מציגים את TED-Ed: שיעורים ששווה לחלוק
-
0:01 - 0:02ממש עכשיו, היכן שהוא,
-
0:02 - 0:05יש מחנך שמעביר שיעור משנה
מחשבה לכיתה שלו. -
0:06 - 0:08אדם סאווג': אני רוצה להעסיק
את המוח שלכם בזה. -
0:08 - 0:12כריס אנדרסון: ניסיתי להבין
כמה גדול כדור הארץ -
0:12 - 0:15לוגן סמלי: אבל השיעור מגיע
רק לתלמידים בחדר ההוא. -
0:15 - 0:16מה יקרה אם נוכל ללכוד את השיעור?
-
0:17 - 0:18א.ס: זה גלגל משונן.
-
0:18 - 0:20ל.ס: מה אם מאיירים מקצועיים
ואומני ויזואליזציה -
0:20 - 0:22יכלו להביא את השיעור לחיים?
-
0:22 - 0:25כ.א: זה אובייקט שאנחנו רואים כל יום
שמילולית יכיל מליון כדורי ארץ. -
0:25 - 0:27א.ס: יש בו הרבה חריצים,
ויש לו הרבה שיניים. -
0:27 - 0:29זה היה הפיתרון של פיזו.
-
0:29 - 0:31ל.ס: כשהשיעור הזה מגיע, הסקרנות מוצתת.
-
0:31 - 0:33כ.א: הוא נראה גדול בצורה בלתי אפשרית.
-
0:33 - 0:34א.ס: משהו מעניין מתרחש.
-
0:34 - 0:37כ.א: בסכימה הגדולה של הדברים,
זה רק קצה המחט. -
0:37 - 0:41א.ס: דלת מתחילה להיסגר
על קרן האור שחוזרת מהעין שלו. -
0:41 - 0:43ל.ס: אז הקבוצה הזו של הסטודנטים
מתקרבת במחשבה אחת -
0:43 - 0:47להיות מה שכל מורה מקווה
שהתלמידים שלו יהיו: -
0:47 - 0:48תלמיד לכל החיים.
-
0:48 - 0:50א.ס: בהתבסס על המרחק
בין שתי התחנות האלו... -
0:50 - 0:53כ.א: המסע לידע והבנה לעולם לא נעשה משעמם.
-
0:53 - 0:57א.ס: הוא מחשב את מהירות האור
לשני אחוז מהערך האמיתי שלה. -
0:57 - 1:01כ.א: ככל שאתם יודעים,
כך העולם נראה מדהים יותר. -
1:01 - 1:03זו המשימה העיקרית של TED-Ed:
-
1:03 - 1:05ללכוד ולהגביר
-
1:05 - 1:07את הקולות של המורים הגדולים בעולם.
-
1:07 - 1:10א.ס: הוא עושה את זה ב 1849.
-
1:10 - 1:13כ.א: אלה האפשרויות המטורפות,
השאלות שלא נענו, -
1:13 - 1:14זה מושך אותנו קדימה.
-
1:14 - 1:17אז תשארו סקרנים.
-
1:18 - 1:21[ TED-Ed: שיעורים ששווה להפיץ]
- Title:
- מציגים את TED-Ed: שיעורים ששווה לחלוק
- Description:
-
המשימה של TED-Ed היא ללכוד ולהגביר את הקולות של המחנכים הגדולים מסביב לעולם.
אנחנו עושים את זה על ידי חבירה למחנכים יוצאי דופן יחד עם אנימטורים מוכשרים בכדי להפיק ספריה חדשה של סרטונים מציתי סקרנות. אתם יכולים להציע מורה, להציע אנימטור או להציע שיעור פה
: http://ed.ted.comהרשמו ל: http://www.youtube.com/user/TEDEducation
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 01:27
![]() |
Tal Dekkers edited Hebrew subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | |
![]() |
Tal Dekkers edited Hebrew subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | |
![]() |
Tal Dekkers edited Hebrew subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | |
![]() |
Tal Dekkers approved Hebrew subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | |
![]() |
Tal Dekkers accepted Hebrew subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | |
![]() |
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | |
![]() |
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | |
![]() |
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing |