< Return to Video

TELL THE WORLD - FEATURE FILM

  • 0:03 - 0:07
    (ИЗВИСЯВАЩА МУЗИКА)
  • 0:12 - 0:20
    ВИЖ СВЕТА ПРЕЗ БОЖИИТЕ ОЧИ
  • 0:23 - 0:28
    ИСУС ИДВА
  • 0:31 - 0:34
    Екзетър, Ню Хямпшир, 1844
  • 0:34 - 0:37
    МОМЧЕ: (ВИКА) Прочетете всичко!
  • 0:37 - 0:41
    Прочетете всичко за Христовото завръщане!
  • 0:42 - 0:44
    МОМЧЕ: (ВИКА) Прочетете всичко!
  • 0:44 - 0:47
    Бих искала да видя гледката
    от тези облаци.
  • 0:48 - 0:51
    ЖЕНА: Съвсем скоро ще можеш.
    Всички ще можем.
  • 0:51 - 0:54
    МОМЧЕ: (ВИКА) Прочетете всичко
    за Христовото завръщане!
  • 0:55 - 0:57
    Не забравяйте вестника си!
  • 0:57 - 0:59
    Прочетете всичко!
  • 1:01 - 1:04
    МЪЖ: Аз ще взема една бройка, момче.
  • 1:05 - 1:09
    Значи, хората имат интерес към
    новините за Господнето пришествие?
  • 1:09 - 1:13
    Еми, хората искат да чуят
    за края на света, господине.
  • 1:13 - 1:15
    (ГРАЖДАНИ ГОВОРЯТ НАБЛИЗО)
  • 1:15 - 1:16
    (ЗВЪНЯТ МОНЕТИ)
  • 1:17 - 1:20
    МОМЧЕ: Прочетете всичко!
  • 1:20 - 1:24
    Прочетете всичко за Христовото завръщане!
  • 1:28 - 1:31
    Директор:
    Кайл Портбъри
  • 1:32 - 1:35
    Сценаристи:
    Х. Г. Слоун, Аарон Хартцлър
  • 1:36 - 1:40
    Директор на фотографията:
    Питър Мос
  • 1:41 - 1:44
    Редактори:
    Бин Ли, Кейта Айдено
  • 1:44 - 1:47
    Директор на продукция:
    Лиза Соупър
  • 1:48 - 1:50
    Музика:
    Каталин Марин
  • 1:51 - 1:53
    Кастинг:
    Илона Смит
  • 1:54 - 1:57
    Продуценти:
    Нийл Алън, Калвин Девър
  • 1:58 - 2:02
    и други ...
    превод: Петър Стоилов
  • 2:04 - 2:09
    Редакция субтитри: Петя Стоилова,
    Галя Полихронова и Кунка Ангелова
  • 2:10 - 2:15
    КАЖИ НА СВЕТА
  • 2:16 - 2:20
    Базирано на истински събития
  • 2:21 - 2:22
    28 години по-рано
  • 2:22 - 2:24
    Фермата на Милър, 1816
  • 2:25 - 2:28
    (АРТИЛЕРИЯ И ВЗРИВОВЕ)
  • 2:28 - 2:30
    МЪЖ: (ВИКА) Капитан Милър,
    сър?!
  • 2:32 - 2:35
    МЪЖ: (ВИКА) Не! Няма повече!
  • 2:35 - 2:38
    (ЕКСПЛОЗИИ И ВИКАНЕ)
  • 2:40 - 2:44
    МЪЖ: Капитане, нямаме
    повече муниции!
  • 2:45 - 2:46
    Капитане?! Капитане?!
  • 2:46 - 2:48
    Капитан Милър?!
  • 2:48 - 2:49
    (СТРЯСКА СЕ)
  • 2:49 - 2:51
    (ДИША УЧЕСТЕНО)
  • 2:52 - 2:54
    (СТРЯСКА СЕ)
  • 3:02 - 3:04
    (ЧЕТЕ) "Но как да проумея
    Бог превъзходно добър,
  • 3:04 - 3:07
    полагащ благоволението Си
    върху синовете, които обича,
  • 3:07 - 3:10
    И разпръсква злото
    със замах?
  • 3:10 - 3:13
    Бог слезе за да
    вдигне падналата раса -
  • 3:13 - 3:16
    Той посети земята
    и ... не я промени."
  • 3:20 - 3:22
    (ПРАСЕ ГРУХТИ)
  • 3:22 - 3:24
    Децата питаха за теб.
  • 3:24 - 3:28
    Ще им занесеш ли малко хляб
    с масло и кашкавал?
  • 3:29 - 3:30
    Да, скъпа моя.
  • 3:30 - 3:36
    (ВЪЗДЪХВА) И за какво размишляваш
    днес, господин Милър?
  • 3:36 - 3:38
    Волтер.
  • 3:39 - 3:42
    Волтер вярва, че има висша сила,
  • 3:44 - 3:50
    но не приема, че Бог има
    нещо общо с нас, лично.
  • 3:52 - 3:57
    Аз ... оцелях в онази битка
    при Платсбърг, Люси и ...
  • 3:58 - 4:00
    ... аз трябва да знам защо.
  • 4:00 - 4:05
    Значи думите на Волтер
    не дават отговор?
  • 4:11 - 4:13
    (НЕОТЧЕТЛИВ ГОВОР)
  • 4:13 - 4:17
    Бог докоснал бойното поле,
    за да се намеси в живота на хората?
  • 4:17 - 4:20
    Това няма смисъл, Уилям.
    Не е логично.
  • 4:20 - 4:23
    Ако беше видял шрапнелите
    и кръвта през онзи ден,
  • 4:23 - 4:26
    щеше да знаеш, че единственото
    обяснение за победата ни
  • 4:26 - 4:28
    е някакъв вид божествена намеса.
  • 4:28 - 4:31
    А мъжете и момчетата
    които умряха около теб?
  • 4:31 - 4:34
    Божията ръка ли ги положи в гроба?
  • 4:34 - 4:36
    Нямам отговор за това, Абнър.
  • 4:36 - 4:38
    Просто знам, че трябваше да
    съм мъртъв, но не съм.
  • 4:38 - 4:41
    Може би Библията има отговор.
  • 4:41 - 4:42
    Хайде сега, г-н Милър.
  • 4:42 - 4:46
    Библията е древен мит. Нямаш
    доказателства за достоверността ѝ.
  • 4:46 - 4:48
    УИЛЯМ: Ти пък нямаш доказателство
    за обратното.
  • 4:48 - 4:50
    И двата възгледа изискват вяра.
  • 4:50 - 4:54
    Със сигурност единия изисква
    толкова внимание, колкото и другия.
  • 4:54 - 4:57
    Значи, един древен текст
    е твоя авторитет за всичко?
  • 4:57 - 5:00
    Просто може да има
    отговорите, които търся.
  • 5:01 - 5:04
    Е, ще ти кажа какво аз търся.
  • 5:04 - 5:06
    Още една халба.
  • 5:16 - 5:18
    Уилям ...
  • 5:18 - 5:19
    Здравей!
  • 5:19 - 5:21
    Трябва ни служител
    за днешната служба ...
  • 5:21 - 5:24
    (НЕОТЧЕТЛИВОТО ГОВОРЕНЕ ПРОДЪЛЖАВА)
  • 5:30 - 5:32
    (СВИРИ ЦЪРКОВЕН ОРГАН)
  • 5:32 - 5:33
    Абнър се разболял.
  • 5:33 - 5:36
    - О!
    - Така, те ...
  • 5:36 - 5:38
    те ме помолиха
    да прочета проповедта.
  • 5:40 - 5:43
    И твоят отговор беше ...?
  • 5:43 - 5:46
    Това е което получавам
    говорейки пред майка.
  • 5:48 - 5:54
    Казах ѝ, че следващият път ще прочета
    проповедта, ако Елиу го няма.
  • 5:55 - 5:59
    Тя ... трябва да е казала
    на някой от старейшините.
  • 6:11 - 6:16
    "Наистина всички родителски наставления,
    ако не се наложат с подобаващи примери
  • 6:16 - 6:19
    ще изложат не само
    научените истини,
  • 6:19 - 6:21
    но и самите родители ...
  • 6:21 - 6:23
    Мнозина остават закоравели,
  • 6:23 - 6:30
    не мислейски за Бога, който ги е създал
    и Исус който проля кръвта си за да ги спаси."
  • 6:32 - 6:33
    (МЪЖ КАШЛЯ)
  • 6:34 - 6:36
    "Не се заблуждавайте,
    възлюбени родители.
  • 6:36 - 6:40
    Ако бихте обучили децата си
    в пътя по който трябва да ходят,
  • 6:40 - 6:44
    не трябва само да ги учите,
  • 6:44 - 6:47
    но делата ви трябва да отгова ...
  • 6:48 - 6:50
    ... отгова ...
  • 6:54 - 7:00
    вашите дела трябва да отговарят,
    на Божия зов към сърцето ви."
  • 7:07 - 7:09
    (ШЕПОТ)
  • 7:31 - 7:34
    (ЧЕТЕ) "Защото Бог толкова
    възлюби света,
  • 7:34 - 7:36
    че даде своя единороден Син,
  • 7:36 - 7:40
    за да не погине нито един,
    който вярва в Него
  • 7:40 - 7:43
    а да има вечен живот."
  • 7:44 - 7:47
    "С вечна любов те възлюбих
  • 7:47 - 7:49
    и те привлякох с милост"
  • 7:49 - 7:52
    "Аз съм Господ, Бог твой,
    твоя Спасител ..."
  • 7:52 - 7:56
    "Така и Христос беше принесен веднъж,
    за да понесе греховете на мнозина,
  • 7:56 - 8:01
    и ще се яви втори път,
    без да има работа с грях ..."
  • 8:01 - 8:06
    "И като отида ... пак ще дойда ..."
  • 8:17 - 8:19
    Малката ...
  • 8:20 - 8:22
    Какво е станало?
  • 8:23 - 8:25
    Птиченцето е умряло.
  • 8:25 - 8:26
    О ...
  • 8:26 - 8:29
    Милото ми дете.
  • 8:29 - 8:31
    Тъй, тъй.
  • 8:31 - 8:33
    Ще се оправи.
  • 8:34 - 8:35
    Не.
  • 8:35 - 8:38
    Няма.
  • 8:40 - 8:42
    Ела.
  • 8:42 - 8:46
    Нека да погребем това крехко създание.
  • 8:50 - 8:51
    Тате ...
  • 8:52 - 8:54
    ... не искам да умирам.
  • 8:54 - 8:56
    О, скъпа моя.
  • 8:56 - 8:57
    Ммм
  • 8:57 - 9:03
    Ще живееш за много, много години.
  • 9:05 - 9:06
    Но ...
  • 9:07 - 9:11
    ... всеки от нас трябва един ден
    да си отиде от тази земя.
  • 9:12 - 9:14
    Не се ли страхуваш от това?
  • 9:14 - 9:15
    Не.
  • 9:15 - 9:17
    Вече, не.
  • 9:18 - 9:20
    Защото намерих приятел в Исус.
  • 9:22 - 9:24
    Две години по-късно, 1818
  • 9:24 - 9:27
    "16 Август 1818.
  • 9:27 - 9:30
    И така, след две години на изследване,
  • 9:30 - 9:34
    съм удовлетворен, че толкова много
    от пророческите обещания в Библията
  • 9:34 - 9:35
    са били изпълнени."
  • 9:35 - 9:38
    "И се питам, тогава,
  • 9:38 - 9:41
    защо не и обещанието
    за Неговото Пришествие?"
  • 9:48 - 9:52
    ЛЮСИ: Отново ли се върнахме
    на видението в Данаил?
  • 9:52 - 9:57
    Е, говорѝ, така че
    цялото семейство да те чуе.
  • 10:01 - 10:05
    "Тогава чух един светия да говори ...
  • 10:05 - 10:07
    ... докога се простира видението ...
  • 10:07 - 10:12
    ... когато светилището
    и воинството ще бъдат потъпкани?"
  • 10:13 - 10:14
    "И ми каза:
  • 10:14 - 10:19
    До две хиляди и триста
    вечери и сутрини -
  • 10:19 - 10:23
    тогава светилището ще
    бъде очистено."
  • 10:23 - 10:27
    Хм, това е било дълго време
    да се изчака по Данаилово време.
  • 10:28 - 10:31
    Мисля, че повече от това.
  • 10:32 - 10:38
    Светилището тук се отнася
    към земята ...
  • 10:38 - 10:40
    ... и ...
  • 10:40 - 10:43
    Светилището се отнася към
    земята
  • 10:43 - 10:46
    и очистването
  • 10:46 - 10:49
    трябва да бъде ...
    очистването на земята
  • 10:49 - 10:51
    след Второто Пришествие
    на Христа.
  • 10:51 - 10:55
    всеки ден представя една година ...
  • 10:55 - 10:57
    Уилям, какво има?
  • 10:57 - 10:59
    Христос идва.
  • 10:59 - 11:01
    Великото явление, да.
  • 11:01 - 11:04
    Някой ден. Нашата блажена надежда.
  • 11:04 - 11:06
    Люси, не разбираш.
  • 11:06 - 11:08
    Ако ...
  • 11:08 - 11:12
    всеки от дните на Данаил е една година,
  • 11:12 - 11:15
    и ... тогава 2300-та дни
  • 11:15 - 11:20
    ще бъдат 2300 години
    до Второто Пришествие на Христа,
  • 11:20 - 11:25
    и времевия период започва
    от 457 година преди Христа,
  • 11:25 - 11:29
    както е отбелязано в Данаил 9,
    и потвърдено от историците,
  • 11:29 - 11:31
    тогава това ни води до ...
  • 11:31 - 11:34
    ... 1843.
  • 11:41 - 11:43
    Христос идва.
  • 11:43 - 11:47
    Моят Спасител от Платсбърг идва.
  • 11:49 - 11:52
    1843.
  • 12:06 - 12:08
    (ЧАСОВНИКА ЗВЪНИ)
  • 12:10 - 12:12
    (ЧАСОВНИКА ЦЪКА)
  • 12:18 - 12:19
    Уилям?
  • 12:19 - 12:21
    Уилям, любов моя?
  • 12:21 - 12:23
    - (ПЪШКА)
    - Ела в леглото.
  • 12:24 - 12:26
    (ВЪЗДИША)
  • 12:26 - 12:31
    Библията има отговора за
    времето на Христовото завръщане.
  • 12:31 - 12:34
    Божието Слово е просъществувало
    през всички тези векове.
  • 12:34 - 12:37
    Ще бъде тук и утре.
  • 12:37 - 12:41
    Може ли да повярваш
    какво ни откри Господ?
  • 12:41 - 12:42
    Наистина.
  • 12:42 - 12:45
    Никога вече няма да се съмнявам във
    верността на Писанието.
  • 12:45 - 12:49
    "Твоето слово е светлина на нозете ми
  • 12:49 - 12:52
    и виделина на пътеките ми."
  • 13:05 - 13:11
    Много години по-късно -
    началото на 1830-те
  • 13:15 - 13:18
    (КОНЯ ЦВИЛИ И ПРЪХТИ)
  • 13:22 - 13:24
    МЪЖ: Просто ...
  • 13:25 - 13:27
    ЛЮСИ: Какво удариха?
  • 13:28 - 13:30
    Не знам.
  • 13:30 - 13:32
    Каквото и да е, няма
    да се помръдне.
  • 13:32 - 13:33
    ЛЮСИ: Ммм.
  • 13:33 - 13:37
    Земята е толкова упорита
    колкото и мъжа с титлата.
  • 13:37 - 13:39
    Люси...
  • 13:39 - 13:41
    Обясних позицията си.
  • 13:41 - 13:44
    Баптистите, Методистите,
    Презвитерианите,
  • 13:44 - 13:47
    те всички вярват,
    че Христос ще се завърне
  • 13:47 - 13:51
    в края на хилядолетието предсказано
    в Откровението.
  • 13:51 - 13:56
    Сякаш ... можем да установим хиляда
    години на мир сами!
  • 13:56 - 13:58
    (ВЪЗДИША)
  • 13:58 - 14:02
    Ако всичките тези години на изследване
    на Библията са ми показали нещо,
  • 14:02 - 14:04
    то е, че Христос ще се върне
    за да очисти земята
  • 14:04 - 14:08
    в началото на хилядата години,
    не в края.
  • 14:08 - 14:10
    Това трябва да отиде много
    по-далеч от нашето семейство.
  • 14:10 - 14:12
    Трябва да кажеш и на други, Уилям.
  • 14:12 - 14:13
    Не съм теолог.
  • 14:13 - 14:15
    Нито някой ме е помолил
    да бъда страж.
  • 14:15 - 14:17
    Така ли?
  • 14:17 - 14:19
    (ВЪЗДИША) Люси...
  • 14:19 - 14:22
    Аз съм мъж, фермер.
  • 14:22 - 14:26
    Скоро ще стана 50. Твърде стар
    съм да приема такова предизвикателство.
  • 14:26 - 14:29
    "Как обаче ще призоват Този,
    в Когото не са повярвали?
  • 14:29 - 14:33
    И как ще повярват в Този
    когото не са чули?
  • 14:33 - 14:36
    А как ще чуят
    без проповедник?"
  • 14:36 - 14:38
    Ще сключа завет с Бога.
  • 14:38 - 14:40
    Ще говоря ако ме помолят.
  • 14:40 - 14:42
    Е, това е твое решение.
  • 14:42 - 14:45
    Камъка ли си
    или плуга
  • 14:45 - 14:48
    и колко време ще мине преди
    някой да се осмели
  • 14:48 - 14:50
    и поиска да чуе мъдростта ти?
  • 15:05 - 15:07
    (ЧУКАНЕ НА ВРАТАТА)
  • 15:07 - 15:09
    ЛЮСИ: Влез!
  • 15:11 - 15:14
    - Ървинг.
    - Лельо, Люси.
  • 15:14 - 15:17
    На какво дължим неочакваното ти посещение?
  • 15:17 - 15:20
    Ъ-ъ, пастора на нашата баптистка църква
    бе извикан.
  • 15:20 - 15:23
    Така че, мама и тате се надяваха
    ти да говориш вместо него.
  • 15:24 - 15:27
    Те се надяваха да проповядваш
    върху пророчествата
  • 15:27 - 15:29
    които си изследвал в Библията.
  • 15:50 - 15:52
    УИЛЯМ: Не съм теолог,
  • 15:52 - 15:54
    нито някой е поискал
    да бъда страж.
  • 15:54 - 15:56
    ЛЮСИ: Ти камъка ли си
    или плуга?
  • 15:56 - 15:59
    И колко време ще мине
    преди някой ...?
  • 15:59 - 16:01
    УИЛЯМ: Ще сключа завет
    с Бога.
  • 16:01 - 16:03
    Ще говоря ако ме помолят.
  • 16:08 - 16:09
    Не!
  • 16:11 - 16:13
    Боже! Не!
  • 16:14 - 16:16
    Не мога да проповядвам!
  • 16:16 - 16:20
    Не съм способен,
    нито съм страж.
  • 16:23 - 16:27
    Моля Те, не възлагай този товар
    върху плещите ми!
  • 16:27 - 16:29
    Прати някой друг!
  • 16:31 - 16:33
    (ПЛАЧЕ)
  • 16:46 - 16:48
    Но аз Ти обещах.
  • 16:51 - 16:53
    Как бих се отдръпнал сега?
  • 16:56 - 17:03
    Мога ли да откажа на Единствения
    който е простил прегрешенията ми -
  • 17:03 - 17:05
    Който ме е спасил от себе си?
  • 17:08 - 17:11
    (ВЪЗДИША) Не мога.
  • 17:36 - 17:40
    Както знаем има достатъчно
    доказателства във видението на Данаил
  • 17:40 - 17:42
    че очистването на светилището
  • 17:42 - 17:46
    е символ на Христовото завръщане,
    да очисти нашата страдаща земя,
  • 17:46 - 17:51
    която сме опустошили със войни
    и опетнили с грях.
  • 17:51 - 17:54
    Но доказателството е силно,
    че видението на Данаил
  • 17:54 - 17:59
    започна 457 години преди Христа.
  • 17:59 - 18:00
    Сега ...
  • 18:00 - 18:04
    ... извадете 457 от 2300
  • 18:04 - 18:09
    и ви остават 1843 години след Христа,
  • 18:09 - 18:12
    когато видението ще се изпълни.
  • 18:14 - 18:18
    Заключението трябва да бъде
    че някъде около 1843,
  • 18:18 - 18:21
    нашият Спасител, Исус Христос,
    ще се върне да ни вземе у дома.
  • 18:21 - 18:23
    (АХВАНИЯ И ШЕПОТ)
  • 18:25 - 18:27
    Мисля, че зетя ти
    е полудял.
  • 18:27 - 18:30
    Скъпи мои приятели и семейство,
  • 18:30 - 18:34
    готови ли сте за това
    велико и важно събитие?
  • 18:34 - 18:37
    Готови ли сте за
    Исусовото завръщане?
  • 18:37 - 18:39
    Ето ...
  • 18:39 - 18:43
    ... има силни доказателства,
    че времето не е далеч.
  • 18:44 - 18:47
    Спомнете си стария свят?
  • 18:47 - 18:51
    Те си мислеха, че Ной е маниак,
    но потопа дойде.
