[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.06,0:00:10.72,Default,,0000,0000,0000,,من یک تاریخدان هستم، Dialogue: 0,0:00:11.22,0:00:13.72,Default,,0000,0000,0000,,و میخواهم درباره آینده صحبت کنم. Dialogue: 0,0:00:14.73,0:00:19.52,Default,,0000,0000,0000,,میدانم که کمی عجیب است چون مورخین\Nمعمولا درباره گذشته صحبت میکنند، Dialogue: 0,0:00:19.52,0:00:20.48,Default,,0000,0000,0000,,درسته؟ Dialogue: 0,0:00:20.73,0:00:24.88,Default,,0000,0000,0000,,مثلا از قرن ۱۹ و امپراتوری انگلیس\Nصحبت میکنند. Dialogue: 0,0:00:25.51,0:00:30.09,Default,,0000,0000,0000,,اما به نظر من حالا وقتی است که،\Nهمه ما علاقهمند Dialogue: 0,0:00:30.09,0:00:32.56,Default,,0000,0000,0000,,به این سوال حیاتی هستیم: Dialogue: 0,0:00:32.56,0:00:36.44,Default,,0000,0000,0000,,آیا در قرن ۲۱ شاهد صلح بیشتری خواهیم بود؟ Dialogue: 0,0:00:36.91,0:00:41.57,Default,,0000,0000,0000,,چون ما و بچههایمان\Nدقیقا در این قرن زندگی میکنیم، Dialogue: 0,0:00:41.74,0:00:45.12,Default,,0000,0000,0000,,و به این دلیل است که\Nما به این سوال علاقهمندیم. Dialogue: 0,0:00:45.71,0:00:51.85,Default,,0000,0000,0000,,همین حالا، میدانیم که همزمان\Nهم جنگ در جریان است و هم صلح، Dialogue: 0,0:00:52.13,0:00:53.73,Default,,0000,0000,0000,,اما در کشورهایی متفاوت. Dialogue: 0,0:00:54.18,0:00:58.65,Default,,0000,0000,0000,,حالا که اینجاییم، همین حالا\Nدر سوریه جنگی داریم، که ادامه دارد. Dialogue: 0,0:00:58.88,0:01:01.14,Default,,0000,0000,0000,,حدود ۴۰۰٫۰۰۰ نفر کشته شدهاند. Dialogue: 0,0:01:01.61,0:01:05.38,Default,,0000,0000,0000,,و میفهمیم که تنها وقتی\Nاین گردهمایی اتفاق میافتد، Dialogue: 0,0:01:05.38,0:01:08.45,Default,,0000,0000,0000,,این سخنرانیهای بسیار جالب را خواهیم داشت\Nکه خیلی برایم جالباند، Dialogue: 0,0:01:08.73,0:01:11.44,Default,,0000,0000,0000,,چون در بوداپست در حال صلحیم. Dialogue: 0,0:01:12.71,0:01:17.77,Default,,0000,0000,0000,,در این تصویر در سمت چپ\Nمیبینیم که میتوانیم در صلح همزیستی کنیم Dialogue: 0,0:01:17.77,0:01:21.27,Default,,0000,0000,0000,,در میان ادیان مختلف،\Nو در میان ملتهای مختلف، Dialogue: 0,0:01:21.27,0:01:23.26,Default,,0000,0000,0000,,همچنین بین جنسیتهای متفاوت. Dialogue: 0,0:01:23.76,0:01:29.67,Default,,0000,0000,0000,,تصویر سمت راست نشان میدهد\Nکه گاهی میفهمیم که در جنگ هستیم. Dialogue: 0,0:01:30.45,0:01:33.05,Default,,0000,0000,0000,,این عکس در جنگ عراق گرفته شده. Dialogue: 0,0:01:33.44,0:01:37.30,Default,,0000,0000,0000,,یک میلیون مسلمان در این جنگ کشته شدند. Dialogue: 0,0:01:38.47,0:01:43.13,Default,,0000,0000,0000,,از نظر من این جنگ برای منابع طبیعی است:\Nجنگ نفت. Dialogue: 0,0:01:44.49,0:01:49.23,Default,,0000,0000,0000,,بعضی از محققین میگویند\Nفناوری میتواند ما را نجات دهد. Dialogue: 0,0:01:50.27,0:01:52.64,Default,,0000,0000,0000,,اقتصاد سبز و سلولهای خورشیدی Dialogue: 0,0:01:52.64,0:01:56.91,Default,,0000,0000,0000,,باید ما را از جنگهایی که برای\Nنفت و گاز میکنیم خارج کنند. Dialogue: 0,0:01:57.34,0:01:58.83,Default,,0000,0000,0000,,میدونید، این آرزوی من است. Dialogue: 0,0:01:59.13,0:02:05.40,Default,,0000,0000,0000,,واقعا امیدوارم که بتوانیم منابع ۱۰۰٪ \Nتجدید شدنی را باهمدیگر Dialogue: 0,0:02:05.77,0:02:07.10,Default,,0000,0000,0000,,در قرن ۲۱ بدست آوریم. Dialogue: 0,0:02:07.50,0:02:09.52,Default,,0000,0000,0000,,در واقع، من در سوئیس زندگی میکنم. Dialogue: 0,0:02:09.52,0:02:12.02,Default,,0000,0000,0000,,من در خانهام از این سلولهای خورشدی دارم. Dialogue: 0,0:02:12.02,0:02:15.30,Default,,0000,0000,0000,,البته نه این، این خانهام نیست،\Nخونه من اینقدر بزرگ نیست. Dialogue: 0,0:02:15.30,0:02:19.29,Default,,0000,0000,0000,,اما سلولهای خورشیدی،\Nکه در خانهام گذاشتهام Dialogue: 0,0:02:19.46,0:02:21.21,Default,,0000,0000,0000,,که برق تولید میکنند، Dialogue: 0,0:02:21.21,0:02:22.87,Default,,0000,0000,0000,,واقعا کار میکنند، باور کنید. Dialogue: 0,0:02:23.22,0:02:24.72,Default,,0000,0000,0000,,من حتی خودرویی خریدهام Dialogue: 0,0:02:24.72,0:02:27.55,Default,,0000,0000,0000,,که خودرو آمریکایی است،\Nکه اینجا اجازه ندارم نامش رو بگم. Dialogue: 0,0:02:27.55,0:02:29.88,Default,,0000,0000,0000,,اما خیلی پر سرعت است و دوستش دارم. Dialogue: 0,0:02:30.72,0:02:34.28,Default,,0000,0000,0000,,پس من با انرژی خورشید رانندگی میکنم Dialogue: 0,0:02:34.28,0:02:37.100,Default,,0000,0000,0000,,من ۴۰٫۰۰۰ کیلومتر با این خودرو رانندگی\Nکردهام، و به شما میگم، کار میکنه. Dialogue: 0,0:02:38.53,0:02:40.34,Default,,0000,0000,0000,,اما با این وجود، Dialogue: 0,0:02:40.34,0:02:44.57,Default,,0000,0000,0000,,نصیحت من اینه که\Nباور نکنید که این انتقال Dialogue: 0,0:02:44.57,0:02:48.17,Default,,0000,0000,0000,,از نفت، گاز و انرژی اتمی Dialogue: 0,0:02:48.46,0:02:50.98,Default,,0000,0000,0000,,به انرژیهای تجدیدپذیر\Nسریع و راحت خواهد بود. Dialogue: 0,0:02:50.98,0:02:54.42,Default,,0000,0000,0000,,به نظرم سریع نخواهد بود\Nو فکر نمیکنم که راحت هم باشد. Dialogue: 0,0:02:54.42,0:02:58.41,Default,,0000,0000,0000,,چرا؟ چون نیروهایی قدیمی وجود دارند،\Nکه ما را در اسارت نگه میدارند. Dialogue: 0,0:02:58.45,0:03:01.77,Default,,0000,0000,0000,,این تصویری از\Nصنعت ذغال سنگ در آلمان است. Dialogue: 0,0:03:02.20,0:03:03.73,Default,,0000,0000,0000,,نمیخواهم بگم Dialogue: 0,0:03:03.73,0:03:06.08,Default,,0000,0000,0000,,که صنعت ذغال سنگ آلمان بد است، Dialogue: 0,0:03:06.08,0:03:08.37,Default,,0000,0000,0000,,یا صنعت ذغال سنگ چین بد است. Dialogue: 0,0:03:08.37,0:03:10.40,Default,,0000,0000,0000,,ربطی به ملیتها ندارد، درسته؟ Dialogue: 0,0:03:10.98,0:03:15.08,Default,,0000,0000,0000,,اما اینها مدلهای تجاری هستند\Nکه مردم از اونها پول در میآورند. Dialogue: 0,0:03:15.55,0:03:18.89,Default,,0000,0000,0000,,پس اونها نخواهند گفت که،\N« باشه، ما این صنعت رو متوقف میکنیم،» Dialogue: 0,0:03:18.90,0:03:23.08,Default,,0000,0000,0000,,چون این فکر خیلی خوبیه که ۱۰۰٪ از انرژی\Nهای تجدید پذیر استفاده کنیم، قبوله؟ Dialogue: 0,0:03:23.08,0:03:24.70,Default,,0000,0000,0000,,اونها این کار رو نمیکنند. Dialogue: 0,0:03:24.71,0:03:29.43,Default,,0000,0000,0000,,در واقع، اگر به جزئیات\Nوابستگیمان به سوختهای فسیلی توجه کنیم، Dialogue: 0,0:03:29.73,0:03:35.28,Default,,0000,0000,0000,,میفهمیم که که ما هر روز نیاز به\N۹۰ میلیون بشکه نفت داریم. Dialogue: 0,0:03:37.96,0:03:40.54,Default,,0000,0000,0000,,این عدد خیلی بزرگی است\Nکه بیانش ساده نیست. Dialogue: 0,0:03:40.55,0:03:45.02,Default,,0000,0000,0000,,اما به این معنیه که ما هر روز\Nبه ۴۵تا از این کشتیها احتیاج داریم. Dialogue: 0,0:03:45.04,0:03:46.88,Default,,0000,0000,0000,,این یک سوپر تانکره، درسته؟ Dialogue: 0,0:03:46.88,0:03:49.66,Default,,0000,0000,0000,,۴۵ تا از این کشتیها، هر روز\Nچیزیه که ما احتیاج داریم Dialogue: 0,0:03:49.66,0:03:52.84,Default,,0000,0000,0000,,در غیر این صورت جهانی\Nکه ما میشناسیم، متوقف میشه. Dialogue: 0,0:03:53.05,0:03:55.94,Default,,0000,0000,0000,,در ۱۹۴۵، در پایان جنگ\Nدوم جهانی، Dialogue: 0,0:03:56.15,0:03:59.05,Default,,0000,0000,0000,,ما تنها شش میلیون بشکه مصرف میکردیم. Dialogue: 0,0:03:59.05,0:04:01.59,Default,,0000,0000,0000,,حالا شده ۹۰ میلیون بشکه. Dialogue: 0,0:04:01.59,0:04:06.68,Default,,0000,0000,0000,,هر بشکه ۱۵۹ لیتره،\Nمطمئن باشید که این نفت خیلی زیادیه. Dialogue: 0,0:04:08.07,0:04:11.64,Default,,0000,0000,0000,,و چیزی که واقعا تجربه کردهایم\Nدر طول ۷۰ سال گذشته، Dialogue: 0,0:04:11.64,0:04:13.93,Default,,0000,0000,0000,,منظورم مدتی است\Nکه همه گذراندیم، Dialogue: 0,0:04:13.93,0:04:16.25,Default,,0000,0000,0000,,بعضی از شما ۷۰ سالتون نیست،\Nبعضیها ۷۰ سالهاند، Dialogue: 0,0:04:16.25,0:04:18.18,Default,,0000,0000,0000,,اما به شکل عمومی، Dialogue: 0,0:04:18.18,0:04:23.29,Default,,0000,0000,0000,,زندگیما به شکلی است که\Nوابستگیما به نفت زیاد شده. Dialogue: 0,0:04:24.63,0:04:28.43,Default,,0000,0000,0000,,و به همین خاطره که حاضریم\Nخطرهای بیشتری برای بدست آوردنش بکنیم. Dialogue: 0,0:04:30.06,0:04:33.44,Default,,0000,0000,0000,,بعضی وقتها نفتی رو\Nاستخراج میکنیم که مایع نیست. Dialogue: 0,0:04:34.47,0:04:38.31,Default,,0000,0000,0000,,در کانادا، جنگلها رو میبریم، Dialogue: 0,0:04:39.31,0:04:40.97,Default,,0000,0000,0000,,که به این شکل در میاد. Dialogue: 0,0:04:42.18,0:04:45.99,Default,,0000,0000,0000,,پس واقعا، رفتار ما شبیه یک\Nآدم معتاده. Dialogue: 0,0:04:47.19,0:04:48.84,Default,,0000,0000,0000,,شما معتادها رو میشناسید؟ Dialogue: 0,0:04:50.46,0:04:54.38,Default,,0000,0000,0000,,منظورم دور و اطرافتون نیست، بطور کلی\Nاز روزنامه و غیره. Dialogue: 0,0:04:54.38,0:04:55.68,Default,,0000,0000,0000,,( خنده حضار ) Dialogue: 0,0:04:55.68,0:04:57.40,Default,,0000,0000,0000,,یک معتاد، قبوله؟ Dialogue: 0,0:04:58.24,0:05:02.05,Default,,0000,0000,0000,,حاضره هر کاری بکنه\Nتا به مواد مخدر برسه. Dialogue: 0,0:05:02.05,0:05:05.78,Default,,0000,0000,0000,,برایش خسارتی که بهوجود میاد اصلا مهم نیست Dialogue: 0,0:05:05.82,0:05:08.10,Default,,0000,0000,0000,,به محیط اطرافش و به خودش. Dialogue: 0,0:05:08.10,0:05:11.24,Default,,0000,0000,0000,,پس به نظر من این انتقالی\Nواقعا سخت است. Dialogue: 0,0:05:12.45,0:05:16.39,Default,,0000,0000,0000,,معتقدم انرژی مسئلهای کلیدی \Nدر قرن ۲۱ است. Dialogue: 0,0:05:16.45,0:05:20.86,Default,,0000,0000,0000,,اگر در باره جنگ و صلح\Nدر قرن ۲۱ بیاندیشیم Dialogue: 0,0:05:21.08,0:05:24.20,Default,,0000,0000,0000,,باید سعی کنیم تا بهسوی Dialogue: 0,0:05:24.20,0:05:26.88,Default,,0000,0000,0000,,استفاده ۱۰۰٪ از انرژیهای تجدیدپذیر\Nحرکت کنیم. Dialogue: 0,0:05:27.32,0:05:29.38,Default,,0000,0000,0000,,این کاری چالشی است، قبول دارم. Dialogue: 0,0:05:29.48,0:05:32.14,Default,,0000,0000,0000,,موضوع دیگری هم هست که شاید\Nبیشتر چالشی باشد: Dialogue: 0,0:05:32.69,0:05:34.04,Default,,0000,0000,0000,,و آن مسائل نظامی است. Dialogue: 0,0:05:36.75,0:05:40.86,Default,,0000,0000,0000,,ارتش هر کشور\N- که بیش از ۲۰۰ کشور در جهان داریم - Dialogue: 0,0:05:40.89,0:05:42.84,Default,,0000,0000,0000,,در هر کدام از این کشورها، Dialogue: 0,0:05:43.15,0:05:48.24,Default,,0000,0000,0000,,نیروی نظامی مردم را به این باور رسانده که\Nآنها نیروهای صلحند. Dialogue: 0,0:05:50.18,0:05:53.62,Default,,0000,0000,0000,,در سوئیس همینطور است\Nو شرط میبندم در مجارستان هم همینطور است. Dialogue: 