En introduktion till TED-Ed: Lektioner väl värda att dela
-
0:01 - 0:02Just nu, någonstans där ute,
-
0:02 - 0:05levererar en lärare en
sinnesförändrande lektion till sin klass. -
0:06 - 0:08Jag vill engagera era hjärnor i detta.
-
0:08 - 0:11Chris Anderson: Jag försökte
få grepp om hur stor vår jord är. -
0:11 - 0:14Logan Smalley: Lektionen når endast
eleverna i det rummet. -
0:14 - 0:16Vad skulle hända om vi fångade det?
-
0:16 - 0:17Det är ett tandat hjul.
-
0:17 - 0:20LS: Tänk om professionella animatörer
och bildkonstnärer -
0:20 - 0:21kunde göra lektionen levande?
-
0:21 - 0:24CA: Det är ett vanligt objekt
som kan rymma en miljon jordar. -
0:24 - 0:27Det har en massa skåror
och en massa tänder. -
0:27 - 0:29Det här var Fizeaus lösning -
-
0:29 - 0:31LS: När den där lektionen slutar,
tänds nyfikenheten. -
0:31 - 0:33CA: Det verkar ofattbart stort.
-
0:33 - 0:34AS: Något intressant händer.
-
0:34 - 0:37CA: I det stora hela, är det ett nålstick.
-
0:37 - 0:41AS: En dörr stängs för ljusstrålen
som kommer tillbaka till hans öga. -
0:41 - 0:43LS: Sen är den där gruppen elever
en tanke närmare -
0:43 - 0:47att vara det som varje lärare
hoppas att deras elever kommer att bli: -
0:47 - 0:48en livslång elev.
-
0:48 - 0:50AS: Baserat på avståndet
mellan de två stationerna - -
0:50 - 0:53CA: Sökandet efter kunskap
och förståelse blir aldrig tråkigt. -
0:53 - 0:57AS: Han räknar ut ljusets hastighet
inom två procent av dess faktiska värde. -
0:57 - 1:01CA: Ju mer du vet,
desto mer fantastisk verkar världen. -
1:01 - 1:03Det är det centrala uppdraget med TED-Ed:
-
1:03 - 1:05Att fånga och att förstärka
-
1:05 - 1:07rösten hos världens bästa lärare.
-
1:07 - 1:10Han gör detta år 1849.
-
1:10 - 1:13CA: Det är de galna möjligheterna,
de obesvarade frågorna, -
1:13 - 1:14som drar oss framåt.
-
1:14 - 1:17Så fortsätt vara nyfiken.
-
1:18 - 1:21[TED-Ed: lektioner väl värda att dela]
- Title:
- En introduktion till TED-Ed: Lektioner väl värda att dela
- Description:
-
TED-Eds uppdrag är att fånga upp och förstärka rösterna hos fantastiska lärare runtom i världen. Vi gör detta genom att föra ihop extraordinära undervisare med skickliga animatörer för att skapa ett nytt bibliotek fullt av videos som väcker nyfikenheten. Du kan nominera en lärare, en animatör eller föreslå en lektion här: http://ed.ted.com
Prenumerera på: http://www.youtube.com/user/TEDEducation
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 01:27
![]() |
Lisbeth Pekkari approved Swedish subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | |
![]() |
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | |
![]() |
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | |
![]() |
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | |
![]() |
Lisbeth Pekkari accepted Swedish subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | |
![]() |
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | |
![]() |
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | |
![]() |
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing |