[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:41.85,0:00:47.22,Default,,0000,0000,0000,,Mi scusi per l'attesa... Dialogue: 0,0:00:47.22,0:00:50.35,Default,,0000,0000,0000,,Bene... Sentiamo che è successo, allora... Dialogue: 0,0:00:50.35,0:00:54.65,Default,,0000,0000,0000,,Parliamo di un furto in appartamento avvenuto il 23 gennaio Dialogue: 0,0:00:54.65,0:00:56.09,Default,,0000,0000,0000,,e lei è il Sig. Spirling... No, Turing T-U-R-I-N-G Dialogue: 0,0:00:56.09,0:00:58.59,Default,,0000,0000,0000,,Sergente Nick Ross, piacere. Dialogue: 0,0:00:58.59,0:01:03.44,Default,,0000,0000,0000,,Vuole seguirmi, signore? Dialogue: 0,0:01:03.44,0:01:06.18,Default,,0000,0000,0000,,Allora questa è la lista? Dialogue: 0,0:01:06.18,0:01:07.43,Default,,0000,0000,0000,,S-sì. Dialogue: 0,0:01:18.20,0:01:20.44,Default,,0000,0000,0000,,Una camicia, 5 coltelli da pesce, un paio di pantaloni di tweed Dialogue: 0,0:01:20.44,0:01:24.04,Default,,0000,0000,0000,,tre paia di scarpe Dialogue: 0,0:01:24.04,0:01:25.29,Default,,0000,0000,0000,,una bussola Dialogue: 0,0:01:25.29,0:01:27.15,Default,,0000,0000,0000,,un rasoio elettrico Dialogue: 0,0:01:27.15,0:01:29.68,Default,,0000,0000,0000,,una bottiglia di sherry mezza vuota Dialogue: 0,0:01:29.68,0:01:31.43,Default,,0000,0000,0000,,Non è poi molto... Dialogue: 0,0:01:31.43,0:01:36.83,Default,,0000,0000,0000,,Beh,... io vivo in modo molto modeesto. Non do molta importanza alle cose di per sè... Dialogue: 0,0:01:40.02,0:01:41.99,Default,,0000,0000,0000,,Dunque.... Lei ha riferito al poliziotto... Dialogue: 0,0:01:41.99,0:01:45.06,Default,,0000,0000,0000,,...che aveva una qualche idea su chi potesse aver commesso il reato Dialogue: 0,0:01:45.06,0:01:47.77,Default,,0000,0000,0000,,Ah, b-beh... sì... Credo si chiami George Dialogue: 0,0:01:47.77,0:01:50.81,Default,,0000,0000,0000,,George e poi? Dialogue: 0,0:01:50.81,0:01:53.70,Default,,0000,0000,0000,,Non lo so Dialogue: 0,0:01:53.70,0:01:54.94,Default,,0000,0000,0000,,Chi è quest'uomo? Dialogue: 0,0:01:54.94,0:01:58.73,Default,,0000,0000,0000,,Può descriverlo? Dialogue: 0,0:01:58.73,0:02:03.23,Default,,0000,0000,0000,,No, non l'ho mai visto... - Ma sa il suo nome... Dialogue: 0,0:02:03.23,0:02:04.22,Default,,0000,0000,0000,,Sì, me l'hanno detto. - Detto cosa, signore? Dialogue: 0,0:02:04.22,0:02:05.64,Default,,0000,0000,0000,,che questo tale, George, potrebbe essere l'autore del furto. Dialogue: 0,0:02:05.64,0:02:08.57,Default,,0000,0000,0000,,Chi gliel'ha detto? - Un ragazzo che mi ha suonato alla porta Dialogue: 0,0:02:08.57,0:02:11.15,Default,,0000,0000,0000,,per vendere qualcosa... Dialogue: 0,0:02:11.15,0:02:14.47,Default,,0000,0000,0000,,spazzole forse... Dialogue: 0,0:02:14.47,0:02:17.87,Default,,0000,0000,0000,,Mi ha detto di stare attento perchè l'aveva sentito parlare di un furto Dialogue: 