0,0:05:55.12,0:06:00.16,Default,,0000,0000,0000,,اما اطلاعات تاریخی ۱۰۰ سال اخیر Dialogue: 0,0:06:01.01,0:06:03.45,Default,,0000,0000,0000,,اثبات میکند که این درست نیست. Dialogue: 0,0:06:04.07,0:06:06.20,Default,,0000,0000,0000,,نمیخواهم وارد جزئیات شوم. Dialogue: 0,0:06:07.79,0:06:12.21,Default,,0000,0000,0000,,به شکل کلی، معتقدم، ما باید\Nهزینه های نظامی را کاهش دهیم. Dialogue: 0,0:06:13.04,0:06:14.100,Default,,0000,0000,0000,,و باید از خودمان بپرسیم، Dialogue: 0,0:06:15.38,0:06:18.01,Default,,0000,0000,0000,,قویترین و بزرگترین ارتش کدام است؟ Dialogue: 0,0:06:19.11,0:06:20.96,Default,,0000,0000,0000,,ارتش آمریکا است. Dialogue: 0,0:06:21.46,0:06:26.32,Default,,0000,0000,0000,,و این است که ما تاریخدانها ازعبارت\Nامپراتوری ایالات متحده استفاه میکنیم. Dialogue: 0,0:06:27.40,0:06:29.81,Default,,0000,0000,0000,,بعضیها این عبارت را توهینآمیز میدانند. Dialogue: 0,0:06:29.81,0:06:32.47,Default,,0000,0000,0000,,مطمئن باشید که توهین آمیز نیست. Dialogue: 0,0:06:32.79,0:06:35.95,Default,,0000,0000,0000,,۲۰۰۰ سال پیش ما امراتوری روم را داشتیم، Dialogue: 0,0:06:36.41,0:06:39.41,Default,,0000,0000,0000,,۱۰۰ سال پیش امراتوری بریتانیا را داشتیم. Dialogue: 0,0:06:39.41,0:06:41.83,Default,,0000,0000,0000,,حالا امپراتوری آمریکا داریم. Dialogue: 0,0:06:42.29,0:06:46.01,Default,,0000,0000,0000,,ایالات متحده قوی ترین کشور جهان است Dialogue: 0,0:06:46.01,0:06:50.20,Default,,0000,0000,0000,,و به همین دلیل است که نقشی کلیدی و محوری Dialogue: 0,0:06:50.20,0:06:53.12,Default,,0000,0000,0000,,در جنگ و صلح در قرن ۲۱ دارد. Dialogue: 0,0:06:53.60,0:06:57.35,Default,,0000,0000,0000,,آنها بیش از ۷۰۰ پایگاه نظامی در \Nسراسر جهان دارند. Dialogue: 0,0:06:57.70,0:07:00.14,Default,,0000,0000,0000,,هیچ کشور دیگری این همه پایگاه نظامی ندارد. Dialogue: 0,0:07:00.14,0:07:02.30,Default,,0000,0000,0000,,اگر به هزینههای دفاعی توجه کنید Dialogue: 0,0:07:02.30,0:07:06.52,Default,,0000,0000,0000,,هزینه دفاعی ایالات متحده تقریبا\N۶۰۰ میلیارد دلار است. Dialogue: 0,0:07:07.19,0:07:09.59,Default,,0000,0000,0000,,تقریبا روزی ۲ میلیارد دلار. Dialogue: 0,0:07:10.41,0:07:12.84,Default,,0000,0000,0000,,از بودجه تد بیشتر است، نه؟ Dialogue: 0,0:07:13.83,0:07:15.93,Default,,0000,0000,0000,,روزی ۲ میلیارد دلار. Dialogue: 0,0:07:16.70,0:07:20.16,Default,,0000,0000,0000,,اگر به هزینه دفاعی چین توجه کنید\Nحدود ۲۰۰ میلیارد دلار است، Dialogue: 0,0:07:20.16,0:07:22.78,Default,,0000,0000,0000,,و بعد روسیه و عربستان سعودی \Nو بقیه جهان. Dialogue: 0,0:07:22.78,0:07:27.78,Default,,0000,0000,0000,,نظر من این است که در تمامی کشورها باید \Nهزینههای نظامی را کاهش دهیم. Dialogue: 0,0:07:28.22,0:07:29.74,Default,,0000,0000,0000,,کار سختی است. Dialogue: 0,0:07:29.74,0:07:33.56,Default,,0000,0000,0000,,اینکه بتوانیم یا نه، به شدت به\Nرسانهها بستگی دارد. Dialogue: 0,0:07:35.52,0:07:38.54,Default,,0000,0000,0000,,چون رسانهها داستانهای زیادی را\Nدر مغز ما فرو میکنند. Dialogue: 0,0:07:39.80,0:07:42.79,Default,,0000,0000,0000,,بعضی وقتها این داستانها\Nکمک به توسعه صلح میکنند، Dialogue: 0,0:07:42.79,0:07:48.27,Default,,0000,0000,0000,,و دیگر اوقات رسانهها تبلیغ کننده جنگاند. Dialogue: 0,0:07:48.83,0:07:52.74,Default,,0000,0000,0000,,که در این صورت رسانهها راه حل نیستند،\Nبلکه بیشتر خود مشکلند. Dialogue: 0,0:07:53.92,0:07:58.01,Default,,0000,0000,0000,,ما داستان تسلیحات کشتار جمعی را \Nقبل از جنگ عراق