  • 18:52 - 18:55
    Предупреждавам ви - бягайте към ковчега,
  • 18:55 - 18:58
    намерете убежище в прекрасните обещания
    на Исус Христос,
  • 18:58 - 19:01
    който каза, "Аз ще дойда отново."
  • 19:03 - 19:05
    ... и каквото казах днес,
  • 19:05 - 19:08
    надявам се да може да
    се наречем приятели.
  • 19:09 - 19:13
    Защото намерих приятел в Исус.
  • 19:13 - 19:17
    (МУЗИКА ЗАГЛУШАВА ГОВОРА)
  • 19:57 - 20:00
    ЛЮСИ: Трябва ли пак да
    отидеш утре?
  • 20:01 - 20:04
    Да. В Екзетър.
  • 20:04 - 20:05
    Хммм.
  • 20:05 - 20:07
    Кога ще се върнеш?
  • 20:12 - 20:14
    (ВЪЗДИША)
  • 20:16 - 20:18
    Ще ти сложа провизии,
  • 20:18 - 20:21
    но искам да си починеш
    и да се грижиш подходящо.
  • 20:22 - 20:24
    Ще го направя.
  • 20:30 - 20:34
    Разочарована ... ли си от мен?
  • 20:35 - 20:37
    Как мога да бъда?
  • 20:38 - 20:41
    Ти откликваш на призванието си.
  • 20:45 - 20:49
    Понякога ми се иска ...
    нещата да бяха различни.
  • 20:50 - 20:53
    Скоро, нашият Спасител ще се върне.
  • 20:54 - 20:56
    Колко по-различно ще е небето!
  • 21:08 - 21:11
    Ако имаме правилното разбиране
    за 70-те седмици -
  • 21:11 - 21:14
    че един ден представя една година -
  • 21:14 - 21:18
    и болшинството християнски
    тълкуватели са съгласни с това,
  • 21:18 - 21:22
    включително великия физик
    сър Айзък Нютън,
  • 21:22 - 21:26
    тогава заключението
    е неизбежно.
  • 21:27 - 21:33
    Видението на Данаиловите 2300
    денонощия ще се изпълни в 1843-та.
  • 21:33 - 21:35
    Не.
  • 21:36 - 21:38
    Ние ... ние не можем да служим
    на двама господари.
  • 21:38 - 21:40
    (МЪРМОРЕНЕ)
  • 21:40 - 21:42
    Ние н....
  • 21:42 - 21:45
    ние не можем да обичаме
    настоящия зъл свят
  • 21:45 - 21:48
    и в същото време
    да служим на Бога.
  • 21:50 - 21:53
    Докато се утешаваме,
    че сме праведни -
  • 21:53 - 21:55
    и аз съм виновен в това
    както всеки друг ...
  • 21:55 - 21:57
    (СТЪПКИТЕ ЗАТИХВАТ)
  • 21:57 - 22:00
    ... скоро ще научим,
    за вечен срам ...
  • 22:02 - 22:06
    ... че ние сме окаяни,
    бедни и слепи.
  • 22:07 - 22:09
    (СИЛНО МЪРМОРЕНЕ)
  • 22:09 - 22:12
    (БИЯТ КАМБАНИ)
  • 22:19 - 22:23
    МЪЖ: О, братко Милър?
    Братко Милър!
  • 22:23 - 22:24
    Джошуа Хаймс.
  • 22:24 - 22:28
    Изпратих писмо миналия месец,
    канейки те в моята църква в Бостън.
  • 22:28 - 22:30
    А .... здравей, братко ...
  • 22:30 - 22:32
    Хаймс. Джошуа Хаймс.
  • 22:32 - 22:36
    Е, аз ... аз проповядвах въздържание
    от ликьор и премахването на робството,
  • 22:36 - 22:39
    но моето стадо никога
    не е чувало такава вест като твоята.
  • 22:39 - 22:41
    Колко скоро може да си в Бостън?
    Две седмици?
  • 22:41 - 22:42
    Бостън?
  • 22:42 - 22:44
    Добре. Да бъдат три.
  • 22:44 - 22:47
    (ЗАСМИВА СЕ) Е, добрият пастор
    тук знае кой съм.
  • 22:47 - 22:50
    Ти ... искаш да дойда в Бостън?
  • 22:50 - 22:53
    Улица Чардън. На осми.
  • 22:53 - 22:56
    Предай вестта, която проповядва
    тук днес.
  • 22:56 - 22:59
    Но аз съм просто фермер.
  • 22:59 - 23:02
    Е, фермер с вест,
    която трябва да бъде чута.
  • 23:02 - 23:05
    Ще очакваме пристигането
    ти на осми.
  • 23:05 - 23:07
    Кой е този господин?
  • 23:07 - 23:10
    Това е Джошуа В. Хаймс.
  • 23:10 - 23:13
    Той е стихия с която
    трябва да се съобразяваш.
  • 23:13 - 23:16
    Той намери гласа си
    застъпвайки се за въздържанието
  • 23:16 - 23:20
    и почти собственоръчно организира
    аболюционистите в Бостън.
  • 23:20 - 23:22
    Знаеш ли църквата му?
  • 23:22 - 23:24
    Да, да. Църквата на улица Чардън.
  • 23:24 - 23:27
    О! Това е гледка.
  • 23:27 - 23:30
    Калвинисти и Дънкери,
  • 23:30 - 23:32
    Мъглетонци и Аграрианци,
  • 23:32 - 23:36
    Квакери смесени с Унитарианци
    и философи -
  • 23:36 - 23:41
    всички идват
    за да уловят момента.
  • 23:41 - 23:49
    Това е място където хората идват
    да проповядват, молят и ...
  • 23:49 - 23:53
    ... протестират.
  • 23:53 - 23:56
    Изглежда, че ще отидеш
    в големия град, братко Милър.
  • 24:11 - 24:15
    УИЛЯМ: Затова, ако всички тези
    събития се случат,
  • 24:15 - 24:20
    не трябва ли да очакваме
    изпълнението на най-голямото Му обещание?
  • 24:20 - 24:22
    И, така, в заключение,
  • 24:22 - 24:25
    вярвам, че Библията е ясна -
  • 24:25 - 24:28
    Исус ще се завърне
    до четири кратки години.
  • 24:28 - 24:31
    (АХВАНИЯ И РАДОСТНО ГОВОРЕНЕ)
  • 24:41 - 24:44
    Ти бе по-добър дори от утринната
    служба, братко Милър!
  • 24:44 - 24:45
    (СМЯХ)
  • 24:45 - 24:46
    Да, добре. Почини си.
  • 24:46 - 24:48
    Утре, ще се върнат
    за да чуят още.
  • 24:48 - 24:51
    Силата на твоята вест
    не може да се отрече.
  • 24:51 - 24:54
    Не е моя силата, Джошуа,
    нито вестта е моя.
  • 24:54 - 24:58
    Това е Божията истина, доставена
    чрез обикновена уста.
  • 24:58 - 25:02
    И колко е възхитителна вестта,
    която идва от тази уста!
  • 25:05 - 25:10
    Татко, казва че си се бил
    във войната през 1812-та.
  • 25:10 - 25:15
    Снаряд избухна до мен,
    не по-далеч от майка ти.
  • 25:15 - 25:17
    Мислех, че със сигурност
    това е краят ми.
  • 25:17 - 25:19
    (ИМИТИРА ЕКСПЛОЗИЯ)
  • 25:19 - 25:20
    Да.
  • 25:20 - 25:22
    Но когато се разнесе пушека,
  • 25:22 - 25:25
    бях пощаден чрез силата
    на любящия Бог.
  • 25:25 - 25:28
    Наистина ли това се случи?
  • 25:28 - 25:30
    О, опасявам се, че ябълката
    не пада по-далеч от дървото.
  • 25:30 - 25:33
    Простете неуважението
    на дъщеря ми.
  • 25:33 - 25:37
    Истина е както стоя
    тук пред вас.
  • 25:37 - 25:40
    И следващата истина, която
    ще чуете е, че е време за сън.
  • 25:40 - 25:42
    Кажи лека нощ на отец
    Милър и на баща си.
  • 25:42 - 25:44
    - Лека нощ.
    - МОМИЧЕТО: Лека нощ.
  • 25:47 - 25:52
    И тъй, наистина вярваш
    това учение което проповядваш?
  • 25:52 - 25:54
    Бях загубен и сега съм намерен.
  • 25:54 - 25:57
    Ако Той може да ме спаси, Джошуа,
    Той може да спаси всеки.
  • 25:57 - 26:01
    Тогава защо криеш светлината си
    под шиника в малки селища?
  • 26:01 - 26:05
    Не трябва ли, Балтимор, Рочестър,
    Филаделфия, дори Ню Йорк -
  • 26:05 - 26:08
    всички 17 милиона души
    на тези Съединени щати -
  • 26:08 - 26:10
    да бъдат вдъхновени
    от същата надежда?
  • 26:10 - 26:12
    Ами останалият свят?
  • 26:12 - 26:15
    Работих усърдно през
    изминалите години
  • 26:15 - 26:18
    и видях мнозина
    обърнати към Божията истина.
  • 26:18 - 26:20
    Но ...
  • 26:20 - 26:22
    ... ми трябва помощ.
  • 26:22 - 26:25
    Искам помощ.
  • 26:25 - 26:28
    Върху силата на твоето
    убеждение,
  • 26:28 - 26:31
    аз съм готов да положа всичко
    на Божия олтар, за да ти помогна.
  • 26:31 - 26:34
    Само ми отговори това ...
  • 26:34 - 26:38
    Ще застанеш ли до мен
    ако се нагърбя с това?
  • 26:38 - 26:42
    О, да, ще го сторя.
  • 26:42 - 26:44
    Тогава се приготви за кампания.
  • 26:44 - 26:46
    Ако Христос ще се върне
    до няколко години,
  • 26:46 - 26:48
    няма време за губене
    за да се разгласи словото.
  • 26:48 - 26:50
    Ще говорим гръмогласно,
  • 26:50 - 26:52
    врати ще се отварят във всеки град
  • 26:52 - 26:54
    и добрата новина ще се
    разгласи до края на света,
  • 26:54 - 26:59
    защото от тук, братко Милър,
    започва моята помощ.
  • 26:59 - 27:03
    Портлънд, Мейн, 1840 г.
  • 27:04 - 27:05
    (КАМБАНЕН ЗВЪН)
  • 27:05 - 27:07
    (ИЗКАШЛЯНЕ)
  • 27:09 - 27:11
    Аз съм просто един стар фермер.
  • 27:11 - 27:15
    Но Писанията ми станаха наслада.
  • 27:15 - 27:19
    Откровенията от книгата на Данаил
    и Откровението
  • 27:19 - 27:22
    които обсъждаме днес
  • 27:22 - 27:25
    са плодове на много години
    лично изследване.
  • 27:25 - 27:29
    И, все пак, мисля че е важно
    да знаете
  • 27:29 - 27:33
    че не съм сам в убежденията си.
  • 27:33 - 27:36
    Мнозина по тази страна
  • 27:36 - 27:39
    вече вярват в тези истини.
  • 27:39 - 27:41
    Нашата вест е същата,
  • 27:41 - 27:46
    защото е явно на страниците
    на Божието Слово, за прочит на всеки.
  • 27:46 - 27:50
    И се доставя с наложителност,
    защото, скъпи приятели,
  • 27:50 - 27:54
    времето до Христовото идване
    е много кратко.
  • 27:54 - 27:59
    Но не се фокусирайте на
    определен ден или час.
  • 27:59 - 28:03
    Защото ако тези са близо,
    то също е и Христос.
  • 28:03 - 28:07
    Първо Го опознайте. Търсете първо Него.
  • 28:07 - 28:10
    Нека да се любим,
  • 28:10 - 28:12
    защото любовта е от Бога.
  • 28:12 - 28:18
    И тези които любят са
    родени от Бога и познават Бога.
  • 28:18 - 28:23
    Бог ще обърше всяка сълза.
  • 28:23 - 28:26
    Няма да има повече смърт.
  • 28:26 - 28:30
    Нито мъка, нито плач.
  • 28:30 - 28:32
    Нито ще има болка.
  • 28:32 - 28:36
    Защото тези неща преминаха.
  • 28:54 - 28:58
    Елън, трябва да си лягаш.
  • 28:58 - 29:03
    Тате, само още малко.
  • 29:03 - 29:05
    Трябва ти отдих, скъпа.
  • 29:05 - 29:10
    Ела, Елън. Нека да се молим
    утре да си по-силна.
  • 29:10 - 29:12
    Всяко утро, преди да отворя очи,
  • 29:12 - 29:18
    аз се моля това да бъде денят в
    който да забравя за случката.
  • 29:18 - 29:21
    Виждам утринната светлина
    и всичко се завръща. (ВЪЗДИША)
  • 29:21 - 29:27
    Уверявам те, скъпа, че нашия
    небесен Баща, не те е забравил.
  • 29:30 - 29:34
    Копнея за деня, за който
    отец Милър говори́ в църквата.
  • 29:34 - 29:39
    Да няма болка.
  • 29:39 - 29:42
    Никога не съм чувала Исус
    описан като изцелител преди.
  • 29:42 - 29:44
    Чувала съм за гнева Му ...
  • 29:44 - 29:48
    ... и Неговия съд,
    но никога ...
  • 29:50 - 29:53
    Неговото изцеление.
  • 29:53 - 29:56
    Толкова е хубаво.
  • 29:56 - 29:59
    (ПОДСМИХВА СЕ)
  • 30:04 - 30:07
    (СМЯХ И ТИХО ГОВОРЕНЕ)
  • 30:07 - 30:09
    Липсва ми стария Милър.
  • 30:09 - 30:10
    Очите му сега са изпълнени
    с Небето.
  • 30:10 - 30:13
    Да, и устата му не
    спира да говори за това.
  • 30:13 - 30:15
    Не пие повече.
  • 30:15 - 30:17
    Което предполагам оставя
    повече за нас.
  • 30:17 - 30:19
    Ах!
  • 30:20 - 30:24
    Кой би помислил, че селски фермер
    ще стане мирови съдия
  • 30:24 - 30:27
    и след това ще начене
    религиозна революция?
  • 30:27 - 30:29
    Милър едва ли е единствен.
  • 30:29 - 30:31
    Барнаби Ларсън току-що
    се завърна от Британия
  • 30:31 - 30:35
    и казва че тази идея за края не света
    е на всеки език в Англия,
  • 30:35 - 30:37
    и се разнася по Европа.
  • 30:37 - 30:38
    Не думай!
  • 30:38 - 30:40
    Вярно е.
  • 30:40 - 30:44
    Тази работа за Второто Пришествие
    се чува чак до Африка и Индия.
  • 30:44 - 30:48
    Да, и алхимистите са мислели,
    че могат да превърнат желязото в злато.
  • 30:48 - 30:53
    Само защото има вярващи
    не прави това да е така.
  • 31:06 - 31:09
    Тези открития са много важни ...
  • 31:10 - 31:14
    (МУЗИКАТА СВИРИ ВЪРХУ ПРОПОВЯДВАНЕТО)
  • 31:15 - 31:20
    1843 години след Христос,
  • 31:20 - 31:23
    и видението ще се изпълни.
  • 31:29 - 31:31
    ХАЙМС: Колкото и да сме
    убедителни
  • 31:31 - 31:34
    ние не достигаме
    достатъчно далеч.
  • 31:34 - 31:38
    Джошуа, ти имаш ентусиазма
    на млад човек.
  • 31:38 - 31:42
    Едновременно е въодушевяващо,
    и дразнещо.
  • 32:03 - 32:09
    Поканите се сипят от всеки град
    нагоре и надолу по източното крайбрежие.
  • 32:09 - 32:12
    Може да проповядваш
    във всяка църква
  • 32:12 - 32:13
    от тук до Флорида.
  • 32:13 - 32:15
    Моля, погреби ме в Лоу Хамптън
    до моя кленов лес.
  • 32:15 - 32:17
    Два пъти на ден -
    пак не покрива нуждите.
  • 32:17 - 32:20
    И се увери, че жена ми
    е подсигурена
  • 32:20 - 32:22
    до Деня на Съда.
  • 32:22 - 32:24
    Е, следващата стъпка е
    експанзия чрез печата.
  • 32:24 - 32:27
    Публикациите нама да достигнат
    само един чифт уши,
  • 32:27 - 32:28
    но множество очи
    на страница.
  • 32:28 - 32:30
    Ще усилим гласа ти.
  • 32:30 - 32:32
    И не казвай "Аз съм обикновен фермер."
  • 32:32 - 32:34
    Но АЗ СЪМ обикновен фермер.
  • 32:34 - 32:36
    Който поиска помощ!
  • 32:36 - 32:39
    Е, не знаех, че ще стане така.
  • 32:39 - 32:43
    Вестниците злоупотребяват
    по всякакъв начин с работата ти.
  • 32:43 - 32:44
    Сега ще отвърнем.
  • 32:44 - 32:47
    Но при наши условия.
  • 32:47 - 32:49
    Аз съм уморен стар човек.
  • 32:49 - 32:51
    А пък аз съм собственик на
    печатна преса.
  • 32:51 - 32:55
    20 март 1840
  • 33:00 - 33:04
    "Знамения на времето"
  • 33:12 - 33:13
    Виж!
  • 33:13 - 33:15
    Говори за вестта на татко.
  • 33:15 - 33:21
    - Нека да видя.
    - "Гордостта върви пред падението."
  • 33:21 - 33:25
    Не трябва да се оставяме главите ни
    да се изпълват със самодоволство.
  • 33:25 - 33:28
    Това думи от Библията ли са?
  • 33:28 - 33:36
    Това са думи от майка ти.
  • 33:38 - 33:43
    "И до 2300 денонощия,
  • 33:43 - 33:47
    тогава светилището
    ще бъде очистено."
  • 34:02 - 34:06
    Г-н Милър и тези
    които го слушат
  • 34:06 - 34:09
    страдат от огромна заблуда.
  • 34:10 - 34:15
    Те твръдят, че Исус
    ще се завърне в определена дата.
  • 34:16 - 34:17
    И не е за първи път
  • 34:17 - 34:21
    глупец да е пророкувал
    края на света.
  • 34:22 - 34:24
    Нито ще бъде последният.
  • 34:24 - 34:28
    Опасявам се, ако отмине датата,
  • 34:28 - 34:33
    че ще се надигне вик на
    нечестие от невярващите ...
  • 34:33 - 34:36
    ... и мнозина от вас ще отпаднат.
  • 34:36 - 34:42
    Вижте, светът няма да приключи
    след няколко кратки години.
  • 34:42 - 34:45
    Не. Но ще приключи.
  • 34:45 - 34:48
    И когато това стане ...
  • 34:48 - 34:52
    ... готов ли си, грешнико?!
  • 34:52 - 34:56
    Ще може ли да застанеш пред
    гнева на един свят Бог
  • 34:56 - 35:00
    когато Той погледне на делата ти
    зад които се криеш,
  • 35:00 - 35:06
    и ще извика "Махнете се от Мен,
    които вършите нечестие!"
  • 35:06 - 35:10
    Тогава огъня на ада
    ще падне в нозете
  • 35:10 - 35:11
    на тези които са се отвърнали
  • 35:11 - 35:15
    заради Милъровите идеи.
  • 35:16 - 35:21
    О, толкова по-горещи
    пламъци за него.
  • 35:26 - 35:29
    Моля те прости ми прегрешенията
    против Твоето име
  • 35:29 - 35:31
    и ме избави от злият.
  • 35:31 - 35:33
    Какво да сторя, за да бъда
    наистина спасена?
  • 35:33 - 35:35
    Мамо!
  • 35:35 - 35:37
    Имай милост.
  • 35:37 - 35:39
    Имай милост над
    грешната ми душа.
  • 35:39 - 35:43
    Моля Те прости моите нечестия
    против Твоето име. Моля Те прости ми.
  • 35:43 - 35:45
    Какво да сторя за да бъда
    наистина спасена?
  • 35:45 - 35:51
    Елън, скъпа моя, какво има?
    Какво става?
  • 35:52 - 35:56
    Ами, ако съм била
    подведена, мамо?
  • 35:56 - 35:58
    Защо казваш това?
  • 35:58 - 36:00
    Толкова се страхувам.
  • 36:00 - 36:04
    Мамо, проповедника каза
    толкова лоши неща за отец Милър.
  • 36:04 - 36:07
    Не слушай нищо от това.
  • 36:07 - 36:12
    Но аз чух. Всички чухме!
  • 36:12 - 36:15
    Бяхме в молитвения дом.
  • 36:15 - 36:19
    Там нямаше утеха.
  • 36:20 - 36:21
    Ела да си легнеш.
  • 36:21 - 36:22
    Ела.
  • 36:22 - 36:24
    (КАШЛЯ)
  • 36:27 - 36:31
    Майка ти казва, че си била
    много разтревожена снощи.
  • 36:33 - 36:36
    Бях обзета от такъв страх.
  • 36:36 - 36:40
    Братко Стокмън, знам че
    вярваш в ученията на отец Милър.
  • 36:40 - 36:42
    Да, вярвам.
  • 36:42 - 36:46
    Както и много други
    методистки служители.
  • 36:48 - 36:50
    Отец Милър споделя
    адвентната надежда.
  • 36:50 - 36:52
    Настояването му е
    омекотено с любов.
  • 36:52 - 36:54
    Но, все чувам служителите
  • 36:54 - 36:57
    които говорят за вечно
    горене в ада.
  • 36:57 - 37:00
    Каква надежда има за мен ...
  • 37:00 - 37:02
    ... за всеки от нас,
  • 37:02 - 37:05
    ако нашия небесен Баща е тиранин
    който се радва на вечните мъки.
  • 37:05 - 37:08
    Самата агония на ума ти
  • 37:08 - 37:10
    е индикация, че Светият Дух
    работи в сърцето ти.
  • 37:12 - 37:16
    Нашият Бог не се радва
    в твоето унищожение.
  • 37:16 - 37:21
    Нито е в природата Му да осъжда,
    но да търси загубените.
  • 37:21 - 37:24
    Как мога да съм сигурна?
  • 37:24 - 37:27
    Бъди свободна, Елън.
  • 37:27 - 37:29
    Бъди свободна, довери се на Исус.
  • 37:29 - 37:35
    Защото Той няма да обърне гръб
    на никой истински търсещ.
  • 37:40 - 37:42
    Благодаря ти, братко Стокмън.
  • 37:42 - 37:44
    Не ми благодари, Елън.
  • 37:44 - 37:47
    Благодари, на Господа Исуса.
  • 37:47 - 37:52
    И споделяй адвентната
    вест със други.
  • 37:55 - 37:57
    (КАШЛЯ)
  • 37:57 - 38:01
    Старешина Хаймс и брат Милър
    обявиха конференция в Бостън.
  • 38:09 - 38:12
    Старейшината Хаймс знае ли,
    че татко е болен?
  • 38:12 - 38:16
    Изпратихме му писмо.
  • 38:16 - 38:18
    Здравейте, приятели!
  • 38:18 - 38:19
    (ХАЙМС СЕ СМЕЕ)
  • 38:19 - 38:22
    Той трябва да знае.
  • 38:31 - 38:32
    Той не може да пътува, Джошуа.
  • 38:32 - 38:34
    Той не може да пътува!
  • 38:34 - 38:36
    Не. не, не, не. Естествено че не.
  • 38:36 - 38:39
    Тифът е сериозен.
    Много сериозен.
  • 38:39 - 38:43
    Знам че и двамата положихте ...
    големи усилия за това събитие.
  • 38:43 - 38:46
    За първи път всички ще бъдем
    заедно на едно място,
  • 38:46 - 38:47
    с обща цел -
  • 38:47 - 38:50
    Баптисти, Методисти,
    Презвитериани -
  • 38:50 - 38:53
    всички разбиращи, че
    Пришествието е близо.
  • 38:53 - 38:55
    Значи, ТИ ще ги посрещнеш.
  • 38:55 - 39:01
    И тогава ще се върнеш и ще
    разкажеш на Уилям за конференцията.
  • 39:01 - 39:05
    Бих искал да го видя,
    само за да го окуража.
  • 39:05 - 39:06
    Да?
  • 39:06 - 39:11
    (ВЪЗДИША)
  • 39:11 - 39:15
    (УИЛЯМ ПЪШКА)
  • 39:16 - 39:19
    Е, здравей, скъпи приятелю.
    Как се чувстваш днес?
  • 39:19 - 39:23
    (ПЪШКА) Опасявам се
    не по-добре.
  • 39:26 - 39:28
    Е ...
  • 39:28 - 39:34
    ... тогава ще ви оставя двамата
    ... насаме, за малко.
  • 39:36 - 39:39
    Но, Джошуа, само няколко минути.
  • 39:39 - 39:41
    Той не е за посетители.
  • 39:41 - 39:43
    Разбира се. Естествено!
  • 39:48 - 39:50
    (ВРАТАТА СЕ ЗАТВАРЯ)
  • 39:50 - 39:52
    Сигурен ли си, че не можеш
    да се возиш в каретата?
  • 39:52 - 39:55
    Мога да направя чудно легло
    отзад за теб, пълно с одеала
  • 39:55 - 39:56
    - Не ...
    - ... и свежия въздух ще ...
  • 39:56 - 39:57
    Не, Джошуа.
  • 39:57 - 39:59
    На конференцията хора
    може да идват при теб.
  • 39:59 - 40:01
    Мислех да уредим място ...
  • 40:01 - 40:03
    Не, Джошуа ...
    Това е по-голямо от един човек.
  • 40:03 - 40:04
    (КАШЛЯ)
  • 40:04 - 40:08
    Това е Божия сила.
    Стотици пастори са се пробудили.
  • 40:08 - 40:11
    Аз не ти трябвам там.
  • 40:13 - 40:15
    Да.
  • 40:15 - 40:21
    Разбира се. Аз ... прав си.
  • 40:21 - 40:24
    Ще се моля за теб.
  • 40:24 - 40:27
    Благодаря ти.
  • 40:33 - 40:35
    Напълно ли си сигурен ...?!
  • 40:35 - 40:37
    Тръгвай! Тръгвай вече!
  • 40:37 - 40:40
    (КАШЛЯ)
  • 40:40 - 40:42
    (ПЪШКА)
  • 40:46 - 40:52
    Първата милеристка конференция,
    Бостън, 13 октомври 1840
  • 40:53 - 40:55
    О!
  • 40:55 - 40:58
    Джоузеф Бейтс,
    наистина си ти!
  • 40:58 - 41:01
    - Колко време мина?
    - Твърде много, брат Хаймс. Твърде много.
  • 41:01 - 41:04
    (СМЕЕ СЕ) Чух много за твоята
    работа по въздържанието
  • 41:04 - 41:05
    с Християнска Връзка.
  • 41:05 - 41:06
    Но ти си си изградил
    репутация
  • 41:06 - 41:08
    говорейки също за злините
    на робството.
  • 41:08 - 41:12
    Аз съм смирен служител, Джошуа.
    Бог говори и аз се подчинявам.
  • 41:12 - 41:15
    Въпреки всичко, репутацията ти
    е добре заслужена.
  • 41:15 - 41:16
    Вярно ли е?
  • 41:16 - 41:18
    Брат Милър не е успял да дойде?
  • 41:18 - 41:21
    Да. Тифова треска.
  • 41:21 - 41:22
    Повече от жалко е.
  • 41:22 - 41:26
    О, брат Бейтс, може ли
    да те запозная с Хайръм Едсън?
  • 41:26 - 41:28
    Може да познаваш брат Едсън
    чрез пастор Фини.
  • 41:28 - 41:30
    О, да.
  • 41:30 - 41:33
    Работата на брат Фини за
    каузите на въздържанието и аболюционизма
  • 41:33 - 41:34
    са добре известни.
  • 41:34 - 41:37
    Радвам се да се запознаем, господине.
    Това е Оуен Кроузиър.
  • 41:37 - 41:40
    Много ми е приятно.
  • 41:40 - 41:42
    БЕЙТС: Следвах идеите на Милър
  • 41:42 - 41:44
    откакто го чух миналата година
    в Ню Бедфърд.
  • 41:44 - 41:46
    Като морски капитан,
    съм обиколил света.
  • 41:46 - 41:49
    Но днес, бях отведен
    по-далеч от края на океана.
  • 41:49 - 41:51
    Аз се посвещавам на
    адвентната вест.
  • 41:51 - 41:53
    ЕДСЪН: Аз чувствам същия призив.
  • 41:53 - 41:55
    Както и аз.
  • 41:55 - 41:57
    Как се казваш, братко?
    От къде си?
  • 41:57 - 41:58
    Самуел Сноу, господине.
  • 41:58 - 42:01
    Работя за Инвестигейтър.
    Живея тук, в Бостън.
  • 42:01 - 42:03
    Да не си случайно тук
    за някоя статия?
  • 42:03 - 42:04
    О, не, господине.
  • 42:04 - 42:07
    Признавам, че бях скептичен
    от началото.
  • 42:07 - 42:09
    Но изследвах идеите на Милър
  • 42:09 - 42:12
    и вярвам, че те съдържат
    чудна истина.
  • 42:12 - 42:13
    ДЖОШУА: Ах!
  • 42:13 - 42:14
    (СМЕЕ СЕ)
  • 42:14 - 42:18
    Конференцията приключи и
    виждам, че дискусията продължава!
  • 42:18 - 42:21
    Просто казвах на тези добри хора,
    че съм напълно посветен.
  • 42:21 - 42:23
    Е, много се радвам да го чуя.
  • 42:23 - 42:25
    Ще споделя това с отец Милър
    когато го видя.
  • 42:25 - 42:27
    Може да му споделиш, че
    ще инвестирам парите си
  • 42:27 - 42:29
    в разпространяване на
    Адвентната вест.
  • 42:29 - 42:33
    О, това е чудесна новина!
    (СМЯХ)
  • 42:33 - 42:36
    Аз мисля да застана зад отец
    Милър и работата му -
  • 42:36 - 42:38
    не да започвам нова църква,
    естествено,
  • 42:38 - 42:40
    но да проглася, че
    Второто Пришествие е близо.
  • 42:40 - 42:45
    (НЕОТЧЕТЛИВ РАЗГОВОР)
  • 42:48 - 42:50
    УИЛЯМ: Значи конференцията
    бе успешна?
  • 42:50 - 42:54
    Дойдоха от Мейн, града Ню Йорк,
    Кънектикът, Вермонт,
  • 42:54 - 42:56
    Ню Хямпшир, Роуд Айлънд!
  • 42:56 - 42:58
    Споделиха се много идеи!
  • 42:58 - 43:03
    Беше истински обмен на
    мисъл и ентусиазъм!
  • 43:03 - 43:05
    И имаме много обещания
    за финансова подкрепа
  • 43:05 - 43:07
    и почти веднага,
    ще я направим пак.
  • 43:07 - 43:11
    Следващият път, ще бъдеш част от нея,
    както и Джоузеф Бейтс.
  • 43:11 - 43:14
    Бейтс. Спомням си, че го
    срещнах миналата година.
  • 43:14 - 43:16
    Висок мъж.
    Не използва тютюн.
  • 43:16 - 43:20
    Стори ми се ... особен.
  • 43:20 - 43:24
    Е, такъв е той, но ще бъде
    много важен за нас!
  • 43:24 - 43:27
    Сега ще имаме ресурси!
  • 43:27 - 43:30
    Повече градове! Повече печатане!
  • 43:30 - 43:34
    Думите ти ще докоснат
    много, много души.
  • 43:34 - 43:37
    Моля те, Джошуа, помни,
  • 43:37 - 43:40
    това не е наше дело -
    то е на Бога.
  • 43:40 - 43:42
    Разбира се.
  • 43:43 - 43:47
    (ЗАСИЛВА СЕ ВДЪХНОВЯВАЩА МУЗИКА)
  • 43:49 - 43:53
    "Знамения на времето"
    "Радостните известия"
  • 43:53 - 43:57
    "Филаделфийско предупреждение"
    "Знамения на времето"
  • 43:57 - 44:01
    "Южният среднощен вик!!"
  • 44:02 - 44:06
    "Адвентна хроника"
  • 44:10 - 44:14
    Септември, 1843 г.
  • 44:14 - 44:15
    Сега ... му е времето.
  • 44:15 - 44:17
    Ммм.
  • 44:17 - 44:20
    (ШЕПОТ) Не може да
    правим компромис.
  • 44:36 - 44:41
    Думите на г-н Милър
    и последователите му са фалшиви.
  • 44:42 - 44:45
    Тези които са подмамени
    от захарния му език
  • 44:45 - 44:49
    нямат място в този
    молитвен дом.
  • 44:51 - 44:53
    Тъй ...
  • 44:53 - 44:56
    ... трябва, в името на Господа,
  • 44:56 - 45:00
    да се отречете от тези
    радикални идеи.
  • 45:00 - 45:03
    Ако не го сторите ...
  • 45:03 - 45:07
    ... няма да сте добре дошли тук,
    в този молитвен дом.
  • 45:20 - 45:23
    Може да вярвате, че ни
    изгонвате.
  • 45:23 - 45:26
    Но разбирането на отец Милър
    относно Христовото скорошно завръщане
  • 45:26 - 45:28
    не може да се игнорира.
  • 45:28 - 45:33
    Трябва да следваме Божието Слово,
    над човешките правила.
  • 45:34 - 45:38
    Няма да смълчим тази
    добра новина.
  • 45:38 - 45:41
    И ако това означава,
    че трябва да напуснем ...
  • 45:41 - 45:43
    ... тогава ще си тръгнем.
  • 45:44 - 45:49
    Моето семейство чувства неописуема
    радост в надеждата за Христовото идване.
  • 45:49 - 45:52
    Чувстваме любов,
    любовта на Исус.
  • 45:52 - 45:57
    Тя ... тя ни въздига,
    и ни носи напред.
  • 46:02 - 46:05
    И ще ни отведе у дома.
  • 46:14 - 46:18
    Как може така да ни говорят?
  • 46:19 - 46:25
    Не може да оставим една
    гнила ябълка да развали кошницата.
  • 46:25 - 46:29
    Ще обявим освобождаването им
    от членство следващата неделя.
  • 46:30 - 46:32
    Ще станат за пример.
  • 46:32 - 46:36
    Традициите ни трябва да бъдат почетени.
  • 46:40 - 46:42
    Уошингтън, Ню Хямпшир - 1843 г.
  • 46:42 - 46:44
    На този свят ден на Причастието
  • 46:44 - 46:46
    ви оставям с една поръка
  • 46:46 - 46:49
    да любите Господа, вашия Бог,
    с цялото си сърце,
  • 46:49 - 46:52
    да пазите всичките
    заповеди на Бога,
  • 46:52 - 46:55
    и да Го почитате като
    пазите святата му почивка.
  • 46:55 - 46:57
    СЪБРАНИЕТО: Амин.
  • 46:58 - 47:00
    Искам да говоря с него.
  • 47:00 - 47:02
    Мамо ...
  • 47:02 - 47:04
    Мамо, не.
  • 47:04 - 47:07
    Само ако трябва.
    Но ние сме нови тук.
  • 47:07 - 47:08
    Аз ...
  • 47:08 - 47:10
    Помни че сме външни.
  • 47:10 - 47:13
    Старейшина Уилър ще се заинтересува
    от това което имам да му кажа.
  • 47:13 - 47:14
    Не ...
  • 47:18 - 47:20
    Извинете ме. Съжалявам.
  • 47:20 - 47:22
    Бих искала да говоря
    специално с вас
  • 47:22 - 47:24
    относно заповед, която
    е в Библията ...
  • 47:24 - 47:25
    Да ...
  • 47:25 - 47:27
    Много разсъждавах,
    специално за съботата.
  • 47:27 - 47:30
    - Да. г-жо Престън.
    - Според Писанието ...
  • 47:30 - 47:34
    (МУЗИКАТА ЗАГЛУШАВА РАЗГОВОРА)
  • 47:38 - 47:40
    Г-ЖА ПРЕСТЪН:
    Той чу, каквото имах да му кажа.
  • 47:40 - 47:42
    Той наистина ме изслуша.
  • 47:42 - 47:45
    Дали ще смени деня си на
    богослужение от неделя в събота,
  • 47:45 - 47:47
    както повелява заповедта?
  • 47:47 - 47:49
    Той бе впечатлен от това,
    което споделихме от Библията.
  • 47:49 - 47:51
    То ест ... ?
  • 47:51 - 47:54
    Той обеща, че ще помисли
    въхру идеята и ще изследва ...
  • 47:54 - 47:56
    - МЪЖ: Добро утро, г-жа Престън.
    - ... идеята по-пълно.
  • 47:56 - 47:57
    Здравейте.
  • 47:58 - 48:02
    И от това заявление
    ти обявяваш победа?
  • 48:06 - 48:09
    Съботата ...
  • 48:09 - 48:11
    ... е седмия ден на седмицата.
  • 48:11 - 48:12
    Тя Е Господнята почивка.
  • 48:12 - 48:14
    Просто е така.
  • 48:14 - 48:17
    Мамо!
  • 48:18 - 48:19
    Някои вярват
  • 48:19 - 48:21
    че очакването на Пришествието
    и Съдния Ден
  • 48:21 - 48:24
    е от по-голяма важност
    от това в кой ден служим.
  • 48:24 - 48:26
    МЪЖ: Добро утро, дами.
  • 48:27 - 48:29
    Може би скоро деня
    няма да има значение.
  • 48:29 - 48:32
    Аз посях семето.
  • 48:32 - 48:34
    Като учителка, скъпа моя,
    между всички хора,
  • 48:34 - 48:36
    трябва да разбираш
    как знанието расте.
  • 48:37 - 48:42
    ИСУС ИДВА
  • 48:44 - 48:48
    Екзетър, Ню Хямпшир - 12 август 1844
  • 48:48 - 48:50
    МОМЧЕ: (ВИКА) Прочетете за това!
  • 48:50 - 48:52
    Прочетете за Христовото завръщане!
  • 48:52 - 48:55
    Прочетете последните новини
    за Христовото завръщане!
  • 48:55 - 48:56
    МЪЖ: Зеленчуци!
  • 48:56 - 49:00
    УИЛЯМ: Аз ще взема един, момче.
  • 49:14 - 49:18
    Е, трябва да им признаеш.
    Изглеждам красавец.
  • 49:22 - 49:26
    Защо настояват да ме
    правят толкова дебел?
  • 49:26 - 49:29
    Така, колко хора очакваш?
  • 49:29 - 49:32
    Това е най-голямата палатка
    издигната на Американска земя!
  • 49:32 - 49:34
    Разширена е да побира
    6000 души!
  • 49:34 - 49:37
    И те се събират,
    плюс още!
  • 49:37 - 49:39
    Огромни палатки. Какво ще последва?
  • 49:39 - 49:41
    Аз съм последния човек,
    който очакваше това.
  • 49:41 - 49:43
    Аз мисля, че ти бе един
    от първите.
  • 49:43 - 49:44
    Трябва да вървим.
  • 49:44 - 49:48
    Има едно по-малко събиране.
    Аз ... искам да се отбия там.
  • 49:48 - 49:51
    Но голямата палатка!
    Очакват ни там.
  • 49:51 - 49:53
    Джошуа, светът сега
    е изпълнен с очаквания.
  • 49:53 - 49:56
    Не всичко следва точен план.
  • 49:56 - 49:58
    Аз казах на брат Бейтс
    че ще го придружа.
  • 49:58 - 50:00
    Но ...
  • 50:00 - 50:04
    ... той трябва да е също в
    голямата палатка!
  • 50:08 - 50:10
    Оу, Оу!
  • 50:10 - 50:12
    Търся Джоузеф Бейтс.
  • 50:12 - 50:14
    Знаете ли къде мога
    да намеря събранието?
  • 50:14 - 50:15
    МЪЖ: Ето там.
  • 50:16 - 50:19
    БЕЙТС: Вярно е -
    1843 вече премина.
  • 50:19 - 50:20
    Много от вас са нетърпеливи.
  • 50:20 - 50:22
    Питате се защо нашия
    Спасител не се е завърнал
  • 50:22 - 50:26
    и искате да знаете
    кога ще бъде блажената надежда?
  • 50:26 - 50:28
    Мога само да ви кажа,
    че в такива времена
  • 50:28 - 50:30
    вярата ни се изпитва.
  • 50:31 - 50:33
    Когато бях капитан на
    морски кораб,
  • 50:33 - 50:36
    не се хвърляхме в океана
    от страх по време на буря.
  • 50:36 - 50:37
    Не.
  • 50:37 - 50:40
    Държахме се здраво за такелажа.
  • 50:40 - 50:43
    Викахме: "Всички на палубата."
  • 50:43 - 50:46
    Дори сега, братя и сестри,
    да не се отчайваме,
  • 50:46 - 50:49
    но да удвоим усилията си.
  • 50:49 - 50:52
    Младоженецът иде.
  • 50:52 - 50:55
    Не се трудим напразно.
  • 50:55 - 50:57
    Да, надявахме се, до сега,
    нашият благословен ден ...
  • 50:57 - 50:59
    - (ПРИБЛИЖАВА КОН)
    - ... да бе дошъл.
  • 50:59 - 51:03
    И ... все пак тези последни
    моменти са най-скъпи.
  • 51:03 - 51:08
    (СЛУШАТЕЛИТЕ ШУМЯТ)
  • 51:10 - 51:13
    Имам новини.
  • 51:13 - 51:17
    Нека моя брат да говори.
    Той идва при нас с новини.
  • 51:17 - 51:18
    (БЪБРЕНЕ)
  • 51:18 - 51:21
    Брат Сноу има истина за нас
    от Господа.
  • 51:21 - 51:23
    Нека да дойде и да
    даде вестта.
  • 51:23 - 51:26
    Моля ...
  • 51:30 - 51:33
    Няшият благословен Господ
    ни обеща ...
  • 51:33 - 51:35
    ... че ще се завърне ...
  • 51:35 - 51:40
    ... за да вземе людете си
    при Себе Си.
  • 51:40 - 51:41
    И тъй, когато Исус дойде
    първия път,
  • 51:41 - 51:44
    Евангелието ни казва
  • 51:44 - 51:48
    "времето се изпълни."
  • 51:48 - 51:49
    Кое време се изпълни?
  • 51:49 - 51:51
    Пророческото време!
  • 51:51 - 51:53
    Точно така.
  • 51:53 - 51:59
    Историците потвърждават, че
    Христос умря през пролетта на 31 г. СХ,
  • 51:59 - 52:03
    точно в средата на 70-тата
    седмица на Данаил.
