جنگ و صلح در قرن ۲۱-- داستانهایی در ذهن ما | دنیل گنسر | TEDxDanubia
-
0:09 - 0:11من یک تاریخدان هستم،
-
0:11 - 0:14و میخواهم درباره آینده صحبت کنم.
-
0:15 - 0:20میدانم که کمی عجیب است چون مورخین
معمولا درباره گذشته صحبت میکنند، -
0:20 - 0:20درسته؟
-
0:21 - 0:25مثلا از قرن ۱۹ و امپراتوری انگلیس
صحبت میکنند. -
0:26 - 0:30اما به نظر من حالا وقتی است که،
همه ما علاقهمند -
0:30 - 0:33به این سوال حیاتی هستیم:
-
0:33 - 0:36آیا در قرن ۲۱ شاهد صلح بیشتری خواهیم بود؟
-
0:37 - 0:42چون ما و بچههایمان
دقیقا در این قرن زندگی میکنیم، -
0:42 - 0:45و به این دلیل است که
ما به این سوال علاقهمندیم. -
0:46 - 0:52همین حالا، میدانیم که همزمان
هم جنگ در جریان است و هم صلح، -
0:52 - 0:54اما در کشورهایی متفاوت.
-
0:54 - 0:59حالا که اینجاییم، همین حالا
در سوریه جنگی داریم، که ادامه دارد. -
0:59 - 1:01حدود ۴۰۰٫۰۰۰ نفر کشته شدهاند.
-
1:02 - 1:05و میفهمیم که تنها وقتی
این گردهمایی اتفاق میافتد، -
1:05 - 1:08این سخنرانیهای بسیار جالب را خواهیم داشت
که خیلی برایم جالباند، -
1:09 - 1:11چون در بوداپست در حال صلحیم.
-
1:13 - 1:18در این تصویر در سمت چپ
میبینیم که میتوانیم در صلح همزیستی کنیم -
1:18 - 1:21در میان ادیان مختلف،
و در میان ملتهای مختلف، -
1:21 - 1:23همچنین بین جنسیتهای متفاوت.
-
1:24 - 1:30تصویر سمت راست نشان میدهد
که گاهی میفهمیم که در جنگ هستیم. -
1:30 - 1:33این عکس در جنگ عراق گرفته شده.
-
1:33 - 1:37یک میلیون مسلمان در این جنگ کشته شدند.
-
1:38 - 1:43از نظر من این جنگ برای منابع طبیعی است:
جنگ نفت. -
1:44 - 1:49بعضی از محققین میگویند
فناوری میتواند ما را نجات دهد. -
1:50 - 1:53اقتصاد سبز و سلولهای خورشیدی
-
1:53 - 1:57باید ما را از جنگهایی که برای
نفت و گاز میکنیم خارج کنند. -
1:57 - 1:59میدونید، این آرزوی من است.
-
1:59 - 2:05واقعا امیدوارم که بتوانیم منابع ۱۰۰٪
تجدید شدنی را باهمدیگر -
2:06 - 2:07در قرن ۲۱ بدست آوریم.
-
2:07 - 2:10در واقع، من در سوئیس زندگی میکنم.
-
2:10 - 2:12من در خانهام از این سلولهای خورشدی دارم.
-
2:12 - 2:15البته نه این، این خانهام نیست،
خونه من اینقدر بزرگ نیست. -
2:15 - 2:19اما سلولهای خورشیدی،
که در خانهام گذاشتهام -
2:19 - 2:21که برق تولید میکنند،
-
2:21 - 2:23واقعا کار میکنند، باور کنید.
-
2:23 - 2:25من حتی خودرویی خریدهام
-
2:25 - 2:28که خودرو آمریکایی است،
که اینجا اجازه ندارم نامش رو بگم. -
2:28 - 2:30اما خیلی پر سرعت است و دوستش دارم.
