Berätta för världen
-
0:13 - 0:16Se världen från Guds utsikt
-
0:24 - 0:27Jesus kommer tillbaka
-
0:35 - 0:37Läs allt om det!
-
0:38 - 0:40Läs allt om Jesus återkomst!
-
0:43 - 0:45Läs allt om det!
-
0:45 - 0:48Jag skulle vilja se utsikten
där uppifrån molnen. -
0:49 - 0:52Det får du nog snart göra.
Det får vi alla. -
0:52 - 0:54Läs allt om Jesus återkomst!
-
0:55 - 0:58Glöm inte din tidning!
-
0:58 - 1:00Läs allt om det!
-
1:02 - 1:04Jag tar en tidning, pojk.
-
1:05 - 1:10Så folk är nyfikna på nyheterna
om Herrens återkomst? -
1:10 - 1:13Visst herrn, folk vill höra om
världens undergång. -
1:18 - 1:20Läs allt om det!
-
1:20 - 1:23Läs allt om Jesus återkomst!
-
2:11 - 2:14Berätta det för världen
-
2:16 - 2:19Baserad på verkliga händelser.
-
2:22 - 2:24Tjugoåtta år tidigare
Millers gård – 1816 -
2:29 - 2:30Kapten Miller, akta!
-
2:33 - 2:35Nej!
Inte mer! -
2:41 - 2:43Kapten, vi har ingen
mer ammunition! -
2:45 - 2:47Kapten?!
Kapten?! -
2:47 - 2:48Kapten Miller!
-
3:02 - 3:05"Men hur kan man tro
att Gud i högsta grad är god, -
3:05 - 3:08"Som hopar sin ynnest
på sönerna han älskar, -
3:08 - 3:11"Och ändå sprider ondska
med lika stor hand? -
3:11 - 3:13"En Gud kom ner för
att lyfta vårt olyckliga släkte – -
3:13 - 3:17"han kom till jorden
och förändrade den inte." -
3:22 - 3:25Barnen har frågat efter dig.
-
3:25 - 3:28Kan du ta med några bröd till dem
med smör och ost? -
3:29 - 3:31Ja, min kära.
-
3:33 - 3:37Och vad är det du
tänker på idag, herr Miller? -
3:37 - 3:38Voltaire.
-
3:39 - 3:43Voltaire anser att det finns
en högre makt. -
3:45 - 3:50Men han accepterar inte att Gud har
något att göra med oss personligen. -
3:53 - 3:57Jag ... överlevde striden
i Plattsburgh, Lucy och ... -
3:59 - 4:01... jag måste veta varför.
-
4:01 - 4:04Och Voltaires ord
ger inga svar, eller? -
4:14 - 4:18Gud sträckte ut sin hand på slagfältet
för att lägga sig i människors liv? -
4:18 - 4:21Det går mot allt förnuft, William.
Det är inte logiskt. -
4:21 - 4:24Om du hade sett granaterna
och blodet den dagen, -
4:24 - 4:27hade du förstått att den enda förklaringen
till vår seger -
4:27 - 4:29var något slags gudomlig
ingripande. -
4:29 - 4:31Men de män och pojkar
som dog omkring dig då? -
4:31 - 4:35Var det Guds hand
som satte dem i graven? -
4:35 - 4:37Jag har inte svaret
till det, Abner. -
4:37 - 4:39Allt jag vet är att jag borde vara död
och det är jag inte. -
4:39 - 4:41Kanske Bibeln har ett svar.
-
4:41 - 4:43Kom igen nu, herr Miller.
-
4:43 - 4:46Bibeln är en gammal saga. Du har
inga belägg för dess giltighet. -
4:46 - 4:48Du har inga belägg
för motsatsen. -
4:48 - 4:51Båda uppfattningarna kräver tro.
-
4:51 - 4:54Helt säkert förtjänar det ena
lika mycket uppmärksamhet som det andra. -
4:54 - 4:57Så nu är en antik text
ditt rättesnöre för allt? -
4:58 - 5:00Den kan faktiskt ha de svar jag
söker. -
5:01 - 5:05Tja, det finns bara en sak jag söker.
-
5:05 - 5:07Ännu en sejdel.
-
5:17 - 5:18William ...
-
5:18 - 5:20Hej.
-
5:20 - 5:23Vi behöver en predikant
för dagens gudstjänst ... -
5:32 - 5:34Abner har blivit sjuk.
-
5:34 - 5:36– Jaså?
– Så de... -
5:36 - 5:38De har bett mig att läsa
predikan. -
5:40 - 5:43Och ditt svar var ...?
-
5:44 - 5:47Det är det här som händer
när man nämnt nåt för mor. -
5:49 - 5:54Jag berättade för henne att jag skulle
läsa predikan nästa gång Elihu åkte borta. -
5:55 - 5:58Hon ... måste ha sagt
nåt till en av de äldste. -
6:11 - 6:17"Sannerligen, föräldrars undervisning,
om den inte förstärks genom föredöme, -
6:17 - 6:19"kommer inte bara att avslöja
sanningarna som lärs ut -
6:19 - 6:21"utan föräldrarna själva ..."
-
6:21 - 6:24"Många har förblivit hårda,
-
6:24 - 6:29"utan tanke på Gud som skapade dem och
Jesus som blödde för att återlösa dem." -
6:35 - 6:37"Låt er inte luras, älskade
föräldrar. -
6:37 - 6:41"Om ni förmanar era barn
på den väg de bör gå, -
6:41 - 6:44"får ni inte bara undervisa dem,
-
6:44 - 6:47"utan era handlingar måste motsva ...
-
6:49 - 6:50"... motsv ...
-
6:55 - 7:00"... era handlingar måste motsvara
Guds kallelse i ditt hjärta." -
7:33 - 7:35"Så älskade Gud världen,
-
7:35 - 7:37"att han gav den sin ende son,
-
7:37 - 7:40"för att de som tror på honom
inte skall gå under -
7:40 - 7:42"utan ha evigt liv."
-
7:44 - 7:48"Med evig kärlek älskar jag dig,
-
7:48 - 7:49"därför har jag så länge visat dig godhet."
-
7:49 - 7:52”Jag är Herren, din Gud,
... som räddar dig." -
7:52 - 7:57"så har Kristus en gång offrats
för att lyfta bort mångas synder -
7:57 - 8:01"och skall uppenbara sig en andra gång ...
för att rädda dem som väntar på honom.” -
8:01 - 8:05"Och om jag nu går bort ...
så skall jag komma tillbaka." -
8:17 - 8:19Lilla vän...
-
8:21 - 8:22Vad är det?
-
8:23 - 8:25Fågelungen är död.
-
8:25 - 8:27Åh...
-
8:27 - 8:29Mitt kära barn.
-
8:30 - 8:31Så, så.
-
8:31 - 8:33Det kommer att bli bra.
-
8:34 - 8:35Nej.
-
8:36 - 8:38Det kommer det inte.
-
8:40 - 8:42Kom.
-
8:42 - 8:46Låt oss lägga denna lilla varelse
att vila. -
8:50 - 8:51Pappa...
-
8:52 - 8:54... jag vill inte dö.
-
8:54 - 8:56Åh, min skatt.
-
8:58 - 9:02Du kommer att leva
i många, många år. -
9:05 - 9:06Men...
-
9:07 - 9:10... var och en av oss måste en dag
lämna denna jord. -
9:12 - 9:14Är du inte rädd för det?
-
9:14 - 9:15Nej.
-
9:15 - 9:17Inte längre.
-
9:18 - 9:20För jag har funnit en vän i Jesus.
-
9:22 - 9:24Två år senare – 1818
-
9:24 - 9:27"16 augusti 1818.
-
9:27 - 9:30"Nu, efter två års studier,
-
9:30 - 9:33"är jag övertygad om att många av
Bibelns profetiska löften -
9:33 - 9:35"har uppfyllts.
-
9:35 - 9:37"Jag måste ändå undra
-
9:37 - 9:40"varför inte löftet om hans
andra ankomst uppfyllts?" -
9:49 - 9:51Är du tillbaka i Daniels syn,
igen? -
9:53 - 9:57Nå, berätta,
så hela familjen kan höra. -
10:02 - 10:05"En annan helig frågade...
-
10:06 - 10:08”’Hur lång tid avser synen om
-
10:08 - 10:12”’avfallet som gör att både helgedom
och härskara förtrampas?’ -
10:12 - 10:15”Då svarade han mig:
-
10:15 - 10:19”’Tvåtusentrehundra
kvällar och morgnar. -
10:19 - 10:24”’Sedan ska helgedomen renas
och återställas.’” -
10:24 - 10:26Hmm, det var en lång väntan
på Daniels tid. -
10:29 - 10:31Mer än så, tror jag.
-
10:33 - 10:37Helgedomen här
syftar till jorden ... -
10:38 - 10:40...och...
-
10:40 - 10:43Helgedomen hänvisar till jorden
-
10:43 - 10:45och reningen
-
10:45 - 10:49måste vara ... reningen av
jorden -
10:49 - 10:51efter Jesus andra ankomst.
-
10:51 - 10:55Om varje dag representerar ett
år... -
10:55 - 10:57Vad är det, William?
-
10:57 - 10:59Jesus kommer.
-
10:59 - 11:01Ja, härlighetens uppenbarelse.
-
11:01 - 11:03En dag.
Vårt saliga hopp. -
11:03 - 11:06Lucy, du förstår inte.
-
11:06 - 11:07Om...
-
11:09 - 11:12... varje dag i Daniel motsvarar ett år,
-
11:12 - 11:16och ... så att de 2 300 dagarna
-
11:16 - 11:21blir 2 300 år
till dess Jesus andra ankomst, -
11:21 - 11:25och tidsperioden börjar
år 457 f.Kr., -
11:25 - 11:29som anges i Daniel 9,
och som bekräftats av historiker, -
11:29 - 11:31då det leder oss till ...
-
11:31 - 11:33... 1843.
-
11:41 - 11:43Jesus kommer.
-
11:43 - 11:45Min Räddare i Plattsburgh
kommer. -
11:49 - 11:511843.
-
12:18 - 12:19William?
-
12:19 - 12:21Min käre William?
-
12:21 - 12:22– Kom och lägg dig.
-
12:26 - 12:30Bibeln säger oss tidpunkten
för vår Frälsares återkomst. -
12:30 - 12:34Guds Ord har bevarats
i så många århundraden. -
12:34 - 12:37Det kommer att finnas kvar
här i morgon. -
12:37 - 12:40Kan du tro vad Herren
har visat oss? -
12:40 - 12:42Verkligen.
-
12:42 - 12:45Jag ska aldrig mer tvivla
på Bibelns trofasthet. -
12:45 - 12:49”Ditt ord är mina fötters lykta
-
12:49 - 12:51”och ett ljus på min stig.”
-
13:05 - 13:11Flera år senare – tidigt 1830-tal
-
13:25 - 13:27Vad har de hittat?
-
13:28 - 13:30Jag är osäker.
-
13:30 - 13:32Vad det än är, kommer det inte
flytta på sig. -
13:32 - 13:33Mm.
-
13:33 - 13:36Marken är lika envis
som mannen som äger marken. -
13:38 - 13:39Lucy ...
-
13:39 - 13:41Jag har förklarat min position.
-
13:41 - 13:44Baptisterna, metodisterna,
presbyterianerna, -
13:44 - 13:48de tror alla
att Jesus ska återvända -
13:48 - 13:50vid slutet av tusenårsriket
som det står i Uppenbarelseboken. -
13:50 - 13:55Som om ... vi kunde inleda tusen
år av fred av egen kraft! -
13:58 - 14:02Om alla dessa många år av Bibelstudier
har visat mig något, -
14:02 - 14:04så är det att Jesus ska återvända
för att rena jorden -
14:04 - 14:07vid inledningen av de tusen
åren, inte vid dess slut. -
14:07 - 14:10Detta måste väl ändå uppfattas
av fler än vår familj. -
14:10 - 14:12Du måste berätta det för andra, William.
-
14:12 - 14:13Jag är ingen teolog.
-
14:13 - 14:16Inte heller har någon bett mig
att vara någon morgonväktare. -
14:16 - 14:17Är det så?
-
14:17 - 14:19Lucy ...
-
14:19 - 14:22... jag är en stillsam bonde.
-
14:22 - 14:26Jag fyller snart 50. Jag är för gammal
för att ta på mig en sådan utmaning. -
14:26 - 14:30Och "hur skall de kunna åkalla den
som de inte har kommit till tro på? -
14:30 - 14:33"Hur skall de kunna tro på
den som de inte har hört? -
14:33 - 14:35"Hur skall de kunna höra
utan att någon förkunnar?” -
14:35 - 14:38Jag ska göra en överenskommelse med
Gud. -
14:38 - 14:40Jag ska tala om jag blir tillfrågad.
-
14:40 - 14:42Det är ditt val.
-
14:42 - 14:45Är du stenen eller är du plogen?
-
14:45 - 14:47Och hur lång tid ska det att ta
innan någon kliver fram -
14:47 - 14:49och ber att få höra din visdom?
-
15:07 - 15:08Kom in.
-
15:11 - 15:13– Irving.
– Faster Lucy. -
15:13 - 15:17Vad ger oss den äran
att få detta oväntade besök? -
15:17 - 15:20Eh, pastorn i vår Baptistkyrka
har rest bort. -
15:21 - 15:23Så, mor och far hoppades att du
kan tala i hans ställe i morgon. -
15:25 - 15:26De tänkte att du kunde berätta
om profetiorna -
15:26 - 15:28som du har studerat i Bibeln.
-
15:49 - 15:52Jag är ingen teolog,
-
15:52 - 15:54Inte heller har någon bett mig
att vara någon morgonväktare. -
15:54 - 15:56Är du stenen eller är du plogen?
-
15:56 - 15:59Och hur lång tid ska det att ta
innan någon ...? -
15:59 - 16:01Jag ska göra
en överenskommelse med Gud. -
16:01 - 16:03Jag ska tala om jag blir tillfrågad.
-
16:07 - 16:09Nej!
-
16:11 - 16:13Gud!
Nej! -
16:14 - 16:16Jag kan inte predika!
-
16:16 - 16:20Jag är inte utbildad,
inte heller är jag en väktare. -
16:23 - 16:27Jag ber dig, lägg inte
denna börda på mina axlar! -
16:27 - 16:29Sänd någon annan!
-
16:45 - 16:47Men jag har gett dig ett löfte.
-
16:50 - 16:52Hur kan jag något annat nu?
-
16:56 - 17:03Kan jag någonsin förneka den Ende som
verkligen har förlåtit mig mina brister – -
17:03 - 17:05som har räddat mig från mig själv?
-
17:08 - 17:11Jag kan inte.
-
17:36 - 17:40Som vi vet finns det mycket
belägg i Daniels syner -
17:40 - 17:42för att reningen av helgedomen
-
17:42 - 17:46är en symbol för Jesus återkomst
att rena vår lidande jord, -
17:46 - 17:50som vi har härjat med krig
och besudlat med synd. -
17:50 - 17:54Men beviset är starkt
för att Daniels syn -
17:54 - 17:58började år 457 före Kristus.
-
17:58 - 18:00Nu...
-
18:00 - 18:04... ta 457 från 2 300
-
18:04 - 18:10så får vi kvar
1 843 år efter Kristus, -
18:10 - 18:13då synen kommer att uppfyllas.
-
18:14 - 18:18Slutsatsen måste bli
att någon gång omkring 1843, -
18:18 - 18:21kommer vår Frälsare, Jesus Kristus,
att hämta oss hem. -
18:24 - 18:27Jag tror att din svåger
har blivit galen. -
18:27 - 18:30Mina kära vänner och familj,
-
18:30 - 18:34är ni redo för denna stora
och viktiga händelse? -
18:34 - 18:37Är ni redo för Jesus återkomst?
-
18:37 - 18:38Här...
-
18:38 - 18:43... här finns starka belägg
för att tiden inte är långt borta. -
18:43 - 18:46Kom ni ihåg den gamla världen?
-
18:46 - 18:51De trodde att Noa var en galning,
men floden kom. -
18:52 - 18:55Låt er varnas – fly till arken,
-
18:55 - 18:58ta er tillflykt Jesus Kristus vackra
löfte -
18:58 - 19:01som sa: "Jag ska komma tillbaka."
-
19:03 - 19:05... och vad jag än säger i dag,
-
19:05 - 19:08hoppas jag att vi kan
kalla varandra vänner. -
19:09 - 19:13För jag har funnit en vän i
Jesus. -
19:57 - 20:00Måste du verkligen
fara igen i morgon? -
20:01 - 20:03Ja. Till Exeter.
-
20:03 - 20:05Hmm.
-
20:05 - 20:07När kommer du tillbaka?