  • 52:03 - 52:05
    А Библията ни показва
  • 52:05 - 52:08
    че пролетта е времето
    на Пасхата.
  • 52:08 - 52:13
    Деня на Умилостивенията
    идва през есента.
  • 52:13 - 52:17
    И какво правеха свещениците
    на Деня на Умилостивенията?
  • 52:17 - 52:19
    Очистваха светилището.
  • 52:19 - 52:20
    Точно.
  • 52:20 - 52:22
    Благодаря ти, брат Уайт.
  • 52:22 - 52:25
    Той очисти светилището!
  • 52:25 - 52:27
    Не следва ли тогава
  • 52:27 - 52:30
    че Той ще се върне
    за да очисти светилището
  • 52:30 - 52:32
    точно в този Ден
    на Умилостивенията?
  • 52:32 - 52:33
    - Да!
    - (БЪБРЕНЕ)
  • 52:33 - 52:36
    Левит казва, че библейският
    Ден на Умилостивенията
  • 52:36 - 52:38
    пада на 10-ия ден
    от 7-ия месец.
  • 52:38 - 52:42
    Братя, грешахме като очаквахме
    Христовото завръщане през пролетта.
  • 52:42 - 52:43
    Според еврейският календар,
  • 52:43 - 52:47
    10-ият ден на 7-ия месец
    се пада тази година ...
  • 52:47 - 52:49
    ... на 22 октомври.
  • 52:49 - 52:50
    (СЪБРАНИЕТО АХВА)
  • 52:53 - 52:56
    СНОУ: Знаем датата.
  • 52:56 - 53:01
    22 октомври 1844.
  • 53:01 - 53:05
    (СЪБРАНИЕТО БЪБРИ ВЪЗТОРЖЕНО)
  • 53:05 - 53:07
    ЖЕНА: Чудно! О!
  • 53:14 - 53:16
    Той е толкова сигурен.
  • 53:16 - 53:17
    А ти не си ли?
  • 53:17 - 53:20
    Да поставиш точна дата
    е глупаво.
  • 53:20 - 53:24
    Но. Не сега, братко.
    Не е благоприятно.
  • 53:24 - 53:28
    Нека се надяваме, че Бог
    ще открие повече своевременно.
  • 53:39 - 53:44
    Господарят на къщата
    почиства собствената си плевня.
  • 53:44 - 53:46
    Това поставяне на дата
    трябва да те е възмутило.
  • 53:46 - 53:49
    Нашата надежда не е
    точен ден или час,
  • 53:49 - 53:51
    но че Христовото завръщане
    е близо.
  • 53:51 - 53:53
    Какво мисли Джошуа?
  • 53:53 - 53:55
    И двамата се съпротивляваме.
  • 53:55 - 53:58
    Да, но хората искат
    яснота.
  • 53:58 - 54:00
    Сбърках относно 1843.
  • 54:00 - 54:03
    Не трябваше да броя нулата
    когато пресмятам от ПХ към СХ.
  • 54:03 - 54:06
    И какво съмнение предизвиках
    между братята?
  • 54:06 - 54:10
    Значи, няма да се съгласиш
    със конкретен ден?
  • 54:10 - 54:13
    Не. Няма.
  • 54:13 - 54:17
    Но изследването на брат Сноу
    върху светилището ме кара да се замисля.
  • 54:17 - 54:19
    Е, тогава, трябва да търсиш
    настоящата истина
  • 54:19 - 54:21
    и яснота от Бога за това,
    Уилям.
  • 54:21 - 54:24
    Библията е ясна.
  • 54:24 - 54:28
    Все пак, брат Сноу, е доверен
    брат в Господа.
  • 54:28 - 54:32
    Аз ще отделя време за датата му
    в изледване и молитва.
  • 54:32 - 54:34
    (КОНЯ ЦВИЛИ)
  • 54:46 - 54:50
    Аз и жена ми сме щастливи
    че закупихме имота ви.
  • 54:50 - 54:52
    Ако нямате против да попитам
  • 54:52 - 54:55
    къде ще отидете вие
    и жена ви?
  • 54:55 - 54:56
    В Небето.
  • 54:56 - 54:59
    Но ако края на света
    не се случи,
  • 54:59 - 55:02
    вие имате план ...
  • 55:02 - 55:05
    Господ има велик план
    за всички нас.
  • 55:05 - 55:08
    Да, господине. Така е.
  • 55:11 - 55:16
    И така ... продадохме и къщата
    за да финансираме вестта.
  • 55:16 - 55:17
    Децата мислят,
    че сме глупави.
  • 55:17 - 55:18
    Хммм!
  • 55:18 - 55:21
    Толкова си сигурен
    в убеждението си.
  • 55:21 - 55:23
    Да, скъпа.
  • 55:23 - 55:25
    Часовникът цъка.
  • 55:25 - 55:28
    Определеното от Бога
    време е почти дошло.
  • 55:34 - 55:36
    Виждам, че се е върнал
    апетита ти, Елън.
  • 55:36 - 55:39
    Ние сме щастливи,
    просто да те видим така.
  • 55:39 - 55:42
    Почти сме у дома.
  • 55:42 - 55:45
    Просто мисълта ми
    дава сила.
  • 55:45 - 55:47
    До тогава ...
  • 55:47 - 55:53
    ... трябва да направим всичко да могат
    повече хора да чуят добрите новини.
  • 56:00 - 56:01
    (ПРИБЛИЖАВАТ СТЪПКИ)
  • 56:01 - 56:04
    МЪЖ: А, г-н Уайт, памфлетите
    ви са готови.
  • 56:04 - 56:06
    Станахте най-добрите
    ми клиенти.
  • 56:06 - 56:08
    А, добро утро.
  • 56:08 - 56:11
    Значи, и вие работите
    за да разпръснете добрите новини?
  • 56:11 - 56:13
    Да, господине. Джеймс Уайт
    от Християнска Връзка.
  • 56:13 - 56:16
    Радвам се да се запознаем,
    брат Уайт, Аз съм Робърт Хармън.
  • 56:16 - 56:19
    Това ще е
    $1.20, моля.
  • 56:19 - 56:21
    - Благодаря, господине.
    - Времето е кратко.
  • 56:21 - 56:24
    Искаш ли да тръгнем заедно,
    младежо, и да видим какво ще променим.
  • 56:24 - 56:26
    Разбира се.
  • 56:26 - 56:27
    МЪЖ: Успех, господа.
  • 56:31 - 56:34
    Младежо, нашият Господ и Спасител
    се завръща след две седмици.
  • 56:34 - 56:36
    (ВЪЗДИША)
  • 56:36 - 56:38
    Идването на Господа.
  • 56:38 - 56:40
    Моля ... господа ...
  • 56:40 - 56:43
    Христос се завръща само
    след две седмици. Пригответе сърцата си.
  • 56:43 - 56:46
    О! Е, кажете Му, че Той ще черпи
    следващия рунд щом дойде.
  • 56:50 - 56:52
    Тъжен съм за тези мъже.
  • 56:52 - 56:54
    Да, господине ...
  • 56:54 - 56:56
    - Господине, моля.
    - Благодаря ти, приятелю.
  • 56:56 - 56:57
    Сър.
  • 56:57 - 57:00
    УИЛЯМ: "6-ти октомври 1844.
  • 57:00 - 57:01
    Скъпи братко Хаймс,
  • 57:01 - 57:04
    След много изследване и молитва,
  • 57:04 - 57:07
    Виждам слава в седмия месец,
  • 57:07 - 57:11
    която не бях виждал преди.
  • 57:11 - 57:13
    Почти сме у дома.
  • 57:13 - 57:17
    Слава, слава, слава."
  • 57:19 - 57:21
    УИЛЯМ: Елате при Исус Христос,
  • 57:21 - 57:22
    Агнеца, който бе заклан,
  • 57:22 - 57:27
    и сега живее,
    за да имате живот.
  • 57:27 - 57:33
    Покорете се на Словото Му ...
    и повярвайте.
  • 57:33 - 57:36
    Няма време за бавене.
  • 57:36 - 57:38
    Не отлагайте, моля ви.
  • 57:38 - 57:44
    Не. Нито за миг.
  • 57:44 - 57:50
    Не искате ли дом направен
    от вечни ръце в небесата?
  • 57:51 - 57:55
    Тогава "първо търсете Неговото
    царство", казва Христос,
  • 57:55 - 57:59
    "и всички тези неща
  • 57:59 - 58:01
    ще ви се прибавят."
  • 58:01 - 58:06
    (МУЗИКА)
  • 58:17 - 58:22
    ЗАТВОРЕНО
    Царят на царете ще се яви на 22 октомври
  • 58:22 - 58:23
    МОМЧЕ: Да бъда проклет!
  • 58:23 - 58:26
    Корабът ми отпътува утре
    и решението ми е окончателно!
  • 58:26 - 58:29
    Няма да стоя тук и да се моля
    докато ти се взираш в небесата!
  • 58:29 - 58:31
    БЕЙТС: Исус идва утре, синко!
  • 58:31 - 58:34
    Е, когато дойде, Му кажи
    че ще ме намери в открито море!
  • 58:34 - 58:37
    Джоузеф, моля те ... отиди след него.
  • 58:37 - 58:41
    Синът ни ще бъде изгубен за винаги!
  • 58:41 - 58:43
    Направи нещо!
  • 58:43 - 58:46
    Святи Отче, в тези последни моменти
    преди Твоето завръщане,
  • 58:46 - 58:50
    изцели сломеното ни семейство.
  • 58:50 - 58:52
    Имай милост над момчето ни.
  • 58:52 - 58:58
    Върни сина ни,
    за да Те посрещнем заедно.
  • 59:01 - 59:06
    22 октомври 1844
  • 59:09 - 59:13
    Толкова е добре
    че сме тук всички заедно,
  • 59:13 - 59:15
    в тези последни часове.
  • 59:20 - 59:23
    Направихме най-доброто
    от себе си, господине.
  • 59:23 - 59:25
    Дали?
  • 59:33 - 59:34
    О ...
  • 60:09 - 60:11
    Благодаря ...
  • 60:11 - 60:16
    ... за това че каза на света
    преди да е твърде късно.
  • 60:22 - 60:25
    Ами ако сме подранили?
  • 60:32 - 60:36
    (ВЕСЕЛА МУЗИКА НА ПИАНО ОТ ВЪТРЕ)
  • 60:36 - 60:39
    Господа, безплатна пиячка
    до края на света!
  • 60:39 - 60:42
    (ВСИЧКИ ВИКАТ)
  • 60:46 - 60:48
    (КАМБАНИТЕ БИЯТ)
  • 60:48 - 61:16
    (КАМБАНИТЕ ПРОДЪЛЖАВАТ)
  • 61:18 - 61:23
    (ПОСЛЕДЕН УДАР ОТЕКВА)
  • 61:38 - 61:43
    Е ... жалко е, че
    добрият Господ Исус
  • 61:43 - 61:47
    не можа да се присъедини ...
  • 61:47 - 61:50
    ... защото винаги сме имали
    място за още един!
  • 61:50 - 61:51
    (МЪЖЕТЕ СЕ СМЕЯТ И ГОВОРЯТ)
  • 61:51 - 61:53
    (ВЕСЕЛАТА МУЗИКА ПРОДЪЛЖАВА)
  • 61:53 - 61:55
    ПИАНИСТА: (ПЕЕ)
    ♪ Най-смешното нещо, което съм видял
  • 61:55 - 62:01
    ♪ Малка песничка наречена
    Пуйка в сламата. ♪
  • 62:06 - 62:11
    (ГРЪМОТЕВИЦА ОТЕКВА)
  • 62:11 - 62:14
    (БУХАЛ БУХА)
  • 62:14 - 62:17
    (ГРЪМОТЕВИЦА ГЪРМИ)
  • 62:24 - 62:32
    (ТЪЖНА МУЗИКА)
  • 62:33 - 62:38
    (ГРЪМОТЕВИЦАТА ПРОДЪЛЖАВА)
  • 63:05 - 63:08
    УИЛЯМ: Божията вест не бе
    никога за определена дата.
  • 63:08 - 63:11
    Не всичко е загубено.
    Виж движението което започна.
  • 63:11 - 63:13
    Спечели хиляди.
  • 63:13 - 63:16
    И за какво, братко
    Хаймс, ги спечелих?
  • 63:16 - 63:18
    Разочарование? Отчаяние?
  • 63:18 - 63:21
    За истината на Божието Слово.
  • 63:21 - 63:24
    Поставянето на дата направи
    всичко това недостоверно.
  • 63:24 - 63:27
    Защо бях слаб за да
    насърча такава дата?
  • 64:17 - 64:18
    Ще чакаме.
  • 64:22 - 64:27
    Колко дълго?
  • 64:28 - 64:30
    Колкото трябва.
  • 64:30 - 64:33
    (КАШЛЯ)
  • 64:42 - 64:48
    Порт Гибсън - 23 октомври 1844 г.
  • 64:49 - 64:52
    Виждам, че все още си
    с нас, Хайръм.
  • 64:52 - 64:53
    Пилците също.
  • 64:53 - 64:56
    Може би Исус ще дойде
    ако Му направиш закуска!
  • 64:56 - 65:00
    (ВСИЧКИ СЕ СМЕЯТ)
  • 65:11 - 65:13
    Това всичко не е ли
    хитро измислена басня, Естер?
  • 65:13 - 65:16
    Хайръм, не. Не казвай това.
  • 65:16 - 65:20
    Няма реалност
    за нашата най-скъпа надежда ..
  • 65:20 - 65:23
    О, Хайръм ...
  • 65:23 - 65:30
    Какво да правим?
  • 65:30 - 65:33
    Да се помолим.
  • 65:34 - 65:40
    Братя, ще се присъедините ли,
    за да се помолим за водителство?
  • 65:40 - 65:42
    Водителство?
  • 65:42 - 65:44
    Отвори очите си, Хайръм.
  • 65:44 - 65:46
    Но това е времето
    когато трябва да сме сплотени.
  • 65:46 - 65:49
    Бяхме измамени.
  • 65:49 - 65:54
    Да не би да предлагаш
    да продължаваме с тази заблуда?
  • 65:56 - 65:59
    Ако би дал на Бога
    един шанс ...
  • 66:03 - 66:07
    Аз вече го направих ...
  • 66:31 - 66:33
    ХАЙРЪМ: Отче наш,
    колко си ни благословил
  • 66:33 - 66:36
    като очаквахме
    Твоето завръщане.
  • 66:36 - 66:39
    Ръцете ни изцеляваха болните.
  • 66:39 - 66:42
    Сърцата ни бяха издигнати
    при гледката на толкова много
  • 66:42 - 66:46
    вярващи в Теб, с надеждата
    за Твоето велико завръщане.
  • 66:46 - 66:49
    Господи, не сме загубили
    вярата си,
  • 66:49 - 66:54
    но търсим мъдрост за да
    разберем, защо не се завърна.
  • 66:54 - 66:57
    Искаме да ни покажеш
    пътя напред.
  • 66:57 - 67:00
    Приеми молбата ни, Отче,
    и ни изпрати светлината Си
  • 67:00 - 67:03
    за да обясни нашето
    голямо разочарование.
  • 67:03 - 67:10
    Молим всички тези неща
    в името на твоя любящ Син, Исус Христос.
  • 67:10 - 67:11
    Елате, братя.
  • 67:11 - 67:17
    Със сигурност Бог не
    ни е забравил.
  • 67:17 - 67:20
    Оуен, ела с мен
    при съседите.
  • 67:20 - 67:25
    Със сигурност те чувстват
    жилото на тази тъга.
  • 67:25 - 67:29
    Всички ще намерим утеха
    ако споделим тази опитност.
  • 67:29 - 67:32
    Разбира се.
  • 67:53 - 67:56
    Хайръм.
  • 68:02 - 68:04
    Хайръм!
  • 68:05 - 68:10
    Господ отговаря на
    сутрешната ни молитва.
  • 68:11 - 68:15
    Дава ни светлина относно
    голямото разочарование.
  • 68:17 - 68:19
    Ранните християни мислели,
    че Исус е дошъл
  • 68:19 - 68:23
    да установи земно царство,
    а не небесно.
  • 68:23 - 68:25
    След смъртта Му на кръста,
    те били горчиво разочаровани
  • 68:25 - 68:27
    тъй както и ние сме сега.
  • 68:27 - 68:29
    Със сигурност сме сбъркали датата,
    Хайръм.
  • 68:29 - 68:31
    Не, д-р Хан, мисля, че
    датата бе правилна.
  • 68:31 - 68:33
    Тогава защо Спасителят
    не се завърна?
  • 68:33 - 68:36
    Може би ние сме сбъркали
    какво трябва да се случи на 22 октомври.
  • 68:36 - 68:39
    Ранните християни са разбрали
    правилно датата за Месия,
  • 68:39 - 68:41
    но тяхните очаквания
    са били погрешни.
  • 68:41 - 68:43
    Може би същото е
    вярно и за нас.
  • 68:43 - 68:47
    Данаиловото пророчество гласи,
    че в края на 2300 денонощия,
  • 68:47 - 68:49
    светилището ще бъде очистено.
  • 68:49 - 68:53
    А ако сме сбъркали значението
    на тази дума "светилище"?
  • 68:53 - 68:56
    - Но светилището е земята.
    - Дали е?
  • 68:56 - 68:59
    Даниел казва, в седма глава,
  • 68:59 - 69:02
    "Ето, Един като Човешки Син
    дойде при Стария по дни."
  • 69:02 - 69:05
    Не на земята, както вярвахме.
  • 69:05 - 69:06
    Е, къде е Старият по дни?
  • 69:06 - 69:10
    В небето.
  • 69:10 - 69:13
    След смъртта Си на кръста,
    Исус стана Първосвещеник,
  • 69:13 - 69:15
    и работата на спасението
  • 69:15 - 69:18
    се премести от земното в
    Небесното Светилище.
  • 69:18 - 69:19
    Това има смисъл ...
  • 69:19 - 69:23
    ... в светлината на това,
    което се казва в Евреи осма глава -
  • 69:23 - 69:25
    "Ние имаме такъв Първосвещеник,
  • 69:25 - 69:28
    служител в светилището,
    и в истинската скиния,
  • 69:28 - 69:31
    която Господ е положил,
    а не човек."
  • 69:31 - 69:36
    Значи, Исус ще се
    върне скоро все пак.
  • 69:36 - 69:39
    Просто не знаем колко бързо.
  • 69:39 - 69:43
    Точно, и в Светая Светих
  • 69:43 - 69:45
    се извършва работата
    по очистването.
  • 69:45 - 69:48
    (ВЪЗДИША)
  • 69:48 - 69:50
    (ВЪЗДИША)
  • 70:05 - 70:11
    ВЕСТИТЕЛЯТ НА РУТЛАНД КАУНТИ
    "Най-голямата измама на всички времена"
  • 70:12 - 70:15
    Люси, какво направих?
  • 70:15 - 70:21
    Ти говори́ от сърцето си
    и от Библията,
  • 70:21 - 70:25
    думи, които смекчиха
    хиляди животи.
  • 70:25 - 70:28
    Няма ли отново
    да закоравят сърцата си?
  • 70:28 - 70:29
    Може би.
  • 70:29 - 70:31
    А може и да е възможно
    брат Сноу
  • 70:31 - 70:33
    отново да пристигне
    на кон със ...
  • 70:33 - 70:36
    ... друг набор от дати.
  • 70:36 - 70:42
    Какво е наистина важното
    във вестта, която Бог ти даде?
  • 70:42 - 70:48
    За това трябва да мислиш.
  • 70:54 - 70:55
    Да.
  • 71:09 - 71:10
    "Дръж здраво.
  • 71:10 - 71:12
    Никой човек да не отнеме короната ти.
  • 71:12 - 71:15
    Отправил съм ума си
    към едно друго време,
  • 71:15 - 71:20
    и тук мисля да стоя
    докато Бог ми даде повече светлина.
  • 71:20 - 71:24
    И това е днес, днес, днес,
    докато Той дойде,
  • 71:24 - 71:28
    и аз Го видя,
    за Когото копнее душата ми."
  • 71:34 - 71:42
    Декември, 1844
  • 71:42 - 71:44
    Г-ЖА ХАЙНС: Запази вярата ни
    силна в Твоите обещания, Отче.
  • 71:44 - 71:46
    Макар да не знаем защо
    Ти не дойде,
  • 71:46 - 71:49
    все пак, ние се молим,
    стори го по-скоро.
  • 71:49 - 71:53
    Защото нашите скъпи,
    които са оставили Адвентната надежда,
  • 71:53 - 71:56
    ние молим за специална
    мярка от Твоята милост.
  • 71:56 - 71:57
    Дай ни прозрение, о, Господи ...
  • 71:57 - 72:00
    О, не! Елън! Елън!
    Какво ти има?!
  • 72:00 - 72:02
    ЖЕНА: Тя диша ли?
  • 72:02 - 72:06
    ЕЛИЗАБЕТ: Не мога
    да кажа.
  • 72:06 - 72:09
    Елън! Елън!
  • 72:09 - 72:11
    Елън!
  • 72:12 - 72:17
    НЕБЕСЕН ГЛАС: Аз съм Божия
    вестител. Погледни отново.
  • 72:17 - 72:20
    Малко по-високо.
  • 72:27 - 72:31
    Не края, но началото.