شنیدیم. Dialogue: 0,0:07:58.75,0:08:02.58,Default,,0000,0000,0000,,فکر میکنم، این مثالی است از اینکه \Nچطور رسانهها ما را گمراه میکنند. Dialogue: 0,0:08:03.01,0:08:08.19,Default,,0000,0000,0000,,بسیار حیاتی است که یاد بگیریم تا چطور\Nبا رسانهها در قرن ۲۱ برخورد کنیم. Dialogue: 0,0:08:09.29,0:08:12.17,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان تاریخدان، تحقیق کردیم که\Nکه سربازان آمریکایی Dialogue: 0,0:08:12.17,0:08:15.99,Default,,0000,0000,0000,,که در عراق جنگیدند، چه فکر میکردند. Dialogue: 0,0:08:16.34,0:08:19.02,Default,,0000,0000,0000,,مصاحبههایی با این سربازان انجام شده. Dialogue: 0,0:08:19.05,0:08:24.49,Default,,0000,0000,0000,,و باور کنید، آنها نمیگفتند،\N« ما برای دسترسی به نفت عراق اینجاییم. Dialogue: 0,0:08:25.11,0:08:28.42,Default,,0000,0000,0000,,این یک جنگ منابع است،\Nو جنگی برای تسخیر.» Dialogue: 0,0:08:28.42,0:08:30.33,Default,,0000,0000,0000,,این را نمیگفتند. Dialogue: 0,0:08:30.99,0:08:37.77,Default,,0000,0000,0000,,سربازان آمریکایی در عراق میگفتند.\N« ما برای تلافی نقش صدام حسین Dialogue: 0,0:08:37.77,0:08:42.09,Default,,0000,0000,0000,,در حملات تروریستی سپتامبر ۲۰۰۱ اینجاییم.» Dialogue: 0,0:08:42.09,0:08:47.61,Default,,0000,0000,0000,,روی کلاهخودهایشان نقش برجهای دوقلو\Nو پنتاگون بود. Dialogue: 0,0:08:48.52,0:08:52.39,Default,,0000,0000,0000,,و مشکل این است \Nکه - به عنوان یک تاریخدان میگویم - Dialogue: 0,0:08:52.61,0:08:56.68,Default,,0000,0000,0000,,صدام حسین نقشی در ۱۱ سپتامبر نداشت. Dialogue: 0,0:08:57.04,0:08:58.84,Default,,0000,0000,0000,,هیچ نقشی، درسته؟ Dialogue: 0,0:08:59.22,0:09:02.73,Default,,0000,0000,0000,,این سربازان به شدت اشتباه میکردند. Dialogue: 0,0:09:03.11,0:09:06.11,Default,,0000,0000,0000,,آنها متحمل تبلیغات جنگ شدند. Dialogue: 0,0:09:07.58,0:09:11.50,Default,,0000,0000,0000,,کاری که بعد میکنیم\Nاین است که به ۱۱ سپتامبر برگردیم. Dialogue: 0,0:09:11.50,0:09:16.56,Default,,0000,0000,0000,,از حملاتی که جهان را مبهوت کرد\N۱۵ سال گذشته. Dialogue: 0,0:09:17.12,0:09:21.33,Default,,0000,0000,0000,,بیشتر شماهایی که اینجا هستید\Nبیاد دارید که آن روز کجا بودید Dialogue: 0,0:09:21.33,0:09:22.99,Default,,0000,0000,0000,,یا سر کارتان بودید، Dialogue: 0,0:09:22.99,0:09:26.01,Default,,0000,0000,0000,,یا در خانه با بچهها بازی میکردید. Dialogue: 0,0:09:26.34,0:09:28.71,Default,,0000,0000,0000,,بیاد دارید که کجا بودید. Dialogue: 0,0:09:28.71,0:09:31.89,Default,,0000,0000,0000,,احتمالا بیاد دارید، و این\Nخیلی خیلی نادر است، درسته؟ Dialogue: 0,0:09:32.65,0:09:36.88,Default,,0000,0000,0000,,تحقیقی که الان میکنیم این است که\Nمیخواهیم بفهمیم Dialogue: 0,0:09:36.88,0:09:39.55,Default,,0000,0000,0000,,که چه تصویر ذهنیای Dialogue: 0,0:09:39.55,0:09:43.78,Default,,0000,0000,0000,,رسانهها از این اتفاق برایمان ساختند. Dialogue: 0,0:09:43.78,0:09:49.59,Default,,0000,0000,0000,,این تصویر - این عکسی\Nاز نیویورک، مرکز منهتن است - Dialogue: 0,0:09:49.59,0:09:52.20,Default,,0000,0000,0000,,که یک هواپیما به برج شمالی برخورد کرد Dialogue: 0,0:09:52.20,0:09:54.53,Default,,0000,0000,0000,,و هواپیمای دیگر به \Nداخل برج جنوبی رفت، Dialogue: 0,0:09:54.53,0:09:56.57,Default,,0000,0000,0000,,و بعد برجها فرو ریختند. Dialogue: 0,0:09:56.78,0:09:58.88,Default,,0000,0000,0000,,در کل این ۱۱ سپتامبر برای بیشتر ماست. Dialogue: 0,0:09:58.93,0:10:00.88,Default,,0000,0000,0000,,هواپیما، هواپیما، برج، برج. Dialogue: 0,0:10:01.71,0:10:06.30,Default,,0000,0000,0000,,مشکل اینست که در زمینه پشت،\Nبرج سومی وجود دارد. Dialogue: 0,0:10:06.30,0:10:11.37,Default,,0000,0000,0000,,که نامش ساختمان شماره ۷ تجارت جهانی بود\Nو این برج هم فرو ریخت. Dialogue: 0,0:10:12.08,0:10:16.17,Default,,0000,0000,0000,,پس ما سه برج داریم،\Nولی تنها دو هواپیما. Dialogue: 0,0:10:17.52,0:10:21.44,Default,,0000,0000,0000,,این برج سوم است که\Nدر ۱۱ سپتامبر فرو ریخت. Dialogue: 0,0:10:21.74,0:10:25.99,Default,,0000,0000,0000,,بگذارید خیلی سریع اندازه اطلاعاتتان را \Nدر باره تروریسم اندازه بگیرم. Dialogue: 0,0:10:26.04,0:10:29.44,Default,,0000,0000,0000,,چند نفر اینجا میدانستند که آن روز\Nسه برج فرو ریخت؟ Dialogue: 0,0:10:29.44,0:10:31.08,Default,,0000,0000,0000,,دستهاتون رو بالا ببرید. Dialogue: 0,0:10:32.91,0:10:34.27,Default,,0000,0000,0000,,اکثریت نیست. Dialogue: 0,0:10:34.27,0:10:35.78,Default,,0000,0000,0000,,بگذارید جور دیگری بپرسم. Dialogue: 0,0:10:35.78,0:10:38.87,Default,,0000,0000,0000,,چه کسانی نمیدانستند \Nکه سه برج فرو ریخت؟ Dialogue: 0,0:10:39.53,0:10:41.19,Default,,0000,0000,0000,,تقریبا ۸۰٪. Dialogue: 0,0:10:41.87,0:10:44.83,Default,,0000,0000,0000,,در ضمن یادتون باشه که شماها\Nجزو باهوشترینها هستید Dialogue: 0,0:10:45.34,0:10:49.31,Default,,0000,0000,0000,,چونکه، خودتون میدونید،\Nچون به برنامه تد آمدید. Dialogue: 0,0:10:49.31,0:10:51.20,Default,,0000,0000,0000,,( خنده حضار ) Dialogue: 0,0:10:51.73,0:10:54.55,Default,,0000,0000,0000,,تنها تاکید کردم،\Nاگر این رو نمیدانستید. Dialogue: 0,0:10:54.55,0:10:58.85,Default,,0000,0000,0000,,و این به آن معنی است که،\Nما خیلی در باره تروریسم مطلع نیستیم. Dialogue: 0,0:10:59.02,0:11:03.04,Default,,0000,0000,0000,,در آن وقت من در داشگاه زوریخ در سوئیس\Nتاریخ درس میدادم Dialogue: 0,0:11:03.04,0:11:06.01,Default,,0000,0000,0000,,و دانشجویانم باید گزارشات کمیته تحقیق\N۱۱ سپتامبر را میخواندند. Dialogue: 0,0:11:06.01,0:11:08.89,Default,,0000,0000,0000,,که مدرکی ۶۰۰ صفحهای بود. Dialogue: 0,0:11:09.32,0:11:13.47,Default,,0000,0000,0000,,از دانشجویانم خواستم تا بررسی کنند\Nکه چرا برج سوم فرو ریخت؟ Dialogue: 0,0:11:13.47,0:11:16.47,Default,,0000,0000,0000,,با اینکه هواپیمایی به آن نخورده بود،\Nپس چرا فرو ریخت؟ Dialogue: 0,0:11:16.58,0:11:23.20,Default,,0000,0000,0000,,فهمیدیم که به برج سوم در آن گزارش \Nاشارهای نشده. Dialogue: 0,0:11:24.24,0:11:29.38,Default,,0000,0000,0000,,میدونید، اشاره نکردن به اینکه\Nسه برج فرو ریخته خودش اشتباه بزرگیه. Dialogue: 0,0:11:29.89,0:11:33.26,Default,,0000,0000,0000,,نمیشه گفت،« خوب حالا سه یا\Nچهار تا برج، چه فرقی میکنه.» Dialogue: 0,0:11:33.26,0:11:34.41,Default,,0000,0000,0000,,( خنده حضار ) Dialogue: 0,0:11:34.41,0:11:37.63,Default,,0000,0000,0000,,این مهمه، ارزش داره. Dialogue: 0,0:11:38.81,0:11:43.73,Default,,0000,0000,0000,,هرچه از ۱۱ سپتامبر فهمیدم،\Nاز دوستان آمریکاییم بهدست آوردم. Dialogue: 0,0:11:44.13,0:11:48.23,Default,,0000,0000,0000,,من محققینی در آمریکا دارم که به من گفتند\Nکه گروهی در آنجا وجود داره: Dialogue: 0,0:11:48.23,0:11:51.89,Default,,0000,0000,0000,,که اسمش « معماران و مهندسین برای\Nواقعیت ۱۱ سپتامبره.» Dialogue: 0,0:11:51.89,0:11:54.79,Default,,0000,0000,0000,,که میگویند که یک اشکالی\Nدر این ساختمان وجود داره. Dialogue: 0,0:11:54.79,0:11:56.46,Default,,0000,0000,0000,,و چیزی که این گروه میگویند اینه که Dialogue: 