-
20:16 - 20:18Jag packar din proviant,
-
20:18 - 20:21men jag vill att du ska vila
och ta väl hand om dig. -
20:21 - 20:23Så får det bli.
-
20:30 - 20:34Är ... du besviken på mig?
-
20:35 - 20:37Hur kan jag vara det?
-
20:37 - 20:40Du följer din kallelse.
-
20:44 - 20:49Jag önskar ibland ... att det
var annorlunda. -
20:50 - 20:52Snart kommer vår Frälsare tillbaka.
-
20:53 - 20:55Hur annorlunda kommer inte himlen att vara.
-
21:07 - 21:11Om vi har rätt förståelse
av de 70 veckorna – -
21:11 - 21:14att en dag representerar ett år –
-
21:14 - 21:19och att den stora majoriteten av kristna
uttolkare är överens på den här punkten, -
21:19 - 21:23inklusive den store fysikern
sir Isaac Newton, -
21:23 - 21:26då är slutsatsen ofrånkomlig.
-
21:27 - 21:33Synen om Daniels 2 300 år kommer
att uppfyllas kring 1843. -
21:33 - 21:35Nej.
-
21:35 - 21:38Vi ... vi kan inte tjäna två
herrar. -
21:40 - 21:41Vi ka ...
-
21:41 - 21:44... vi kan inte älska
denna nuvarande onda världen -
21:45 - 21:49och, samtidigt, tjäna Gud.
-
21:50 - 21:53Medan vi inbillar oss att
vi är rättfärdiga – -
21:53 - 21:56och jag är lika skyldig till detta
som någon annan ... -
21:57 - 22:01... kan vi snart få upptäcka,
till vår evigt skam ... -
22:02 - 22:06... Att vi är usla,
fattiga och blinda. -
22:19 - 22:22Åh, broder Miller?
Broder Miller! -
22:23 - 22:24Joshua Himes.
-
22:24 - 22:27Jag sände ett brev förra månaden, Med
inbjudan till min kyrka i Boston. -
22:28 - 22:30Ah...
Goddag broder... -
22:30 - 22:32Himes.
Joshua Himes. -
22:32 - 22:36Jag har predikat nykterhet
från sprit och slaveriets avskaffande, -
22:36 - 22:39men aldrig har min församling
hört ett budskap som ert. -
22:39 - 22:41Hur snart kan du komma till Boston?
Två veckor? -
22:41 - 22:42Boston?
-
22:42 - 22:44Låt gå.
Låt oss säga tre. -
22:44 - 22:47Eh, den gode pastorn här ...
känner min bakgrund. -
22:47 - 22:50Du ... vill att jag kommer till Boston?
-
22:50 - 22:53Chardon Street.
Den åttonde. -
22:53 - 22:56Ge samma budskap
som du predikade här i dag. -
22:56 - 22:59Men jag är bara en bonde.
-
22:59 - 23:02En bonde med ett budskap
som måste höras. -
23:02 - 23:05Vi väntar din ankomst
den åttonde. -
23:05 - 23:07Vem är den herrn?
-
23:07 - 23:10Det är Joshua V. Himes.
-
23:10 - 23:13Han är en kraft att räkna med.
-
23:13 - 23:16Han fann sin röst
genom att förespråka nykterhet -
23:16 - 23:20och organiserade nästan på egen hand
Bostons abolitionister. -
23:20 - 23:22Så du känner till hans kyrka?
-
23:22 - 23:24Ja visst. Chardon Street Chapel.
-
23:24 - 23:27Åh!
Det är en syn att se. -
23:27 - 23:29Kalvinister och tyska döpare,
-
23:29 - 23:32muggletonare och agrarianare,
-
23:32 - 23:36kväkare blandat med unitarister
och filosofer – -
23:36 - 23:40alla kommer de
för att ta tillfället i akt. -
23:40 - 23:48Det är en plats dit människor kommer
för att predika, be och ... -
23:48 - 23:51protestera.
-
23:52 - 23:56Det ser ut som att du kommer att åka
till den stora staden, broder Miller. -
24:11 - 24:15Därför, om alla dessa händelser har kommit till stånd,
-
24:15 - 24:19bör vi då inte också förvänta oss
att hans största löfte ska uppfyllas? -
24:20 - 24:29Så avslutningsvis tror jag att Bibeln är tydlig –
Jesus kommer tillbaka om bara fyra korta år. -
24:40 - 24:44Du var ännu bättre än under
morgonmötet, broder Miller! -
24:45 - 24:46Ja, bra.
Vila nu. -
24:46 - 24:48I morgon kommer de tillbaka
för att höra lite mer. -
24:48 - 24:50Kraften i ditt budskap
kan inte förnekas. -
24:50 - 24:53Det är inte min kraft, Joshua,
inte eller mitt budskap. -
24:53 - 24:58Det är Guds sanning, berättad
genom ett ödmjukt språkrör. -
24:58 - 25:02Men vilket gripande budskap
som kommer ut ur det röret! -
25:05 - 25:10Pappa säger att du kämpat
i kriget 1812. -
25:10 - 25:15Ett granat exploderade inte längre
från mig än din mor. -
25:15 - 25:17Jag tänkte, verkligen, att det var
min sista stund. -
25:19 - 25:20Visst.
-
25:20 - 25:22Men när röken hade lagt sig,
-
25:22 - 25:25skonades jag av Guds
kärleksfulla kraft. -
25:25 - 25:27Har det verkligen hänt?
-
25:27 - 25:30Åh, äpplet faller inte så långt
från trädet, är jag rädd. -
25:30 - 25:33Förlåt min dotter för hennes
påflugenhet. -
25:33 - 25:36Det är så sant som jag sitter här
framför dig. -
25:36 - 25:40Och nästa sanning du får
höra är att det är läggdags. -
25:40 - 25:42Säg godnatt till fader Miller
och din pappa. -
25:42 - 25:44– Godnatt.
– Godnatt. -
25:47 - 25:51Så, du tror verkligen på
denna lära som du predikar? -
25:51 - 25:54Jag var förlorad och nu är jag funnen.
-
25:54 - 25:57Om han kan rädda mig, Joshua,
så kan han rädda vem som helst. -
25:57 - 26:01Varför döljer du då ditt ljus under
skäppan i småbyarna? -
26:01 - 26:04Skulle inte Baltimore, Rochester,
Philadelphia, även New York – -
26:04 - 26:08ja, alla de 17 miljoner själarna
i dessa förenta stater – -
26:08 - 26:10få inspireras av samma hopp?
-
26:10 - 26:12Och hur är det med resten av världen?
-
26:12 - 26:14Jag har arbetat hårt de senaste
åren -
26:14 - 26:18och sett väldigt många
omvändas till Guds sanning. -
26:18 - 26:20Men...
-
26:20 - 26:22... jag behöver hjälp.
-
26:22 - 26:25Jag vill ha hjälp.
-
26:25 - 26:27På grund av styrkan i din
övertygelse, -
26:27 - 26:31är jag villig att lägga allt jag har
på Guds altare för att hjälpa dig. -
26:31 - 26:34Säg mig bara detta ...
-
26:34 - 26:38Kommer du stå rätt vid min sida
om jag tar på mig detta? -
26:38 - 26:41Det kommer jag verkligen.
-
26:41 - 26:44Förbered dig då för kampanjen.
-
26:44 - 26:45Om Jesus kommer
om några korta år, -
26:45 - 26:48finns ingen tid att förlora
att sprida ordet. -
26:48 - 26:50Vi ska tala med åskans styrka,
-
26:50 - 26:51dörrar kommer att öppnas i varje stad
-
26:51 - 26:54och de goda nyheterna kommer att sprida sig
till världens ände, -
26:54 - 26:59för det är nu, broder Miller,
som jag börjar hjälpa dig. -
27:09 - 27:11Jag är bara en gammal bonde.
-
27:11 - 27:15Men Skriften har blivit
min glädje. -
27:15 - 27:19De insikter från Daniels bok
och Uppenbarelseboken -
27:19 - 27:21som vi diskuterar i dag
-
27:21 - 27:25är frukterna av många år
av mina egna studier. -
27:25 - 27:28Och ändå, tror jag att det
är viktigt för er att veta -
27:28 - 27:32att jag inte är ensam i min
övertygelse. -
27:32 - 27:35Många andra över detta land
-
27:35 - 27:39tror nu på dessa sanningar.
-
27:39 - 27:41Vårt budskap är detsamma,
-
27:41 - 27:46för det står klart på sidorna
i Guds ord, för alla att läsa. -
27:46 - 27:50Och det förkunnas med iver
eftersom, mina kära vänner, -
27:50 - 27:54tiden till Jesus återkomst
är mycket kort. -
27:54 - 27:58Men fokusera inte
på en enskild dag eller timme. -
27:58 - 28:03För även om dessa är nära,
så är också Kristus nära. -
28:03 - 28:07Lär känna honom först.
Sök honom först. -
28:07 - 28:10Låt oss älska varandra,
-
28:10 - 28:12ty kärleken är från Gud.
-
28:12 - 28:18Och de som älskar är födda
av Gud och känner Gud. -
28:18 - 28:23Gud ska torka alla tårar.
-
28:23 - 28:25Ingen död ska finnas mer.
-
28:25 - 28:29Varken sorg eller gråt.
-
28:29 - 28:32Inte heller ska det finnas
någon mer smärta. -
28:32 - 28:35För allt detta är borta.
-
28:54 - 28:58Ellen, du måste gå till sängs.
-
28:58 - 29:03Far, bara en liten stund till.
-
29:03 - 29:05Du behöver vila, min kära.
-
29:05 - 29:10Kom, Ellen. Låt oss be att
du är starkare i morgon. -
29:10 - 29:12Varje morgon,
innan jag öppnar mina ögon, -
29:12 - 29:18ber jag att detta är dagen då
jag kommer att glömma olyckan. -
29:18 - 29:21Jag ser morgonljuset
och då återkommer minnet. -
29:21 - 29:26Jag lovar dig, min kära, vår
himmelske Fader har inte glömt dig. -
29:30 - 29:34Jag längtar efter den dag som
fader Miller talade om i kyrkan. -
29:34 - 29:36Ingen mer smärta.
-
29:39 - 29:42Jag har aldrig hört Jesus beskrivas
som en läkare förut. -
29:42 - 29:44Jag har hört om hans vrede …
-
29:44 - 29:48… och hans dom,
men jag har aldrig … -
29:50 - 29:53Hans helande.
-
29:53 - 29:56Det är så vackert.
-
30:07 - 30:09Jag saknar den gamle Miller.
-
30:09 - 30:10Hans ögon strålar av himlen nu.
-
30:10 - 30:13Ja, och hans mun vill inte sluta
prata om den. -
30:13 - 30:15Han dricker inte längre.
-
30:15 - 30:17Vilket lämnar mer för oss, eller hur?
-
30:17 - 30:20Ah!
-
30:20 - 30:24Vem hade trott att en bonde
kunde bli en fredsdomare -
30:24 - 30:27och sedan starta en
religiös revolution? -
30:27 - 30:29Miller är knappast en ensamvarg.
-
30:29 - 30:31Barnaby Larson kom precis
hem från England -
30:31 - 30:34och han säger att alla
talar om domedagen i England, -
30:34 - 30:37och det sprider sig genom Europa.
-
30:37 - 30:38Det menar du inte?
-
30:38 - 30:39Det är sant.
-
30:39 - 30:44Denna föreställning om en andra ankomst
har spridit sig ända till Afrika och Indien -
30:44 - 30:48Ja, och alkemisterna trodde
de kunde göra guld av järn. -
30:48 - 30:53Bara för att det finns de som tror
betyder inte att det är så. -
31:06 - 31:08Dessa upptäckter är ...
-
31:16 - 31:201 843 år efter Kristus,
-
31:20 - 31:23och synen kommer att uppfyllas.
-
31:29 - 31:31Trots att du var så
övertygande idag -
31:31 - 31:34så når vi inte tillräckligt många ändå.
-
31:34 - 31:38Joshua, du är lika
entusiastisk som en ung man. -
31:38 - 31:42Det är både stärkande och
irriterande på samma gång. -
32:03 - 32:08Förfrågningar väller in från
varenda stad längs hela östkusten. -
32:09 - 32:11Du kan predika i varenda kyrka
härifrån -
32:11 - 32:12ända till Florida ...
-
32:12 - 32:15– Snälla, begrav mig i Low Hampton
vid Mapel Grove. -
32:15 - 32:17... två gånger om dagen,
det skulle ändå inte räcka. -
32:17 - 32:19– Och se till att min fru
har mat och husrum -
32:19 - 32:22fram till domens dag.
-
32:22 - 32:24– Nästa steg är att börja
använda det tryckta ordet. -
32:24 - 32:26Publikationer når
inte bara ett par öron, -
32:26 - 32:28utan oändligt många
ögon per sida. -
32:28 - 32:30Vi ska förstärka din röst.
-
32:30 - 32:32Och säg inte: “Men jag är
bara en bonde.” -
32:32 - 32:34– Men jag ÄR bara en bonde.
-
32:34 - 32:35– Vem frågade om hjälp?
-
32:35 - 32:39– Jag hade ingen aning
om att det skulle bli så här. -
32:39 - 32:42– Tidningarna har missbrukat
allt ditt arbete. -
32:42 - 32:44Nu ska vi svara tillbaka.
-
32:44 - 32:47Men på våra egna villkor.
-
32:47 - 32:49– Jag är en trött gammal man.
-
32:49 - 32:51Och jag äger
en tryckpress. -
33:12 - 33:13Titta!
-
33:13 - 33:15De skriver om pappas budskap.
-
33:15 - 33:16Får jag se!
-
33:16 - 33:20“Högmod går före fall.”
-
33:21 - 33:25Vi får inte låta oss bli fulla
av vårt eget självbegär -
33:25 - 33:28Är det ord från Bibeln?
-
33:28 - 33:30Det där var ord från din mamma.
-
33:38 - 33:43“Och efter 2 300 dagar,
-
33:43 - 33:46"sedan ska helgedomen renas.”
-
34:02 - 34:05Miller och de som
lyssnar på honom -
34:06 - 34:08lider av stor villfarelse.
-
34:10 - 34:14De säger att Jesus ska komma
tillbaka på ett bestämt datum. -
34:15 - 34:17Nej, det är inte första gången
-
34:17 - 34:21världens undergång har
profeterats av en dåre. -
34:21 - 34:24Och det kommer inte vara den sista.
-
34:24 - 34:27Jag fruktar att om datumet passerar,
-
34:27 - 34:33så ska ett rop av trolöshet
komma från de icketroende ... -
34:33 - 34:35... och vilseleda många av er.
-
34:36 - 34:42Se, världen kommer inte
att sluta om några få korta år. -
34:42 - 34:45Nej. Men det kommer ett slut.
-
34:45 - 34:47Och när det kommer ...
-
34:47 - 34:52... är du redo då, syndare?!
-
34:52 - 34:55Kan du stå emot vreden
hos en helig Gud -
34:55 - 34:59när han ser på de gärningar
som du står bakom, -
34:59 - 35:05och ropar: “Bort från mig,
ni orättfärdiga!” -
35:05 - 35:09Då är helveteselden
hack i hälarna -
35:09 - 35:11på de som vänt sig bort
-
35:11 - 35:13på grund av Millers idéer.
-
35:15 - 35:20Han kommer att drabbas av
så mycket hetare flammor. -
35:26 - 35:28Förlåt mina missgärningar
mot ditt namn -
35:28 - 35:31och rädda mig från den onde.
-
35:31 - 35:33Vad ska jag göra för att
verkligen bli räddad? -
35:33 - 35:35Mamma!
-
35:35 - 35:36Var barmhärtig.
-
35:37 - 35:39Förbarma min usla själ.
-
35:39 - 35:42Förlåt mina missgärningar mot
ditt namn. Snälla förlåt mig. -
35:42 - 35:45Vad behöver jag göra för
att verkligen bli räddad? -
35:45 - 35:52Ellen, min kära, vad är det?
Vad är problemet? -
35:52 - 35:55Tänk om jag blivit
vilseledd, mamma? -
35:55 - 35:58Varför säger du så?
-
35:58 - 36:00Jag är så rädd.
-
36:00 - 36:03Mamma, predikanten sa sådana
hemska saker om fader Miller. -
36:03 - 36:07Lyssna inte på det där.
-
36:07 - 36:11Men jag hörde det.
Det gjorde vi alla! -
36:11 - 36:14Vi var i ett bönehus.
-
36:15 - 36:17Det finns ingen tröst där.
-
36:19 - 36:21Kom och lägg dig.
-
36:21 - 36:22Kom.
-
36:27 - 36:33Din mamma säger att du
var ganska upprörd igår kväll. -
36:33 - 36:36– Jag greps av sån rädsla.