-
2:31 - 2:34پس من با انرژی خورشید رانندگی میکنم
-
2:34 - 2:38من ۴۰٫۰۰۰ کیلومتر با این خودرو رانندگی
کردهام، و به شما میگم، کار میکنه. -
2:39 - 2:40اما با این وجود،
-
2:40 - 2:45نصیحت من اینه که
باور نکنید که این انتقال -
2:45 - 2:48از نفت، گاز و انرژی اتمی
-
2:48 - 2:51به انرژیهای تجدیدپذیر
سریع و راحت خواهد بود. -
2:51 - 2:54به نظرم سریع نخواهد بود
و فکر نمیکنم که راحت هم باشد. -
2:54 - 2:58چرا؟ چون نیروهایی قدیمی وجود دارند،
که ما را در اسارت نگه میدارند. -
2:58 - 3:02این تصویری از
صنعت ذغال سنگ در آلمان است. -
3:02 - 3:04نمیخواهم بگم
-
3:04 - 3:06که صنعت ذغال سنگ آلمان بد است،
-
3:06 - 3:08یا صنعت ذغال سنگ چین بد است.
-
3:08 - 3:10ربطی به ملیتها ندارد، درسته؟
-
3:11 - 3:15اما اینها مدلهای تجاری هستند
که مردم از اونها پول در میآورند. -
3:16 - 3:19پس اونها نخواهند گفت که،
« باشه، ما این صنعت رو متوقف میکنیم،» -
3:19 - 3:23چون این فکر خیلی خوبیه که ۱۰۰٪ از انرژی
های تجدید پذیر استفاده کنیم، قبوله؟ -
3:23 - 3:25اونها این کار رو نمیکنند.
-
3:25 - 3:29در واقع، اگر به جزئیات
وابستگیمان به سوختهای فسیلی توجه کنیم، -
3:30 - 3:35میفهمیم که که ما هر روز نیاز به
۹۰ میلیون بشکه نفت داریم. -
3:38 - 3:41این عدد خیلی بزرگی است
که بیانش ساده نیست. -
3:41 - 3:45اما به این معنیه که ما هر روز
به ۴۵تا از این کشتیها احتیاج داریم. -
3:45 - 3:47این یک سوپر تانکره، درسته؟
-
3:47 - 3:50۴۵ تا از این کشتیها، هر روز
چیزیه که ما احتیاج داریم -
3:50 - 3:53در غیر این صورت جهانی
که ما میشناسیم، متوقف میشه. -
3:53 - 3:56در ۱۹۴۵، در پایان جنگ
دوم جهانی، -
3:56 - 3:59ما تنها شش میلیون بشکه مصرف میکردیم.
-
3:59 - 4:02حالا شده ۹۰ میلیون بشکه.
-
4:02 - 4:07هر بشکه ۱۵۹ لیتره،
مطمئن باشید که این نفت خیلی زیادیه. -
4:08 - 4:12و چیزی که واقعا تجربه کردهایم
در طول ۷۰ سال گذشته، -
4:12 - 4:14منظورم مدتی است
که همه گذراندیم، -
4:14 - 4:16بعضی از شما ۷۰ سالتون نیست،
بعضیها ۷۰ سالهاند، -
4:16 - 4:18اما به شکل عمومی،
-
4:18 - 4:23زندگیما به شکلی است که
وابستگیما به نفت زیاد شده. -
4:25 - 4:28و به همین خاطره که حاضریم
خطرهای بیشتری برای بدست آوردنش بکنیم. -
4:30 - 4:33بعضی وقتها نفتی رو
استخراج میکنیم که مایع نیست. -
4:34 - 4:38در کانادا، جنگلها رو میبریم،
-
4:39 - 4:41که به این شکل در میاد.
-
4:42 - 4:46پس واقعا، رفتار ما شبیه یک
آدم معتاده. -
4:47 - 4:49شما معتادها رو میشناسید؟
-
4:50 - 4:54منظورم دور و اطرافتون نیست، بطور کلی
از روزنامه و غیره. -
4:54 - 4:56( خنده حضار )
-
4:56 - 4:57یک معتاد، قبوله؟
-
4:58 - 5:02حاضره هر کاری بکنه
تا به مواد مخدر برسه. -
5:02 - 5:06برایش خسارتی که بهوجود میاد اصلا مهم نیست
-
5:06 - 5:08به محیط اطرافش و به خودش.
-
5:08 - 5:11پس به نظر من این انتقالی
واقعا سخت است. -
5:12 - 5:16معتقدم انرژی مسئلهای کلیدی
در قرن ۲۱ است. -
5:16 - 5:21اگر در باره جنگ و صلح
در قرن ۲۱ بیاندیشیم -
5:21 - 5:24باید سعی کنیم تا بهسوی
-
5:24 - 5:27استفاده ۱۰۰٪ از انرژیهای تجدیدپذیر
حرکت کنیم. -
5:27 - 5:29این کاری چالشی است، قبول دارم.
