảnh
bạn đã trải qua, -
8:51 - 8:53có thể về một người nào đó trong cuộc đời,
-
8:53 - 8:55hoặc thậm chí là về chính bạn.
-
8:56 - 8:59Và tôi muốn các bạn nhìn vào
các nhân vật khác. -
8:59 - 9:01Ai là người cùng bạn
-
9:01 - 9:04tán thành phiên bản
sai trái của câu chuyện này? -
9:04 - 9:06Ví dụ, người phụ nữ gửi tôi bức thư đó
-
9:06 - 9:08đã kể chuyện này cho bạn của cô.
-
9:08 - 9:11Họ có thể tặng cô cái gọi là
"sự thương hại ngu ngốc." -
9:11 - 9:14Với sự thương hại ngu ngốc,
ta tán thành câu chuyện, -
9:14 - 9:16ta nói, "Bạn đúng, điều đó
thật không công bằng," -
9:16 - 9:19khi một người bạn kể rằng anh ấy
không thăng tiến như mong muốn, -
9:19 - 9:21mặc dù ta biết điều này
đã xảy ra vài lần trước đó -
9:21 - 9:24vì anh ấy thực sự không nỗ lực,
-
9:24 - 9:26và cũng có thể ăn cắp tài sản công ty.
-
9:26 - 9:27(Cười)
-
9:27 - 9:30Ta nói, "Yeah, bạn đúng,
anh ta thật ngu ngốc," -
9:30 - 9:33khi một người bạn kể rằng
bạn trai của cô ấy chia tay với cô ta, -
9:33 - 9:35mặc dù ta biết có nhiều
nguyên do liên quan đến -
9:35 - 9:37việc cô ấy cư xử trong mối quan hệ,
-
9:37 - 9:40như nhắn tin liên tục hoặc
lục lọi ngăn kéo của anh ấy, -
9:40 - 9:41có thể dẫn đến sự tan vỡ.
-
9:41 - 9:43Ta nhìn thấy vấn đề giống như này,
-
9:43 - 9:46nếu có ẩu đả ở mọi quán bar bạn đến,
-
9:46 - 9:47rất có thể nguyên nhân chính là bạn.
-
9:47 - 9:49(Cười)
-
9:49 - 9:53Để trở thành một biên tập viên tốt,
ta cần phải biết thương cảm đúng chỗ, -
9:53 - 9:55không chỉ là với bạn bè,
mà còn với chính ta. -
9:55 - 9:58Nó được gọi là --
có lẽ là một khái niệm chuyên môn -- -
9:58 - 10:01"giúp người khác nhận ra cái sai của mình"
-
10:01 - 10:03Và những cái sai này rất có giá trị,
-
10:03 - 10:06vì chúng giúp ta biết ta đã bỏ qua điều gì
trong câu chuyện của mình. -
10:06 - 10:07Sự thật là,
-
10:07 - 10:10ta không biết có thật là
chồng của người phụ nữ kia ngoại tình, -
10:10 - 10:13vì sao đời sống tình dục của họ
thay đổi từ hai năm trước, -
10:13 - 10:16hay nội dung của các cuộc điện thoại
vào đêm muộn. -
10:16 - 10:18Và nó có thể là vì tuổi thơ của cô ấy,
-
10:18 - 10:21nên cô đang viết những câu chuyện
riêng lẻ về sự phản bội, -
10:21 - 10:22nhưng có lẽ có một thứ
-
10:22 - 10:25cô ấy sẽ không kể cho tôi
trong lá thư của cô ấy -
10:25 - 10:27hoặc thậm chí là để bản thân mình thấy.
-
10:28 - 10:30Nó giống như một người
làm bài kiểm tra của Rorschach. -
10:30 - 10:32Bạn biết bài kiểm tra của Rorschach chứ?
-
10:32 - 10:35Một nhà tâm lí học sẽ cho bạn nhìn
những vết mực giống như này, -
10:35 - 10:38và hỏi, "Bạn đã nhìn thấy gì?"