-
36:36 - 36:40Broder Stockman, jag vet att
du tror på fader Millers lära. -
36:40 - 36:42Det gör jag verkligen.
-
36:42 - 36:45Det gör också många andra
metodistpräster. -
36:48 - 36:50Fader Miller predikar
adventhoppet. -
36:50 - 36:52Hans iver
genomsyras av kärlek. -
36:52 - 36:55Ändå är allt jag
hör nu hur prästerna -
36:55 - 36:57predikar om att
brinna i helvetet för evigt. -
36:57 - 37:00Vilket hopp finns det för mig ...
-
37:00 - 37:02... för någon enda av oss,
-
37:02 - 37:06om vår himmelske Fader är en
tyrann som njuter av evig plåga. -
37:06 - 37:08Den ångest du känner inom dig
-
37:08 - 37:11visar att Guds heliga Ande
arbetar i ditt hjärta. -
37:12 - 37:15Vår Gud glädjer sig
inte över vår undergång. -
37:16 - 37:21Han är inte heller ute efter att fördöma,
utan söka det som är förlorat. -
37:21 - 37:24Hur kan jag vara säker på det?
-
37:24 - 37:26Gå i frid, Ellen.
-
37:26 - 37:29Gå i frid, lita på Jesus.
-
37:29 - 37:33För han vänder inte
ryggen till en sann sökare. -
37:40 - 37:42Tack, broder Stockman.
-
37:42 - 37:44Tacka inte mig, Ellen.
-
37:44 - 37:47Tacka Herren, Jesus.
-
37:47 - 37:50Och dela adventbudskapet
med andra. -
37:57 - 38:01Pastor Himes och broder Miller har
kallat till en konferens i Boston. -
38:09 - 38:12Vet pastor Himes om att
pappa är sjuk? -
38:12 - 38:14Vi har skickat ett brev till honom.
-
38:15 - 38:17Var hälsade, mina vänner!
-
38:18 - 38:20Det borde han veta.
-
38:31 - 38:33Han kan inte resa, Joshua.
-
38:33 - 38:34Han kan inte resa!
-
38:34 - 38:35Nej, nej, så klart inte.
-
38:35 - 38:39Tyfus är allvarligt.
Det är väldigt allvarligt. -
38:39 - 38:43Jag vet att ni båda har lagt
stor möda på det här. -
38:43 - 38:46Det är första gången alla
är samlade på ett ställe, -
38:46 - 38:48med ett gemensamt mål,
-
38:48 - 38:50Baptister, metodister,
presbyterianer, -
38:50 - 38:53alla förstår att ankomsten
är nära. -
38:53 - 38:55Då ska DU träffa dem.
-
38:55 - 39:00Sen ska du återvända och berätta
allt om konferensen för William. -
39:00 - 39:05Jag vill träffa honom, bara för
att ge honom ett uppmuntrande ord. -
39:05 - 39:06Ja?
-
39:16 - 39:18Men hej käre vän,
hur mår du idag? -
39:18 - 39:23Inte mycket bättre befarar jag.
-
39:28 - 39:33Då ska jag lämna er två
ensamma en stund. -
39:36 - 39:39Men Joshua, bara en kort stund.
-
39:39 - 39:41Han är inte i form för besök.
-
39:41 - 39:43Ja visst.
Absolut! -
39:50 - 39:52Är du säker att du inte kan
åka i en vagn? -
39:52 - 39:55Jag kan göra en säng åt
dig längst bak med täcken ... -
39:55 - 39:56– Nej ...
– Den friska luften ... -
39:56 - 39:57– Nej, Joshua.
-
39:57 - 39:58– Konferensdeltagarna kan
komma till dig. -
39:58 - 40:00Vi kan ordna ett område ...
-
40:00 - 40:03– Nej, Joshua ...
Det här är större än en man. -
40:04 - 40:08Det är Guds kraft.
Hundratals pastorer har vaknat. -
40:08 - 40:11Du behöver mig inte där.
-
40:13 - 40:15– Ja.
-
40:15 - 40:18Så klart.
Du har rätt. -
40:21 - 40:24Jag ska be för dig.
-
40:24 - 40:25– Tack.
-
40:34 - 40:35Är du helt säker?!
-
40:35 - 40:37Gå!
Gå nu! -
40:47 - 40:51Den första milleritkonferensen
Boston – 13 oktober 1840 -
40:53 - 40:54Åh!
-
40:56 - 40:58Joseph Bates, medan jag
ännu lever och andas. -
40:58 - 41:01– Hur långe sedan är det?
För länge, broder Himes. Alltför länge. -
41:01 - 41:03– Jag har hört mycket om ditt
nykterhetsarbete -
41:03 - 41:04i Christian Connection.
-
41:04 - 41:06Du har verkligen gjort
dig ett namn -
41:06 - 41:08när du talar om slaveriets ondska också.
-
41:08 - 41:11– Jag är bara en ödmjuk tjänare,
Joshua. Gud talar och jag lyder. -
41:11 - 41:15– Trots det är ditt
rykte välförtjänt. -
41:15 - 41:16– Är det sant?
-
41:16 - 41:18Att broder Miller
inte kunde komma? -
41:18 - 41:20– Ja.
Eh, tyfoidfeber. -
41:20 - 41:22Det är mer än synd.
-
41:22 - 41:26– Åh! Broder Bates, får jag
presentera dig för Hiram Edson? -
41:26 - 41:28Du kanske känner br Edson
genom pastor Finney. -
41:28 - 41:30– Ja.
-
41:31 - 41:34Br Finneys arbete för nykterhet och
slaveriets avskaffande är välkänt. -
41:34 - 41:37– Trevligt att få träffa dig.
Det här är Owen Crosier. -
41:37 - 41:40– Trevligt att träffas.
-
41:40 - 41:44Jag har följt Millers idéer sedan
jag träffade honom i New Bedford. -
41:44 - 41:46Som sjökapten har
jag rest mycket. -
41:46 - 41:49Men idag fördes jag längre
bort, än över världens hav. -
41:49 - 41:51Jag engagerar mig i adventbudskapet.
-
41:51 - 41:52Jag känner samma kallelse.
-
41:53 - 41:54Det gör jag också.
-
41:55 - 41:57Vad heter du broder,
och var kommer du ifrån? -
41:57 - 41:58Samuel Snow.
-
41:58 - 42:01Jag arbetar för "The Investigator".
Jag bor här i Boston. -
42:01 - 42:03Du är väl inte här för att
skriva om oss? -
42:03 - 42:04Åh nej.
-
42:04 - 42:07Jag ska erkänna att jag
jag var skeptisk i början. -
42:07 - 42:08Men jag har studerat
Millers idéer -
42:08 - 42:12och jag tror att de innehåller
en fantastisk sanning. -
42:14 - 42:18Konferensen är slut men jag
ser att diskussionen fortsätter! -
42:18 - 42:21Jag berättade för mina goda
herrar att jag är helt övertygad. -
42:21 - 42:23Jag är så glad att höra det.
-
42:23 - 42:25Jag ska berätta för fader
Miller när vi ses. -
42:25 - 42:27Du kan säga att jag
ger mina pengar -
42:27 - 42:28till att sprida adventbudskapet.
-
42:28 - 42:32Åh, det här är betydelsefulla nyheter!
-
42:34 - 42:36Jag vill stå bakom fader
Millers arbete, -
42:36 - 42:37inte för att starta en ny kyrka,
-
42:37 - 42:40men för att förkunna att
den andra ankomsten är nära. -
42:48 - 42:50Så, konferensen var lyckad?
-
42:50 - 42:54Man kom från Maine, New York City,
Connecticut, Vermont, -
42:54 - 42:55New Hampshire, Rhode Island!
-
42:55 - 42:58Så många idéer kom upp.
-
42:58 - 43:02Det var ett verkligt utbyte
av tankar och entusiasm! -
43:02 - 43:05Och vi har många löften
om ekonomiskt stöd -
43:05 - 43:07och vi ska träffas igen snart.
-
43:07 - 43:11Nästa gång ska du vara med,
och Joseph Bates också. -
43:11 - 43:14Bates. Jag minns att jag
träffade honom förra året. -
43:14 - 43:16En lång man.
Han använde inte tobak. -
43:16 - 43:19Jag tyckte det var ... konstigt.
-
43:20 - 43:24Ja, det är han, men han kommer
bli väldigt viktig för oss. -
43:24 - 43:27Vi kommer att ha resurserna nu!
-
43:27 - 43:30Fler städer!
Fler skrifter! -
43:30 - 43:34Dina ord kommer beröra
många, många själar. -
43:34 - 43:37Snälla Joshua, kom ihåg,
-
43:37 - 43:40det är inte vårt arbete,
det är Guds. -
43:40 - 43:42Självklart.
-
44:37 - 44:41Millers och hans
anhängares ord är falska. -
44:42 - 44:45De som förförts av hans tunga
-
44:45 - 44:49har ingen plats i
detta bönehus -
44:51 - 44:53Så …
-
44:53 - 44:56… ni måste, i Guds namn,
-
44:56 - 44:59fördöma dessa radikala idéer.
-
45:00 - 45:02Om ni inte gör det …
-
45:03 - 45:07… är ni inte välkomna här längre,
i detta bönehus. -
45:19 - 45:23Ni kanske tror att ni
kastar ut oss. -
45:23 - 45:25Men fader Millers förståelse
av Jesus snara ankomst -
45:25 - 45:28kan inte ignoreras.
-
45:28 - 45:32Vi måste följa Guds ord
framför människors regler. -
45:33 - 45:37Vi kommer inte hålla tyst
om dessa goda nyheter. -
45:37 - 45:40Och om det betyder
att vi måste gå … -
45:41 - 45:43… då är det just det vi ska göra.
-
45:44 - 45:49Min familj känner en oerhörd glädje
över hoppet om Jesus återkomst. -
45:49 - 45:52Vi känner kärlek, Jesus kärlek.
-
45:52 - 45:55Den bär oss,
den för oss framåt. -
46:01 - 46:04Och den ska leda oss hem.
-
46:15 - 46:17Hur kan de tala så till oss?
-
46:19 - 46:24Vi får inte låta ett dåligt
äpple förstöra hela korgen. -
46:25 - 46:29Vi ska meddela deras utträde
ur församlingen nästa söndag. -
46:30 - 46:32De får bli till ett exempel.
-
46:32 - 46:35Våra traditioner måste respekteras.
-
46:41 - 46:43På denna heliga dag av gemenskap,
-
46:43 - 46:45vill jag ge er utmaningen
-
46:46 - 46:48att älska Herren din Gud
av hela ditt hjärta, -
46:48 - 46:51att hålla alla Guds bud,
-
46:51 - 46:55och ära honom genom att
hålla hans sabbat helig. -
46:55 - 46:57Amen.
-
46:58 - 46:59Jag vill tala med honom.
-
47:00 - 47:02Mamma …
-
47:02 - 47:03Nej, mamma.
-
47:04 - 47:06Ja, om du måste.
Men vi är nya här. -
47:07 - 47:09Kom ihåg att vi är utomstående.
-
47:09 - 47:12Pastor Wheeler vill höra
vad jag har att säga. -
47:12 - 47:13Nej …
-
47:17 - 47:19Ursäkta.
Förlåt mig. -
47:20 - 47:23Jag vill tala med dig, specifikt
om ett av budorden i Bibeln. -
47:23 - 47:24Ja.
-
47:24 - 47:27Jag har tänkt en hel del,
speciellt angående sabbaten. -
47:27 - 47:29Ja, fru Preston
Enligt Skriften … -
47:38 - 47:40Han lyssnade till vad jag sa.
-
47:40 - 47:42Han lyssnade verkligen.
-
47:42 - 47:45Och kommer han ändra vilodag
från söndag till lördag, -
47:45 - 47:46så som budordet säger?
-
47:46 - 47:49Han var imponerad över vad
vi delade med oss ifrån Bibeln. -
47:49 - 47:51Och det betyder …?
-
47:51 - 47:55Han lovade att tänka på saken,
och undersöka det mer. -
47:55 - 47:55Hej.
-
47:58 - 48:01Och med det menar du att du
har vunnit seger? -
48:06 - 48:08Lördagen …
-
48:09 - 48:10… är den sjunde dagen i veckan.
-
48:10 - 48:12Den är Herrens sabbat.
-
48:12 - 48:14Så är det bara.
-
48:14 - 48:15Mamma!
-
48:17 - 48:21Det finns de som tror att det är
viktigare att vänta på domens dag -
48:21 - 48:24än att tänka på vilken
dag vi tillber på. -
48:24 - 48:26God morgon, mina damer.
-
48:27 - 48:29Snart kanske dagen inte
spelar någon roll längre. -
48:29 - 48:31Jag har sått ett frö.
-
48:31 - 48:36Som lärare borde du, av alla
människor, förstå hur kunskap växer. -
48:37 - 48:40Jesus kommer tillbaka.
-
48:44 - 48:48Exeter, New Hampshire – 12 augusti 1844
-
48:48 - 48:50Läs allt om det!
-
48:50 - 48:52Läs allt om Jesus återkomst!
-
48:52 - 48:55Läs senaste nyheterna
om Jesus återkomst! -
48:55 - 48:59Jag tar en tidning, pojk.
-
49:15 - 49:18Du måste ge dem lite beröm.
Jag ser faktiskt väldigt bra ut. -
49:22 - 49:26Varför envisas de med
att göra mig så fet? -
49:26 - 49:29Så hur många tror det kommer?
-
49:29 - 49:32Det är det största tält som någonsin
rests i Amerika! -
49:32 - 49:34Det har utökats till
6000 sittplatser! -
49:34 - 49:36Och de reser det, plus mer!
-
49:36 - 49:38Stora tält.
Vad är nästa grej? -
49:38 - 49:41Jag är den sista personen som
hade kunnat se detta komma. -
49:41 - 49:42Jag tror du var en av de första.
-
49:42 - 49:44Vi måste ge oss av.
-
49:44 - 49:48Det pågår ett mindre möte,
jag skulle vilja stanna där först. -
49:48 - 49:50Men det stora tältet!
Vi förväntas vara där. -
49:50 - 49:53Joshua, världen är full
av förväntningar nu. -
49:53 - 49:56Allting följer inte en exakt plan.
-
49:56 - 49:58Jag lovade br Bates att
följa med honom. -
49:58 - 49:59Men...
-
50:01 - 50:04… han borde också vara
vid det stora tältet! -
50:10 - 50:13Jag letar efter Joseph Bates.
Vet du var mötet är? -
50:15 - 50:18Det är sant – 1843 har passerat nu.
-
50:19 - 50:20Många av er blir oroliga.
-
50:20 - 50:22Ni undrar varför
Frälsaren dröjer -
50:22 - 50:26och vill veta när vårt
hopp ska uppfyllas? -
50:26 - 50:27Det är i dessa dagar
-
50:27 - 50:30som vår tro prövas.
-
50:31 - 50:33När jag var kapten på havet,
-
50:33 - 50:36då kastade vi oss inte i havet
av ångest när det stormade. -
50:36 - 50:37Nej.
-
50:38 - 50:40Vi höll fast vid förtöjningarna.
-
50:40 - 50:43Vi ropade: “alle man på däck”.
-
50:43 - 50:46Även nu, bröder och systrar,
låt oss inte misströsta, -
50:46 - 50:48utan fördubbla våra ansträngningar.
-
50:49 - 50:51Brudgummen kommer.
-
50:52 - 50:54Vårt arbete är inte förgäves.
-
50:55 - 50:59Ja, vi hade hoppats att vår välsignade
dag redan kommit vid det här laget. -
50:59 - 51:04Men ändå är den här sista
tiden den mest värdefulla. -
51:10 - 51:13Jag har nyheter.
-
51:13 - 51:17Låt min broder tala.
Han kommer med nyheter till oss. -
51:18 - 51:21Broder Snow har sanningar
från Herren till oss. -
51:21 - 51:23Låt honom komma
och dela budskapet. -
51:29 - 51:32Vår Herre har lovat oss …
-
51:33 - 51:35… han ska komma tillbaka
-
51:36 - 51:39… och ta sitt folk hem till sig.
-
51:39 - 51:42När Jesus kom den första gången,
-
51:42 - 51:46säger evangeliet att
tiden var fullbordad. -
51:47 - 51:49Vilken tid var fullbordad?
-
51:49 - 51:50Profetisk tid!
-
51:50 - 51:53Ja, verkligen.
Verkligen. -
51:54 - 51:59Historiker bekräftar att
Kristus dog på våren år 31, -
51:59 - 52:03precis mitt i Daniels sjuttionde vecka.
-
52:03 - 52:07Bibeln säger Herrens påsk
är på våren. -
52:09 - 52:11Försoningsdagen,
-
52:11 - 52:13kommer på hösten.
-
52:13 - 52:17Och vad gjorde översteprästen
på försoningsdagen? -
52:17 - 52:19Renade helgedomen.