0,0:11:56.51,0:12:00.47,Default,,0000,0000,0000,,این ساختمان توسط یک تخریب کنترل شده\Nفرو ریخته است. Dialogue: 0,0:12:01.19,0:12:05.86,Default,,0000,0000,0000,,در سال ۲۰۰۸، دولت امریکا\Nگزارش جدیدی منتشر کرد. Dialogue: 0,0:12:05.91,0:12:09.59,Default,,0000,0000,0000,,- انستیتو ملی استاندارد \Nو فناوری این گزارش را منتشر کرد - Dialogue: 0,0:12:09.61,0:12:16.14,Default,,0000,0000,0000,,که میگوید: ستون ۷۹ از ساختمان بهخاطر آتش\Nدر دفاتر تخریب شد Dialogue: 0,0:12:16.82,0:12:20.37,Default,,0000,0000,0000,,و این باعث تخریب کل ساختمان شد. Dialogue: 0,0:12:23.10,0:12:24.39,Default,,0000,0000,0000,,دوباره فکر کنید. Dialogue: 0,0:12:24.86,0:12:30.25,Default,,0000,0000,0000,,آن ساختمان ۸۱ ستون داشت،\Nو معمارها میگویند، Dialogue: 0,0:12:30.29,0:12:32.94,Default,,0000,0000,0000,,برای اینکه کل ساختمان به شکل متقارن بریزد، Dialogue: 0,0:12:32.94,0:12:36.24,Default,,0000,0000,0000,,همه ۸۱ ستون باید در یک لحظه از بین بروند. Dialogue: 0,0:12:36.88,0:12:39.12,Default,,0000,0000,0000,,و برای این شما به\Nتخریب کنترل شده احتیاج دارید. Dialogue: 0,0:12:39.65,0:12:46.45,Default,,0000,0000,0000,,اما ان آی اس تی میگوید: نه، آتش یک ستون\Nرا تخریب کرده و کل ساختمان فرو ریخته. Dialogue: 0,0:12:46.73,0:12:49.45,Default,,0000,0000,0000,,من نمیتوانم این معما را برایتان حل کنم. Dialogue: 0,0:12:49.59,0:12:53.64,Default,,0000,0000,0000,,یا آتش بوده یا تخریب کنترل شده،\Nو خودتان باید دربارهاش فکر کنید. Dialogue: 0,0:12:54.15,0:12:58.67,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان تاریخدان ما به سیاستمداران توجه \Nمیکنیم - سیاستمدارانی خیلی قدرتمند - Dialogue: 0,0:12:58.82,0:13:01.72,Default,,0000,0000,0000,,بگویید که نباید این سوالات را بپرسیم. Dialogue: 0,0:13:02.80,0:13:06.01,Default,,0000,0000,0000,,پرزیدنت بوش گفت،\N« اسامه بن لادن این کار را کرد.» Dialogue: 0,0:13:06.32,0:13:09.47,Default,,0000,0000,0000,,اسامه بن لادن اهل عربستان سعودی است. Dialogue: 0,0:13:09.47,0:13:14.15,Default,,0000,0000,0000,,ما با دقت به روابط بین بوش\Nو خانواده سلطنتی عربستان توجه کردیم. Dialogue: 0,0:13:14.70,0:13:17.21,Default,,0000,0000,0000,,یک عکس خیلی جالب اخیرا گرفتهام. Dialogue: 0,0:13:18.45,0:13:24.59,Default,,0000,0000,0000,,که بوش و عبدالله را در کرافورد تکزاس\Nدست در دست نشان میدهد. Dialogue: 0,0:13:25.84,0:13:28.71,Default,,0000,0000,0000,,میدونید، جالب خواهد بود\Nاگر با عربستان سعودی Dialogue: 0,0:13:28.71,0:13:30.63,Default,,0000,0000,0000,,در باره ۱۱ سپتامبر صحبت کنیم، یا با بوش. Dialogue: 0,0:13:30.63,0:13:31.92,Default,,0000,0000,0000,,اما مشخص است که نمیتوانیم. Dialogue: 0,0:13:31.92,0:13:35.02,Default,,0000,0000,0000,,من تنها یک تاریخدان کوچک سوئیسی هستم،\Nو به این آدمها دسترسی ندارم. Dialogue: 0,0:13:35.02,0:13:38.13,Default,,0000,0000,0000,,نمیتوانم با آنها درباره ستون ۷۹ صحبت کنم. Dialogue: 0,0:13:38.92,0:13:43.15,Default,,0000,0000,0000,,بوش گفت، « بیایید هیچوقت درباره \Nتئوریهای بیپایه توطئه Dialogue: 0,0:13:43.15,0:13:45.09,Default,,0000,0000,0000,,درباره حملات ۱۱ سپتامبر کوتاه نیاییم.» Dialogue: 0,0:13:45.09,0:13:47.39,Default,,0000,0000,0000,,این را درست بعد از حملات گفت. Dialogue: 0,0:13:47.39,0:13:50.13,Default,,0000,0000,0000,,و این عبارت « تئوریهای توطئه» Dialogue: 0,0:13:50.13,0:13:53.96,Default,,0000,0000,0000,,جلوی کلیه مناظرات در باره ۱۱ سپتامبر را \N۱۵ سال است که گرفته. Dialogue: 