ממש עכשיו, היכן שהוא,
יש מחנך שמעביר שיעור משנה
מחשבה לכיתה שלו.
אדם סאווג': אני רוצה להעסיק
את המוח שלכם בזה.
כריס אנדרסון: ניסיתי להבין
כמה גדול כדור הארץ
לוגן סמלי: אבל השיעור מגיע
רק לתלמידים בחדר ההוא.
מה יקרה אם נוכל ללכוד את השיעור?
א.ס: זה גלגל משונן.
ל.ס: מה אם מאיירים מקצועיים
ואומני ויזואליזציה
יכלו להביא את השיעור לחיים?
כ.א: זה אובייקט שאנחנו רואים כל יום
שמילולית יכיל מליון כדורי ארץ.
א.ס: יש בו הרבה חריצים,
ויש לו הרבה שיניים.
זה היה הפיתרון של פיזו.
ל.ס: כשהשיעור הזה מגיע, הסקרנות מוצתת.
כ.א: הוא נראה גדול בצורה בלתי אפשרית.
א.ס: משהו מעניין מתרחש.
כ.א: בסכימה הגדולה של הדברים,
זה רק קצה המחט.
א.ס: דלת מתחילה להיסגר
על קרן האור שחוזרת מהעין שלו.
ל.ס: אז הקבוצה הזו של הסטודנטים
מתקרבת במחשבה אחת
להיות מה שכל מורה מקווה
שהתלמידים שלו יהיו:
תלמיד לכל החיים.
א.ס: בהתבסס על המרחק
בין שתי התחנות האלו...
כ.א: המסע לידע והבנה לעולם לא נעשה משעמם.
א.ס: הוא מחשב את מהירות האור
לשני אחוז מהערך האמיתי שלה.
כ.א: ככל שאתם יודעים,
כך העולם נראה מדהים יותר.
זו המשימה העיקרית של TED-Ed:
ללכוד ולהגביר
את הקולות של המורים הגדולים בעולם.
א.ס: הוא עושה את זה ב 1849.
כ.א: אלה האפשרויות המטורפות,
השאלות שלא נענו,
זה מושך אותנו קדימה.
אז תשארו סקרנים.
[ TED-Ed: שיעורים ששווה להפיץ]