-
52:19 - 52:20Precis.
-
52:20 - 52:22Tack, broder White.
-
52:22 - 52:25Han renade helgedomen!
-
52:25 - 52:27Är det inte logiskt då
-
52:27 - 52:30att han kommer tillbaka
och renar helgedomen -
52:30 - 52:32just på försoningsdagen?
-
52:32 - 52:33Jo!
-
52:33 - 52:35Tredje Mosebok säger att
försoningsdagen -
52:35 - 52:38infaller den tionde dagen
i den sjunde månaden. -
52:38 - 52:41Bröder, var det fel att vänta
Jesus återkomst på våren? -
52:41 - 52:43Enligt den judiska kalendern,
-
52:43 - 52:47infaller den tionde dagen den
den sjunde månaden detta år … -
52:47 - 52:48… den 22:a oktober.
-
52:53 - 52:55Vi har datumet.
-
52:56 - 53:0122 oktober 1844.
-
53:05 - 53:08Fantastiskt!
Åh! -
53:14 - 53:16Han är så säker.
-
53:16 - 53:17Och det är inte du?
-
53:17 - 53:20Att sätta ett exakt datum
är dåraktigt. -
53:20 - 53:24Nej, inte nu broder.
Vi är inte favoriterna här. -
53:24 - 53:28Låt oss hoppas att Gud
uppenbarar mer med tiden. -
53:38 - 53:43Husets herre
rengör sin egen lada. -
53:43 - 53:46Det här utsatta datumet
måste ha gjort dig upprörd. -
53:46 - 53:49Vårt hopp är inte en
specifik dag eller timme, -
53:49 - 53:51men att Jesus
återkomst är nära. -
53:51 - 53:53Vad säger Joshua?
-
53:53 - 53:55Vi är båda emot det.
-
53:55 - 53:58Ändå begär människorna klarhet.
-
53:58 - 54:00Jag hade fel om 1843.
-
54:00 - 54:03Jag skulle inte räknat med år noll
mellan före Kristus och efter Kristus -
54:03 - 54:06Vilket tvivel har jag inte
orsakat? -
54:06 - 54:10Så du kommer inte stödja
ett specifikt datum? -
54:10 - 54:13Nej. Det kommer jag inte göra.
-
54:13 - 54:17Men broder Snows studier om
helgedomen får mig att tänka. -
54:17 - 54:19Ja, då måste du söka sanning
-
54:19 - 54:21och klarhet från Gud
angående detta, William. -
54:21 - 54:24Bibeln är tydlig.
-
54:24 - 54:28Däremot är Samuel Snow
en pålitlig broder i Herren. -
54:28 - 54:32Jag ska ägna hans datum
tid för studium och bön. -
54:46 - 54:49Min fru och jag är glada
över att ha köpt din bostad. -
54:49 - 54:52Om du inte har något
emot att jag frågar, -
54:52 - 54:54vart kommer du och
din fru ta vägen nu? -
54:55 - 54:56Till himlen.
-
54:56 - 54:59Men om världens slut
inte kommer, -
54:59 - 55:01då har ni väl en plan …
-
55:01 - 55:05Herren har något stort
planerat för oss alla. -
55:05 - 55:07Ja, herrn.
Absolut. -
55:11 - 55:15Så till och med huset är sålt
för att finansiera budskapet. -
55:15 - 55:17Barnen tycker vi är dårar.
-
55:18 - 55:21Ändå är du så fast
i din övertygelse. -
55:21 - 55:23Ja, min kära.
-
55:23 - 55:24Tiden går.
-
55:24 - 55:27Guds bestämda tid är snart här.
-
55:34 - 55:36Du verkar ha fått
tillbaka din aptit, Ellen. -
55:36 - 55:38Vi är bara glada att
se dig så här. -
55:39 - 55:41Vi är snart hemma.
-
55:41 - 55:44Bara tanken ger mig styrka.
-
55:44 - 55:46Tills dess …
-
55:46 - 55:52… måste vi göra allt vi kan för att sprida
nyheterna till så många som möjligt. -
56:01 - 56:04Herr White, jag har dina
broschyrer redo för dig. -
56:04 - 56:06Ni börjar bli mina bästa kunder.
-
56:07 - 56:08God morgon.
-
56:09 - 56:11Så du sprider också de goda nyheterna?
-
56:11 - 56:13Ja, herrn.
James White, från Christian Connection. -
56:13 - 56:16Trevligt att träffas, broder White.
Jag heter Robert Harmon. -
56:16 - 56:19Det blir en dollar och 20 cent, tack.
-
56:19 - 56:21Tack, herrn.
Tiden är kort. -
56:21 - 56:24Ska vi samarbeta och se
om vi kan göra skillnad? -
56:24 - 56:25Självklart.
-
56:25 - 56:27Lycka till, mina herrar.
-
56:32 - 56:35Unge man, vår Herre och räddare
kommer tillbaka om två veckor. -
56:36 - 56:38Jesus återkomst.
-
56:38 - 56:40Mina herrar …
-
56:40 - 56:42Jesus kommer om två veckor.
Förbered er! -
56:42 - 56:46Åh. Säg till honom att han köper
nästa omgång när han kommer. -
56:50 - 56:52Jag känner sorg för dessa män.
-
56:52 - 56:54Du, herrn …
-
56:54 - 56:56Snälla.
Tack min vän. -
56:56 - 56:59Den 6 oktober 1844.
-
56:59 - 57:01"Kära broder Himes,
-
57:01 - 57:04efter mycket studerande och bön,
-
57:04 - 57:07ser jag en härlighet
i den sjunde månaden, -
57:07 - 57:10som jag inte såg förut.
-
57:11 - 57:13Vi är nästan hemma.
-
57:13 - 57:16Ära, ära, ära.
-
57:18 - 57:21Kom till Jesus Kristus,
-
57:21 - 57:22lammet som blev slaktat,
-
57:22 - 57:26och nu lever så att
ni ska få leva. -
57:26 - 57:30Lyd hans ord och tro.
-
57:33 - 57:36Det finns ingen tid att dröja.
-
57:36 - 57:38Dröj inte, jag ber er.
-
57:38 - 57:41Nej. Inte för ett enda ögonblick.
-
57:43 - 57:49Vill ni inte ha ett hus gjort
av eviga händer, i himlen? -
57:51 - 57:55Sök då först hans rike,
säger Bibeln, -
57:55 - 57:57så ska ni få
-
57:57 - 58:00allt det andra också.
-
58:17 - 58:21STÄNGT
Kungarnas kung kommer den 22 oktober -
58:22 - 58:23Då blir jag fördömd!
-
58:23 - 58:26Mitt skepp går i morgon
och mitt beslut står fast! -
58:26 - 58:29Jag kommer inte stå här och tigga
när ni stirrar upp mot himlen. -
58:29 - 58:31Jesus kommer i morgon, min son!
-
58:31 - 58:34När han kommer, säg att han
kan hitta mig ute på havet! -
58:34 - 58:37Joseph, snälla hämta honom.
-
58:39 - 58:41Vår son är förlorad för alltid!
-
58:41 - 58:42Gör något!
-
58:43 - 58:46Heliga Fader, i dessa sista
dagar före din ankomst, -
58:46 - 58:50hela vår skadade familj.
-
58:50 - 58:52Visa nåd mot vår son.
-
58:52 - 58:56Ge oss tillbaka vår son så
vi kan möta dig tillsammans. -
59:01 - 59:0522 oktober 1844
-
59:09 - 59:12Det skulle vara så passande om vi
alla kunde vara här tillsammans, -
59:12 - 59:15i dessa sista timmar.
-
59:19 - 59:23Vi gjorde vårt bästa, herrn.
-
59:23 - 59:25Gjorde vi?
-
60:10 - 60:11Tack ...
-
60:11 - 60:16... för att du betättade det för
världen innan det var för sent. -
60:22 - 60:24Men tänk om vi är för tidiga?
-
60:36 - 60:40Mina herrar, gratis öl
ända till världens undergång. -
61:39 - 61:43Ja, det är lite synd att
den gode herren Jesus -
61:44 - 61:47inte kunde göra oss sällskap ikväll ...
-
61:47 - 61:50... för det finns alltid plats
för en till! -
63:04 - 63:08Guds budskap var aldrig menat
att handla om ett enda datum. -
63:08 - 63:11Allt är förlorat.
Se på rörelsen du har startat. -
63:11 - 63:13Du har vunnit tusentals.
-
63:13 - 63:15Och för vad, broder Himes,
har jag vunnit dem? -
63:15 - 63:18Besvikelse?
Förtvivlan? -
63:18 - 63:21Till sanningen om Guds ord.
-
63:21 - 63:25Att sätta ett datum har gjort
att allt är mindre trovärdigt nu. -
63:25 - 63:27Varför var jag så svag
att jag godkände det. -
64:16 - 64:18Vi ska fortsätta vänta.
-
64:22 - 64:24Hur länge då?
-
64:28 - 64:30Så länge det behövs.
-
64:42 - 64:47Port Gibson – 23 oktober 1844
-
64:48 - 64:51Jag ser att du är fortfarande
med oss idag, Hiram. -
64:52 - 64:53Kycklingarna också.
-
64:53 - 64:57Jesus kanske kommer om du
ordnar lite frukost till honom. -
65:10 - 65:13Är det här inget annat
än en listig lögn, Esther? -
65:13 - 65:16Hiram, nej. Säg inte så.
-
65:17 - 65:20Det finns ingen verklighet
i vårt käraste hopp ... -
65:20 - 65:21Åh, Hiram ...
-
65:25 - 65:27Vad ska vi göra nu?
-
65:29 - 65:31Vi behöver be.
-
65:34 - 65:39Bröder, vill ni be med oss
om vägledning? -
65:40 - 65:41Vägledning?
-
65:42 - 65:44Öppna dina ögon Hiram.
-
65:44 - 65:47Men det är nu vi behöver
vara tillsammans. -
65:47 - 65:49Vi har blivit bedragna.
-
65:50 - 65:54Föreslår du att vi fortsätter
med detta bedrägeri? -
65:55 - 65:59Om du bara kunde ge
Gud en chans ... -
66:03 - 66:06Det har jag redan gjort.
-
66:30 - 66:35Vår fader, som du har välsignat oss
när vi har väntat på din återkomst. -
66:36 - 66:39Våra händer har botat sjuka.
-
66:39 - 66:42Våra hjärtan har upplyfts av
att se så många andra -
66:42 - 66:46tro på dig, i hoppet
om din stora ankomst. -
66:46 - 66:49Gud, vi har inte förlorat
vår tro, -
66:49 - 66:54men vi söker visdom och förståelse
över varför du inte har kommit. -
66:54 - 66:57Vi behöver din hjälp att
hitta vägen framåt. -
66:57 - 67:00Ta emot vår bön, Fader,
och ge oss ditt ljus -
67:00 - 67:03så vår stora besvikelse
kan förklaras. -
67:03 - 67:09Allt detta ber vi om i din kärleksfulla
son Jesus Kristus namn. -
67:09 - 67:11Kom bröder.
-
67:11 - 67:14Gud har inte övergett oss.
-
67:17 - 67:19Owen, följ med mig till grannarna.
-
67:20 - 67:24De känner säkert
sorgens smärta. -
67:25 - 67:30Vi finner tröst när vi delar
denna erfarenhet med varandra. -
67:30 - 67:31Självklart.
-
67:53 - 67:55Hiram.
-
68:02 - 68:04Hiram!
-
68:05 - 68:08Herren svarar på vår morgonbön.
-
68:12 - 68:15Han ger ljus över vår
stora besvikelse. -
68:18 - 68:21De tidiga kristna trodde att Jesus skulle
komma för att upprätta ett jordiskt rike, -
68:21 - 68:22inte ett himmelskt rike.
-
68:23 - 68:27Efter hans död på korset var de
bittert besvikna precis som vi är nu. -
68:27 - 68:29Det är uppenbart att vi
hade fel dag, Hiram. -
68:29 - 68:31Nej, dr Hahn, jag tror
datumet var riktigt. -
68:31 - 68:33Varför har Frälsaren
inte kommit? -
68:33 - 68:36Vi kanske hade fel om vad som
skulle hända den 22 oktober. -
68:36 - 68:39De tidiga kristna hade rätt
datum för Messias, -
68:39 - 68:41men deras förväntningar var fel.
-
68:41 - 68:43Kanske gäller det samma för oss nu?
-
68:44 - 68:48Daniels profetia säger att
vid slutet av de 2300 dagarna -
68:48 - 68:50ska helgedomen renas.
-
68:50 - 68:53Och tänk om vi missförstod
betydelsen av ordet helgedomen? -
68:53 - 68:56Men helgedomen är jorden.
Är den? -
68:58 - 68:59Daniel säger i kapitel sju,
-
68:59 - 69:02"Och se, en som liknade en
människoson nalkades den Gamle." -
69:02 - 69:05Inte till jorden som vi trodde.
-
69:05 - 69:08Så var är den Gamle?
-
69:08 - 69:10I himlen.
-
69:10 - 69:14Efter döden på korset blev
Jesus vår överstepräst, -
69:14 - 69:18och frälsningsverket flyttades från den
jordiska helgedomen till den himmelska. -
69:18 - 69:20Det kan förklara saken ...
-
69:21 - 69:23... i ljuset av vad som står i
Hebreerbrevet kap. 8, -
69:23 - 69:27"Vi har en sådan överstepräst som
förrättar tjänst i helgedomen," -
69:27 - 69:32"det sanna förbundstältet, som är rest
av Herren och inte av någon människa." -
69:33 - 69:36Så Jesus kommer snart
tillbaka ändå. -
69:37 - 69:39Vi vet bara inte hur snart.
-
69:39 - 69:43Precis, och det är just där,
i det allra heligaste, -
69:43 - 69:46som hans reningstjänst äger rum.
-
70:12 - 70:14Lucy, vad har jag gjort?
-
70:15 - 70:20Du har talat från ditt
hjärta och från Bibeln, -
70:20 - 70:24ord som har berört
tusentals människors liv. -
70:25 - 70:27Kommer de att göra
sina hjärtan hårda igen? -
70:27 - 70:28Kanske.
-
70:28 - 70:33Och det är också möjligt att broder Snow
kommer ridandes igen med ... -
70:34 - 70:36... en ny uppsättning datum.
-
70:36 - 70:42Vad är det som verkligen är
viktigt i budskapet Gud gav dig? -
70:42 - 70:45Det är det du ska tänka på.
-
70:53 - 70:55Ja.
-
71:08 - 71:09"Stå fast.
-
71:09 - 71:12Låt ingen människa stjäla din krona.
-
71:12 - 71:15Jag har fäst mitt sinne
på en annan tid, -
71:15 - 71:19och här kommer jag att stå
tills Gud ger mig mer ljus. -
71:19 - 71:23Och det är idag, idag, idag,
-
71:23 - 71:26ända tills han kommer,
och jag ser honom, -
71:26 - 71:29han som min själ längtar efter."
-
71:41 - 71:44Håll vår tro stark i
dina löften Fader. -
71:44 - 71:46Även om vi inte vet
varför du inte kom, -
71:46 - 71:49ber vi ändå att du
ska komma snart. -
71:49 - 71:53För våra kära som har
gett upp hoppet, -
71:53 - 71:56ber vi om ett särskilt
mått av din nåd. -
71:56 - 71:57Ge oss insikt, o Gud ...
-
71:57 - 71:58Åh nej!
-
71:58 - 71:59Ellen!
-
72:00 - 72:02Ellen!
Vad är det som händer? -
72:02 - 72:04Andas hon?
-
72:04 - 72:05Jag vet inte.
-
72:06 - 72:07Ellen!
-
72:07 - 72:08Ellen!
-
72:11 - 72:15Jag är Guds budbärare.
-
72:15 - 72:16Se igen.
-
72:16 - 72:19Lite högre upp.
-
72:28 - 72:31Inte slutet, men början.
-
72:45 - 72:47Mår du bra?
-
72:47 - 72:49Ellen, jag var så orolig och
trodde vi hade förlorat dig. -
72:49 - 72:50Jag såg saker.
-
72:53 - 72:56Jag togs till en annan plats,
-
72:56 - 72:59högt över den här världen,
och jag ... -
73:00 - 73:01... jag hörde en röst.
-
73:04 - 73:06Rösten talade till mig.
-
73:07 - 73:08Vem talade till dig?
-
73:09 - 73:11Ellen, jag bad för dig. Var
det min röst du hörde? -
73:11 - 73:12Nej,
-
73:15 - 73:18jag tror det var en ängel som talade.
-
73:19 - 73:21Jag har aldrig hört något liknande.
-
73:21 - 73:25Hon måste ha slagit i
huvudet, stackaren. -
73:25 - 73:30Jag såg de adventtroende gå på
en stig mot den himmelska staden. -
73:30 - 73:33Och så länge de hade sina
ögon fästa på Jesus – -
73:33 - 73:35som ledde dem till staden –
-
73:37 - 73:39var de trygga.
-
73:40 - 73:43Du kan vara trygg här, Ellen.
-
73:45 - 73:47Den här världen är så mörk.
-
73:49 - 73:54Jag har sett en bättre värld och det
har förstört den här världen för mig. -
74:04 - 74:08Jag känner att min styrka har
förnyats idag, Elizabeth. -
74:08 - 74:11Jag såg sådana fantastiska saker.
Jag hörde saker. -
74:12 - 74:13Det påstår du.
-
74:14 - 74:17Elizabeth, jag har aldrig
ljugit om någonting. -
74:17 - 74:18Jag säger inte att du ljuger.
-
74:18 - 74:19Du kollapsade av sjukdom.
-
74:19 - 74:22Du är inte tillräknelig.
Du vet inte vad du talar om. -
74:22 - 74:23Nej.
-
74:23 - 74:27Elizabeth, den heliga Anden gav
mig en syn om midnattsropet -
74:27 - 74:29och han förklarade vår
stora besvikelse. -
74:29 - 74:31Han uppmuntrade vårt adventhopp.
-
74:31 - 74:33Det fanns de som inte
lyssnade och föll från stigen. -
74:33 - 74:37Du råkade ut för en olycka när du
var liten och det gjorde dig svag. -
74:37 - 74:39Du kommer inte ha ett normalt
liv, Ellen. Vi förstår det. -
74:39 - 74:42Du kommer inte gifta dig,
eller bidra med något. -
74:42 - 74:45Men det är knappast ett bra
sätt att få uppmärksamhet. -
74:45 - 74:48Varför talar du så här till mig?
-
74:48 - 74:50Jag lovar att jag talar sanning.
-
74:50 - 74:53Här har du min sanning – Jesus
kommer inte tillbaka snart -
74:53 - 74:54och det blir ingen mer bönegrupp.
-
74:54 - 74:56Men Elizabeth ...
Du hörde vad jag sa. -
74:56 - 74:59Betrakta mig som en av de
som fallit av stigen. -
75:14 - 75:17Efter all uppståndelse över att
att Jesus inte kom tillbaka i oktober, -
75:17 - 75:20känns det som att jag är
ensam i mitt engagemang -
75:20 - 75:22för tillbedjan på sabbaten.
-
75:22 - 75:23Men fru Preston,
-
75:23 - 75:28jag är rädd att det inte finns några
kyrkor här som träffas på lördagar. -
75:28 - 75:32Om bara pastor Wheeler
i Hillsboro var närmare. -
75:32 - 75:34Mamma, snälla du!
-
75:34 - 75:39Farnsworths är så generösa och
låter mig bo här medan jag undervisar. -
75:39 - 75:42Du kommer förmodligen
att förolämpa dem. -
75:42 - 75:46Det som förolämpar Gud är
att vi tillber på fel dag. -
75:47 - 75:49Den gode pastor Wheeler
förstod att lördag, -
75:49 - 75:52lördagen är den sjunde dagen i veckan.
-
75:52 - 75:56Det står skrivet i lagen att vi
ska vila och hålla den helig. -
75:56 - 75:58Vad spelar det för roll för Gud
-
75:58 - 76:02om vi tillber honom på
den ena dagen eller den andra? -
76:02 - 76:04Tillräckligt, William,
-
76:04 - 76:08för att mejsla det i sten och
sända det med Mose ner för berget. -
76:08 - 76:14Sabbaten kommer till oss som en gåva,
vi kan inte stoppa eller ändra den. -
76:14 - 76:16Han använde till och med
ordet “tänk på”. -
76:16 - 76:20Det hjälper inte om pastor Wheelers
kyrka skulle vara nära, han är metodist. -
76:20 - 76:22och vi tillhör de
Kristna bröderna. -
76:22 - 76:25Hans samfund spelar
ingen roll för Gud, -
76:25 - 76:29det viktiga är att han tror
att de kallas för budord. -
76:29 - 76:32Om det bara var tio förslag,
-
76:32 - 76:36då skulle vi kunna ära Gud
vilken dag som helst, -
76:37 - 76:39eller inte alls.
-
76:39 - 76:41Åh, vagnen är klar.
-
76:41 - 76:46Vi kanske tillber på fel dag,
men vi ska inte bli sena. -
76:59 - 77:01Tillsammans med de andra
som är samlade här, -
77:01 - 77:04så var jag också bittert besviken,
-
77:04 - 77:08jag skämdes när Jesus inte
kom tillbaka förra året. -
77:08 - 77:10Jag förstod inte varför
han inte kom, -
77:10 - 77:15men jag tror fortfarande på bibelns alla
löften om att han ska komma tillbaka en dag. -
77:15 - 77:18Det är därför jag håller fast
vid adventhoppet. -
77:18 - 77:20Tack, fru Cooch.
-
77:20 - 77:23Är det någon annan
som vill tala? -
77:27 - 77:30Jag väljer att tillhöra ...
-
77:30 - 77:35... dem som håller Guds heliga sabbat
på den sjunde dagen varje vecka. -
77:35 - 77:37Från och med idag,
-
77:37 - 77:41lovar jag att hålla sabbat på lördagen ...
-
77:42 - 77:45... så som Gud har befallt oss att göra.
-
77:48 - 77:51Jag ska också vara en sabbatsfirare ...
-
77:53 - 77:56... från och med idag.
-
78:06 - 78:10"Jag gav dem mina sabbater som
ett tecken mellan mig och dem -
78:10 - 78:13så att de skulle veta att
det är jag som är Herren." -
78:13 - 78:17"Därför är Människosonen
herre också över sabbaten." -
78:17 - 78:21"Och Gud välsignade den
sjunde dagen och helgade den, -
78:21 - 78:25ty på den dagen vilade
han från sitt skapelseverk. -
78:25 - 78:28Ty på sex dagar skapade Gud
himmel och Jord, -
78:28 - 78:32men på den sjunde dagen vilade han."
-
78:33 - 78:37Du har mitt ord. Jag kommer
tillbaka full av entusiasm. -
78:37 - 78:40Att spendera tid med Reverend
Wheeler är precis vad jag behöver. -
78:40 - 78:44Vad vi behöver är att komma
ur den här situationen. -
78:44 - 78:47Vi är helt utfattiga, Joseph.
-
78:47 - 78:50Vart kommer allt det här
med sabbaten att leda dig? -
78:50 - 78:51Jag följer mitt hjärta.
-
78:52 - 78:54Guds ord har övertygat mig.
-
78:54 - 78:57Jag vet inget annat sätt
att skilja sanning från lögn. -
79:07 - 79:10Pastor Wheeler delade
med sig av skrifterna, -
79:10 - 79:12och jag känner trygghet
i att han har rätt. -
79:12 - 79:16Jesus höll den sjunde dagen.
Att följa honom är det viktigaste. -
79:16 - 79:17Jag stödjer sabbaten.
-
79:19 - 79:22Och vad är det med den här flickan?
-
79:22 - 79:25Hon ifrån Main som får syner.
-
79:25 - 79:29Jag vågar inte yttra mig
förrän jag träffat henne själv. -
79:29 - 79:32Men annars skulle jag säga
att jag är skeptisk mot henne. -
79:33 - 79:35Ganska skeptisk.
-
79:41 - 79:43Vi är här idag,
-
79:43 - 79:48människor med olika tro har samlats
för att vi är engagerade för Jesus -
79:48 - 79:53och accepterar Bibeln som
Guds ord som vår vägledning. -
79:54 - 79:58Den här morgonen har fröken Ellen
Harmon – en medlem i vår församling – -
79:58 - 80:00blivit ombedd att tala till oss.
-
80:00 - 80:05Hon ska dela med sig av vad Gud
har välsignat henne med på sistone. -
80:06 - 80:08Jag tror inte jag klarar av det här.
-
80:08 - 80:09Ha tro.
-
80:09 - 80:13Bara att du är här visar på mod.
-
80:13 - 80:15Fröken Harmon.
-
80:30 - 80:35Jag var hemma hos fru
Haines i Portland och bad. -
80:36 - 80:42Jag förlorade medvetandet och
kände den heliga Andens närvaro. -
80:46 - 80:49Jag steg upp högt över den här mörka världen
-
80:49 - 80:55och jag sökte efter de adventtroende,
men jag kunde inte finna dem. -
80:56 - 80:59En röst, en ängel sa till mig:
-
81:00 - 81:03"Se igen, och se lite högre upp."
-
81:05 - 81:11Då såg jag en rak och smal stig
högt över den mörka världen. -
81:12 - 81:15Adventfolket vandrade på en stig
-
81:15 - 81:19mot en ljus och helig stad.
-
81:20 - 81:22Det fanns ett ljus bakom
de troende. -
81:22 - 81:26Och ängeln berättade att
det var "midnattsropet". -
81:26 - 81:30Ängeln bekräftade att fader
Millers budskap var ett ljus -
81:30 - 81:34och att datumet var inledningen
på vår resa, inte slutet. -
81:35 - 81:38Och alla var trygga när de
fäste blicken på Jesus -
81:38 - 81:41som ledde dem
till den heliga staden. -
81:42 - 81:45Några blev trötta eftersom
det var långt att gå, -
81:45 - 81:48de hade förväntat sig
att redan vara där nu. -
81:48 - 81:50Men Jesus uppmuntrade dem
-
81:52 - 81:54genom att lyfta sin högra arm
-
81:54 - 81:58varifrån det kom ett
underbart ljus, -
81:58 - 82:01som föll över de adventtroende.
-
82:01 - 82:07Och när det hände ropade alla,
“Halleluja!” -
82:10 - 82:14Men broder Sargent, om fröken
Harmons syner är från Gud ... -
82:14 - 82:18Hennes syner kommer inte
från Gud, herr Nichols. -
82:18 - 82:21Men hur kan ni vara så
säkra, mina vänner? -
82:21 - 82:24Broder Otis, om den allsmäktige
Guden hade ett budskap till sitt folk, -
82:24 - 82:27skulle han då sända det
genom en så klen mun? -
82:27 - 82:30Flickan kan knappt gå.
-
82:31 - 82:35Hon står knappast högt i rang.
Hennes far är hattmakare. -
82:35 - 82:38Hon kommer inte från
någon pastorsbakgrund. -
82:38 - 82:44Bröder, vår Herre Jesus varnade
oss, akta er för falska profeter -
82:44 - 82:46som kommer till er
förklädda till får, -
82:46 - 82:49men på insidan är
de rovlystna vargar. -
82:49 - 82:53Jag har hört att synen
satte henne i trans. -
82:53 - 82:57Jag är bekant med en granne
som tycker hon är trovärdig. -
82:57 - 82:59Har någon av er sett
den unge damen? -
82:59 - 83:02Nej!
Och det ska vi inte göra heller. -
83:02 - 83:06Ellen Harmons syner är
en lögn från bedragaren. -
83:06 - 83:08Hon skulle inte våga
få en syn i min närvaro. -
83:08 - 83:10Nej, det kan hon inte, herr Robbins!
-
83:10 - 83:14Kraften av vår tro skulle
binda djävulens verk. -
83:14 - 83:19Hon talar om Guds ord
med stor ömhet. -
83:24 - 83:28Broder Nichols,
låt dig inte luras. -
83:45 - 83:50Pratade du med dem?
Lät de sig övertalas? -
83:50 - 83:51Om de bara träffade Ellen,
-
83:51 - 83:54så tror jag de skulle bli
övertygade om Guds sanning. -
83:54 - 83:56Bjud hit dem då.
-
83:56 - 83:59Sargent och Robbins?
Nej, Ellen. -
83:59 - 84:02Hon är på resa med
sin äldre syster, Sarah. -
84:02 - 84:04Bjud hit fröken Harmon.
-
84:05 - 84:08Men vad ska Robbins
och Sargent säga? -
84:08 - 84:11Vi måste låta våra vänner
få höra hennes ord själva. -
84:11 - 84:14Hon kommer ingjuta
hopp i deras hjärtan. -
84:16 - 84:18Ja.
-
84:18 - 84:21Om Ellens budskap är från Gud ...
-
84:22 - 84:27... nej, Sargent och Robbins
motstånd kommer att sänka henne. -
84:37 - 84:40Jag är så glad att du
är med mig idag, Sarah. -
84:40 - 84:43Det är ingenstans jag hellre
skulle vilja vara, min syster. -
84:43 - 84:46De är så många som är ivriga att höra dig.
-
84:46 - 84:50Jag skulle vara lika glad om jag var
hemma och inte behövde ta del i det här. -
84:50 - 84:52Men du blir starkare varje dag.
-
84:52 - 84:54Det har du själv sagt.
-
84:54 - 84:56Det är sant.
-
84:57 - 85:01Men jag vill inte bidra med
fler bördor för familjen. -
85:01 - 85:06Ellen, inser du inte att
budskapet du fått ifrån Gud -
85:06 - 85:08lyfter upp våra hjärtan och själar?
-
85:26 - 85:29Har du fått tillfälle att
träffa familjen Harmon än? -
85:30 - 85:31Br White, har du har träffat ...
-
85:31 - 85:34Jag har fått te redan,
tack så mycket. -
85:35 - 85:40Gå och hälsa på damerna
innan du blir helt stum, pojk. -
85:47 - 85:49Det är en ära att möta
dig igen, fröken Harmon. -
85:49 - 85:51Du kanske minns att
jag är James White. -
85:51 - 85:53Jag är pastor för
Christian Connection. -
85:53 - 85:55Jag har blivit bekant med din far.
-
85:55 - 85:57Vi delade ut broschyrer
tillsammans ... -
85:58 - 86:01Det är en ära, herr White.
-
86:01 - 86:04Jag har hört mycket gott
om ditt arbete för Herren. -
86:06 - 86:12Jag har hört sådant förut, ändå kommer
det som en överraskning för mig. -
86:13 - 86:16Är det fel av mig att fråga hur
gammal du är, fröken Harmon? -
86:18 - 86:21Jag ska snart fylla 18 år.
-
86:21 - 86:23Och du herr White,
hur gammal är du? -
86:23 - 86:24Jag är 23 år.
-
86:25 - 86:27Och du har överlåtit dig
i tjänst för Herren? -
86:27 - 86:29Ja.
-
86:29 - 86:32Jag lämnade läraryrket
för att kunna sprida ordet. -
86:52 - 86:53Välkomna.
-
86:55 - 86:59Välkomna. Vi är så glada att
ha er här hos oss. -
86:59 - 87:02Tack.
Glädjen är på vår sida. -
87:09 - 87:13Det är uppenbart att denna ödmjuka
unga flicka inte är något barn av Satan. -
87:37 - 87:40Herr Sargent, herr Robbins,
vilken glad överraskning. -
87:41 - 87:43– Vi tänkte ta vara på
er generositet -
87:43 - 87:45och vara hos
din familj ikväll. -
87:45 - 87:49– Jag har bett att ni får möta Ellen,
och Gud har besvarat mina böner. -
87:49 - 87:51Kom in, kom in.
– Harmonflickan ... -
87:51 - 87:52... är här?
-
87:52 - 87:56– Hon kom hit för ett par dagar sedan,
för att dela sitt budskap. -
87:58 - 88:00– Herr Robbins, eh ...
-
88:00 - 88:04... vi har glömt att ...
besöka din sjuka vän. -
88:04 - 88:05– Eh, ja!
-
88:05 - 88:09Jag har en vän. Han är sjuk. Och
vi hade kommit överens tidigare. -
88:10 - 88:13– Kan ni inte komma in,
bara en kort stund? -
88:13 - 88:15Det går inte.
Nej, vi beklagar djupt. -
88:15 - 88:21Om ni inte kan stanna så kan jag ta
med fröken Harmon till er gudstjänst. -
88:21 - 88:24På söndag. Vi kan ta henne
till Boston för att möta er där. -
88:24 - 88:26Vi kan inte besvära ...
-
88:26 - 88:30Ja, det låter som en bra idé.
-
88:32 - 88:35Ta med den unga Harmon
till Boston! -
88:35 - 88:38Vi ... eh ... möter henne
där på söndag. -
88:39 - 88:41Trevlig resa, mina bröder.
-
88:42 - 88:46Vi ska ska be för er sjuke vän.
-
88:55 - 88:57Jag är Guds budbärare ...
-
88:57 - 89:00Gå till Randolph ...
Följ ljuset framför dig. -
89:21 - 89:22God morgon, Ellen.
-
89:22 - 89:23Har du sovit gott?
-
89:23 - 89:24Jag ...
-
89:25 - 89:26Eh ...
-
89:28 - 89:29Vad är det, kära du?
-
89:29 - 89:31Berätta.