  • 72:46 - 72:49
    Добре ли си? Елън, така се
    разтревожих. Мислех че те загубихме.
  • 72:49 - 72:51
    Видях неща.
  • 72:51 - 72:56
    Бях взета на друго място,
  • 72:56 - 72:59
    високо над този свят
    и аз ... аз ...
  • 72:59 - 73:02
    ... чух глас.
  • 73:05 - 73:07
    Гласът ми проговори.
  • 73:07 - 73:10
    Кой ти говори́?
    Елън, молих се за теб.
  • 73:10 - 73:12
    - Да не си чула моя глас?
    - Не.
  • 73:14 - 73:16
    Мисля, че говореше ангел.
  • 73:16 - 73:19
    (ЖЕНИТЕ АХВАТ)
  • 73:19 - 73:21
    Никога не бях чувала
    нещо подобно преди.
  • 73:21 - 73:25
    Тя трябва да си е ударила
    главата, горкичката.
  • 73:25 - 73:30
    Видях адвентните вярващи
    вървящи по пътека към небесния град
  • 73:30 - 73:33
    и докато държаха очите си
    отправени към Исус,
  • 73:33 - 73:37
    Който ги водеше към града ...
  • 73:37 - 73:40
    ... те бяха в безопастност.
  • 73:40 - 73:45
    Ти си в безопастност сега, Елън.
  • 73:45 - 73:50
    Този свят е толкова тъмен.
  • 73:50 - 73:55
    Видях един друг свят
    и той направи този да бледнее.
  • 74:05 - 74:08
    Мисля, че силата ми
    се поднови днес, Елизабет.
  • 74:08 - 74:12
    Видях толкова чудни неща.
    Чух неща.
  • 74:12 - 74:13
    Така казваш.
  • 74:13 - 74:16
    Елизабет, не съм
    лъгала за нищо.
  • 74:16 - 74:18
    Не казвам че лъжеш сега.
  • 74:18 - 74:21
    Ти припадна поради болестта си.
    Не си съвсем на себе си.
  • 74:21 - 74:23
    - Не знаеш какво говориш.
    - Не.
  • 74:23 - 74:26
    Елизабет, Светият Дух ми
    показа видение от Среднощният вик
  • 74:26 - 74:28
    и ми обясни нашето
    разочарование.
  • 74:28 - 74:30
    Той насърчи адвентната ни надежда.
  • 74:30 - 74:33
    Имаше хора, които не послушаха
    и те паднаха от пътеката.
  • 74:33 - 74:35
    Ти имаше злополука като малка.
    Тя те остави уязвима.
  • 74:35 - 74:38
    Няма да имаш нормален живот, Елън.
    Трябва да го разбираш.
  • 74:38 - 74:41
    Няма да се омъжиш.
    Няма да можеш да си полезна.
  • 74:41 - 74:46
    Но това едва ли е начина
    да привлечеш внимание.
  • 74:46 - 74:48
    Защо ми говориш това?
  • 74:48 - 74:50
    Заклевам ти се, че говоря истината.
  • 74:50 - 74:53
    Е, ето я моята истина - Христос
    няма да се завърне на земята скоро
  • 74:53 - 74:55
    и аз приключвам с
    молитвените групи.
  • 74:55 - 74:57
    - Но, Елизабет ...
    - Не, чу какво казах.
  • 74:57 - 74:59
    Считай ме за такава,
    която е отпаднала от пътя.
  • 75:14 - 75:17
    Г-ЖА ПРЕСТЪН: С целия този шум
    около Исус, че не е дошъл в октомври,
  • 75:17 - 75:20
    изглежда, че аз съм сама
    в моето посвещение
  • 75:20 - 75:22
    да се покланям в събота.
  • 75:22 - 75:24
    А, но г-жа Престън,
  • 75:24 - 75:28
    опасявам се, че няма църкви
    наоколо, които да се събират в събота.
  • 75:28 - 75:31
    Хмм. Ако старейшината Уилър
    в Хилсбъро бе по-близо.
  • 75:31 - 75:34
    Мамо, моля те!
  • 75:34 - 75:38
    Фарнсуортови бяха толкова щедри, да ни
    оставят да живеем тук докато преподавам.
  • 75:38 - 75:41
    Най-вероятно ще ги обидиш.
  • 75:41 - 75:46
    За Бога е обидно това,
    че Му служим в погрешния ден.
  • 75:46 - 75:48
    Добре, че старейшината Уилър разбра,
  • 75:48 - 75:52
    че събота - събота - е
    седмия ден от седмицата.
  • 75:52 - 75:56
    Писано е в заповедите,
    че трябва да си почиваме и да я пазим.
  • 75:56 - 75:58
    Какво значение има това за Бога
  • 75:58 - 76:01
    ако Му служим в един или друг ден?
  • 76:01 - 76:05
    Достатъчно, Уилям, за
    да я издълбае на камък
  • 76:05 - 76:08
    и да я изпрати от планината
    с Мойсей.
  • 76:08 - 76:14
    Съботата е дар за нас -
    не може да я спрем или сменим.
  • 76:14 - 76:16
    Той дори е използвал
    думата "помни́".
  • 76:16 - 76:19
    Дори ако църквата на старейшина
    Уилър бе наблизо, той е методист,
  • 76:19 - 76:21
    а ние принадлежим към
    Християнското братство.
  • 76:21 - 76:24
    Неговата деноминация
    няма значение за Бога,
  • 76:24 - 76:28
    само че старейшината Уилър
    вярва, че се наричат "Заповеди".
  • 76:28 - 76:31
    Ако те бяха десетте
    "Предложения",
  • 76:31 - 76:38
    тогава можехме да почитаме
    Бога както желаем, или не.
  • 76:38 - 76:40
    А, каретата е готова.
  • 76:40 - 76:49
    Може и да отиваме на богослужение
    в погрешния ден, но няма да закъсняваме.
  • 76:59 - 77:01
    Заедно със всички събрани тук,
  • 77:01 - 77:05
    аз също бях разочарована,
    дори засрамена,
  • 77:05 - 77:08
    че Исус не се завърна
    миналата година.
  • 77:08 - 77:10
    Не разбирам защо
    Той не дойде,
  • 77:10 - 77:13
    но все още вярвам в
    многото обещания в Библията
  • 77:13 - 77:15
    че един ден Той ще дойде.
  • 77:15 - 77:18
    За това държа здраво
    Адвентната надежда.
  • 77:18 - 77:20
    Благодаря ви, г-жо Кууч.
  • 77:20 - 77:24
    Някой друг има ли желание
    да говори днес?
  • 77:28 - 77:30
    Аз избрах да заложа
  • 77:30 - 77:34
    на тези които пазят Божията
    свята събота на седмия ден от седмицата.
  • 77:35 - 77:38
    От този ден нататък,
  • 77:38 - 77:42
    обещавам да пазя съботната почивка ...
  • 77:42 - 77:44
    ... както Бог ни е заповядал да правим.
  • 77:48 - 77:53
    И аз, също, ще бъда
    пазител на съботата ...
  • 77:54 - 77:56
    ... от този ден нататък.
  • 77:56 - 78:01
    (ДУХОВНА МЕЛОДИЯ)
  • 78:06 - 78:10
    "Дадох им съботите Си,
    за да бъдат знак между Мен и тях
  • 78:10 - 78:14
    за да познаят,
    че аз съм Господ."
  • 78:14 - 78:17
    "За това, Човешкият Син е
    Господар и на съботата"
  • 78:17 - 78:21
    "И Бог благослови седмия ден
    и го освети,
  • 78:21 - 78:24
    защото на него Той си
    почина от всичките Си дела,
  • 78:24 - 78:26
    които Бог създаде и направи,
  • 78:26 - 78:29
    защото в шест дни, Господ
    направи небесата и земята
  • 78:29 - 78:32
    и Си почина на седмия ден."
  • 78:33 - 78:38
    Имаш думата ми.
    Ще се върна с пресен ентусиазъм.
  • 78:38 - 78:40
    Да прекарам време с преподобния
    Уилър е това от което имам нужда.
  • 78:40 - 78:44
    Това от което се нуждаем
    е изход от тази ситуация.
  • 78:44 - 78:47
    Нямаме и пени, Джоузеф.
  • 78:47 - 78:49
    Къде ще те отведе
    тази работа със съботата?
  • 78:49 - 78:51
    Следвам сърцето си.
  • 78:51 - 78:53
    Убеден съм от Божието Слово.
  • 78:53 - 79:02
    Не знам друг начин,
    за да различа заблуда от истина.
  • 79:07 - 79:09
    Старейшина Уилър сподели
    Писанията с мен,
  • 79:09 - 79:12
    и намерих мир,
    в това че е прав.
  • 79:12 - 79:16
    Христос е пазил седмия ден.
    Да Го следваме е най-важното.
  • 79:16 - 79:18
    Поддържам съботата.
  • 79:18 - 79:22
    А това момиче?
  • 79:22 - 79:24
    Това което има видения, в Мейн.
  • 79:24 - 79:26
    Хммм.
  • 79:26 - 79:29
    Ще си изградя мнение
    след като я видя от първа ръка.
  • 79:29 - 79:31
    Но, бих казал, че
    ми изглежда съмнителна.
  • 79:33 - 79:35
    Доста съмнителна.
  • 79:41 - 79:44
    Тук сме хора
    от много вери,
  • 79:44 - 79:48
    събрани поради
    посвещението ни на Исус
  • 79:48 - 79:54
    и приемането ни на Библията
    като Слово на Бога, което да ни води.
  • 79:54 - 79:58
    Тази сутрин, член на нашата
    общност, госпожица Елън Хармън,
  • 79:58 - 80:01
    бе помолена да ни говори.
  • 80:01 - 80:04
    Тя ще ни сподели нещо от
    това с което Бог я е благословил наскоро.
  • 80:04 - 80:06
    (НЕОТЧЕТЛИВО ГОВОРЕНЕ)
  • 80:06 - 80:08
    Не мисля, че мога да го направя.
  • 80:08 - 80:10
    Имай вяра.
  • 80:10 - 80:14
    Само факта, че си тук
    е акт на смелост.
  • 80:14 - 80:15
    Госпожице Хармън.
  • 80:28 - 80:36
    Бях в молитва в дома
    на г-жа Хейнс в Портланд.
  • 80:36 - 80:42
    Загубих съзнание и почуствах
    присъствието на Светия Дух.
  • 80:42 - 80:44
    (ШЕПОТ)
  • 80:44 - 80:49
    Издигнах се високо над тъмния свят
  • 80:49 - 80:55
    и погледнах да видя вярващите
    Адвентисти, но не ги видях.
  • 80:55 - 80:59
    Глас на ангел, ми каза:
  • 80:59 - 81:05
    "Погледни отново,
    и гледай малко по-високо."
  • 81:05 - 81:11
    Тогава видях права и тясна
    пътека високо над тъмния свят.
  • 81:11 - 81:14
    Адвентистите пътуваха
    по пътека
  • 81:14 - 81:20
    към един сияен и свят град.
  • 81:20 - 81:22
    Зад вярващите имаше светлина,
  • 81:22 - 81:27
    която, ангела ми каза,
    е Среднощния вик.
  • 81:27 - 81:29
    Ангела потвърди, че вестта на
    отец Милър бе светлина
  • 81:29 - 81:33
    и че тази дата бе начало
    на нашето пътуване, не края.
  • 81:33 - 81:38
    Всички, които гледаха
    на Исус, бяха в сигурност,
  • 81:38 - 81:42
    Който ги водеше
    към Светия град.
  • 81:42 - 81:45
    Някои се умориха -
    града бе много далеч,
  • 81:45 - 81:48
    а те очакваха да
    влязат в него преди днес.
  • 81:48 - 81:54
    Но Исус ги окуражаваше ...
    издигайки десницата Си,
  • 81:54 - 81:58
    от която сияеше чудна светлина,
  • 81:58 - 82:00
    която се изливаше над
    Адвентната група,
  • 82:00 - 82:07
    и когато това ставаше,
    те викаха "Алелуя!"
  • 82:11 - 82:13
    ОТИС: Но, братко Саржънт,
    ако виденията на г-ца Хармън са от Бога ...
  • 82:13 - 82:18
    Нейните видения не идват
    от Бога, г-н Никълс.
  • 82:18 - 82:20
    Но, приятели,
    как може да сте толкова сигурни?
  • 82:20 - 82:24
    Брат Отис, ако Всемогъщият Бог
    имаше вест за народа Си,
  • 82:24 - 82:27
    би ли избрал да я изпрати
    чрез толкова крехка вестителка?
  • 82:27 - 82:30
    Момичето едвам може да върви.
  • 82:30 - 82:34
    Едвам се забелязва.
    Баща ѝ е шапкар.
  • 82:34 - 82:38
    Не идва от семейство
    на служител.
  • 82:38 - 82:44
    Братя, сам нашият Господ Исус
    ни предупреди "Пазете се от фалшиви пророци,
  • 82:44 - 82:46
    които идват при вас
    във овчи кожи,
  • 82:46 - 82:49
    но отвътре са
    вълци грабители."
  • 82:49 - 82:53
    Чух, че виденията я обземат
    като транс.
  • 82:53 - 82:56
    Аз познавам съседката ѝ.
    Тя я счита за надеждна.
  • 82:56 - 82:58
    Някой от вас виждал
    ли е младата жена?
  • 82:58 - 83:02
    Не! И не ни и трябва.
  • 83:02 - 83:05
    Виденията на Елън Хармън
    са лъжа от измамника.
  • 83:05 - 83:08
    Тя не би посмяла да
    получи видение в мое присъствие.
  • 83:08 - 83:10
    Да, тя не би могла, г-н Робинс!
  • 83:10 - 83:14
    Силата на нашата вяра
    ще върже делото на дявола.
  • 83:14 - 83:19
    Тя говори с голяма нежност
    за Словото на Бога.
  • 83:24 - 83:29
    Брат Никълс, не се заблужвавай.
  • 83:45 - 83:49
    Говори ли с тях?
    Убедени ли са?
  • 83:50 - 83:52
    Само ако се срещнеха с Елън,
  • 83:52 - 83:54
    сигурен съм, че биха се
    убедили в Божията истина.
  • 83:54 - 83:55
    Тогава ги покани.
  • 83:55 - 84:00
    - Саржънт и Робинс?
    - Не, Елън.
  • 84:00 - 84:01
    Тя пътува със старшата
    си сестра, Сара.
  • 84:01 - 84:04
    Покани г-ца Хармън тук.
  • 84:04 - 84:08
    Но какво ще кажат
    Саржънт и Робинс?
  • 84:08 - 84:12
    Нека да оставим нашите
    приятели сами да чуят думите ѝ.
  • 84:12 - 84:15
    Тя ще вдъхне надежда
    в сърцата им.
  • 84:15 - 84:18
    Да.
  • 84:18 - 84:21
    Ако вестта на Елън е от Бога ...
  • 84:21 - 84:26
    ... никаква опозиция от Саржънт
    или Робинс не би я смълчала.
  • 84:38 - 84:40
    Толкова се радвам, че си
    с мен днес, Сара.
  • 84:40 - 84:43
    Не бих искала да бъда
    другаде, сестричке.
  • 84:43 - 84:46
    Толкова много хора
    са нетърпеливи да те чуят.
  • 84:46 - 84:49
    Бих била също толкова щастлива
    ако нямах участие в това.
  • 84:49 - 84:51
    Но ти заякваш всеки ден.
  • 84:51 - 84:54
    Ти сама го каза.
  • 84:54 - 84:56
    Вярно е.
  • 84:56 - 85:00
    Но не бих искала да
    обременявам семейството ни.
  • 85:00 - 85:06
    Елън, ти не осъзнаваш ли,
    че вестта, която Бог ти е дал
  • 85:06 - 85:09
    издига сърцата и духовете ни?
  • 85:24 - 85:26
    (ПРИГЛУШЕН РАЗГОВОР)
  • 85:26 - 85:30
    Имаше ли възможност да срещнеш
    семейство Хармън?
  • 85:30 - 85:32
    Брат Уайт, питах, можа ли
    да срещнеш сем. Хармън?
  • 85:32 - 85:34
    Вече пих чай, господине.
    Благодаря, че попита.
  • 85:34 - 85:36
    Защо не отидеш да се
    запознаеш с дамите
  • 85:36 - 85:40
    преди да си се оплел
    още повече, момче.
  • 85:46 - 85:49
    Какво удоволствие да ви
    срещна отново, г-це Хармън.
  • 85:49 - 85:51
    Може и да помните,
    аз съм Джеймс Уайт.
  • 85:51 - 85:52
    Пастор съм към
    Християнска връзка.
  • 85:52 - 85:55
    Запознах се с баща ви.
  • 85:55 - 85:57
    Заедно раздавахме памфлети.
  • 85:57 - 86:01
    И за мен е удоволствие, г-н Уайт.
  • 86:01 - 86:03
    Чух много добри неща
    относно работата ви за Господа.
  • 86:03 - 86:09
    Бях чувала нещо подобно преди,
  • 86:09 - 86:12
    но въпреки всичко
    съм истински изненадана.
  • 86:12 - 86:18
    Неудобно ли е да ви попитам
    за възрастта ви, г-це Хармън?
  • 86:18 - 86:21
    Ще стана на 18 следващият
    ми рожден ден.
  • 86:21 - 86:22
    А вие, г-н Уайт,
    на колко години сте?
  • 86:22 - 86:25
    Аз съм на 23.
  • 86:25 - 86:27
    И сте се поставили
    в служба на Господа?
  • 86:27 - 86:29
    Да.
  • 86:29 - 86:31
    Оставих учителството
    за да разпростанявам Словото.
  • 86:31 - 86:33
    Хммм.
  • 86:53 - 86:59
    Добре дошли, добре дошли.
    Такава чест е да сте при нас.
  • 86:59 - 87:06
    Благодарим. Честта е наша.
  • 87:09 - 87:13
    Със сигурност, това смирено,
    нежно момиче, не е дете на сатана.
  • 87:37 - 87:40
    Г-н Саржънт, г-н Робинс,
    каква приятна изненада.
  • 87:40 - 87:43
    Помислихме си да се
    натрапим на щедростта ви
  • 87:43 - 87:45
    и да останем тази
    вечер със семейството ти.
  • 87:45 - 87:47
    Молих се да срещнете
    Елън Хармън,
  • 87:47 - 87:48
    и Бог отговори на
    молитвите ми.
  • 87:48 - 87:50
    - Влезте, влезте.
    - Хармъновото момиче ...
  • 87:50 - 87:52
    ... е тук?
  • 87:52 - 87:55
    Тя пристигна преди няколко
    дни, за да остане с нас.
  • 87:55 - 88:00
    Аъ, г-н Робинс, ъм ...
  • 88:00 - 88:03
    ... забравихме да ... да посетим
    болния ти приятел.
  • 88:03 - 88:06
    О, ъъ, да!
  • 88:06 - 88:08
    Имам приятел. Той е болен.
    И вече обещахме.
  • 88:08 - 88:12
    Не може да влезете,
    дори за кратко запознанство?
  • 88:12 - 88:16
    - Не е възможно.
    - Не. За голямо съжаление.
  • 88:16 - 88:21
    Ако не можете да останете, мога
    да доведа г-ца Хармън за богослужение.
  • 88:21 - 88:24
    Тази неделя. Може да я вземем
    за да ви срещне в Бостън.
  • 88:24 - 88:26
    - Не можем да позволим ...
    - Ъх, ъъ ...
  • 88:26 - 88:29
    Защо пък не! Това звучи
    като чудесен план.
  • 88:29 - 88:30
    (СМЕЕ СЕ)
  • 88:30 - 88:35
    Да, да. Доведи младата жена
    Хармън в Бостън.
  • 88:35 - 88:39
    Ще се, ъъъ, срещнем
    с нея в, ъъъ, неделя!
  • 88:39 - 88:42
    Пътни милости, братя мои.
  • 88:42 - 88:46
    Ще се ... помолим за
    болния ви приятел.
  • 88:55 - 88:57
    НЕБЕСЕН ГЛАС: Аз съм
    Божият вестител ...
  • 88:57 - 89:01
    Отиди в Рендолф ...
    Следвай светлината пред теб.
  • 89:21 - 89:22
    Добро утро, Елън.
  • 89:22 - 89:24
    Спа ли добре?
  • 89:24 - 89:26
    Аз ... ами ...
  • 89:26 - 89:30
    Какво има, мила? Кажи ни.
  • 89:30 - 89:36
    Толкова сме благодарни
    за гостоприемството ви.
  • 89:36 - 89:40
    Знам, че чувствате нужда
    да отидем в Бостън.
  • 89:44 - 89:48
    Но бях инструктирана да
    отида в градчето Рендолф.
  • 89:48 - 89:51
    Защо ... няма нищо за теб
    в Рендолф,
  • 89:51 - 89:54
    освен ако не ти трябват
    нов чифт кожени ботуши.
  • 89:54 - 89:55
    Трябват ли ти нови ботуши?
  • 89:55 - 90:00
    Ще се радвам на
    нови ботуши.
  • 90:00 - 90:05
    Това което знам е, че бях
    инструктирана във видение от Бога.
  • 90:05 - 90:07
    Трабва да отидем в дома
    на Тейър в Рендолф.
  • 90:07 - 90:12
    Но за какво? Помогни ни, Елън.
    Не разбираме.
