ממש עכשיו, היכן שהוא, יש מחנך שמעביר שיעור משנה מחשבה לכיתה שלו. אדם סאווג': אני רוצה להעסיק את המוח שלכם בזה. כריס אנדרסון: ניסיתי להבין כמה גדול כדור הארץ לוגן סמלי: אבל השיעור מגיע רק לתלמידים בחדר ההוא. מה יקרה אם נוכל ללכוד את השיעור? א.ס: זה גלגל משונן. ל.ס: מה אם מאיירים מקצועיים ואומני ויזואליזציה יכלו להביא את השיעור לחיים? כ.א: זה אובייקט שאנחנו רואים כל יום שמילולית יכיל מליון כדורי ארץ. א.ס: יש בו הרבה חריצים, ויש לו הרבה שיניים. זה היה הפיתרון של פיזו. ל.ס: כשהשיעור הזה מגיע, הסקרנות מוצתת. כ.א: הוא נראה גדול בצורה בלתי אפשרית. א.ס: משהו מעניין מתרחש. כ.א: בסכימה הגדולה של הדברים, זה רק קצה המחט. א.ס: דלת מתחילה להיסגר על קרן האור שחוזרת מהעין שלו. ל.ס: אז הקבוצה הזו של הסטודנטים מתקרבת במחשבה אחת להיות מה שכל מורה מקווה שהתלמידים שלו יהיו: תלמיד לכל החיים. א.ס: בהתבסס על המרחק בין שתי התחנות האלו... כ.א: המסע לידע והבנה לעולם לא נעשה משעמם. א.ס: הוא מחשב את מהירות האור לשני אחוז מהערך האמיתי שלה. כ.א: ככל שאתם יודעים, כך העולם נראה מדהים יותר. זו המשימה העיקרית של TED-Ed: ללכוד ולהגביר את הקולות של המורים הגדולים בעולם. א.ס: הוא עושה את זה ב 1849. כ.א: אלה האפשרויות המטורפות, השאלות שלא נענו, זה מושך אותנו קדימה. אז תשארו סקרנים. [ TED-Ed: שיעורים ששווה להפיץ]