-
89:32 - 89:36Vi är så tacksamma
för er gästfrihet. -
89:37 - 89:41Jag vet att ni tycker att vi
borde resa till Boston. -
89:45 - 89:49Men jag har fått i uppdrag
att åka till byn Randolph. -
89:49 - 89:51Det finns ingenting
för dig i Randolph, -
89:51 - 89:54såvida du inte behöver
ett nytt par läderstövlar. -
89:54 - 89:55Behöver du nya stövlar?
-
89:55 - 89:57Jag vill gärna ha nya stövlar.
-
90:00 - 90:04Allt jag vet är att jag har fått ett
uppdrag av Gud i en syn. -
90:04 - 90:08Vi måste åka till Rhayers
hem i Randolph. -
90:08 - 90:12Men i vilket syfte? Hjälp oss,
Ellen. Vi förstår inte. -
90:14 - 90:16Inte jag heller.
-
90:16 - 90:19Jag har bara så mycket ljus
att jag ser nästa steg, -
90:19 - 90:22och det är att åka till Randolph.
-
90:23 - 90:28Gud har lovat att när vi kommer
fram ska han visa mig varför. -
90:35 - 90:38Familjen Nichols!
-
90:38 - 90:41Vad för er till Randolph?
-
90:41 - 90:43Guds ord.
Åh! -
90:43 - 90:47Vi har med oss Ellen Harmon och
hennes syster Sarah från Main. -
90:48 - 90:50Jag ...
Eh ... -
90:52 - 90:54Vi ...
-
90:55 - 90:57Vad kan jag säga?
-
90:57 - 90:59Välkommen, skulle passa bra.
-
91:00 - 91:01Åh...
-
91:11 - 91:16Bröder och systrar, vår Herre Jesus
själv har varnat oss, -
91:16 - 91:21akta er för falska profeter
klädda i fårakläder, -
91:21 - 91:25för inuti är de rovlystna vargar.
-
91:28 - 91:32Vår broder Otis Nichols och hans
fru Mary, har kommit med gäster. -
91:33 - 91:36Ellen Harmon och hennes
syster Sarah. -
91:45 - 91:48Jag trodde du sa att de
behövde oss i Boston? -
91:48 - 91:51Det är tydligt att de inte
vill ha oss över huvud taget. -
91:51 - 91:55Ja, eh, bröder och systrar,
jag skulle just säga att -
91:55 - 91:58Herren sa till mitt hjärta
att vi ska ta en paus. -
91:58 - 92:04Efter lunch ska vi fortsätta
att ... tala Guds ord. -
92:15 - 92:17Innan ni kom
-
92:17 - 92:20pratade de en del om
fröken Harmon. -
92:20 - 92:23De sa att hennes
syner kom från Satan. -
92:23 - 92:26Ellen Harmon kan
tala för sig själv. -
92:26 - 92:30Det är så förvirrande.
Jag vet inte vad jag ska tro. -
92:30 - 92:37Herr Sargent sa att hon skulle
inte våga få en syn i hans närvaro, -
92:37 - 92:39eftersom han är en rättskaffens man.
-
92:39 - 92:42Herr Sargent sa till mig
för några dagar sedan, -
92:42 - 92:46att jag skulle ta med Ellen för att möta
honom och herr Robbins idag i Boston. -
92:46 - 92:50Vad har då fört dig till Randolph?
-
92:50 - 92:53Ellen fick ett uppdrag från
Gud under natten. -
92:53 - 92:55Åh...
-
93:23 - 93:25Ära ...
-
93:27 - 93:29Ära.
-
93:29 - 93:30Har hon ...?
-
93:30 - 93:32Ära.
-
93:37 - 93:39Låt oss sjunga!
-
93:42 - 93:44Håll er borta från henne!
-
93:44 - 93:47Låt oss läsa från Guds ord!
-
93:47 - 93:51"Du skall inga andra gudar
hava jämte mig." -
93:51 - 93:53"Du ska inte göra dig något
beläte eller någon bild," -
93:53 - 93:56"vare sig av det som är
uppe i himlen," -
93:56 - 93:57"eller av det som är
nere på jorden," -
93:57 - 93:59"eller av det som är i
vattnet under jorden." -
93:59 - 94:01"Du skall icke tillbedja sådana,
ej heller tjäna dem ..." -
94:01 - 94:05Var tyst, din dåre!
Du bugar dig för en avgud! -
94:05 - 94:08Ser du inte att
du tillber en guldkalv! -
94:08 - 94:11Jag har hört att syner
från Satan kan stoppas -
94:11 - 94:13genom att lägga en
Bibel på personen ... -
94:14 - 94:16Här.
Lägg den på henne. -
94:16 - 94:17Nej. Nej ...
-
94:17 - 94:20Låt gå.
Jag gör det själv då. -
94:42 - 94:45Det här är det Guds
inspirerade ord. -
94:53 - 94:57"Du förvandlade min klagan till dans,"
-
94:58 - 95:04"du lossade min sorgdräkt
och klädde mig i glädje." -
95:04 - 95:05Åh!
-
95:14 - 95:18"En väg kan verka rätt
för en människa," -
95:18 - 95:22"men till slut leda till döden."
-
95:22 - 95:25Hon citerar versen
under hennes finger! -
95:27 - 95:28Halleluja!
-
95:44 - 95:47Jag kan inte
urskilja bokstäverna. -
95:47 - 95:50Ska jag läsa det för dig,
min kära? -
95:55 - 95:57"Broder Miller,
-
95:57 - 96:03trots att jag är en främling för dig,
vill jag gärna skriva några ord. -
96:03 - 96:06Jag har alltid trott
att Gud har kallat dig -
96:06 - 96:11att förkunna den bestämda tiden
för Herrens ankomst år 1844, -
96:11 - 96:15och att det bara var
så det skulle bli. -
96:15 - 96:18Och om tiden inte
hade förkunnats då, -
96:18 - 96:24hade kyrkan och världen aldrig
blivit tillräckligt varnad. -
96:24 - 96:32Jag har bifogat en del av
Ellen Harmons syn i Portland. -
96:33 - 96:37Jag tror helt och fullt att
hennes syn är från himlen. -
96:37 - 96:41Syster Harmon har bott
med vår familj -
96:41 - 96:44stor del av tiden de
senaste åtta månaderna. -
96:44 - 96:49Guds ande är med henne och har
visat sig på ett fantastiskt sätt. -
96:49 - 96:56Jag vill be dig att lägga bort alla
fördomar och inte vara dömande, -
96:56 - 97:01tills du har läst dem och jämfört
Skriften och denna sanning. -
97:03 - 97:08I väntan på Herrens återkomst.
Din Otis Nichols." -
97:09 - 97:12Broder Nichols låter uppriktig.
-
97:12 - 97:15De greppar säkert bara
efter små strån. -
97:15 - 97:21Bibeln säger att i de sista dagarna,
ska några få syner från Gud -
97:22 - 97:28Snart ska vi få se vår räddares
leende ansikte, det är jag säker på. -
97:35 - 97:37Ett till brev?
-
97:37 - 97:42Det är många fanatiker som sprider
allt slags nonsens bland folket. -
97:42 - 97:45Menar du Ellen Harmon?
-
97:45 - 97:48Enligt alla rapporter tycks hon
vara en uppriktig, sann troende. -
97:48 - 97:50Men jag är orolig över
dessa så kallade syner. -
97:50 - 97:54De sägs att hennes senaste
syn varade i fyra timmar. -
97:54 - 97:55Syner?
-
97:56 - 97:59Hennes tillstånd och dåliga
hälsa är en mer trolig förklaring. -
97:59 - 98:01Ska du pröva henne?
-
98:01 - 98:04Hon är inbjuden att
tala regelbundet nu. -
98:04 - 98:07Jag är säker på att våra vägar
kommer att mötas. -
98:09 - 98:15Joseph, jag har inte tillräckligt med
mjöl för att baka en enda limpa. -
98:20 - 98:22Hur mycket behöver du?
-
98:22 - 98:24Minst två mått till.
-
98:42 - 98:45Är ni ute och söker
efter Jesus, herr Bates? -
98:45 - 98:47Jag tror han gick ditåt.
-
98:47 - 98:51Nej vänta, kanske där borta ...
-
98:56 - 98:58Vad kan jag hjälpa dig
med idag, Joseph? -
98:58 - 99:00Bara lite mjöl.
-
99:04 - 99:08Så mycket jag kan få för den här.
-
99:52 - 99:54Är det här vår kvällsmat?
-
99:54 - 99:56Det är det.
-
99:56 - 99:59Har vi någon sylt eller
äppelmos? -
99:59 - 100:03Såvida du inte tog med
dig något när du var ute. -
100:07 - 100:09Prudy ...
-
100:11 - 100:15Jag spenderade våra sista
pengar på det där mjölet. -
100:22 - 100:26Först sålde vi gården till
milleritrörelsen. -
100:26 - 100:29Sedan hånas vi av vår familj
och våra vänner. -
100:30 - 100:31Vår son ute på havet.
-
100:33 - 100:37Nu är alla våra pengar slut.
-
100:39 - 100:43Hur mycket mer tror
du vi orkar med? -
100:44 - 100:47Vi måste be.
Gud kommer att sörja för oss. -
100:48 - 100:50Joseph ...
-
100:50 - 100:53snälla du ...
-
100:53 - 100:57... har du ingenting
mer att erbjuda? -
100:58 - 101:02Kanske ska jorden svälja
mig också. -
101:02 - 101:05Är det vad jag ska be om?
-
101:24 - 101:26Har du något brev
till mig, herr Drew? -
101:27 - 101:30Visst ja, herr Bates.
Det har jag faktiskt. -
101:36 - 101:39Det blir 5 cent i postavgift.
-
101:42 - 101:45Herrn, jag ...
-
101:45 - 101:48... jag har inga pengar.
-
101:49 - 101:52Du kan betala när det passar dig.
-
101:53 - 101:56Det skulle vara fel, herrn.
-
101:58 - 102:01Mitt namn är inte värt 5 cent.
-
102:05 - 102:09Joseph, jag litar på att du
finner ett sätt att betala skulden. -
102:11 - 102:13Matthew ...
-
102:13 - 102:16... om du öppnar det ...
-
102:16 - 102:18... skulle jag känna mig mer bekväm.
-
102:30 - 102:34Jag sänder dig det här
i Jesus namn ... -
102:44 - 102:47När du levererar dessa
varor hem till oss -
102:47 - 102:51kommer min fru säga att det är
ett misstag, men bry dig inte om henne. -
102:51 - 102:53Självklart, kapten Bates.
-
103:02 - 103:04Prudy!
-
103:07 - 103:10Joseph, det är ett mirakel.
Verkligen. -
103:57 - 103:59Härmed förklarar jag er
man och hustru. -
103:59 - 104:02Herr och fru, James White.
-
104:06 - 104:08Gratulerar!
-
104:08 - 104:09Tack så mycket.
-
104:12 - 104:16Ellen White.
Det låter ganska bra, tycker du inte det? -
104:16 - 104:18Ja, det gör det.
-
104:18 - 104:20Namnet passar dig bra ...
-
104:21 - 104:23... fru White.
-
104:33 - 104:34Vad är det?
-
104:38 - 104:42Jag har alltid föreställt mig
att det här skulle ske i kyrkan. -
104:43 - 104:47Men vi har ingen kyrka som är vår.
-
105:11 - 105:14Vad broder Bates skriver
här berör mitt hjärta. -
105:14 - 105:18Verkligen. Allt han säger
har stöd i Skriften. -
105:18 - 105:20Ja, han spårar sabbaten
till skapelsen -
105:20 - 105:24och påminner oss om att det
är kärnan i de tio budorden. -
105:24 - 105:27Om den tidiga kyrkan höll
sabbat den sjunde dagen, -
105:27 - 105:30då ska vi också göra som de.
-
105:36 - 105:39Det är tydligt att i de sista
dagarna före Jesus återkomst, -
105:39 - 105:42kommer lydnaden av budorden
att spela en betydelsefull roll. -
105:42 - 105:46i Uppenbarelseboken, kapitel 12
vers 17, beskriver Johannes ett folk, -
105:46 - 105:51som håller Guds bud och har
Jesus vittnesbörd. -
105:51 - 105:54I de sista dagarna ska detta folk
vara utsatt för Satans vrede. -
105:54 - 105:58Sedan i kapitel 14, vers 6 till 11.
-
105:58 - 106:00Där beskriver Johannes
Guds sista varning -
106:00 - 106:02som ska ges till världen
innan Jesus kommer, -
106:02 - 106:04symboliserat av de
tre änglarnas budskap. -
106:05 - 106:09Vers 12 talar om människorna som
ska förmedla det budskapet till världen – -
106:09 - 106:15Här är de som håller Guds
bud och bevarar tron på Jesus. -
106:16 - 106:19Det är inte det ena eller det andra.
-
106:19 - 106:21Jesus själv säger det i evangeliet,
-
106:21 - 106:24"Om ni älskar mig kommer
ni att hålla mina bud." -
106:25 - 106:29Tack så mycket och
Gud välsigne er, mina bröder. -
106:30 - 106:32Tack, herr Bates.
-
106:33 - 106:35Det var verkligen inspirerande,
broder Curtis. -
106:35 - 106:39Vi är så glada att ha dig och din
nyblivne man här, syster White. -
106:39 - 106:43Herren har visat oss sanningen i
broder Bates budskap om sabbaten. -
106:43 - 106:46Ära till Gud.
-
106:46 - 106:48Ellen ...
-
106:49 - 106:51Ge syster White lite utrymme.
-
106:54 - 106:56Blinkande ljus.
-
106:59 - 107:01Stjärnor.
-
107:04 - 107:08Så många som havets sand.
-
107:10 - 107:15Se på härligheten i
Guds skapelse. -
107:46 - 107:48– Hur mår hon?
– Hon mår bra. -
107:48 - 107:50Synerna gör henne aldrig svag.
-
107:50 - 107:52Många gånger blir hon faktiskt helad.
-
107:53 - 107:56Det som hon talade om ikväll,
utan att ens lämna New England, -
107:56 - 107:59det tog mig 20 år till havs att
lära mig bara hälften. -
107:59 - 108:02– Du har varit en av
hennes största kritiker. -
108:02 - 108:04– Fram tills nu, broder White.
-
108:04 - 108:08Det omöjligt att hon kan känna till
allt om stjärnorna och planeterna -
108:08 - 108:10om inte Gud visade henne det.
-
108:10 - 108:13Du kan räkna mig som
hennes största stödjare. -
108:20 - 108:24Jag studerade sabbaten med broder
Edson och broder Crosier i Port Gibson, -
108:24 - 108:27sen reste jag till Curtis hem i
Topsham och mötte familjen White. -
108:27 - 108:31Fick fru White något
svimningsanfall? -
108:31 - 108:34Jag hade fel som tvivlade på henne.
-
108:34 - 108:38Hon fick en syn mitt framför mig.
-
108:38 - 108:40Jag tror att Gud använder henne
-
108:40 - 108:44för att bekräfta sanningarna han
visa när vi studerar Bibeln. -
108:44 - 108:47Jag är fortfarande mina tvivel.
-
108:47 - 108:49Kanske lättare att förstå det jag
ska skriva om henne? -
108:49 - 108:51Ska du skriva om hennes syner?
-
108:52 - 108:55Ja, och om sjundedags-sabbaten.
-
109:01 - 109:04Allt det här är Millers fel.
-
109:04 - 109:07Har någon sett gamle William?
-
109:07 - 109:09Tror ni han startade
det här dårskapet? -
109:09 - 109:12Det fanns galningar
långt före honom. -
109:12 - 109:13Och många fler efter.
-
109:13 - 109:16Jag har hört att han blivit
sjuk, han lämnar inte gården. -
109:16 - 109:19Jag borde be för honom ...
men då skulle jag vara en hycklare. -
109:19 - 109:22Varför går inte alla dessa
besvikna milleriter tillbaka -
109:22 - 109:23till kyrkorna
de kom från? -
109:23 - 109:24Några har gjort det.
-
109:24 - 109:27Andra skulle inte gå
tillbaka även om de kunde. -
109:27 - 109:30De flesta tror fortfarande att Jesus
kommer tillbaka när som helst. -
109:30 - 109:33De sätter fortfarande datum
och håller utkik, har jag hört. -
109:34 - 109:37Stackars William. Synd att
hans hårda arbete har lett till det här. -
109:37 - 109:40Han och den där Himes har
i alla fall en organiserad rörelse. -
109:40 - 109:42Ja menar, det här är bara ...