0,0:02:17.87,0:02:21.79,Default,,0000,0000,0000,,erano in un pub... e lui stava pianificando il furto Dialogue: 0,0:02:25.14,0:02:28.34,Default,,0000,0000,0000,,Questo tale, George.... L'hanno sentito... Dialogue: 0,0:02:28.34,0:02:30.63,Default,,0000,0000,0000,,fare un piano per furto con scasso a casa sua... Dialogue: 0,0:02:30.63,0:02:36.40,Default,,0000,0000,0000,,no.... non di p-preciso a casa mia.... una casa del mio quartiere... Dialogue: 0,0:02:36.40,0:02:39.59,Default,,0000,0000,0000,,Questo è quel che ho sentito.... quel che mi hanno detto Dialogue: 0,0:02:39.59,0:02:41.02,Default,,0000,0000,0000,,Questo ragazzo.... il venditore di spazzole.... Dialogue: 0,0:02:41.02,0:02:44.28,Default,,0000,0000,0000,,ha detto di conoscere l'uomo di cui parlava... Dialogue: 0,0:02:44.28,0:02:46.92,Default,,0000,0000,0000,,George... Dialogue: 0,0:02:46.92,0:02:48.96,Default,,0000,0000,0000,,L'ha riconosciuto, capisce? Dialogue: 0,0:02:48.96,0:02:51.64,Default,,0000,0000,0000,,Perchè non ha informato subito la polizia? Dialogue: 0,0:02:51.64,0:02:56.48,Default,,0000,0000,0000,,non mi è nemmeno venuto in mente di farlo. Era un'osservazione casuale... Dialogue: 0,0:02:56.48,0:02:58.71,Default,,0000,0000,0000,,tipo... stai attento.... tieni gli occhi aperti... Dialogue: 0,0:02:58.71,0:03:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Non c-ci ho dato molto peso... Dialogue: 0,0:03:02.68,0:03:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Che tipo di spazzole vendeva? Dialogue: 0,0:03:05.84,0:03:06.56,Default,,0000,0000,0000,,Non ne ho idea... Magari non erano nemmeno spazzole... Dialogue: 0,0:03:09.28,0:03:15.78,Default,,0000,0000,0000,,Non ricordo. Dialogue: 0,0:03:15.78,0:03:17.15,Default,,0000,0000,0000,,Sarebbe utile se se lo facesse venire in mente... Sì. ci proverò... Dialogue: 0,0:03:17.15,0:03:19.01,Default,,0000,0000,0000,,Non avrebbe dovuto mentire... E' stato quello il vero errore. Dialogue: 0,0:03:19.01,0:03:22.40,Default,,0000,0000,0000,,Io ho idee molto precise su ciò che è giusto e sbagliato, e mentire è sbagliato Dialogue: 0,0:03:22.40,0:03:26.29,Default,,0000,0000,0000,,Forse aveva paura... Dialogue: 0,0:03:26.29,0:03:33.29,Default,,0000,0000,0000,,Ovvio che avesse paura... Ha copiato all'esame di latino Dialogue: 0,0:03:34.40,0:03:39.94,Default,,0000,0000,0000,,Sapeva che l'avrebbero scoperto e punito, ma mantire ha reso tutto cento volte più grave Dialogue: 0,0:03:39.94,0:03:42.24,Default,,0000,0000,0000,,Alan, sei tu? - Oh, è mia madre. Dialogue: 0,0:03:42.24,0:03:44.12,Default,,0000,0000,0000,,Dovete perdonarmi... mi era parso di sentire il campanello, ma non ero sicura... ero in giardino, sapete... Dialogue: 0,0:03:44.12,0:03:46.39,Default,,0000,0000,0000,,Per favore, perdonatemi. Dialogue: 0,0:03:46.39,0:03:50.67,Default,,0000,0000,0000,,Non mi presenti il tuo amico? - Sì scusa.... Christopher Morgan