-
10:38 - 10:41Và người đó nhìn vào vết mực và nói,
-
10:41 - 10:44"Tôi hoàn toàn không nhìn thấy máu."
-
10:46 - 10:47Và người kiểm tra nói,
-
10:47 - 10:51"Kể tôi nghe
bạn không nhìn thấy cái gì nữa." -
10:52 - 10:54Trong viết lách, nó gọi là quan điểm.
-
10:54 - 10:57Người kể chuyện không muốn kể điều gì?
-
10:57 - 11:00Tôi muốn đọc một bức thư nữa.
-
11:01 - 11:03Nó như này.
-
11:05 - 11:07"Bác sĩ thân mến,
-
11:08 - 11:10Tôi cần cô tư vấn vấn đề với vợ tôi.
-
11:10 - 11:12Gần đây cô ấy tức giận
về mọi thứ tôi làm -
11:12 - 11:15kể cả những điều nhỏ nhất,
như âm thanh phát ra khi tôi nhai. -
11:15 - 11:16Trong bữa sáng,
-
11:16 - 11:20tôi để ý cô ấy còn bí mật cho thêm sữa
vào món bánh granola của tôi -
11:20 - 11:21nên nó không còn giòn nữa."
-
11:21 - 11:22(Cười)
-
11:22 - 11:27"Tôi cảm giác cô ấy khó tính với tôi
từ khi bố tôi mất hai năm trước. -
11:27 - 11:28Tôi rất gần gũi với ông ấy
-
11:28 - 11:30và bố cô ấy mất khi cô ấy còn nhỏ,
-
11:30 - 11:32nên cô ấy không cảm nhận
được những gì tôi đã trải qua. -
11:32 - 11:35Có một người bạn công ty
có bố mất cách đây vài tháng, -
11:35 - 11:37và họ hiểu được nỗi đau của tôi.
-
11:37 - 11:40Tôi ước tôi cũng có thể nói chuyện
với vợ mình như với bạn kia, -
11:40 - 11:43nhưng tôi cảm thấy cô ấy
không bao giờ thông cảm cho tôi. -
11:43 - 11:45Làm sao để vợ tôi quay trở về như cũ?"
-
11:45 - 11:46OK.
-
11:47 - 11:49Bạn có thể cho rằng
-
11:49 - 11:52nó giống như câu chuyện
của người phụ nữ kia, -
11:52 - 11:55chỉ là được kể bởi một người khác.
-
11:55 - 11:57Câu chuyện trước đó
là về người chồng phản bội, -
11:57 - 12:01còn câu chuyện này là về người vợ
không cảm được nỗi đau của anh ấy. -
12:01 - 12:04Nhưng đáng chú ý là,
ngoài những sự khác nhau ra, -
12:05 - 12:08cả hai câu chuyện đều nói về sự kết nối.
-
12:09 - 12:11Nhưng nếu có thể tạm quên đi
người kể đầu tiên -
12:11 - 12:14và viết câu chuyện từ
góc nhìn của nhân vật khác, -
12:14 - 12:17tình cờ là nhân vật này dễ thông cảm hơn,
-
12:17 - 12:19và các nút thắt được mở.
-
12:19 - 12:22Đó là bước khó nhất
trong quá trình biên tập, -
12:22 - 12:24nhưng cũng là nơi sự thay đổi bắt đầu.
-
12:25 - 12:28Điều gì sẽ xảy ra nếu bạn
nhìn câu chuyện của mình -
12:28 - 12:31và viết nó
từ góc nhìn của một người khác? -
12:32 - 12:35Bạn sẽ học được điều gì từ góc nhìn này?
-
12:36 - 12:38Đó là lý do khi nhìn
những người bị trầm cảm, -
12:38 - 12:39tôi thường nói,
-
12:39 - 12:42"Bạn không là người tốt nhất
để nói chuyện với mình về vấn đề này," -
12:42 - 12:45vì sự trầm cảm xuyên tạc
câu chuyện sang một hướng khác. -
12:45 - 12:47Nó hạn chế các góc nhìn của ta.