-
5:29 - 5:32موضوع دیگری هم هست که شاید
بیشتر چالشی باشد: -
5:33 - 5:34و آن مسائل نظامی است.
-
5:37 - 5:41ارتش هر کشور
- که بیش از ۲۰۰ کشور در جهان داریم - -
5:41 - 5:43در هر کدام از این کشورها،
-
5:43 - 5:48نیروی نظامی مردم را به این باور رسانده که
آنها نیروهای صلحند. -
5:50 - 5:54در سوئیس همینطور است
و شرط میبندم در مجارستان هم همینطور است. -
5:55 - 6:00اما اطلاعات تاریخی ۱۰۰ سال اخیر
-
6:01 - 6:03اثبات میکند که این درست نیست.
-
6:04 - 6:06نمیخواهم وارد جزئیات شوم.
-
6:08 - 6:12به شکل کلی، معتقدم، ما باید
هزینه های نظامی را کاهش دهیم. -
6:13 - 6:15و باید از خودمان بپرسیم،
-
6:15 - 6:18قویترین و بزرگترین ارتش کدام است؟
-
6:19 - 6:21ارتش آمریکا است.
-
6:21 - 6:26و این است که ما تاریخدانها ازعبارت
امپراتوری ایالات متحده استفاه میکنیم. -
6:27 - 6:30بعضیها این عبارت را توهینآمیز میدانند.
-
6:30 - 6:32مطمئن باشید که توهین آمیز نیست.
-
6:33 - 6:36۲۰۰۰ سال پیش ما امراتوری روم را داشتیم،
-
6:36 - 6:39۱۰۰ سال پیش امراتوری بریتانیا را داشتیم.
-
6:39 - 6:42حالا امپراتوری آمریکا داریم.
-
6:42 - 6:46ایالات متحده قوی ترین کشور جهان است
-
6:46 - 6:50و به همین دلیل است که نقشی کلیدی و محوری
-
6:50 - 6:53در جنگ و صلح در قرن ۲۱ دارد.
-
6:54 - 6:57آنها بیش از ۷۰۰ پایگاه نظامی در
سراسر جهان دارند. -
6:58 - 7:00هیچ کشور دیگری این همه پایگاه نظامی ندارد.
-
7:00 - 7:02اگر به هزینههای دفاعی توجه کنید
-
7:02 - 7:07هزینه دفاعی ایالات متحده تقریبا
۶۰۰ میلیارد دلار است. -
7:07 - 7:10تقریبا روزی ۲ میلیارد دلار.
-
7:10 - 7:13از بودجه تد بیشتر است، نه؟
-
7:14 - 7:16روزی ۲ میلیارد دلار.
-
7:17 - 7:20اگر به هزینه دفاعی چین توجه کنید
حدود ۲۰۰ میلیارد دلار است، -
7:20 - 7:23و بعد روسیه و عربستان سعودی
و بقیه جهان. -
7:23 - 7:28نظر من این است که در تمامی کشورها باید
هزینههای نظامی را کاهش دهیم. -
7:28 - 7:30کار سختی است.
-
7:30 - 7:34اینکه بتوانیم یا نه، به شدت به
رسانهها بستگی دارد. -
7:36 - 7:39چون رسانهها داستانهای زیادی را
در مغز ما فرو میکنند. -
7:40 - 7:43بعضی وقتها این داستانها
کمک به توسعه صلح میکنند، -
7:43 - 7:48و دیگر اوقات رسانهها تبلیغ کننده جنگاند.
-
7:49 - 7:53که در این صورت رسانهها راه حل نیستند،
بلکه بیشتر خود مشکلند. -
7:54 - 7:58ما داستان تسلیحات کشتار جمعی را
قبل از جنگ عراق شنیدیم. -
7:59 - 8:03فکر میکنم، این مثالی است از اینکه
چطور رسانهها ما را گمراه میکنند. -
8:03 - 8:08بسیار حیاتی است که یاد بگیریم تا چطور
با رسانهها در قرن ۲۱ برخورد کنیم. -
8:09 - 8:12به عنوان تاریخدان، تحقیق کردیم که
که سربازان آمریکایی -
8:12 - 8:16که در عراق جنگیدند، چه فکر میکردند.