  • 90:12 - 90:17
    Нито аз.
  • 90:17 - 90:19
    Имам само достатъчно светлина,
    за да виждам стъпките пред мен,
  • 90:19 - 90:24
    и тя е да отида в Рендолф.
  • 90:24 - 90:28
    Бог ми обеща, че когато
    пристигна там, Той ще ми открие защо.
  • 90:35 - 90:39
    Я виж, сем. Никълс!
  • 90:39 - 90:41
    Какво ви води в Рендолф?
  • 90:41 - 90:43
    - Словото на Бога.
    - О!
  • 90:43 - 90:47
    С нас е Елън Хармън и сестра ѝ
    Сара, от Мейн.
  • 90:48 - 90:51
    Аз ... ами ...
  • 90:52 - 90:53
    Ние ...
  • 90:55 - 90:57
    Какво да кажа?
  • 90:57 - 90:59
    "Добре дошли" като начало.
  • 90:59 - 91:01
    О ...
  • 91:12 - 91:17
    САРЖЪНТ: Братя и сестри,
    нашият Господ Исус сам ни предупреди,
  • 91:17 - 91:22
    "Пазете се от фалшиви пророци,
    които идват в овчи кожи,
  • 91:22 - 91:26
    защото от вътре
    са вълци грабители."
  • 91:28 - 91:33
    Нашият брат, Отис Никълс и
    жена му, Мери, са ни довели гости.
  • 91:33 - 91:37
    Елън Хармън и сестра ѝ, Сара.
  • 91:46 - 91:49
    Стори ми се, че каза, че те искат
    да отидем в Бостън?
  • 91:49 - 91:51
    Ясно е, че въобще не ни искат.
  • 91:51 - 91:55
    Е, ъъ, братя и сестри,
    както казвах,
  • 91:55 - 91:58
    Господ ми внуши
    да се разделим.
  • 91:58 - 92:05
    След обяда, ще продължим
    да ... говорим Божието Слово.
  • 92:16 - 92:17
    Г-Н ТЕЪР: Преди да пристигнете
  • 92:17 - 92:20
    те говориха надълго
    за г-ца Хармън.
  • 92:20 - 92:24
    Те казаха, че виденията ѝ
    идват от сатана.
  • 92:24 - 92:26
    Елън Хармън може да
    говори сама за себе си.
  • 92:26 - 92:31
    Толкова е объркващо.
    Не знам какво да вярвам.
  • 92:31 - 92:37
    Г-н Саржънт каза, че тя не би
    посмяла да има видение пред него
  • 92:37 - 92:40
    защото той ходи праведно.
  • 92:40 - 92:42
    И г-н Саржънт ми каза
    само преди няколко дни
  • 92:42 - 92:47
    да доведа Елън да срещне
    него и г-н Робинс днес в Бостън.
  • 92:47 - 92:50
    Тогава какво ви води
    в Рендолф?
  • 92:50 - 92:53
    Елън получи указания
    от Бога снощи.
  • 92:53 - 92:55
    О ...
  • 92:55 - 92:59
    ♪ О, кога ще видя аз Исуса
  • 92:59 - 93:01
    ♪ идващ в небеса
  • 93:01 - 93:07
    ♪ и ще чуя в утрото аз тръбата?
  • 93:07 - 93:13
    ♪ и от извора ще пия,
    извора на любовта
  • 93:13 - 93:19
    ♪ и ще чуя в утрото аз тръбата.
  • 93:19 - 93:21
    ♪ О, пей слава,
  • 93:21 - 93:24
    ♪ Защото ще съм в небеса ... ♪
  • 93:24 - 93:25
    Слава ...
  • 93:25 - 93:27
    (ПЕЕНЕТО ЗАТИХВА)
  • 93:27 - 93:30
    ЕЛЪН: Слава.
  • 93:30 - 93:31
    Тя да не ... ?
  • 93:31 - 93:33
    Слава.
  • 93:38 - 93:39
    Нека пеем!
  • 93:39 - 93:42
    ♪ О, пей слава!
    Защото ще съм ... ♪
  • 93:42 - 93:44
    Отдръпнете се от нея!
  • 93:45 - 93:48
    Нека да четем от Божието Слово!
  • 93:48 - 93:51
    "Да ... нямаш други
    богове пред Мен.
  • 93:51 - 93:54
    Не си прави кумир,
  • 93:54 - 93:56
    или подобие на нещо,
    което е горе в небесата,
  • 93:56 - 93:57
    или което е долу на земята.
  • 93:57 - 93:59
    или което е във водата,
    под земята.
  • 93:59 - 94:02
    Да не им се кланяш,
    защото Аз, Господ ..."
  • 94:02 - 94:04
    - О, мълчи глупецо!
    - Ти се кланяш на идол!
  • 94:04 - 94:08
    Не виждаш ли? Кланяш
    се на златно теле!
  • 94:08 - 94:10
    Чул съм, че виденията
    от сатана
  • 94:10 - 94:14
    могат да бъдат спряни,
    като се сложи Библия на човека ...
  • 94:14 - 94:16
    Ето. Ти я постави.
  • 94:16 - 94:17
    Не. Не ...
  • 94:17 - 94:21
    Добре. Аз ще го направя тогава.
  • 94:42 - 94:46
    Това е вдъхновеното свидетелство
    от Бога.
  • 94:53 - 94:59
    "Ти обърна плача ми
    в танцуване.
  • 94:59 - 95:03
    Ти отмахна вретището ми,
    и ме опаса със радост."
  • 95:03 - 95:06
    О!
  • 95:11 - 95:18
    "Има път, който се струва
    прав пред човека,
  • 95:18 - 95:22
    но края му
    е пътища на смърт."
  • 95:23 - 95:25
    Тя цитира от стиха
    под пръста си!
  • 95:25 - 95:27
    (ВСИЧКИ ШЕПНАТ РАДОСТНО)
  • 95:27 - 95:29
    Алелуя!
  • 95:44 - 95:47
    Не мога да различа буквите.
  • 95:47 - 95:50
    Да ти ги прочета ли, скъпи?
  • 95:55 - 95:57
    "Брат Милър,
  • 95:57 - 96:03
    макар и да съм ти непознат,
    изгарях от желание да ти пиша.
  • 96:03 - 96:06
    Винаги съм вярвал,
    че Бог те е призовал
  • 96:06 - 96:11
    да проповядваш определеното
    време за Господнето идване през 1844 г.,
  • 96:11 - 96:16
    и така и трябваше да бъде.
  • 96:16 - 96:18
    И ако времето не бе
    проповядвано тогава,
  • 96:18 - 96:24
    църквата и света никога
    не биха били предупредени.
  • 96:25 - 96:34
    Добавил съм част от видение
    на Елън Хармън от Портланд.
  • 96:34 - 96:38
    Напълно вярвам, че виденията ѝ
    са от небето.
  • 96:38 - 96:41
    Сестра Хармън пребиваваше
    в дома на семейството ми
  • 96:41 - 96:44
    за повечето време в
    последните осем месеца.
  • 96:44 - 96:49
    Духът на Господа е с нея
    и бе проявен по чуден начин.
  • 96:49 - 96:56
    Бих искал да те помоля да
    оставиш настрана предразсъдъци и присъда
  • 96:56 - 97:02
    докато не си ги прочел и сравнил
    с Писанието и настоящата истина.
  • 97:03 - 97:07
    Ваш, очакващ завръщането
    на Господа, Отис Никълс."
  • 97:07 - 97:10
    Хмммм.
  • 97:10 - 97:12
    Брат Никълс изглежда искрен.
  • 97:12 - 97:14
    Със сигурност те се
    захващат за сламка.
  • 97:15 - 97:18
    Библията казва, че в
    последните дни,
  • 97:18 - 97:22
    някои ще получат видения
    от Господа.
  • 97:22 - 97:28
    Скоро, ние ще видим усмихнатото
    лице на Спасителя ни - в това съм уверена.
  • 97:35 - 97:37
    ПРУДЪНС: Още едно писмо?
  • 97:38 - 97:43
    Има много фанатици навън
    разпространяващи какви ли не глупости.
  • 97:43 - 97:45
    С това, Елън Хармън ли имаш предвид?
  • 97:45 - 97:48
    От всички доклади, тя
    изглежда искрена - истинска вярваща.
  • 97:48 - 97:50
    Но се тревожа от тези
    така наречени видения.
  • 97:50 - 97:53
    Казват, че най-дългото ѝ
    видение траело 4 часа.
  • 97:53 - 97:56
    Но видения?
  • 97:56 - 97:59
    Най-вероятно разклатеното ѝ
    здраве е правдоподобно обяснение.
  • 97:59 - 98:01
    Ще я издириш ли?
  • 98:01 - 98:04
    Канят я да говори все
    по-редовно.
  • 98:04 - 98:07
    Сигурен съм, че пътищата ни
    ще се срещнат.
  • 98:09 - 98:16
    Джоузеф, нямам достатъчно брашно
    да опека дори един хляб.
  • 98:19 - 98:22
    Колко ти трябва?
  • 98:22 - 98:24
    Поне още две чаши.
  • 98:41 - 98:44
    Излезли сме да търсим
    Исус ли, г-н Бейтс?
  • 98:44 - 98:47
    - (МЪЖЕ СЕ СМЕЯТ)
    - Мисля че отиде нататък.
  • 98:47 - 98:50
    Не, чакай, май натам...
  • 98:50 - 98:54
    (МЪЖЕТЕ ПРОДЪЛЖАВАТ ДА СЕ СМЕЯТ)
  • 98:55 - 98:58
    Какво мога да направя
    за теб днес, Джоузеф?
  • 98:58 - 99:00
    Просто малко брашно.
  • 99:04 - 99:08
    Колкото мога да купя с това.
  • 99:51 - 99:54
    Това ли е вечерята ни?
  • 99:54 - 99:55
    Това е.
  • 99:56 - 99:59
    Имаме ли мармалад или
    ябълково масло?
  • 99:59 - 100:04
    Не, освен ако не си взел
    нещо докато бе вън.
  • 100:07 - 100:11
    Пруди ...
  • 100:11 - 100:16
    Използвах последните си
    пари, да купя това брашно.
  • 100:22 - 100:25
    Първо фермата за
    милеритската кауза.
  • 100:26 - 100:29
    После да ни се подиграват
    приятели и семейство.
  • 100:30 - 100:32
    Сина ни в морето.
  • 100:33 - 100:36
    Сега и парите ни ги няма?
  • 100:39 - 100:42
    Колко още от това мислиш,
    че можем да понесем?
  • 100:44 - 100:47
    Трябва да се молим.
    Господ ще промисли.
  • 100:48 - 100:52
    Джоузеф, моля те ...
  • 100:53 - 100:56
    ... нямаш ли какво повече
    да предложиш?
  • 100:58 - 101:01
    Може би най-добре е
    земята да ме погълне цял.
  • 101:02 - 101:05
    За това ли трябва да се моля?
  • 101:24 - 101:26
    Имаш ли някаква поща
    за мен, г-н Дрю?
  • 101:27 - 101:31
    О, да, г-н Бейтс.
    Всъщност имам.
  • 101:35 - 101:39
    Дължими са пет цента
    за пощата.
  • 101:42 - 101:45
    Сър, аз ...
  • 101:45 - 101:48
    ... нямам парите.
  • 101:49 - 101:52
    Може да ги донесеш,
    когато прецениш.
  • 101:53 - 101:56
    Това би било погрешно, сър.
  • 101:58 - 102:02
    Нямам дори пет
    цента на името ми.
  • 102:04 - 102:09
    Джоузеф, разчитам на думата ти,
    че ти ще намериш начин да платиш.
  • 102:11 - 102:16
    Матю, ако ти ...
    ако ти го отвориш ...
  • 102:16 - 102:18
    ... ще съм по-спокоен.
  • 102:29 - 102:31
    (ПОДСМИХВА СЕ)
  • 102:31 - 102:34
    "Изпращам ти това
    в името Господне ..."
  • 102:44 - 102:47
    Когато доставиш тези
    стоки в дома ми,
  • 102:47 - 102:50
    жена ми ще ти каже, че си
    сбъркал, но не ѝ обръщай внимание.
  • 102:50 - 102:54
    Добре, капитан Бейтс.
  • 103:02 - 103:04
    Пруди!
  • 103:05 - 103:07
    (СМЯХ)
  • 103:07 - 103:11
    - Джоузеф, стана чудо.
    - Наистина.
  • 103:56 - 103:58
    Съдът в Портлънд, Мейн -
    30 август 1846
  • 103:58 - 104:00
    МЪЖ: Сега ви обявявам
    за мъж и жена.
  • 104:00 - 104:03
    Г-н и г-жа Джеймс Уайт.
  • 104:05 - 104:08
    Поздравления.
  • 104:08 - 104:11
    Благодаря ви.
  • 104:12 - 104:16
    Елън Уайт. Звучи чудесно
    не мислиш ли?
  • 104:16 - 104:18
    Да, така е.
  • 104:18 - 104:20
    Името ти приляга ...
  • 104:20 - 104:22
    г-жа Уайт.
  • 104:22 - 104:24
    (СМЕЕ СЕ)
  • 104:33 - 104:37
    Какво има?
  • 104:38 - 104:43
    Винаги съм си представяла
    този момент в църква.
  • 104:44 - 104:47
    Но нямаме такава,
    която да наричаме наша.
  • 105:10 - 105:15
    Това, което брат Бейтс
    пише, вълнува сърцето ми.
  • 105:15 - 105:18
    Да. Всичко което твърди
    се поддържа от Писанието.
  • 105:18 - 105:20
    Е, той проследява
    съботата чак до създаването ѝ.
  • 105:20 - 105:25
    и тогава ни припомня, че
    тя е в сърцето на десетте заповеди.
  • 105:25 - 105:27
    Ако ранната църква е
    пазила седмия ден като събота,
  • 105:27 - 105:30
    тогава ние ще
    заложим на тях.
  • 105:35 - 105:39
    ДЖОУЗЕФ: Ясно е, че в последните
    дни, преди Исус да се завърне,
  • 105:39 - 105:42
    пазенето на заповедите
    ще бъде сериозен въпрос.
  • 105:42 - 105:46
    Йоан, в Откровение, глава 12,
    стих 17, описва хора,
  • 105:46 - 105:51
    "които пазят Божиите заповеди
    и имат Исусовото свидетелство."
  • 105:51 - 105:54
    В последните дни, тези хора
    ще станат прицел на гнева на сатаната
  • 105:54 - 105:57
    Тогава в глава 14, стихове 6 до 11,
  • 105:57 - 106:00
    Йоан описва Божията
    последна предупредителна вест
  • 106:00 - 106:02
    която трябва да се даде на
    света, преди Исус да дойде,
  • 106:02 - 106:04
    символизирана от вестите
    на трите ангела.
  • 106:04 - 106:09
    Стих 12 ни говори за хора,
    които ще донесат тази вест на света
  • 106:09 - 106:12
    "Тук са тези, които пазят
    Божиите заповеди
  • 106:12 - 106:16
    и имат вярата Исусова."
  • 106:16 - 106:20
    Не е едното или другото.
  • 106:20 - 106:21
    Исус Сам казва в Евангелието,
  • 106:21 - 106:24
    "Ако ме обичате ще
    пазите заповедите Ми."
  • 106:26 - 106:28
    Благодаря ви, бъдете
    благословени братя.
  • 106:30 - 106:32
    Благодаря, г-н Бейтс.
  • 106:33 - 106:36
    Това бе наистина
    вдъхновяващо, брат Къртис.
  • 106:36 - 106:40
    Толкова се радваме че сте тук
    вие и новия ви съпруг, сестра Уайт.
  • 106:40 - 106:41
    Бог ни показа истината
  • 106:41 - 106:43
    във вестта на брат Бейтс
    относно съботата.
  • 106:43 - 106:46
    Слава на Бога.
  • 106:46 - 106:48
    Елън ...
  • 106:49 - 106:52
    Г-Н КЪРТИС: Дайте място на
    сестра Уайт.
  • 106:54 - 106:56
    ЕЛЪН: Блестящи светлини.
  • 106:58 - 107:00
    Звезди.
  • 107:03 - 107:07
    Колкото пясъка на брега.
  • 107:09 - 107:15
    НЕБЕСЕН ГЛАС: Погледни
    славата на Божието творение.
  • 107:45 - 107:48
    - Как е тя?
    - Добре.
  • 107:48 - 107:50
    Виденията никога не я отслабват.
  • 107:50 - 107:52
    Всъщност, тя често
    бива изцелена.
  • 107:52 - 107:56
    Нещата за които говори́ тази вечер
    без дори да е напускала Ню Ингланд.
  • 107:56 - 107:59
    Аз ... аз прекарах 20 години
    в морето, за да науча половината от това.
  • 107:59 - 108:02
    Ти бе един от
    най-гласовитите ѝ критици.
  • 108:02 - 108:05
    До сега, брат Уайт.
  • 108:05 - 108:06
    Няма начин тя да е знаела
  • 108:06 - 108:08
    за звездите и планетите,
    които описа днес,
  • 108:08 - 108:10
    освен ако Бог не ѝ е показал.
  • 108:10 - 108:14
    Може да ме броиш в лагера
    на най-силните ѝ поддръжници.
  • 108:20 - 108:21
    БЕЙТС: Изследвах съботата
  • 108:21 - 108:23
    с брат Едсън и Кроузиър
    в Порт Гибсън,
  • 108:23 - 108:27
    после пътувах до дома на
    брат Къртис в Топсхам и срещнах Уайтови.
  • 108:27 - 108:31
    Г-жа Уайт получи ли някой
    от нейните магични припадъци?
  • 108:31 - 108:34
    Бях в грешка да се съмнявам
    в нея, Пруди.
  • 108:34 - 108:38
    Тя получи видение
    направо пред мен.
  • 108:38 - 108:40
    Вярвам, че Бог я използва
  • 108:40 - 108:44
    за да потвърди истините които Той
    ни открива в изследването ни на Писанията.
  • 108:44 - 108:47
    Все още се съмнявам.
  • 108:47 - 108:49
    Може би прочитането
    на доклада ми ще разясни по-добре.
  • 108:49 - 108:51
    Ще пишеш за виденията ѝ?
  • 108:51 - 108:55
    Да, и за седмия ден, събота.
  • 109:01 - 109:04
    Това всичко е вина на Милър.
  • 109:04 - 109:07
    Някой виждал ли е стария Уилям?
  • 109:07 - 109:09
    Като помисля, че той
    започна тази лудост.
  • 109:09 - 109:12
    А! То и преди него е
    имало лунатици.
  • 109:12 - 109:14
    И много след това.
  • 109:14 - 109:16
    Чух, че бил болен,
    не е напускал фермата си.
  • 109:16 - 109:19
    Бих казал една молитва,
    но ... бих бил лицемер.
  • 109:19 - 109:21
    Защо тези разочаровани Милерити
  • 109:21 - 109:23
    не се върнат в църквите
    от които са дошли?
  • 109:23 - 109:24
    Някои от тях го направиха.
  • 109:24 - 109:27
    Но останалите не биха
    се върнали, дори и ако можеха.
  • 109:27 - 109:30
    Повечето от тях вярват,
    че Исус ще се върне всеки момент.
  • 109:30 - 109:33
    Все още поставяйки дати
    и взирайки се в небесата, чувам.
  • 109:33 - 109:38
    Горкият, Уилям. Колко жалко,
    че целият му труд стигна до този край, а?
  • 109:38 - 109:40
    Поне, той и онзи образ Хаймс
    организираха движение.
  • 109:40 - 109:42
    - Просто, това е ...
    - Бъркотия
  • 109:42 - 109:44
    Нямат ръководство, църкви.
  • 109:44 - 109:47
    Чувам, че има една млада жена
    с видения в Мейн,
  • 109:47 - 109:50
    и морски капитан,
    държащ молитвени събрания в събота.
  • 109:50 - 109:53
    Събота? Е, това е група,
    към която не бих се присъединил.
  • 109:53 - 109:55
    (СМЕЯТ СЕ)
  • 109:58 - 110:03
    (БЕБЕТО ПЛАЧЕ)
  • 110:11 - 110:14
    "Тройната ангелска вест
    и съботата"
  • 110:16 - 110:19
    Бейтс отново е отпечатал
    за съботата.
  • 110:21 - 110:23
    Но откъде има пари?
  • 110:23 - 110:25
    ДЖЕЙМС: Аз ... той нямаше.
  • 110:25 - 110:29
    Все още трябва да съберем
    пари, за да платим разходите.
  • 110:30 - 110:36
    Как ще намерим $7.50?
  • 110:39 - 110:41
    Деня на съда е дошъл.
    Годишната жетва ...
  • 110:41 - 110:47
    (РАДОСТНА МУЗИКА И ГОВОРЕНЕ)
  • 110:58 - 111:00
    - Амин.
    - Амин.
  • 111:00 - 111:01
    Амин.
  • 111:05 - 111:08
    ЕЛЪН: Работим здраво,
    за да разучаваме Божието Слово,
  • 111:08 - 111:10
    и все още не мога да
    разбера Писанията
  • 111:10 - 111:13
    с които ти и другите
    се борите.
  • 111:13 - 111:16
    Имам чувството че съм
    отвън и гледам вътре.
  • 111:16 - 111:18
    Елън, когато достигнем мъчнотия,
  • 111:18 - 111:21
    Бог ти дава във видение
    разяснението от Словото Си.