-
12:47 - 12:51Điều này cũng đúng khi ta
cảm thấy cô đơn, đau đớn hoặc bị từ chối. -
12:51 - 12:52Ta sáng tạo nhiều câu chuyện,
-
12:52 - 12:54xuyên tạc chúng dưới góc nhìn hạn hẹp
-
12:54 - 12:56thậm chí ta còn không biết
ta đang xem xét chúng. -
12:57 - 13:00Và sau đó, ta nghiễm nhiên trở thành
những người truyền tin giả của chính mình. -
13:01 - 13:03Tôi có một lời thổ lộ.
-
13:04 - 13:07Tôi đã viết phiên bản
câu chuyện của người chồng kia. -
13:07 - 13:09Bạn không biết tôi đã dành bao lâu
-
13:09 - 13:11để cân nhắc giữa
món granola và pita chips đâu. -
13:11 - 13:14Tôi viết nó dựa trên
cáck kể của những nhân vật khác mà -
13:15 - 13:16tôi đã gặp trong nhiều năm qua
-
13:16 - 13:20không chỉ là bệnh nhân đến khám
mà còn trong chuyên mục nữa. -
13:20 - 13:21Khi điều đó xảy ra
-
13:21 - 13:24khi cả hai người trong cùng một câu chuyện
viết thư cho tôi, -
13:24 - 13:26cả hai đều không biết
là người kia cũng viết, -
13:26 - 13:28thế là tôi có hai phiên bản của câu chuyện
-
13:28 - 13:29được gửi đến hộp thư của mình.
-
13:30 - 13:31Nó thực sự đã diễn ra.
-
13:32 - 13:35Tôi không biết phiên bản khác
của bức thư của người phụ nữ kia -
13:35 - 13:36nhưng tôi biết một điều:
-
13:36 - 13:38cô ấy phải viết nó.
-
13:38 - 13:40Vì chỉ khi có can đảm để sửa lại,
-
13:40 - 13:44cô ấy mới có thể viết một bản khác
so với bản cô ấy đã gửi cho tôi. -
13:44 - 13:47Kể cả chồng cô ấy
có ngoại tình đi chăng nữa -- -
13:47 - 13:48và cũng có thể là vậy --
-
13:48 - 13:51cô ấy không cần phải biết
tình tiết sẽ như thế nào. -
13:52 - 13:55Vì thông qua việc chỉnh sửa,
-
13:55 - 13:58cô sẽ phải tưởng tượng ra khả năng
tiếp theo của diễn biến câu chuyện. -
13:59 - 14:03Thi thoảng tôi nhìn thấy
mọi người đang phải cam chịu, -
14:03 - 14:06và họ thực sự bị chìm
trong cảm xúc đó quá lâu. -
14:06 - 14:09Họ là những người phàn nàn
nhưng từ chối sự giúp đỡ. -
14:09 - 14:10Các bạn chắc biết kiểu người này.
-
14:10 - 14:13Họ là người mà khi bạn cố đưa ra
một đề nghị giúp đỡ -
14:13 - 14:18họ từ chối, "Yeah, không,
nó không hiệu quả đâu, vì..." -
14:19 - 14:22"Yeah, không, điều đó là không thể
vì tôi không làm được." -
14:22 - 14:26"Đúng là tôi muốn có nhiều bạn,
nhưng mọi người thật phiền hà." -
14:26 - 14:28(Cười)
-
14:28 - 14:30Cái họ thực sự từ chối
-
14:30 - 14:34là chỉnh sửa câu chuyện về
sự đau khổ và cam chịu của mình. -
14:34 - 14:38Và với những người như vậy,
tôi thường tiếp cận bằng một cách khác. -
14:38 - 14:40Và tôi chọn nói một điều gì khác.
-
14:40 - 14:42Tôi nói với họ,
-
14:42 - 14:44"Chúng ta đều sẽ chết."
-
14:45 - 14:48Tôi cá bạn là bạn đang mừng
vì tôi không phải là nhà trị liệu của bạn. -
14:48 - 14:49Bởi cách họ nhìn tôi
-
14:49 - 14:51giống như cách bạn nhìn tôi bây giờ,
-
14:51 - 14:53đó là một ánh nhìn đầy hoang mang.
