Breaking the Code: Biography of Alan Turing (Derek Jacobi, BBC, 1996)
-
0:42 - 0:47Mi scusi per l'attesa...
-
0:47 - 0:50Bene... Sentiamo che è successo, allora...
-
0:50 - 0:55Parliamo di un furto in appartamento avvenuto il 23 gennaio
-
0:55 - 0:56e lei è il Sig. Spirling... No, Turing T-U-R-I-N-G
-
0:56 - 0:59Sergente Nick Ross, piacere.
-
0:59 - 1:03Vuole seguirmi, signore?
-
1:03 - 1:06Allora questa è la lista?
-
1:06 - 1:07S-sì.
-
1:18 - 1:20Una camicia, 5 coltelli da pesce, un paio di pantaloni di tweed
-
1:20 - 1:24tre paia di scarpe
-
1:24 - 1:25una bussola
-
1:25 - 1:27un rasoio elettrico
-
1:27 - 1:30una bottiglia di sherry mezza vuota
-
1:30 - 1:31Non è poi molto...
-
1:31 - 1:37Beh,... io vivo in modo molto modeesto. Non do molta importanza alle cose di per sè...
-
1:40 - 1:42Dunque.... Lei ha riferito al poliziotto...
-
1:42 - 1:45...che aveva una qualche idea su chi potesse aver commesso il reato
-
1:45 - 1:48Ah, b-beh... sì... Credo si chiami George
-
1:48 - 1:51George e poi?
-
1:51 - 1:54Non lo so
-
1:54 - 1:55Chi è quest'uomo?
-
1:55 - 1:59Può descriverlo?
-
1:59 - 2:03No, non l'ho mai visto... - Ma sa il suo nome...
-
2:03 - 2:04Sì, me l'hanno detto. - Detto cosa, signore?
-
2:04 - 2:06che questo tale, George, potrebbe essere l'autore del furto.
-
2:06 - 2:09Chi gliel'ha detto? - Un ragazzo che mi ha suonato alla porta
-
2:09 - 2:11per vendere qualcosa...
-
2:11 - 2:14spazzole forse...
-
2:14 - 2:18Mi ha detto di stare attento perchè l'aveva sentito parlare di un furto
-
2:18 - 2:22erano in un pub... e lui stava pianificando il furto
-
2:25 - 2:28Questo tale, George.... L'hanno sentito...
-
2:28 - 2:31fare un piano per furto con scasso a casa sua...
-
2:31 - 2:36no.... non di p-preciso a casa mia.... una casa del mio quartiere...
-
2:36 - 2:40Questo è quel che ho sentito.... quel che mi hanno detto
-
2:40 - 2:41Questo ragazzo.... il venditore di spazzole....
-
2:41 - 2:44ha detto di conoscere l'uomo di cui parlava...
-
2:44 - 2:47George...
-
2:47 - 2:49L'ha riconosciuto, capisce?
-
2:49 - 2:52Perchè non ha informato subito la polizia?
-
2:52 - 2:56non mi è nemmeno venuto in mente di farlo. Era un'osservazione casuale...
-
2:56 - 2:59tipo... stai attento.... tieni gli occhi aperti...
-
2:59 - 3:03Non c-ci ho dato molto peso...
-
3:03 - 3:06Che tipo di spazzole vendeva?
-
3:06 - 3:07Non ne ho idea... Magari non erano nemmeno spazzole...
-
3:09 - 3:16Non ricordo.
-
3:16 - 3:17Sarebbe utile se se lo facesse venire in mente... Sì. ci proverò...
-
3:17 - 3:19Non avrebbe dovuto mentire... E' stato quello il vero errore.
-
3:19 - 3:22Io ho idee molto precise su ciò che è giusto e sbagliato, e mentire è sbagliato
-
3:22 - 3:26Forse aveva paura...
-
3:26 - 3:33Ovvio che avesse paura... Ha copiato all'esame di latino
-
3:34 - 3:40Sapeva che l'avrebbero scoperto e punito, ma mantire ha reso tutto cento volte più grave
-
3:40 - 3:42Alan, sei tu? - Oh, è mia madre.
-
3:42 - 3:44Dovete perdonarmi... mi era parso di sentire il campanello, ma non ero sicura... ero in giardino, sapete...
-
3:44 - 3:46Per favore, perdonatemi.
-
3:46 - 3:51Non mi presenti il tuo amico? - Sì scusa.... Christopher Morgan
- Title:
- Breaking the Code: Biography of Alan Turing (Derek Jacobi, BBC, 1996)
- Description:
-
A biography of the English mathematician Alan Turing, who was one of the inventors of the digital computer and one of the key figures in the breaking of the Enigma code, used by the Germans to send secret orders to their U-boats in World War II. Turing was also a homosexual in Britain at a time when this was illegal, besides being a security risk.
Adapted for Television
Hugh Whitemore wrote a shortened version of the play for television. This was filmed in late 1995, as a production of THE DRAMA HOUSE and WGBH BOSTON for BBC NORTH.The first transmission, to my knowledge, was on 17 September 1996 in Canada, by Showcase Television. It was shown in the United States as a Masterpiece Theater production on 2 February 1997. The first British transmission was on BBC1, 5 February 1997.
Filmed for television in a naturalistic suburban setting, rather than on a timeless, expressionist stage set, Breaking the Code inevitably sacrificed many of the elements that made it grip theatre audiences. No stagecraft magic of Derek Jacobi's real-time changes of age: instead the teenage Turing was played by a young actor.
The adapted script also lost some of the more special moments of the play. For instance, on the stage, Turing reveals the logical secret of the Bombe on his last holiday on Corfu, but with the irony that it is revealed to someone who does not understand a word. On the television screen, his explanation is given to an Intelligence officer 'John Smith', all irony lost.
Hugh Whitemore also dropped the words at the death scene, and supplied an anticlimactic ending, a voiceover explaining the dubious honour done to Alan Turing by having part of the Manchester Ring Road being named after him. But this sudden shift into 1990s documentary mode holds the danger of dating very rapidly, and also prompts the awkward question of what Alan Turing is supposed 'really' to have done, which is even less clear in the television film than it was on the stage.
But the television version gained in ways I could not have foreseen. The direction made it less of a one-man show, and the supporting cast was very strong. The sheer bodily closeness, under the unflinching gaze of the camera, presented a wonderful image of 'the logical' confronting head-on 'the physical,' something I had wrestled with in my own writing. - Video Language:
- English
- Duration:
- 01:30:47