-
8:16 - 8:19مصاحبههایی با این سربازان انجام شده.
-
8:19 - 8:24و باور کنید، آنها نمیگفتند،
« ما برای دسترسی به نفت عراق اینجاییم. -
8:25 - 8:28این یک جنگ منابع است،
و جنگی برای تسخیر.» -
8:28 - 8:30این را نمیگفتند.
-
8:31 - 8:38سربازان آمریکایی در عراق میگفتند.
« ما برای تلافی نقش صدام حسین -
8:38 - 8:42در حملات تروریستی سپتامبر ۲۰۰۱ اینجاییم.»
-
8:42 - 8:48روی کلاهخودهایشان نقش برجهای دوقلو
و پنتاگون بود. -
8:49 - 8:52و مشکل این است
که - به عنوان یک تاریخدان میگویم - -
8:53 - 8:57صدام حسین نقشی در ۱۱ سپتامبر نداشت.
-
8:57 - 8:59هیچ نقشی، درسته؟
-
8:59 - 9:03این سربازان به شدت اشتباه میکردند.
-
9:03 - 9:06آنها متحمل تبلیغات جنگ شدند.
-
9:08 - 9:12کاری که بعد میکنیم
این است که به ۱۱ سپتامبر برگردیم. -
9:12 - 9:17از حملاتی که جهان را مبهوت کرد
۱۵ سال گذشته. -
9:17 - 9:21بیشتر شماهایی که اینجا هستید
بیاد دارید که آن روز کجا بودید -
9:21 - 9:23یا سر کارتان بودید،
-
9:23 - 9:26یا در خانه با بچهها بازی میکردید.
-
9:26 - 9:29بیاد دارید که کجا بودید.
-
9:29 - 9:32احتمالا بیاد دارید، و این
خیلی خیلی نادر است، درسته؟ -
9:33 - 9:37تحقیقی که الان میکنیم این است که
میخواهیم بفهمیم -
9:37 - 9:40که چه تصویر ذهنیای
-
9:40 - 9:44رسانهها از این اتفاق برایمان ساختند.
-
9:44 - 9:50این تصویر - این عکسی
از نیویورک، مرکز منهتن است - -
9:50 - 9:52که یک هواپیما به برج شمالی برخورد کرد
-
9:52 - 9:55و هواپیمای دیگر به
داخل برج جنوبی رفت، -
9:55 - 9:57و بعد برجها فرو ریختند.
-
9:57 - 9:59در کل این ۱۱ سپتامبر برای بیشتر ماست.
-
9:59 - 10:01هواپیما، هواپیما، برج، برج.
-
10:02 - 10:06مشکل اینست که در زمینه پشت،
برج سومی وجود دارد. -
10:06 - 10:11که نامش ساختمان شماره ۷ تجارت جهانی بود
و این برج هم فرو ریخت. -
10:12 - 10:16پس ما سه برج داریم،
ولی تنها دو هواپیما. -
10:18 - 10:21این برج سوم است که
در ۱۱ سپتامبر فرو ریخت. -
10:22 - 10:26بگذارید خیلی سریع اندازه اطلاعاتتان را
در باره تروریسم اندازه بگیرم. -
10:26 - 10:29چند نفر اینجا میدانستند که آن روز
سه برج فرو ریخت؟ -
10:29 - 10:31دستهاتون رو بالا ببرید.
-
10:33 - 10:34اکثریت نیست.
-
10:34 - 10:36بگذارید جور دیگری بپرسم.
-
10:36 - 10:39چه کسانی نمیدانستند
که سه برج فرو ریخت؟ -
10:40 - 10:41تقریبا ۸۰٪.
-
10:42 - 10:45در ضمن یادتون باشه که شماها
جزو باهوشترینها هستید -
10:45 - 10:49چونکه، خودتون میدونید،
چون به برنامه تد آمدید. -
10:49 - 10:51( خنده حضار )
-
10:52 - 10:55تنها تاکید کردم،
اگر این رو نمیدانستید. -
10:55 - 10:59و این به آن معنی است که،
ما خیلی در باره تروریسم مطلع نیستیم. -
10:59 - 11:03در آن وقت من در داشگاه زوریخ در سوئیس
تاریخ درس میدادم -
11:03 - 11:06و دانشجویانم باید گزارشات کمیته تحقیق
۱۱ سپتامبر را میخواندند. -
11:06 - 11:09که مدرکی ۶۰۰ صفحهای بود.