  • 111:21 - 111:22
    Но когато не съм във видение,
  • 111:22 - 111:26
    сякаш ума ми е заключен,
    за да разбера Писанията.
  • 111:26 - 111:28
    (БЕБЕТО ПЛАЧЕ)
  • 111:28 - 111:30
    ДЖЕЙМС: Това може
    да е благословение.
  • 111:30 - 111:31
    Може би Бог те предпазва,
  • 111:31 - 111:33
    за да не твърдят хората
    че нашата вест
  • 111:33 - 111:36
    е базирана на твоите видения,
    вместо на Божието Слово.
  • 111:36 - 111:40
    (БЕБЕТО ПЛАЧЕ)
  • 111:40 - 111:42
    Вече посетихме три сбирки
  • 111:42 - 111:45
    в търсене на Библейската истина.
  • 111:45 - 111:49
    Трябва ли да отидем за тази конференция
    в Кънектикът при Белденови?
  • 111:49 - 111:50
    Мисля, че е мъдро да отидем.
  • 111:50 - 111:52
    Но нямаме пари за това, Джеймс.
  • 111:52 - 111:55
    Ще ми платят следващата
    седмица за цепенето на дърва.
  • 111:55 - 111:58
    Очаквам $10 за работата ми.
  • 111:59 - 112:04
    Не мога да гледам детето
    и да пътувам, Джеймс, не мога.
  • 112:04 - 112:08
    Нашия Отец ни е призовал в това дело.
    Той няма да ни остави нито да ни забрави.
  • 112:08 - 112:13
    (БЕБЕТО ВСЕ ОЩЕ ПЛАЧЕ)
  • 112:14 - 112:19
    Съботна конференция,
    къщата на Белден, Кънектикът, 1848
  • 112:24 - 112:28
    Тази сутрин имахме
    доста бурни дебати.
  • 112:28 - 112:31
    Трябва да сме трезви.
  • 112:31 - 112:33
    Толкова много знаци
    за Неговото идване,
  • 112:33 - 112:34
    които Исус даде на
    учениците си в Матей,
  • 112:34 - 112:36
    се изпълняват около нас, днес.
  • 112:36 - 112:40
    Съгласен съм. И толкова
    напреднахме.
  • 112:40 - 112:43
    Преди четири години, кой би
    предположил поклонение в събота?
  • 112:43 - 112:48
    Вярно е. Може да се намери
    обща почва когато се обединим.
  • 112:48 - 112:51
    Ние пазим заповедите не ЗА
    да се спасим, но защото СМЕ спасени.
  • 112:51 - 112:54
    Точно. Както Исус е казал:
    "Ако ме любите, пазете моите ..."
  • 112:54 - 112:58
    И ако ме обичате, ще чакате
    докато всеки е готов да яде.
  • 112:58 - 112:59
    (ВСИЧКИ СЕ СМЕЯТ)
  • 112:59 - 113:03
    Бейтс. (СМЕЕ СЕ)
  • 113:08 - 113:12
    ОТИС: Ти и Елън пътувате много,
    за да разпространявате вестта
  • 113:12 - 113:14
    но не може да сте навсякъде.
  • 113:14 - 113:16
    Нито искаме да сме.
  • 113:16 - 113:18
    Всеки път когато оставяме
    сина си, талигата олеква
  • 113:18 - 113:21
    но сърцата ни натежават.
  • 113:21 - 113:24
    Господ ми показа път как да
    достигнем вярващите Адвентисти
  • 113:24 - 113:28
    без да се налага да пътуваме често.
  • 113:28 - 113:30
    Трябва да основем вестник.
  • 113:30 - 113:32
    Но брат Бейтс счита, че
    трябва да вложим усилията си
  • 113:32 - 113:34
    в посока памфлети и книги,
  • 113:34 - 113:36
    не в тираж на вестник.
  • 113:36 - 113:37
    Брат Никълс, две пътеки
    в едно.
  • 113:37 - 113:40
    Нямаме спор с неговия подход.
  • 113:40 - 113:43
    Но съпругът ми е готов
    веднага да започне вестника,
  • 113:43 - 113:47
    тъй като книгите често
    страдат от зарязването им на лавицата.
  • 113:47 - 113:49
    От къде ще дойдат средствата?
  • 113:49 - 113:52
    Ще направим вестника
    от начало малък.
  • 113:52 - 113:55
    Когато хората ни четат
    ще пращат средства за печатане.
  • 113:55 - 113:58
    От скромно начало
    Бог ми откри,
  • 113:58 - 114:01
    че този малък вестник
    ще обиколи света.
  • 114:02 - 114:06
    "НАСТОЯЩАТА ИСТИНА"
    публикуван полу-месечно - от Джеймс Уайт
  • 114:13 - 114:16
    АНИ: Колко струваше?
  • 114:17 - 114:19
    $652, Ани.
  • 114:19 - 114:22
    600 ...
  • 114:22 - 114:24
    О, Боже, имай милост.
  • 114:24 - 114:25
    Хайръм Едсън плати за нея?
  • 114:25 - 114:27
    Да.
  • 114:27 - 114:29
    Но обявихме в "Ривю"
  • 114:29 - 114:32
    и средствата вече пристигат,
    за да изплатим заема.
  • 114:32 - 114:33
    Това е чудо.
  • 114:33 - 114:35
    ДЖЕЙМС: Да ...
  • 114:35 - 114:39
    и новините за чудесата пътуват бързо.
  • 114:39 - 114:43
    Запретнете ръкави...
  • 114:43 - 114:47
    ... защото работата ни тепърва започва.
  • 114:53 - 114:56
    "АДВЕНТЕН ПРЕГЛЕД,
    и съботен вестител"
  • 115:12 - 115:15
    ЕЛЪН: Трябва да нарекат този
    вестник "Вестителят на заблуди"
  • 115:15 - 115:19
    Тази статия е пълна с лъжи
    отностно Божието дело!
  • 115:19 - 115:21
    Отровили са много сърца, Джеймс.
  • 115:21 - 115:24
    Добри мъже, които някога
    сме публикували в "Ривю"
  • 115:24 - 115:28
    сега тълкуват погрешно
    Писанията и разнасят заблуди.
  • 115:28 - 115:30
    Има и още лоши новини.
  • 115:30 - 115:33
    Палатката за събирания
    във Уисконсин е изчезнала.
  • 115:33 - 115:36
    - Не трябва да допускаме това!
    - Не може да го спрем.
  • 115:36 - 115:39
    Не сме организирани.
    Нямаме авторитет.
  • 115:39 - 115:44
    (КАШЛЯ)
  • 115:45 - 115:50
    Трябва да намерим начин
    да излекуваме дробовете ти.
  • 115:50 - 115:52
    Още едно писмо от Джон
    Ендрюз и Джон Лафбъроу.
  • 115:52 - 115:55
    - Не може да е лошо.
    - Прочети го.
  • 115:55 - 115:57
    И двама са изтощени.
  • 115:57 - 116:00
    Брат Ендрюз работи цяла
    седмица, за да припечели.
  • 116:00 - 116:01
    Очите му са зле.
  • 116:01 - 116:03
    Гласът му изчезва от
    проповядване през уикенда.
  • 116:03 - 116:07
    Бих искал само това
    да са проблемите ни.
  • 116:07 - 116:09
    Какво имаш да ми кажеш?
  • 116:09 - 116:16
    Собственика изпрати известие
    за наема през следващата година.
  • 116:16 - 116:18
    $14.50 на месец.
  • 116:18 - 116:20
    Какво да правим?
  • 116:20 - 116:21
    Може да се преместим.
  • 116:21 - 116:24
    Във Вермонт?
  • 116:24 - 116:25
    Някои предложиха Мичигън.
  • 116:25 - 116:28
    Ще се вдигнеш и ще отидеш на запад?
  • 116:28 - 116:30
    Посещавала си го преди.
  • 116:30 - 116:33
    Сама каза, че хората са мили.
  • 116:34 - 116:38
    Братята в Батъл Крийк желаят
    отговорността за издателската работа.
  • 116:38 - 116:40
    Батъл Крийк.
  • 116:40 - 116:42
    Не звучи гостоприемно.
  • 116:42 - 116:45
    (СМЕЕЕ СЕ)
  • 116:45 - 116:48
    Не си ли се борила
    през повечето от живота си?
  • 116:48 - 116:50
    Може да ти подхожда да
    живееш в такъв град.
  • 116:50 - 116:53
    Така ли?
  • 116:58 - 117:02
    Батъл Крийк, Мичигън, 1855
  • 117:20 - 117:22
    Сестрите носят матраци,
  • 117:22 - 117:24
    и маса с два стола.
  • 117:24 - 117:28
    Сградата на улицата по-надолу
    има повече място за момчетата да тичат.
  • 117:28 - 117:31
    Първият ни молитвен дом ще
    бъде готов до няколко седмици.
  • 117:31 - 117:33
    Благодаря ти, Юрая.
  • 117:33 - 117:36
    Ти си благословение за семейството ни.
  • 117:36 - 117:38
    Преди да отида, взех някои пари на заем
  • 117:38 - 117:42
    за да купя няколко кекса с
    кленова захар и две кошници зърно.
  • 117:42 - 117:45
    Ще платим всичко обратно.
  • 117:47 - 117:50
    (КАШЛЯ)
  • 117:50 - 117:52
    Ела.
  • 117:56 - 117:58
    Искаш ли да покажеш на
    татко прозореца?
  • 118:06 - 118:09
    ЕЛЪН: "Малко внимание се
    обръща на Библията,
  • 118:09 - 118:13
    и Бог е дал по-малката светлина,
    за да води мъже и жени
  • 118:13 - 118:16
    към по-голямата светлина -
    Библията.
  • 118:16 - 118:19
    Не искам да приемате
    моите думи.
  • 118:19 - 118:21
    Оставете сестра Уайт на страна.
  • 118:21 - 118:25
    Не цитирайте моите думи
    докато не се подчинявате на Библията.
  • 118:25 - 118:29
    Издигам безценното Слово
    пред вас.
  • 118:29 - 118:32
    Нашата позиция и вяра
    са в Библията."
  • 118:39 - 118:43
    ДЖЕЙМС: Искам да знаеш,
    че сложих къщата тук на твое име.
  • 118:45 - 118:47
    Не искам да слушам такива неща.
  • 118:47 - 118:49
    Хммм.
  • 118:49 - 118:51
    Какъв избор имаш сега,
    но да слушаш?
  • 118:51 - 118:53
    (КАШЛЯ)
  • 118:53 - 118:56
    Ако си починеш,
    здравето ти ще се подобри.
  • 118:58 - 119:01
    Прехвърлих къщата на теб.
  • 119:03 - 119:04
    Ако Бог ми даде почивка в гроба,
  • 119:04 - 119:07
    няма да оставя вдовица
    с три деца и никакъв дом.
  • 119:07 - 119:09
    Няма да го сторя.
  • 119:10 - 119:14
    Вярвам, че Бог няма да
    те отнеме от нас.
  • 119:16 - 119:19
    Все още има много работа
    за теб, г-н Уайт.
  • 119:20 - 119:23
    Може да изброим повече
    от 2000 вярващи.
  • 119:24 - 119:26
    Елън, аз се опитах
    да върша тази работа ...
  • 119:26 - 119:29
    Не, ти успя.
  • 119:38 - 119:41
    Ще продължим да се
    надяваме на Господа.
  • 119:41 - 119:43
    (КАШЛЯ)
  • 119:52 - 119:56
    Не трябва отделни лица да
    притежават имуществото ни.
  • 119:56 - 119:59
    Лично аз притежавам печатарската преса,
    брат Бел, и това не е добре.
  • 119:59 - 120:02
    А аз притежавам земята, върху
    която е построена църквата.
  • 120:02 - 120:04
    Под чие име да стои?
  • 120:04 - 120:06
    Не на отделен човек.
  • 120:06 - 120:08
    Брат Ендрюс, предложи
  • 120:08 - 120:11
    че няма нужда да се организираме
    легално като църква.
  • 120:11 - 120:14
    Но може да бъдем инкорпорирани
    под Мичиганските закони
  • 120:14 - 120:15
    като асоциация.
  • 120:15 - 120:16
    Асоциация?
  • 120:16 - 120:19
    Най-ранните християни са
    били организирани като такава.
  • 120:19 - 120:21
    Трябва да има дискусия.
  • 120:22 - 120:25
    Трябва да свикаме конференция
    тук в Батъл Крийк.
  • 120:25 - 120:26
    Трябва да се споразумеем,
  • 120:26 - 120:29
    дори ако трябва да седим,
    докато Господ се върне.
  • 120:33 - 120:37
    (МЪЖЕТЕ ГОВОРЯТ)
  • 120:44 - 120:47
    (ГОВОРЕНЕТО СТИХВА)
  • 120:47 - 120:49
    Има ли подкрепа за формирането
    на издателска асоциация?
  • 120:49 - 120:51
    МЪЖЕ: Да. Да. Да.
  • 120:51 - 120:55
    ЕНДРЮЗ: Господа,
    според Мичиганските закони,
  • 120:55 - 121:00
    не може да инкорпорираме издателската
    работа, докато не изберем име.
  • 121:00 - 121:02
    - (ДРУГИТЕ ШЕПТЯТ)
    - МЪЖ: Брат Ендрюз е прав!
  • 121:02 - 121:04
    МЪЖ: Съгласен съм с
    брат Ендрюз.
  • 121:06 - 121:12
    Господа, нека да не се връщаме
    назад, след стореното през двата дена.
  • 121:12 - 121:15
    Това наше дете е вече създадено,
  • 121:15 - 121:18
    и вече е толкова порасло,
    че става прекалено странно
  • 121:18 - 121:20
    за да няма име.
  • 121:22 - 121:25
    Наричали са ни хората
    на затворената врата ...
  • 121:26 - 121:29
    ... защото вярваме, че вратата
    на Светая е затворена,
  • 121:29 - 121:34
    и вратата на Светая Светих
    в небесното светилище бе отворена
  • 121:34 - 121:37
    Това трябва ли да бъде част от името ни?
  • 121:38 - 121:40
    (РАЗГОВОРИ)
  • 121:46 - 121:48
    Каквото име и да изберем ...
  • 121:49 - 121:52
    ... не трябва да е неприемливо
    за света като цяло.
  • 121:52 - 121:54
    Имахме два дена дискусии.
  • 121:54 - 121:57
    И все пак не сте по-близо?
  • 121:58 - 122:00
    Има прогрес.
  • 122:00 - 122:03
    Но все още има възражения.
  • 122:05 - 122:10
    Важното е всеки да бъде чут, Джеймс.
  • 122:15 - 122:16
    (БЕБЕТО ГУКА)
  • 122:16 - 122:19
    Да, Джон Хърбърт, особено ти.
  • 122:20 - 122:24
    Четвъртият ни син е най-гласовит.
  • 122:24 - 122:26
    На кого ли се е метнал?
  • 122:37 - 122:39
    (ВЪЗДИША)
  • 122:48 - 122:51
    Батъл Крийк, Мичигън -
    1 октомври 1860
  • 122:51 - 122:54
    БЕЙТС: Господа ...
    Братя, моля за ред.
  • 122:59 - 123:03
    Предлагам да наречем асоциацията
    си "Църквата на Бога".
  • 123:03 - 123:05
    Други имат това име вече.
  • 123:05 - 123:07
    И не звучи ли малко надуто?
  • 123:07 - 123:10
    Така изглежда.
  • 123:10 - 123:13
    (МЪРМОРЕНЕ)
  • 123:14 - 123:16
    (ТРОПАНЕ ПО МАСАТА)
  • 123:21 - 123:25
    Може би трябва да погледнем,
    към двата стълба на вярата ни -
  • 123:25 - 123:28
    Съботата и
    Второто Пришествие на Исус.
  • 123:28 - 123:32
    Какво ще кажете да се наречем
    Адвентисти от Седмия Ден?
  • 123:32 - 123:35
    (ОДОБРЯВАЩ ШЕПОТ)
  • 123:36 - 123:38
    Имам ли предложение?
  • 123:40 - 123:44
    Предлагам да се наречем
    Адвентисти от Седмия Ден.
  • 123:44 - 123:46
    ВСИЧКИ: Да.
  • 123:46 - 123:50
    (ТРИУМФИРАЩА МУЗИКА)
  • 123:59 - 124:03
    Адвентисти от Седмия Ден
  • 124:17 - 124:19
    Чуден ден. Чуден ден, господине.
  • 124:19 - 124:22
    Отдавна се задаваше това.
  • 124:25 - 124:27
    (БЕБЕТО ПЛАЧЕ СИЛНО)
  • 124:27 - 124:30
    14 декември 1860
  • 124:31 - 124:34
    Инфекцията се разпространява
    и не мога да сторя нищо.
  • 124:34 - 124:36
    Само да се молим.
  • 124:36 - 124:39
    - (ПРОДЪЛЖИТЕЛЕН ПЛАЧ)
    - Но горкичкият целия гори.
  • 124:39 - 124:41
    (БЕБЕТО КАШЛЯ И СЕ ДАВИ)
  • 124:42 - 124:44
    (ПЛАЧЕ)
  • 124:44 - 124:46
    Ш-ш-ш-ш ...
  • 124:49 - 124:51
    ЕЛЪН: Джеймс ...
  • 124:51 - 124:53
    (ХЛИПА) Не и сина ни!
  • 124:53 - 124:55
    Джеймс ...
  • 125:23 - 125:25
    12 януари 1861
  • 125:25 - 125:28
    ЕЛЪН: Преди 29 дни ...
  • 125:30 - 125:33
    ... загубихме нашият малък син, Джон.
  • 125:37 - 125:43
    Сега разбирам мъката на цар Давид,
    когато изгуби детето си.
  • 125:46 - 125:52
    "Сине мой, сине мой ... Да бях
    умрял аз вместо теб ..."
  • 125:54 - 125:58
    Но съм се вкопчила
    в обещанието на Отца,
  • 125:58 - 126:03
    че "всички неща действат
    за добро на тези които любят Бога."
  • 126:07 - 126:15
    Но идвам пред вас днес,
    12 януари 1861 ...
  • 126:16 - 126:19
    ... да ви кажа, че ми бе
    показано във видение,
  • 126:19 - 126:23
    че повече щати ще се присъединят
    към отделянето на Южна Каролина,
  • 126:23 - 126:26
    и в резултат ще има ужасна война.
  • 126:30 - 126:34
    Видях да се формират големи
    армии на Север и на Юг.
  • 126:34 - 126:39
    Видях битката да се разгаря.
    Чух гърменето на оръдия.
  • 126:41 - 126:43
    Мъртвите и ранените
    падаха навсякъде.
  • 126:44 - 126:46
    И бях отведена във видение
    в домовете
  • 126:46 - 126:51
    на тези, които бяха изгубили
    братя, синове и съпрузи във войната.
  • 126:53 - 126:54
    И има ...
  • 126:56 - 126:58
    ... мъже и жени в този дом днес,
  • 126:58 - 127:01
    които ще изгубят любимите си в идните дни.
  • 127:04 - 127:07
    Тази война ще е заради робството
  • 127:07 - 127:13
    и упоритостта на тези, които
    отказват да видят истината от Бога.
  • 127:14 - 127:18
    Закона за връщането на роб
    на господаря му,
  • 127:18 - 127:21
    не трябва да се зачита.
  • 127:23 - 127:29
    "За това, аз, Ейбръхам Линкълн,
    президент на Съединените Щати,
  • 127:29 - 127:31
    по силата на даденате ми
  • 127:31 - 127:34
    власт от коституцията и законите,
  • 127:34 - 127:36
    сметнах за необходимо да призова,
  • 127:36 - 127:39
    и с това призовавам ...
  • 127:40 - 127:43
    ... милициите на няколко
    щати на Съюза,
  • 127:43 - 127:47
    до общото число от 75.000 ...
  • 127:49 - 127:52
    ... с цел да се подтиснат
    споменатите машинации,
  • 127:52 - 127:55
    и за да се изпълняват законите."
  • 127:56 - 127:59
    ДЖЕЙМС: Тази война е ужасна
    трагедия за нацията ни.
  • 127:59 - 128:03
    ДЖОУЗЕФ: Така е. Как бих искал
    хората да се покорят на Словото Божие.
  • 128:03 - 128:05
    Май, 1863
  • 128:07 - 128:11
    Как е здравето ти, брат Уайт?
    Трябва ти почивка.
  • 128:11 - 128:16
    Днес, 6 местни съединения гласуваха
    да формират Генерална конференция
  • 128:16 - 128:18
    с първи президент - Джон Баингтън.
  • 128:20 - 128:22
    Само този факт утвърждава крачката ми.
  • 128:23 - 128:27
    Божието дело наистина може да
    върви напред без пречка.
  • 128:27 - 128:29
    Бог води, а ние следваме.
  • 128:33 - 128:36
    8 декември 1863
  • 128:39 - 128:42
    Но той последно бе добре.
    И това беше преди няколко дни!
  • 128:42 - 128:45
    - Той БЕ добре. Да. Той ...
    - Доктора казва, че е пневмония?
  • 128:45 - 128:47
    Сигурена ли си?
  • 128:47 - 128:51
    Мамо! Добре, че и
    двамата сте тук.
  • 128:59 - 129:00
    Хенри?
  • 129:02 - 129:05
    Хенри, чуваш ли ме?