– En stor röra! -
109:42 - 109:44Det finns inga ledare,
ingen kyrka. -
109:44 - 109:47Jag har hört att det är en ung
kvinna i Main som har syner, -
109:47 - 109:50och en sjökapten som håller
bönemöten på lördagar. -
109:50 - 109:54Lördagar? Där har du en
grupp som jag inte går med i. -
110:16 - 110:20Bates har skrivit om
sabbaten igen. -
110:21 - 110:23Men var fick han pengar ifrån?
-
110:23 - 110:25Han fick inga pengar.
-
110:25 - 110:29Vi måste fortfarande samla in
pengar för att betala omkostnaderna. -
110:31 - 110:36Hur får vi tag på 7.50 dollar?
-
110:38 - 110:42Tiden för domen har kommit.
Årets skörd ... -
110:58 - 110:59Amen.
-
111:06 - 111:09Vi arbetar så hårt med att
studera Guds verk. -
111:09 - 111:11Men ändå kan jag inte
förstå skrifterna -
111:11 - 111:13som du och de andra kämpar med
-
111:13 - 111:16Det känns som att jag alltid
är utanför och ser in. -
111:16 - 111:18Ellen, när vi råkar i
en återvändsgränd, -
111:18 - 111:21då ger Gud dig en syn, ett
förtydligande från hans ord. -
111:21 - 111:22Men när jag inte har en syn,
-
111:22 - 111:27är det som att mitt sinne är
stängt för att förstå Skriften. -
111:28 - 111:30Det här kan vara en välsignelse.
-
111:30 - 111:31Gud kanske skyddar dig
-
111:31 - 111:33så man inte kan anklaga
vårt budskap -
111:33 - 111:37för att bygga på dina syner
istället för på Guds ord. -
111:40 - 111:45Vi har redan haft tre konferenser
i sökandet efter Bibelns sanningar. -
111:45 - 111:48Måste vi åka till Connecticut
för konferensen hos Beldens? -
111:48 - 111:50Jag tror det skulle vara
klokt att åka dit. -
111:50 - 111:53Men vi har inga pengar
för det, James. -
111:53 - 111:55Jag ska få betalt för veden jag huggit.
-
111:55 - 111:58Jag förväntar mig $10 för mitt arbete.
-
111:59 - 112:04Jag kan inte lämna mitt barn
och resa, James. Det kan jag inte. -
112:04 - 112:09Vår Far har kallat oss till detta. Han
kommer aldrig lämna oss eller överge oss. -
112:14 - 112:18Sabbatskonferens
Belden House, Connecticut – 1848 -
112:25 - 112:28Vi hade några väldigt passionerade
diskussioner i morse. -
112:28 - 112:30Vi måste hålla huvudet högt.
-
112:30 - 112:34Jesus gav lärjungarna många tecken
på hans ankomst i Matteus, -
112:34 - 112:36som nu uppfylls omkring oss, idag.
-
112:36 - 112:39Jag instämmer.
Och vi har gjort många framsteg. -
112:39 - 112:44Vem hade kunnat föreställa sig att
vi tillber på sabbaten för fyra år sedan? -
112:44 - 112:47Gemensam grund hittar
vi bara när vi samlas tillsammans. -
112:47 - 112:51Vi håller inte budorden för att
bli räddade, utan för att vi är räddade. -
112:51 - 112:54Precis. Som Jesus sa:
"Om ni tror på mig, håller ni ..." -
112:54 - 112:58Och om ni älskar mig, kommer ni
vänta tills alla är klara att äta. -
112:59 - 113:01Bates!
-
113:09 - 113:12Du och Ellen har spenderat så mycket
tid att resa och sprida ordet, -
113:13 - 113:14men ni kan inte vara överallt.
-
113:14 - 113:16Och det vill vi inte heller.
-
113:16 - 113:20Att lämna vår son inför varje resa gör
vagnen lätt, men våra hjärtan tunga. -
113:21 - 113:24Herren har visat mig ett sätt att
nå ut till de adventtroende -
113:24 - 113:27utan att behöva resa så ofta.
-
113:27 - 113:30Vi måste starta en tidning.
-
113:30 - 113:34Men broder Bates tycker att vi ska lägga
våra medel på broschyrer och böcker, -
113:34 - 113:35inte på en återkommande tidning.
-
113:35 - 113:38Broder Nichols,
två vägar är bara en. -
113:38 - 113:40Vi har inga invändningar
mot honom. -
113:40 - 113:43Min man är beredd att
börja omgående med en tidning, -
113:43 - 113:46eftersom böcker ofta
lämnas på hyllorna. -
113:46 - 113:48Varifrån ska pengarna
för detta komma? -
113:49 - 113:52Vi låter tidningen vara
liten till en början. -
113:52 - 113:56När vårt folk läser den
kommer de skicka in pengar. -
113:56 - 113:58Liten till en början,
har Gud visat mig -
113:58 - 114:02att denna lilla tidning ska
sändas över hela världen. -
114:13 - 114:16Hur mycket kostade den?
-
114:17 - 114:19652 dollar, Annie.
-
114:19 - 114:21600 ...
-
114:21 - 114:24O Gud, var nådig.
-
114:24 - 114:25Betalade Hiram Edson för den?
-
114:25 - 114:27Ja.
-
114:27 - 114:32Men ordet har gått ut och medel har redan
börjat komma in för att betala av lånet. -
114:32 - 114:33Det är ett mirakel.
-
114:33 - 114:35Ja.
-
114:35 - 114:39Och nyheter om mirakel
färdas snabbt. -
114:39 - 114:41Kavla upp ärmarna
-
114:43 - 114:47för nu har vårt arbete
verkligen börjat. -
115:12 - 115:15De borde kalla tidningen,
"Bedrägeriets budbärare". -
115:15 - 115:19Den här artikeln är full av
lögner om Guds arbete. -
115:19 - 115:21De har förgiftat
många hjärtan, James. -
115:21 - 115:24Goda män som vi en gång
publicerade i "The Review", -
115:24 - 115:27misstolkar nu skriften och
sprider felaktiga läror. -
115:28 - 115:30Här är fler dåliga nyheter.
-
115:30 - 115:33I Wisconsin har
mötestältet försvunnit. -
115:33 - 115:35– Vi kan inte tillåta det!
– Vi kan inte hindra det. -
115:35 - 115:38Vi är inte organiserade.
Vi har ingen auktoritet. -
115:45 - 115:48Vi måste hitta ett sätt
att behandla dina lungor. -
115:50 - 115:52Här är ett brev från
John Andrews och John Loughborough. -
115:52 - 115:53Det kan inte vara dåligt.
-
115:53 - 115:55Läs det.
-
115:55 - 115:57Båda två är utmattade
-
115:57 - 115:59Broder Andrews jobbar hela
veckan för sitt levebröd. -
115:59 - 116:00Hans syn börjar försvinna.
-
116:00 - 116:03Hans röst är slut
efter att ha predikat varje helg. -
116:04 - 116:07Och jag önskar att dessa
var våra enda problem. -
116:07 - 116:09Vad vill du säga mig?
-
116:09 - 116:13Hyresvärden har meddelat
nästa års hyra. -
116:15 - 116:17$14.50 per månad.
-
116:17 - 116:20Vad ska vi göra?
-
116:20 - 116:21Vi skulle kunna flytta.
-
116:21 - 116:23Till Vermont?
-
116:23 - 116:25Några har föreslagit Michigan.
-
116:25 - 116:27Vill du packa ihop och resa västerut?
-
116:27 - 116:30Du har varit på besök där tidigare.
-
116:30 - 116:34Du själv sa att människorna
var vänliga där. -
116:34 - 116:37Battle Creek-församlingen vill ta ansvar
för förlaget. -
116:37 - 116:40Battle Creek ["stridsfloden"]
-
116:40 - 116:43Det låter knappast inbjudande.
-
116:44 - 116:47Har du inte redan "stridit"
större delen av livet? -
116:47 - 116:50Det skulle passa dig bra
att bo i en sån stad. -
116:50 - 116:52Tycker du?
-
117:20 - 117:24Systrarna tar hit madrasser,
och ett bord med två stolar. -
117:24 - 117:28Byggnaden längs gatan har
mer plats för pojkarna att leka på. -
117:28 - 117:31Vår första kyrkbyggnad
blir klar om några få veckor. -
117:31 - 117:33Tack så mycket, Uriah.
-
117:33 - 117:35Ni är en välsignelse
för vår familj. -
117:35 - 117:38Jag har lånat lite pengar
-
117:38 - 117:41till socker och två tunnor vete.
-
117:41 - 117:44Vi kommer betala tillbaka allt.
-
117:50 - 117:51Kom.
-
117:56 - 117:58Vill du visa pappa fönsterna?
-
118:06 - 118:09Bibeln får endast lite uppmärksamhet,
-
118:09 - 118:13och Gud har gett ett mindre
ljus att leda män och kvinnor -
118:13 - 118:15till det större ljuset – Bibeln.
-
118:16 - 118:19Jag ber er att inte att ta mina ord.
-
118:19 - 118:21Lägg syster White på ena sidan.
-
118:21 - 118:25Citera inte mina ord innan
ni kan lyda Bibeln. -
118:26 - 118:29Jag upphöjer det dyrbara ordet
inför er. -
118:29 - 118:32Vår inställning och tro
beskrivs i Bibeln. -
118:39 - 118:43Jag vill att du ska veta att jag
har skrivit över huset på ditt namn. -
118:46 - 118:48Jag vill inte hör på sånt prat.
-
118:49 - 118:51Vad har du för val nu
annat än att lyssna? -
118:53 - 118:56Om du vilar kommer din hälsa förbättras.
-
118:58 - 119:01Jag har överlåtit huset till dig.
-
119:03 - 119:05Om Gud ger mig
vila i graven, -
119:05 - 119:09så ska jag inte lämna en
änka med tre barn utan hus. -
119:10 - 119:14Jag har hopp om att Gud
inte ska ta dig ifrån oss. -
119:16 - 119:19Du har fortfarande mycket arbete
kvar, herr White. -
119:20 - 119:24Nu kan vi räkna fler
än 2 000 troende. -
119:24 - 119:26Ellen, jag har försökt ...
-
119:27 - 119:28Du har lyckats!
-
119:38 - 119:40Vi ska fortsätta att
vänta på Herren. -
119:52 - 119:56Vi kan inte fortsätta äga detta
som individer. -
119:56 - 119:59Jag ensam äger tryckpressen,
broder Bell, och det är inte bra. -
119:59 - 120:02Och jag äger marken där
kyrkan står. -
120:02 - 120:05Vem ska stå som ägare?
-
120:05 - 120:07Ingen enskild, tycker jag.
-
120:07 - 120:08Broder Andrews har
föreslagit att -
120:09 - 120:11vi inte behöver organisera oss
juridiskt som en kyrka. -
120:11 - 120:15Men vi kan grunda en förening enligt
Michigans lagar. -
120:15 - 120:16En förening?
-
120:16 - 120:19De tidiga kristna organiserades så.
-
120:20 - 120:22Det måste vi diskutera.
-
120:22 - 120:25Vi tillkallar en konferens
här i Battle Creek. -
120:25 - 120:26En överenskommelse måste
-
120:26 - 120:30nås om vi så ska diskutera fram till
Herrens ankomst för att komma överens. -
120:47 - 120:50Har föreslår att vi grundar
en förlagsförening? -
120:50 - 120:51Ja.
-
120:51 - 120:55Mina goda män, enligt
Michigans lagar -
120:55 - 121:00kan vi inte grunda en
förening innan vi valt ett namn. -
121:00 - 121:02Broder Andrews har rätt!
-
121:02 - 121:03Jag håller med broder Andrews.
-
121:06 - 121:08Mina herrar,
-
121:08 - 121:13låt oss inte backa från det här som
vi har ägnat två dagar för att lösa. -
121:13 - 121:15Det här barnet som vi har skapat
-
121:15 - 121:18är nu så gammalt
att det är konstigt -
121:18 - 121:20att vi inte har ett namn på det.
-
121:23 - 121:26Vi har kallats “den stängda dörrens folk”
-
121:26 - 121:30för att vi tror att dörren till det
heliga har stängts, -
121:30 - 121:35och att dörren till det allra heligaste i
himlens helgedom har öppnats. -
121:35 - 121:37Ska det vara en del av vårt namn?
-
121:46 - 121:48Oavsett vilket namn vi väljer
-
121:49 - 121:52får det inte vara stötande
för världen. -
121:53 - 121:55Vi har diskuterat i två dagar.
-
121:55 - 121:57Ändå har ni inte kommit
närmare en lösning? -
121:58 - 122:00Vi har gjort framsteg,
-
122:01 - 122:04men det finns fortfarande invändningar.
-
122:05 - 122:09Det är viktigt att alla
blir hörda, James. -
122:16 - 122:19Ja, John Herbert, speciellt du.
-
122:20 - 122:24Vår fjärde son är kanske
den mest högljudda. -
122:24 - 122:27Och var kan han
ha fått det ifrån? -
122:50 - 122:53Mina herrar ...
Bröder, samla er. -
122:59 - 123:03Jag tycker vi ska kalla
föreningen för "Guds kyrka". -
123:04 - 123:06Det namnet är redan upptaget.
-
123:06 - 123:08Och är det inte lite skrytsamt?
-
123:08 - 123:10Men vi är det.
-
123:22 - 123:25Vi kanske ska se till
våra två stöttepelare i tron – -
123:25 - 123:28sabbaten och
Jesus andra ankomst. -
123:28 - 123:32Vad sägs om
sjundedagsadventister? -
123:36 - 123:38Har jag ett förslag?
-
123:41 - 123:44Jag föreslår att vi kallas oss för
sjundedagsadventister. -
123:44 - 123:46Ja!
-
124:17 - 124:20Vilken härlig dag, herrn.
-
124:20 - 124:23Det har tagit lång, lång tid.
-
124:32 - 124:34Infektionen sprids och
det finns inget jag kan göra. -
124:34 - 124:36Bara be.
-
124:36 - 124:39Men vår stackars son
är varm som eld. -
124:50 - 124:52James ...
-
124:52 - 124:53Inte vår son!
-
124:53 - 124:55James ...
-
125:26 - 125:28För 29 dagar sedan ...
-
125:30 - 125:33... förlorade vi vår lilla son, John.
-
125:37 - 125:43Nu förstår jag kung Davids sorg
när han förlorade sitt barn. -
125:46 - 125:52"Min son, min son!
Om jag bara fått dö i ditt ställe!" -
125:54 - 125:57Men ändå håller jag fast
vid Guds löfte -
125:57 - 126:02att för dem som älskar Gud
samverkar allt till det bästa. -
126:07 - 126:15Men jag kommer inför er idag,
den 12 januari 1861 ... -
126:17 - 126:19... för att berätta att jag har
fått se en syn -
126:20 - 126:24som visar att fler stater kommer ansluta
sig till South Carolina i utbrytningen, -
126:24 - 126:27och ett hemskt krig kommer bryta ut.
-
126:31 - 126:35Jag såg stora arméer resa sig
både i norr och söder. -
126:36 - 126:40Jag såg striden rasa.
Jag hörde kanonernas dån. -
126:41 - 126:43Döda och skadade
föll åt alla håll. -
126:45 - 126:49Och i synen fördes jag till hemmen
hos dem som mist bröder, -
126:49 - 126:52söner och män i kriget.
-
126:53 - 126:55Och det finns ...
-
126:56 - 126:58... män och kvinnor
här idag, -
126:58 - 127:01som kommer förlora sina
käraste i de kommande dagarna. -
127:04 - 127:08Det här kriget kommer
utkämpas mot slaveriet -
127:08 - 127:13och envisheten hos de som
vägrar se sanningen hos Gud. -
127:15 - 127:19Lagen som kräver att vi ska lämna
tillbaka en slav till hans ägare, -
127:19 - 127:21ska vi aldrig lyda.
-
127:23 - 127:29Jag, Abraham Lincoln,
Förenta Staternas president, -
127:29 - 127:34har på grund av den makt jag fått
genom befattningen och lagarna, -
127:34 - 127:36tänkt kalla fram,
-
127:37 - 127:40och härmed kallar jag fram ...
-
127:40 - 127:44... hemvärnet i de många
staterna i unionen, -
127:44 - 127:47att samla 75 000 män ...
-
127:49 - 127:53... för att undertrycka dessa
förbindelser, -
127:53 - 127:56och verkställa lagen.
-
127:57 - 128:00Det här kriget är en hemsk
tragedi för vår nation. -
128:00 - 128:04Ja, det är det. Jag önskar att
man skulle lyssna till Guds ord. -
128:08 - 128:12Hur mår du, broder White?
Du behöver vila mer. -
128:12 - 128:16Idag beslutade sex konferenser
att skapa en generalkonferens -
128:16 - 128:19med John Byington som
vår första ordförande. -
128:20 - 128:22Bara det gör mina steg stadigare.
-
128:24 - 128:27Guds verk kan verkligen
gå framåt utan hinder. -
128:27 - 128:29Herren leder och vi följer.