0,0:13:54.41,0:13:57.36,Default,,0000,0000,0000,,و تنها میتوانم بگویم که\Nواقعا بیمعنی است. Dialogue: 0,0:13:57.83,0:14:01.18,Default,,0000,0000,0000,,به ما نمیگوید که\Nآتش بوده یا تخریب کنترل شده. Dialogue: 0,0:14:01.18,0:14:03.22,Default,,0000,0000,0000,,یک موضوع علمی نیست. Dialogue: 0,0:14:03.80,0:14:08.37,Default,,0000,0000,0000,,کاری که اصرار دارم انجام دهید این است\Nکه از عبارت «تئوری توطئه» فراتر روید. Dialogue: 0,0:14:08.47,0:14:12.35,Default,,0000,0000,0000,,و اصرار دارم \Nکه از تمامی صاحبان قدرتی Dialogue: 0,0:14:12.35,0:14:14.65,Default,,0000,0000,0000,,که میبینیم بپرسیم، و روایتشان کنیم. Dialogue: 0,0:14:14.65,0:14:17.92,Default,,0000,0000,0000,,چون ما حالا پوتین \Nو جنگش را در سوریه داریم. Dialogue: 0,0:14:18.25,0:14:23.06,Default,,0000,0000,0000,,لز خودتان بپرسید آیا داستانی که\Nپوتین روایت میکند درست است یا غلط، Dialogue: 0,0:14:23.06,0:14:28.16,Default,,0000,0000,0000,,یا به داعش نگاه کنید: داستان آنها این است\Nکه اگر خودتان را منفجر کنید، Dialogue: 0,0:14:28.18,0:14:31.28,Default,,0000,0000,0000,,در بهشت به شما باکره میدهند، درسته؟ Dialogue: 0,0:14:31.34,0:14:32.64,Default,,0000,0000,0000,,آیا این را باور دارید؟ Dialogue: 0,0:14:33.16,0:14:34.73,Default,,0000,0000,0000,,از خود بپرسید. Dialogue: 0,0:14:35.07,0:14:37.28,Default,,0000,0000,0000,,به نظرم در میان جنگ و صلح، Dialogue: 0,0:14:37.28,0:14:40.56,Default,,0000,0000,0000,,ما همیشه باید در پایان\Nبه نکته حیاتی بپردازیم: Dialogue: 0,0:14:40.56,0:14:43.65,Default,,0000,0000,0000,,رسانهها چطور داستانها را روایت میکنند. Dialogue: 0,0:14:43.65,0:14:48.45,Default,,0000,0000,0000,,در یک مورد شبکه خبری ای بی سی\Nبعد از ۱۱ سپتامبر گفت: Dialogue: 0,0:14:48.45,0:14:52.28,Default,,0000,0000,0000,,« بازرسان اف بی آی گذرنامه \Nساتم ال سوقامی را پیدا کردند.» Dialogue: 0,0:14:52.28,0:14:55.45,Default,,0000,0000,0000,,- صدام نیست، ساتم ال سوقامی است - Dialogue: 0,0:14:55.45,0:14:58.29,Default,,0000,0000,0000,,یکی از تروریستهایی که در پرواز شماره ۱۱\Nآمریکن ایرلاین بود، Dialogue: 0,0:14:58.29,0:15:00.54,Default,,0000,0000,0000,,اولین همواپیمایی که\Nبه مرکز تجارت جهانی برخورد. Dialogue: 0,0:15:00.54,0:15:02.25,Default,,0000,0000,0000,,گذرنامه را کجا پیدا کردند؟ Dialogue: 0,0:15:02.98,0:15:04.24,Default,,0000,0000,0000,,همینجا. Dialogue: 0,0:15:06.92,0:15:09.85,Default,,0000,0000,0000,,گذرنامه اینجا پیدا شد. Dialogue: 0,0:15:11.23,0:15:14.17,Default,,0000,0000,0000,,و دنیای اسلام و تروریسم را به هم وصل کرد. Dialogue: 0,0:15:14.70,0:15:18.03,Default,,0000,0000,0000,,اگر گذرنامه یک هندو بود،\Nبرای هندو ها خیلی بد میشد. Dialogue: 0,0:15:18.16,0:15:23.34,Default,,0000,0000,0000,,آنچه که در سر ماست خیلی مهم است. Dialogue: 0,0:15:24.48,0:15:27.18,Default,,0000,0000,0000,,چون چیزی که\Nدر سر ماست، اندیشههایمان است. Dialogue: 0,0:15:27.78,0:15:31.42,Default,,0000,0000,0000,,اندیشههایمان اعمال ما را میسازند، Dialogue: 0,0:15:32.07,0:15:34.21,Default,,0000,0000,0000,,و روی احساسات ما اثر دارند. Dialogue: 0,0:15:34.84,0:15:39.22,Default,,0000,0000,0000,,پس نهایتا، داستانی که در فکر شماست Dialogue: 0,0:15:39.22,0:15:44.69,Default,,0000,0000,0000,,تعیینگر این است که آیا ما صلحی بیشتر\Nیا جنگهایی بیشتر در قرن ۲۱ خواهیم داشت. Dialogue: 0,0:15:44.75,0:15:46.30,Default,,0000,0000,0000,,از شما بسیار متشکرم. Dialogue: 0,0:15:46.30,0:15:48.62,Default,,0000,0000,0000,,( تشویق حضار )