-
11:09 - 11:13از دانشجویانم خواستم تا بررسی کنند
که چرا برج سوم فرو ریخت؟ -
11:13 - 11:16با اینکه هواپیمایی به آن نخورده بود،
پس چرا فرو ریخت؟ -
11:17 - 11:23فهمیدیم که به برج سوم در آن گزارش
اشارهای نشده. -
11:24 - 11:29میدونید، اشاره نکردن به اینکه
سه برج فرو ریخته خودش اشتباه بزرگیه. -
11:30 - 11:33نمیشه گفت،« خوب حالا سه یا
چهار تا برج، چه فرقی میکنه.» -
11:33 - 11:34( خنده حضار )
-
11:34 - 11:38این مهمه، ارزش داره.
-
11:39 - 11:44هرچه از ۱۱ سپتامبر فهمیدم،
از دوستان آمریکاییم بهدست آوردم. -
11:44 - 11:48من محققینی در آمریکا دارم که به من گفتند
که گروهی در آنجا وجود داره: -
11:48 - 11:52که اسمش « معماران و مهندسین برای
واقعیت ۱۱ سپتامبره.» -
11:52 - 11:55که میگویند که یک اشکالی
در این ساختمان وجود داره. -
11:55 - 11:56و چیزی که این گروه میگویند اینه که
-
11:57 - 12:00این ساختمان توسط یک تخریب کنترل شده
فرو ریخته است. -
12:01 - 12:06در سال ۲۰۰۸، دولت امریکا
گزارش جدیدی منتشر کرد. -
12:06 - 12:10- انستیتو ملی استاندارد
و فناوری این گزارش را منتشر کرد - -
12:10 - 12:16که میگوید: ستون ۷۹ از ساختمان بهخاطر آتش
در دفاتر تخریب شد -
12:17 - 12:20و این باعث تخریب کل ساختمان شد.
-
12:23 - 12:24دوباره فکر کنید.
-
12:25 - 12:30آن ساختمان ۸۱ ستون داشت،
و معمارها میگویند، -
12:30 - 12:33برای اینکه کل ساختمان به شکل متقارن بریزد،
-
12:33 - 12:36همه ۸۱ ستون باید در یک لحظه از بین بروند.
-
12:37 - 12:39و برای این شما به
تخریب کنترل شده احتیاج دارید. -
12:40 - 12:46اما ان آی اس تی میگوید: نه، آتش یک ستون
را تخریب کرده و کل ساختمان فرو ریخته. -
12:47 - 12:49من نمیتوانم این معما را برایتان حل کنم.
-
12:50 - 12:54یا آتش بوده یا تخریب کنترل شده،
و خودتان باید دربارهاش فکر کنید. -
12:54 - 12:59به عنوان تاریخدان ما به سیاستمداران توجه
میکنیم - سیاستمدارانی خیلی قدرتمند - -
12:59 - 13:02بگویید که نباید این سوالات را بپرسیم.
-
13:03 - 13:06پرزیدنت بوش گفت،
« اسامه بن لادن این کار را کرد.» -
13:06 - 13:09اسامه بن لادن اهل عربستان سعودی است.
-
13:09 - 13:14ما با دقت به روابط بین بوش
و خانواده سلطنتی عربستان توجه کردیم. -
13:15 - 13:17یک عکس خیلی جالب اخیرا گرفتهام.
-
13:18 - 13:25که بوش و عبدالله را در کرافورد تکزاس
دست در دست نشان میدهد. -
13:26 - 13:29میدونید، جالب خواهد بود
اگر با عربستان سعودی -
13:29 - 13:31در باره ۱۱ سپتامبر صحبت کنیم، یا با بوش.
-
13:31 - 13:32اما مشخص است که نمیتوانیم.
-
13:32 - 13:35من تنها یک تاریخدان کوچک سوئیسی هستم،
و به این آدمها دسترسی ندارم. -
13:35 - 13:38نمیتوانم با آنها درباره ستون ۷۹ صحبت کنم.
-
13:39 - 13:43بوش گفت، « بیایید هیچوقت درباره
تئوریهای بیپایه توطئه -
13:43 - 13:45درباره حملات ۱۱ سپتامبر کوتاه نیاییم.»