  • 129:08 - 129:10
    Обещай ми ... мамо ...
  • 129:10 - 129:17
    че ако умра ... ще бъда положен
    до брат си, Джон Хърбърт
  • 129:18 - 129:21
    ... за да сме заедно ...
  • 129:22 - 129:25
    ... в утрото на възкресението.
  • 129:26 - 129:29
    Бог ще оправи всичко, сине.
  • 129:30 - 129:33
    Не мога да го понеса.
  • 129:34 - 129:39
    Да загубя, малкото си бебе
    Джон три месеца след раждане ...
  • 129:41 - 129:44
    Сякаш го бяхме само заели
    от Бога. Но това!
  • 129:45 - 129:47
    Мамо ...
  • 129:48 - 129:50
    ... ще те срещна в небето,
  • 129:50 - 129:54
    защото знам, че ще си там ...
  • 129:57 - 130:01
    (ХЛИПА) Не, Хенри!
  • 130:04 - 130:06
    Хенри!
  • 130:06 - 130:10
    Хенри! (ПЛАЧЕ)
  • 130:13 - 130:17
    (ПЛАЧА ПРОДЪЛЖАВА)
  • 131:14 - 131:16
    Все още, пишеш.
  • 131:16 - 131:19
    Сякаш си била на бюрото
    с месеци.
  • 131:20 - 131:23
    Става ми по-ясно, когато
    напиша нещата на хартия.
  • 131:28 - 131:30
    Това бе видение засягащо
    здравето ни.
  • 131:30 - 131:32
    Ще ми прочетеш ли нещо от него?
  • 131:32 - 131:35
    Сърцето на получената вест
  • 131:35 - 131:39
    е връзката между грижата
    за нашите души и тела.
  • 131:39 - 131:42
    Толкова много от нас са
    изхабени в служба на Господа.
  • 131:42 - 131:47
    Видях, че тютюна във всякаква форма
    е бавна и страшна отрова.
  • 131:47 - 131:49
    Но често се казва, че тютюна
    е целебен ...
  • 131:49 - 131:52
    Казвам ти само това,
    което съм видяла. (СМЕЕ СЕ)
  • 131:52 - 131:55
    Трябва да се избягват
    алкохола, чая и кафето.
  • 131:55 - 131:57
    Аха. Продължавай.
  • 131:59 - 132:01
    Трябва да се откажем от месото,
  • 132:01 - 132:03
    и вместо това да се върнем
    към Едемската диета -
  • 132:03 - 132:06
    зърна, зеленчуци, ядки, плодове.
  • 132:06 - 132:08
    ДЖЕЙМС: Наистина ли Бог
    ти показа това?
  • 132:08 - 132:10
    (СМЕЕ СЕ)
  • 132:12 - 132:14
    Как да живеем без месо?
  • 132:14 - 132:16
    - Става и по-лошо.
    - Аха.
  • 132:16 - 132:19
    Сладки кексове и пайове
    да се избягват.
  • 132:19 - 132:22
    (И ДВАМАТА СЕ СМЕЯТ)
  • 132:25 - 132:29
    Ще накараш месарите, собствениците
    на магазини за тютюн,
  • 132:29 - 132:32
    и кръчмите ... да ни преследват.
  • 132:32 - 132:35
    - А, и пекарите, също.
    - Има и още.
  • 132:35 - 132:39
    Телата ни изискват чиста
    вода, движение и чист въздух.
  • 132:43 - 132:46
    Грижата за здравето ни
    е духовно дело.
  • 132:49 - 132:53
    Видях, че е свещен дълг не само
    да се грижим за своето здраве,
  • 132:53 - 132:56
    но да учим и други
    как да се грижат за тяхното.
  • 133:08 - 133:11
    ЕЛЪН: Едсън!
  • 133:20 - 133:22
    Ръцете.
  • 133:36 - 133:38
    Наш небесни Отче,
  • 133:38 - 133:41
    благодарим ти, че си ни
    благословил с тази храна
  • 133:41 - 133:42
    и това вкусно ядене.
  • 133:42 - 133:45
    В Твоето име, ти благодарим.
    Амин!
  • 133:45 - 133:47
    ДВАМАТА: Амин.
  • 133:54 - 133:57
    Едсън, защо не ядеш?
  • 133:57 - 134:00
    Защото той е пълен с храната
    която не би трябвало да яде.
  • 134:00 - 134:02
    Уили, престани да вкарваш
    брат си в беля.
  • 134:03 - 134:06
    Нашия фокус не трябва да е
    върху списък с лоши храни.
  • 134:06 - 134:08
    По-важното е да разберете,
  • 134:08 - 134:11
    че вашето тяло е храм на Бога,
    и трябва да се грижите за него подобаващо.
  • 134:11 - 134:13
    Разбирате ли?
  • 134:13 - 134:15
    - Да.
    - ЕЛЪН: Добре.
  • 134:15 - 134:18
    Тате, ще ни подадеш
    ли лука?
  • 134:20 - 134:22
    (УДАР)
  • 134:22 - 134:24
    ЕЛЪН: Джеймс, Джеймс.
  • 134:24 - 134:26
    - Джеймс!
    - Тате!
  • 134:26 - 134:29
    Момчета, викнете доктора. Джеймс!
  • 134:30 - 134:31
    Джеймс ...
  • 134:31 - 134:34
    Ей, ей. Тук съм. Тук съм.
  • 134:34 - 134:36
    Джеймс, погледни ме.
  • 134:38 - 134:42
    Мъжа ви е имал друг удар.
  • 134:43 - 134:46
    - Той вече се подобр ...
    - (ДЖЕЙМС ФЪФЛИ)
  • 134:46 - 134:49
    Не, не се опитвай.
    Имаш лицева парализа.
  • 134:49 - 134:52
    Често срещано е
    след такива случаи.
  • 135:00 - 135:01
    Кажете ни какво да правим сега.
  • 135:01 - 135:04
    Е, почивката е най-важното.
    Много почивка.
  • 135:04 - 135:07
    И аз бих му пуснал кръв.
  • 135:07 - 135:10
    Пускане на кръв?
    Не мисля, че това е опция.
  • 135:10 - 135:13
    Ще инструктирам
    бръснаря на улица Мейн.
  • 135:13 - 135:16
    Той има подходящите инсрументи
    за разрезите.
  • 135:16 - 135:19
    Пускането на кръв е известен
    ефективен подход след удар.
  • 135:19 - 135:21
    Ще го вземем предвид
  • 135:21 - 135:24
    след като Джеймс е по-добре
    за такава процедура.
  • 135:24 - 135:27
    Вие не сте лекар, г-жа Уайт.
    Аз ще дойда пак утре.
  • 135:28 - 135:32
    Удара е сериозно нещо.
    Щастлив сте, че сте жив, г-н Уайт.
  • 135:32 - 135:36
    ЕЛЪН: Благодаря ви. Момчета
    изпратете доктора до вратата.
  • 136:06 - 136:09
    Положих два сина в гроба,
    г-н Уайт.
  • 136:09 - 136:12
    Няма да ходиш никъде.
  • 136:12 - 136:15
    Добрия Бог е отнел употребата
    на дясната ти страна, за да стане така.
  • 136:15 - 136:19
    Той ще намери най-добрия начин,
    за да те възстанови.
  • 137:01 - 137:07
    (МУЗИКАТА ЗАГЛУШАВА РАЗГОВОРА)
  • 137:13 - 137:17
    Днес, посвещаваме
    Западния Институт за Здравна Реформа.
  • 137:17 - 137:19
    5 септември 1866
  • 137:19 - 137:22
    Намерихме вдъхновение
    за този проект
  • 137:22 - 137:25
    от напредъка при подобрението
    на нашия скъп брат, Джеймс.
  • 137:25 - 137:30
    Сестра Уайт, използвайки принципите
    показани ѝ във видение от Бога,
  • 137:30 - 137:33
    демонстрира, че имаме
    още много работа.
  • 137:34 - 137:40
    Напредвайки, грижата за здравето
    ще бъде основен ангажимент на църквата ни.
  • 137:44 - 137:50
    Видях, че само пълна почивка
    не носи изцеление.
  • 137:51 - 137:56
    Трябва да бъде свързана с
    движение, диета и вяра в Бога.
  • 137:57 - 138:00
    И мнозина от вас вече знаят
    важността на водата,
  • 138:00 - 138:05
    и използвайки плодове, зърна,
    ядки и зеленчуци.
  • 138:05 - 138:10
    Какво ядем е от особена
    важност.
  • 138:10 - 138:13
    Тези планове не са само за
    лечение, но и за предпазване.
  • 138:13 - 138:15
    Нека Бог да благослови послушанието ни,
  • 138:15 - 138:19
    и да ни даде вътрешната сила
    да продължим работата Му
  • 138:19 - 138:22
    за разпространяване на добрата
    вест за Второто Пришествие по света.
  • 138:22 - 138:25
    (РЪКОПЛЯСКАНЕ)
  • 138:34 - 138:37
    (РЪКОПЛЯСКАНЕ)
  • 138:48 - 138:51
    Това е Бордо.
  • 138:51 - 138:54
    Б - о - р - д - о.
  • 138:57 - 138:59
    Брат Лафбъроу и брат Бордо
    отидоха в Калифорния,
  • 138:59 - 139:03
    но къде са другите които
    биха казали: "Тук съм, Боже. Изпрати мен"?
  • 139:05 - 139:08
    Не трябва да връщаме
    нуждаещите се.
  • 139:08 - 139:11
    Образование и изцеление
    вървят ръка за ръка.
  • 139:12 - 139:14
    Как да изцеляваме тялото
    а да пропиляваме ума?
  • 139:15 - 139:18
    Исус прекара повече време
    изцелявайки, отколкото проповядвайки.
  • 139:18 - 139:21
    Вярно е.
  • 139:21 - 139:23
    Трябват ни повече способни работници.
  • 139:23 - 139:25
    (ВЪЗДИША) Да.
  • 139:26 - 139:30
    Трябва да обучим повече
    млади мъже за служба.
  • 139:31 - 139:34
    Нашите младежи започват работа
    директно след основното.
  • 139:34 - 139:37
    Трябва да има начин да им
    се даде по-добро образование.
  • 139:48 - 139:52
    Ще ми трябва помощ
    в подреждането на дървата.
  • 140:03 - 140:07
    Много благодаря.
    Аз съм Бел. Гудлоу Бел.
  • 140:07 - 140:10
    Как така си заклещен тук
    да цепиш дърва?
  • 140:10 - 140:15
    - Не съм заклещен, господин ...
    - Стейтс. Той е Джордж Стейтс.
  • 140:15 - 140:17
    Аз съм Едсън Уайт.
  • 140:18 - 140:20
    Цепенето на дърва е
    добро за здравето ми.
  • 140:21 - 140:23
    Жена ми почина миналата година.
  • 140:26 - 140:28
    И спрях да се грижа за здравето си.
  • 140:29 - 140:31
    Нашите съболезнования.
  • 140:31 - 140:33
    Но ... как цепенето на
    дърва помага?
  • 140:34 - 140:39
    Вместо да се тъпча с неща,
    се научих да използвам крайниците си.
  • 140:39 - 140:42
    И сега си тук, вършещ задължения?
  • 140:42 - 140:45
    Острия ум е толкова добър
    колкото и остра брадва.
  • 140:47 - 140:50
    Какво правеше преди
    да дойдеш тук да цепиш дърва?
  • 140:50 - 140:52
    Бях учител дълги години.
  • 140:53 - 140:56
    И после училищен инспектор.
  • 141:02 - 141:04
    Срещнах добър мъж в
    Здравния институт тази седмица.
  • 141:04 - 141:06
    - Ммм.
    - Името му е Гудлоу Бел.
  • 141:06 - 141:09
    - Мисля, че съм го виждал.
    - Да.
  • 141:09 - 141:11
    Той пристигна с лошо здраве,
    опнати нерви.
  • 141:11 - 141:14
    Цепеше дърва за повече
    от час.
  • 141:14 - 141:18
    Мм, да - движението и стоенето
    навън върши чудеса.
  • 141:19 - 141:22
    След като поговорихме,
    Джордж и аз се замислихме ...
  • 141:22 - 141:24
    ЕЛЪН: Ахъм?
  • 141:24 - 141:26
    За цепенето на дърва?
  • 141:26 - 141:29
    Не, Уили - за ходене на училище.
  • 141:37 - 141:42
    ЕЛЪН: "Учителството е най-
    прецизната работа поемана от мъже и жени
  • 141:42 - 141:44
    да се занимават със млади умове.
  • 141:44 - 141:47
    Най-голяма грижа трябва да се
    полага в образованието на младите -
  • 141:47 - 141:50
    така да се сменя начина
    на учене,
  • 141:50 - 141:54
    че да се извикват най-благородните
    сили на ума."
  • 141:58 - 142:03
    Първото училище на Адвентистите
    от Седмия Ден, юни 1872
  • 142:04 - 142:06
    Джон Харви Келог.
  • 142:08 - 142:10
    Уилям К. Келог.
  • 142:11 - 142:13
    Джордс Стейтс.
  • 142:16 - 142:18
    Едсън Уайт.
  • 142:20 - 142:22
    Уилям Уайт.
  • 142:33 - 142:37
    НЕБЕСЕН ГЛАС: Твоят дом е света.
  • 142:37 - 142:39
    (МУЗИКА)
  • 143:01 - 143:03
    Изминаха две години
  • 143:03 - 143:06
    от смъртта на нашият пионер -
    брат Джоузеф Бейтс ...
  • 143:06 - 143:12
    ... и 30 години от както
    Бог въздигна тези пионери.
  • 143:14 - 143:18
    В моето последно видение,
    небесният вестител каза,
  • 143:18 - 143:23
    "идеите ви са твърде
    ограничени за това време.
  • 143:23 - 143:25
    Вашият дом е света."
  • 143:25 - 143:30
    Току-що впрегнахме много ресурси
    в публикуването на "Знамения на времето"
  • 143:30 - 143:33
    МЪЖ: Ами плановете ни
    за Пасифик Прес?
  • 143:33 - 143:35
    Не изпратихме ли братята
    Лафбъроу и Бордо в Калифорния -
  • 143:35 - 143:37
    на голяма цена -
  • 143:37 - 143:39
    само за да се разпрострем
    отвъд океана?
  • 143:39 - 143:41
    - (МЪРМОРЕНЕ)
    - От къде идват парите?
  • 143:41 - 143:43
    (МЪРМОРЕНЕТО ПРОДЪЛЖАВА)
  • 143:46 - 143:50
    Ресурсите ни са най-добре
    употребени тук - у дома.
  • 143:52 - 143:54
    "Вашият дом е света."
  • 143:54 - 143:58
    Трябва да продължим,
    така, че всички да имат възможността
  • 143:58 - 144:01
    да получат истината.
  • 144:03 - 144:06
    Вестта, която носим
    е вест за целия свят.
  • 144:06 - 144:09
    Ще отиде със сила
    до далечен Орегън,
  • 144:09 - 144:13
    до Европа, Австралия,
    до морските острови,
  • 144:13 - 144:16
    до всички нации,
    езици и люде.
  • 144:16 - 144:19
    (МЪРМОРЕНЕ)
  • 144:19 - 144:20
    Ред!
  • 144:23 - 144:26
    ЕНДРЮЗ: Как може да се
    съмняваме в този дълг?
  • 144:27 - 144:31
    Погиват души, които
    могат да бъдат достигнати сега.
  • 144:32 - 144:34
    Брат Ендрюз, предлагам
    да предвижим въпроса
  • 144:34 - 144:37
    до Генералната конференция
    през Август.
  • 144:37 - 144:41
    Трябва да гласуваме
    разширение към чуждите полета.
  • 144:54 - 144:57
    Сесия на Генералната Конференция,
    14 август 1874
  • 144:57 - 145:01
    За да може да се разширим,
    всеки ще трябва да поеме товара.
  • 145:01 - 145:04
    Изпращат брат Ендрюз
    в Швейцария!
  • 145:04 - 145:07
    (ВЪЗГЛАСИ И РЪКОПЛЯСКАНИЯ)
  • 145:12 - 145:14
    (ВЪЗДИШКА)
  • 145:20 - 145:23
    Приключение през морето -
    как брат Бейтс би се радвал.
  • 145:23 - 145:25
    Наистина.
  • 145:25 - 145:28
    Убедени сме, че Бог
    ни води.
  • 145:28 - 145:31
    ДЖЕЙМС: Е, безопасно пътуване,
    брат Ендрюз -
  • 145:31 - 145:33
    ще бъдаш в семейните
    ни молитви.
  • 145:34 - 145:37
    Внимавай.
  • 145:41 - 145:44
    Сбогом!
  • 145:48 - 145:52
    Ще разпространи радостната вест за
    скорошното завръщане на Христос в Европа.
  • 145:52 - 145:56
    И след това,
    трябва да кажем на света.
  • 146:01 - 146:04
    ЕЛЪН: "Не трябва да се
    боим за бъдещето
  • 146:04 - 146:07
    освен ако не забравим пътя
    по който Бог ни е водил,
  • 146:07 - 146:09
    и Неговите поуки
    в миналото ни."
  • 146:09 - 146:10
    (МУЗИКА)
  • 146:10 - 146:12
    (ПЕСЕНТА "ВДИГНИ ТРЪБАТА")
  • 146:12 - 146:16
    През 1874, Църквата на Адвентистите
    от Седмия Ден е с около 7500 члена
  • 146:16 - 146:19
    съсредоточени в североизточните
    Съединени Щати.
  • 146:19 - 146:21
    След смъртта на Джеймс през 1881,
    Елън Уайт пътува много,
  • 146:21 - 146:25
    помагайки в основаването на Адвентната
    църква в Съединените Щати, Европа,
  • 146:25 - 146:26
    Австралия и Нова Зенландия.
  • 146:26 - 146:29
    Заедно с многото статии и писма,
    тя е имала 24 отпечатани книги
  • 146:29 - 146:33
    по времето на смъртта ѝ през 1915,
    и става една от най-превежданите
  • 146:33 - 146:34
    автори жени в света.
  • 146:34 - 146:38
    Днес Църквата на Адвентистите от Седмия
    Ден е установена в повече от 200 страни.
  • 146:38 - 146:43
    Има посещаемост от десетки милиони, с
    над милион члена прибавящи се годишно.
  • 146:43 - 146:47
    Като петата най-голяма християнска
    общност в света, тя включва международна
  • 146:47 - 146:50
    мрежа от църкви, училища, университети,
    болници, медийни къщи, издателства,
  • 146:50 - 146:55
    компании за здравословни храни и
    глобална хуманитарна агенция.
  • 146:56 - 147:00
    Централната ѝ мисия, както е записано
    в Откровение 14:6-12, е да прогласи
  • 147:00 - 147:03
    добрата вест за Божията любов и
    прощение открити в Исус Христос
  • 147:03 - 147:07
    и да каже на света за Неговото
    обещано скорошно завръщане.
  • 147:08 - 147:13
    Бил Лейк, като Уилям Милър
  • 147:14 - 147:19
    Томи-Амбър Пири, като Елън Хармън Уайт
  • 147:20 - 147:25
    Стивън Макдоналд, като Джеймс Уайт
  • 147:26 - 147:31
    Тимъти Пол Кодер, като Джоузеф Бейтс
  • 147:32 - 147:37
    Майкъл Манчини, като Джошуа Хаймс
  • 147:38 - 147:41
    Представено от ЦАСД в Австралия
  • 147:41 - 147:44
    Австралийски съюз от съединения на ЦАСД
  • 147:44 - 147:48
    Хоуп Ченъл Австралия
  • 148:24 - 148:27
    Исторически съветник:
    Алън Линдзи
  • 148:27 - 148:30
    Исторически консултанти:
    Джеймс Никс и Джордж Найт
  • 148:41 - 148:44
    Музика:
    Каталин Марин
  • 149:12 - 149:16
    Специална благодарност на
    Южно-тихоокеанската дивизия на ЦАСД
  • 149:17 - 149:21
    Специална благодарност на
    Генералната Конференция на ЦАСД
  • 153:37 - 153:41
    "И това благовестие на царството
    ще бъде проповядвано по целия свят
  • 153:41 - 153:44
    за свидетелство на всичките народи;
    и тогава ще дойде свършекът"
  • 153:44 - 153:45
    Матей 24:14
Title:
TELL THE WORLD - FEATURE FILM
Video Language:
English
Team:
Team Adventist
Project:
Films
Duration:
02:33:57
Sam Neves approved Bulgarian subtitles for TELL THE WORLD - FEATURE FILM
AngelinaPolihronova accepted Bulgarian subtitles for TELL THE WORLD - FEATURE FILM
AngelinaPolihronova edited Bulgarian subtitles for TELL THE WORLD - FEATURE FILM
AngelinaPolihronova edited Bulgarian subtitles for TELL THE WORLD - FEATURE FILM
AngelinaPolihronova edited Bulgarian subtitles for TELL THE WORLD - FEATURE FILM
AngelinaPolihronova edited Bulgarian subtitles for TELL THE WORLD - FEATURE FILM
AngelinaPolihronova edited Bulgarian subtitles for TELL THE WORLD - FEATURE FILM
AngelinaPolihronova edited Bulgarian subtitles for TELL THE WORLD - FEATURE FILM
Show all

Bulgarian subtitles

Revisions Compare revisions