-
14:53 - 14:55Nhưng khi tôi nói rằng có một câu chuyện
-
14:55 - 14:58được viết bởi tất cả chúng ta.
-
14:58 - 15:00Nó được gọi là cáo phó.
-
15:01 - 15:05Và thay vì là chủ nhân
phải chịu những đau khổ, -
15:05 - 15:08chúng ta sẽ viết những câu chuyện đó
khi vẫn còn sống. -
15:09 - 15:12Ta sẽ là anh hùng thay vì
là nạn nhân của câu chuyện đó, -
15:12 - 15:15Ta chọn những gì trên trang giấy
mà ở trong đầu của mình -
15:15 - 15:16và hình thành nên hiện tại.
-
15:17 - 15:21Tôi nói với họ rằng cuộc sống vốn là
lựa chọn nghe câu chuyện nào -
15:21 - 15:23và câu chuyện nào cần phải sửa.
-
15:23 - 15:26Và nó xứng đáng với sự nỗ lực
cho một sự thay đổi -
15:26 - 15:29vì chẳng có gì quan trọng
với chất lượng cuộc sống của ta -
15:29 - 15:31hơn là những câu chuyện của bản thân mình.
-
15:31 - 15:34Tôi nói vậy là để
khi có chuyện xảy ra với mình, -
15:34 - 15:38chính ta trở thành chủ nhân
của giải Pulitzer của riêng mình. -
15:38 - 15:41Hầu hết ta không là người phàn nàn
nhưng từ chối được giúp đỡ -
15:41 - 15:44hoặc ít nhất ta không tin bản thân mình.
-
15:44 - 15:46Nhưng có một cách rất dễ để vượt qua
-
15:46 - 15:50cảm giác lo lắng, tức giận
hoặc bị tổn thương. -
15:50 - 15:52Đó là lần tiếp theo
bạn hãy chiến đấu với điều gì đó, -
15:52 - 15:54nhớ rằng,
-
15:54 - 15:55chúng ta đều sẽ chết.
-
15:55 - 15:57(Cười)
-
15:57 - 15:59Sau đó hãy sử dụng công cụ chỉnh sửa
-
15:59 - 16:01và hỏi bản thân mình:
-
16:01 - 16:04Tôi muốn câu chuyện của mình như thế nào?
-
16:05 - 16:08Sau đó, hãy viết nên tác phẩm của mình.
-
16:09 - 16:10Xin cảm ơn.
-
16:10 - 16:13(Vỗ tay)
- Title:
- Thay đổi câu chuyện của mình sẽ thay đổi cuộc sống của bạn như thế nào?
- Speaker:
- Lori Gottlieb
- Description:
-
Những câu chuyện giúp hình thành nên cuộc sống của bạn -- nhưng khi những câu chuyện chưa được hoàn thành hoặc sai hướng, chúng có thể khiến bạn mơ hồ thay vì sự rõ ràng, mạch lạc. Trong bài diễn thuyết này, bác sĩ tâm lí và người cho lời khuyên - Lori Gottlieb đã chỉ ra cách giải phóng câu chuyện của bản thân bằng việc trở thành biên tập viên của chính mình và viết lại những câu chuyện đó dưới một góc nhìn khác.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:41
Thu Ha Tran approved Vietnamese subtitles for How changing your story can change your life | ||
Thu Ha Tran edited Vietnamese subtitles for How changing your story can change your life | ||
Thu Ha Tran edited Vietnamese subtitles for How changing your story can change your life | ||
Thuw Nguyen accepted Vietnamese subtitles for How changing your story can change your life | ||
Thuw Nguyen edited Vietnamese subtitles for How changing your story can change your life | ||
Thuw Nguyen edited Vietnamese subtitles for How changing your story can change your life | ||
Thuw Nguyen edited Vietnamese subtitles for How changing your story can change your life | ||
Anh Trần edited Vietnamese subtitles for How changing your story can change your life |