-
13:45 - 13:47این را درست بعد از حملات گفت.
-
13:47 - 13:50و این عبارت « تئوریهای توطئه»
-
13:50 - 13:54جلوی کلیه مناظرات در باره ۱۱ سپتامبر را
۱۵ سال است که گرفته. -
13:54 - 13:57و تنها میتوانم بگویم که
واقعا بیمعنی است. -
13:58 - 14:01به ما نمیگوید که
آتش بوده یا تخریب کنترل شده. -
14:01 - 14:03یک موضوع علمی نیست.
-
14:04 - 14:08کاری که اصرار دارم انجام دهید این است
که از عبارت «تئوری توطئه» فراتر روید. -
14:08 - 14:12و اصرار دارم
که از تمامی صاحبان قدرتی -
14:12 - 14:15که میبینیم بپرسیم، و روایتشان کنیم.
-
14:15 - 14:18چون ما حالا پوتین
و جنگش را در سوریه داریم. -
14:18 - 14:23لز خودتان بپرسید آیا داستانی که
پوتین روایت میکند درست است یا غلط، -
14:23 - 14:28یا به داعش نگاه کنید: داستان آنها این است
که اگر خودتان را منفجر کنید، -
14:28 - 14:31در بهشت به شما باکره میدهند، درسته؟
-
14:31 - 14:33آیا این را باور دارید؟
-
14:33 - 14:35از خود بپرسید.
-
14:35 - 14:37به نظرم در میان جنگ و صلح،
-
14:37 - 14:41ما همیشه باید در پایان
به نکته حیاتی بپردازیم: -
14:41 - 14:44رسانهها چطور داستانها را روایت میکنند.
-
14:44 - 14:48در یک مورد شبکه خبری ای بی سی
بعد از ۱۱ سپتامبر گفت: -
14:48 - 14:52« بازرسان اف بی آی گذرنامه
ساتم ال سوقامی را پیدا کردند.» -
14:52 - 14:55- صدام نیست، ساتم ال سوقامی است -
-
14:55 - 14:58یکی از تروریستهایی که در پرواز شماره ۱۱
آمریکن ایرلاین بود، -
14:58 - 15:01اولین همواپیمایی که
به مرکز تجارت جهانی برخورد. -
15:01 - 15:02گذرنامه را کجا پیدا کردند؟
-
15:03 - 15:04همینجا.
-
15:07 - 15:10گذرنامه اینجا پیدا شد.
-
15:11 - 15:14و دنیای اسلام و تروریسم را به هم وصل کرد.
-
15:15 - 15:18اگر گذرنامه یک هندو بود،
برای هندو ها خیلی بد میشد. -
15:18 - 15:23آنچه که در سر ماست خیلی مهم است.
-
15:24 - 15:27چون چیزی که
در سر ماست، اندیشههایمان است. -
15:28 - 15:31اندیشههایمان اعمال ما را میسازند،
-
15:32 - 15:34و روی احساسات ما اثر دارند.
-
15:35 - 15:39پس نهایتا، داستانی که در فکر شماست
-
15:39 - 15:45تعیینگر این است که آیا ما صلحی بیشتر
یا جنگهایی بیشتر در قرن ۲۱ خواهیم داشت. -
15:45 - 15:46از شما بسیار متشکرم.
-
15:46 - 15:49( تشویق حضار )
- Title:
- جنگ و صلح در قرن ۲۱-- داستانهایی در ذهن ما | دنیل گنسر | TEDxDanubia
- Description:
-
دنیل گنسر میگوید --ارتباطی بسیار قوی میان منابع انرژی و مصالح امپراتوریها وجود دارد. او میگوید که به نظر میرسد بیشتر جنگها، جنگ منابع هستند، چه در گذشته و چه در حال. و برای موجه کردن این جنگها، بازیگران قدرت از رسانهها استفاده میکنند و با دقت داستانهایی را میسازند تا ذهن و قلب مردم را تسخیر کنند. دنیل میگوید، باید مواظب باشیم، تا هرچه را برایمان عنوان میکنند را باور نکنیم. باید سوال کنیم وانگیزهها را بررسی کنیم. ما مدیون خود و فرزندانمان هستیم، چون ممکن است این نهایتا تفاوت میان جنگ و صلح باشد.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 16:07