-
128:39 - 128:42Han mådde bra när vi lämnade
honom för bara några dagar sedan! -
128:42 - 128:45– Han mådde bra då.
– Säger doktorn att det är lunginflammation? -
128:45 - 128:46Är du säker?
-
128:47 - 128:50Mamma!
Tack och lov att ni är här. -
128:59 - 129:00Henry?
-
129:03 - 129:05Henry, hör du mig?
-
129:08 - 129:10Lova mig, mamma,
-
129:11 - 129:18att om jag dör, ska ni lägga mig
bredvid min lillebror John Herbert ... -
129:18 - 129:21... så vi kan uppstå tillsammans ...
-
129:22 - 129:24... på uppståndelsens morgon.
-
129:27 - 129:29Gud kommer göra allting bra, min son.
-
129:31 - 129:33Jag står inte ut.
-
129:35 - 129:39Att förlora lilla John, tre
månader efter hans födelse ... -
129:41 - 129:45Det var som om vi bara fått låna
honom av Gud. Men detta! -
129:46 - 129:47Mamma ...
-
129:48 - 129:51... vi ska ses i himlen,
-
129:52 - 129:54för jag vet att du kommer finnas där ...
-
129:58 - 130:01Nej, Henry!
-
130:05 - 130:07Henry!
-
131:15 - 131:17Du skriver fortfarande?
-
131:17 - 131:20Det känns som du har
suttit här i månader. -
131:21 - 131:24Jag förstår det bättre när
jag skriver ner tankarna. -
131:29 - 131:31Det var en syn
angående vår hälsa. -
131:31 - 131:33Kan du läsa det för mig?
-
131:34 - 131:39Kärnan i budskapet är sambandet mellan
omsorg för vår själ och våra kroppar. -
131:39 - 131:43För många av oss är nästan
helt slut i vår tjänst för Herren. -
131:43 - 131:47Jag såg att all slags tobak är
ett långsamt och dödligt gift. -
131:47 - 131:49Men det sägs att tobak
har läkande effekt ... -
131:49 - 131:52Jag säger bara vad jag har sett.
-
131:53 - 131:55Alkohol, te och kaffe ska undvikas.
-
131:56 - 131:58Fortsätt.
-
131:59 - 132:01Vi bör avstå från kött,
-
132:01 - 132:04och istället återgå
till Edens föda – -
132:04 - 132:07spannmål, grönsaker, nötter, frukt.
-
132:07 - 132:10Visade verkligen Herren dig det?
-
132:12 - 132:14Hur ska vi leva utan kött?
-
132:14 - 132:17Det blir värre.
-
132:17 - 132:20Kakor och söta pajer
ska undvikas. -
132:26 - 132:30Du kommer ha slaktarna,
tobaksaffärsägarna, -
132:30 - 132:31krögarna ...
-
132:31 - 132:33Alla kommer vara efter oss nu.
-
132:33 - 132:36– Bagarna också.
– Det kommer mer. -
132:36 - 132:40Våra kroppar behöver rent vatten,
träning och frisk luft. -
132:44 - 132:46Att ta hand om vår hälsa
är en andlig fråga. -
132:49 - 132:53Jag har sett att det är en helig plikt
att inte bara ta hand om vår egen hälsa, -
132:53 - 132:56utan att också lära andra
att ta hand om sin. -
133:09 - 133:11Edson!
-
133:21 - 133:22Händerna.
-
133:36 - 133:38"Vår himmelske Fader,
-
133:38 - 133:41vi tackar dig för att du välsignar
oss med denna näring -
133:41 - 133:43och denna utsökta måltid.
-
133:43 - 133:45I ditt namn tackar vi dig.
Amen." -
133:45 - 133:47Amen.
-
133:54 - 133:57Edson, varför äter du inte?
-
133:57 - 134:00För han är mätt av all mat
han inte borde äta. -
134:00 - 134:02Willie, sluta skvallra
om din bror. -
134:04 - 134:06Vårt fokus ska inte vara
en lista av dålig mat. -
134:06 - 134:09Det är viktigare att du förstår
-
134:09 - 134:12att din kropp är Guds tempel,
att du behandlar den som sådan. -
134:12 - 134:14Förstår du?
-
134:14 - 134:15– Ja.
– Bra. -
134:16 - 134:18Far, kan du skicka löken?
-
134:22 - 134:23James!
-
134:25 - 134:27James!
Far! -
134:27 - 134:29Pojkar, hämta doktorn.
James! -
134:31 - 134:32James ...
-
134:32 - 134:34Jag är här.
Jag är här. -
134:35 - 134:37James, se på mig.
-
134:39 - 134:42Din man har fått en stroke igen.
-
134:44 - 134:46Han är redan mycket bättre ...
-
134:46 - 134:49Nej, försök inte nu.
Du har blivit ansiktsförlamad. -
134:49 - 134:51Det är vanligt efter en
sådan här incident. -
135:00 - 135:02Vad behöver vi göra nu.
-
135:02 - 135:05Vila är det viktigaste.
Mycket vila. -
135:05 - 135:07Sedan kan vi göra en åderlåtning.
-
135:07 - 135:10Åderlåtning?
Jag tror inte det är ett alternativ. -
135:10 - 135:13Barberaren på Main Street
ska få mina instruktioner. -
135:13 - 135:15Han har rätt instrument
för operationen. -
135:15 - 135:19Att tappa blod är känt för att vara den
bästa behandlingen efter en stroke. -
135:19 - 135:21Vi ska tänka över det,
så snart James är -
135:21 - 135:23stark nog för en sådan operation.
-
135:23 - 135:27Du är ingen läkare, fru White.
Jag kommer tillbaka i morgon. -
135:28 - 135:32En stroke är farlig.
Du ska vara glad att du lever, herr White. -
135:32 - 135:33Tack så mycket.
-
135:33 - 135:37Pojkar, var snälla och visa
den gode doktorn till dörren. -
136:06 - 136:09Jag har lagt två söner
i jorden, herr White. -
136:09 - 136:11Du lämnar mig inte!
-
136:12 - 136:15Vår gode Herre har lånat oss tid
att ordna upp detta. -
136:15 - 136:19Han kommer finna den bästa sättet
att ge hälsan tillbaka. -
137:15 - 137:19Idag inviger vi hälsoinstitutet
“Western Health Reform Institute” -
137:19 - 137:22Som enda inspiration
i det här projektet, -
137:22 - 137:26har vi haft den framgång som vi sett i vår
kära broder James hälsa. -
137:27 - 137:32De principer syster White
har visats i syner från Gud, -
137:32 - 137:34visar att vi har
mycket arbete att utföra. -
137:34 - 137:40Hälsovård ska vara ett huvudintresse
för vår kyrka när vi går framåt. -
137:45 - 137:50Jag har sett att enbart vila inte
ger hälsan tillbaka. -
137:52 - 137:56Den behöver kombineras med
träning, kost och en tro på Gud. -
137:58 - 138:01Många av er känner redan
till hur viktigt det är med vatten, -
138:01 - 138:05frukt, spannmål,
nötter och grönsaker. -
138:06 - 138:10Vad vi äter är av största vikt.
-
138:10 - 138:14Dessa växter ger oss inte bara
helande, utan är också förebyggande. -
138:14 - 138:16Må Gud välsigna vår lydnad,
-
138:16 - 138:19och ge oss den inre styrkan att
fortsätta hans arbete -
138:19 - 138:23att sprida det goda budskapet
om den andra ankomsten, till världen. -
138:49 - 138:51Det ska vara Bourdeau.
-
138:51 - 138:55B-O-U-R-D-E-A-U.
-
138:57 - 139:00Broder Loughborough och broder
Bourdeau har åkt till Kalifornien, -
139:00 - 139:03men var är alla andra som ska säga,
“Här är jag Gud. Sänd mig”? -
139:06 - 139:08Vi ska inte vända oss bort från
dem som behöver hjälp. -
139:08 - 139:11Utbildning och helande
går hand i hand. -
139:12 - 139:15Hur kan vi bota kroppen
och låta sinnet fördärvas? -
139:15 - 139:19Jesus spenderade mycket mer
tid att hela än att predika. -
139:19 - 139:21Det är sant.
-
139:21 - 139:23Vi behöver fler som kan arbeta.
-
139:24 - 139:25Ja.
-
139:27 - 139:29Vi behöver träna fler unga
män till tjänst. -
139:31 - 139:33Våra unga börjar arbeta
direkt efter några års skola. -
139:33 - 139:36Det borde finnas ett sätt att
ge dem en bättre utbildning. -
139:49 - 139:52Jag behöver lite hjälp
med att stapla veden. -
140:04 - 140:08Tack så mycket.
Mitt namn är Bell, Goodloe Bell. -
140:08 - 140:10Hur fastnade du här
med att hugga ved? -
140:11 - 140:15– Jag är inte fast här, unge herr...?
– States. Han heter George States. -
140:16 - 140:17Jag är Edson White.
-
140:18 - 140:21Att hugga ved är bra
för min hälsa. -
140:21 - 140:22Min fru gick bort förra året.
-
140:26 - 140:28Och jag slutade ta hand
om min hälsa. -
140:29 - 140:31Jag är ledsen att höra det.
-
140:31 - 140:34Men, på vilket sätt hjälper
det att hugga ved? -
140:34 - 140:36Istället för att göra saken värre,
-
140:37 - 140:39har jag lärt mig att använda
min kropp utomhus. -
140:39 - 140:42Så nu är du här för att arbeta hårt?
-
140:42 - 140:45Ett skarpt sinne är minst lika bra
som en skarp yxa. -
140:47 - 140:50Vad gjorde du innan du kom
hit för att hugga ved? -
140:50 - 140:53Jag var lärare i många år.
-
140:53 - 140:55Och sedan skolinspektör.
-
141:02 - 141:05Jag mötte en duktig man vi
hälsoinstitutet nu i veckan. -
141:05 - 141:07Han heter Goodloe Bell.
-
141:07 - 141:09Jag tror jag har sett honom.
Ja. -
141:09 - 141:11Han kom hit i dålig hälsa
med dåliga nerver. -
141:11 - 141:14Han högg ved i mer än en timme.
-
141:14 - 141:19Ja, träning och att vara utomhus
gör underverk för hälsan. -
141:19 - 141:23Efter vi hade pratat med honom,
började jag och George fundera ... -
141:24 - 141:26På att hugga ved?
-
141:26 - 141:29Nej, Willie – på att gå i skola.
-
141:38 - 141:42Undervisning är det mest
noggranna arbete man kan göra -
141:42 - 141:44för att ta itu med unga sinnen.
-
141:44 - 141:47Största omsorg bör tas i
utbildning för ungdomar, -
141:47 - 141:49på ett så varierat sätt som möjligt
-
141:49 - 141:53för att framkalla de höga och
ädla krafterna i sinnet. -
142:04 - 142:06John Harvey Kellogg.
-
142:08 - 142:10William K. Kellogg
-
142:11 - 142:13George States.
-
142:16 - 142:18Edson White.
-
142:20 - 142:22William White.
-
142:34 - 142:37Ditt hus är världen.
-
143:01 - 143:07Det har gått två år sedan bortgången
av vår pionjär – broder, Joseph Bates ... -
143:07 - 143:11... och 30 år sedan Gud reste
upp detta pionjärsfolk. -
143:14 - 143:16I min senaste syn,
-
143:17 - 143:23sade den himmelske budbäraren, era tankar
är så begränsade till den här tiden. -
143:23 - 143:25Ditt hus är världen.
-
143:25 - 143:30Vi har just lagt stora medel på att
publicera “Signs of the Times”. -
143:30 - 143:32Hur blir det med planerna
för Pacific Press? -
143:32 - 143:35Har vi sänt bröderna Loughborough
och Bourdeau till Kalifornien? -
143:35 - 143:37En stor kostnad.
-
143:37 - 143:39Bara för att nå över havet?
-
143:39 - 143:41Var kommer pengarna ifrån?
-
143:46 - 143:50Våra medel gör helt klart
mer nytta här hemma. -
143:52 - 143:54Ditt hus är världen.
-
143:55 - 143:58Vi ska arbeta för att alla
ska få möjlighet -
143:58 - 144:00att ta emot sanningen.
-
144:02 - 144:05Budskapet vi bär är
ett världsvitt budskap. -
144:06 - 144:09Det kommer att föras
till avlägsna platser med kraft, -
144:09 - 144:12till Europa, till Australien,
till havets öar, -
144:12 - 144:15till alla nationer, tungomål och folk.
-
144:19 - 144:20Ordning!
-
144:23 - 144:25Hur kan vi ifrågasätta denna plikt?
-
144:27 - 144:30Själar förgås, men nu kan de bli nådda.
-
144:32 - 144:36Broder Andrews, jag föreslår att vi tar
frågan till generalkonferensen i augusti. -
144:37 - 144:41Vi ska rösta i frågan om att utöka
arbetet till de utlandet. -
144:54 - 144:57Generalkonferensen
14 agusti 1874 -
144:57 - 145:01För att kunna utöka,
kommer alla att behöva anstränga sig. -
145:01 - 145:04De sänder broder Andrews till Schweiz!
-
145:20 - 145:24Ett äventyr ut till havs,
Broder Bates skulle ha älskat det. -
145:24 - 145:25Verkligen.
-
145:25 - 145:27Vi känner oss trygga i att
Herren leder oss. -
145:27 - 145:31Trevlig resa, broder Andrews,
Du finns i vår familjs böner. -
145:33 - 145:35Ta det försiktigt.
-
145:41 - 145:43Farväl.
-
145:48 - 145:51Han kommer sprida de goda nyheterna
om Jesus snara ankomst till Europa. -
145:51 - 145:53Och utöver det måste vi berätta
för hela världen. -
146:01 - 146:03Vi har inget att frukta
för framtiden -
146:03 - 146:06så länge vi inte glömmer bort
vägen som Gud har lett oss på -
146:06 - 146:10och hans undervisning
i vår historia. -
146:11 - 146:15År 1874 hade sjundedagsadventisterna
ca 7 500 medlemmar, -
146:15 - 146:18nästan uteslutande i
nordöstra Förenta Staterna. -
146:18 - 146:22Efter James död år 1881 reste
Ellen White över världen för att hjälpa -
146:22 - 146:25till att grunda Adventistsamfundet
i Amerika, Europa och Nya Zeeland. -
146:25 - 146:29Hon skrev också många tidningsartiklar
och brev. Vid sin död 1915 hade hon 24 -
146:29 - 146:31boktitlar i tryck, och var en av världens
-
146:31 - 146:34mest publicerade och översatta
kvinnliga författare. -
146:34 - 146:37Idag finns Adventistsamfundet
i mer än 200 länder. -
146:37 - 146:4020 miljoner medlemmar,
-
146:40 - 146:43med över en miljon nya medlemmar varje år.
-
146:43 - 146:46Som världens femte största kristna trossamfund,
-
146:46 - 146:50har adventisterna ett internationellt nätverk
av kyrkor, skolor, universitet, -
146:50 - 146:56sjukhus, mediekanaler, hälsoföretag och
en global humanitär hjälporganisation. -
146:56 - 146:59Dess uppdrag, profetiskt beskrivet i
Uppenbarelseboken 14:6–12, -
146:59 - 147:02är att sprida de goda nyheterna
om Guds kärlek och förlåtelse -
147:02 - 147:04som visas i Jesus Kristus,
-
147:04 - 147:08och att förkunna för världen
hans snara återkomst. -
153:38 - 153:41"Och budskapet om riket skall
förkunnas i hela världen -
153:41 - 153:45och bli till ett vittnesbörd för alla folk.
Sedan skall slutet komma." (Matt. 24:14)
- Title:
- Berätta för världen
- Description:
-
Film om Adventistsamfundets inledande historia.
- Video Language:
- English
- Team:
Team Adventist
- Project:
- Films
- Duration:
- 02:33:57
![]() |
Sam Neves approved Swedish subtitles for TELL THE WORLD - FEATURE FILM | |
![]() |
Sam Neves accepted Swedish subtitles for TELL THE WORLD - FEATURE FILM | |
![]() |
Rainer Refsbäck edited Swedish subtitles for TELL THE WORLD - FEATURE FILM | |
![]() |
Rainer Refsbäck edited Swedish subtitles for TELL THE WORLD - FEATURE FILM | |
![]() |
Rainer Refsbäck edited Swedish subtitles for TELL THE WORLD - FEATURE FILM | |
![]() |
Rainer Refsbäck edited Swedish subtitles for TELL THE WORLD - FEATURE FILM | |
![]() |
Rainer Refsbäck edited Swedish subtitles for TELL THE WORLD - FEATURE FILM | |
![]() |
Rainer Refsbäck edited Swedish subtitles for TELL THE WORLD - FEATURE FILM |