< Return to Video

Marina Abramović: Čas pevanja | "Exclusive" | Art21

  • 0:08 - 0:12
    [Marina Abramović: čas pevanja]
  • 0:16 - 0:19
    Znate, kao dete imala sam dosta problema
  • 0:19 - 0:21
    i mnogo strahova.
  • 0:21 - 0:24
    Bila sam veoma samosvesna.
  • 0:24 - 0:25
    ABRAMOVIĆ: Snimaš li?
  • 0:25 - 0:25
    KAMERMAN: Snimam.
  • 0:25 - 0:26
    ABRAMOVIĆ: Važi...
  • 0:26 - 0:28
    NORA JORK: Želim da...
  • 0:28 - 0:31
    ABRAMOVIĆ: U trenutku kada sam se bavila performansom
  • 0:31 - 0:34
    zapravo sam želela da prevaziđem svoje strahove,
  • 0:34 - 0:35
    kao prvo. A kao drugo,
  • 0:35 - 0:38
    da doguram do svojih krajnjih fizičkih granica,
  • 0:38 - 0:43
    znate, da vidim kako postoji moć uma nad telom.
  • 0:43 - 0:45
  • 0:45 - 0:46
  • 0:46 - 0:46
    JORK: Kada pevaš
  • 0:46 - 0:49
    dišeš do dna pluća sa leđne strane.
  • 0:49 - 0:49
    ABRAMOVIĆ: Važi.
  • 0:49 - 0:51
    JORK: Znači dišeš...
  • 0:51 - 0:52
    Sad, umesto gore u grudima,
  • 0:52 - 0:53
    probaj da dišeš niže.
  • 0:53 - 0:54
    Znači, ići ćeš...
  • 0:54 - 0:56
  • 0:56 - 0:57
    JORK: Da, dobro!
  • 0:57 - 1:00
    ABRAMOVIĆ: Sada radim sa Bobom Vilsonom
  • 1:00 - 1:01
    u pozorišnom komadu
  • 1:01 - 1:03
    "Život i smrt Marine Abrahimović"
  • 1:03 - 1:05
    I on preuređuje -
  • 1:05 - 1:09
    sastavlja moj život onako kako ga on vidi.
  • 1:10 - 1:13
    Kada radim svoje performanse, imam potpunu kontrolu.
  • 1:13 - 1:16
    Ali kad se je u pitanju život, volim da je se odreknem.
  • 1:16 - 1:19
    A odricanje kontrole je jedna od najtežih stvari koje
  • 1:19 - 1:21
    umetnik može uraditi u životu.
  • 1:21 - 1:22
    JORK: Kada dišeš da bi pevala,
  • 1:22 - 1:24
    pluća osciluju i želiš da osetiš...
  • 1:24 - 1:27
    ABRAMOVIĆ: Zaista volim da slušam kako ljudi pevaju
  • 1:28 - 1:31
    i uvek sam bila ljubomorna na taj talenat
  • 1:31 - 1:32
    koji neki ljudi imaju - da pevaju.
  • 1:32 - 1:34
    To je kao da možeš da otvoriš svoje srce
  • 1:34 - 1:36
    i oslobodiš svoju dušu.
  • 1:36 - 1:37
    Ja to nisam mogla.
  • 1:37 - 1:38
    JORK: Jer si stvorena za pevanje!
  • 1:38 - 1:40
    Imaš jagodice...
  • 1:40 - 1:40
  • 1:40 - 1:42
    ♪ "Quand il me prend dans te bras" ♪
  • 1:42 - 1:43
    JORK: Oui! Oui! Oui! Oui!
  • 1:43 - 1:44
    ABRAMOVIĆ: ♪ "Je vois tout bas..." ♪
  • 1:44 - 1:45
    JORK: Ah, oui!
  • 1:45 - 1:47
    JORK: Samo reci - "So."
  • 1:47 - 1:49
    ABRAMOVIĆ: So...
  • 1:49 - 1:50
    JORK: Pevaj samoglasnike...
  • 1:50 - 1:52
  • 1:52 - 1:53
    JORK: Sad, vrh jezika
  • 1:53 - 1:54
    dodiruje zube.
  • 1:54 - 1:57
  • 1:57 - 1:58
    ABRAMOVIĆ: Kada sam bila jako mala,
  • 1:58 - 2:00
    morala sam da uzimam časove klavira
  • 2:00 - 2:04
    i sećam se...da sam jako mrzela te časove.
  • 2:04 - 2:07
    Sećam se da je učitelj dolazio kod mene
  • 2:07 - 2:09
    čitavu godinu
  • 2:09 - 2:10
    i posle godinu dana
  • 2:10 - 2:12
    otišao je kod moje majke i rekao:
  • 2:12 - 2:14
    "Samo Vam uzimam novac ni za šta.
  • 2:14 - 2:16
    Nema ona to, i nikada neće imati.
  • 2:16 - 2:20
    Nema sluha za muziku."
  • 2:21 - 2:22
    JORK: Produži...
  • 2:22 - 2:25
  • 2:27 - 2:28
    JORK: Dobro.
  • 2:28 - 2:30
    ABRAMOVIĆ: Prihvatila sam to kao
  • 2:30 - 2:34
    konačnu, tačnu izjavu
  • 2:34 - 2:36
    i nikada nisam želela da pevam
  • 2:36 - 2:37
    niti da razmišljam o tome da ću ikada pevati.
  • 2:38 - 2:41
  • 2:41 - 2:46
    "So u mojim ranama...
  • 2:46 - 2:50
    da ublaži bol pešaka,
  • 2:50 - 2:55
    da ubode transcendentalno."
  • 2:55 - 2:56
    JORK: Mogu li da sviram Entonijevu verziju?
  • 2:56 - 2:57
    ABRAMOVIĆ: Da.
  • 2:57 - 2:58
    JORK: I možemo da pevamo uz nju?
  • 2:58 - 3:01
    ABRAMOVIĆ: Entoni Hegarti pravi muziku za komad
  • 3:01 - 3:02
    i napravio je devet pesama.
  • 3:02 - 3:05
  • 3:05 - 3:09
    "So u mojim ranama...
  • 3:09 - 3:13
    da ublaži bol pešaka."
  • 3:13 - 3:15
    ABRAMOVIĆ: Pesmu koju je Entoni napravio za mene,
  • 3:15 - 3:18
    i zaista je napravljena za nekog poput mene,
  • 3:18 - 3:20
    i inspirisana mojim radom,
  • 3:20 - 3:23
    zove se "So u mojim ranama"
  • 3:23 - 3:26
    Pa je Bob odlučio da je ja moram pevati
  • 3:26 - 3:29
    i bila sam potpuno paranoična.
  • 3:29 - 3:31
    Rekla sam: "Ali ja ne umem da pevam. Ne umem da pevam."
  • 3:31 - 3:34
    JORK: Probaj ovo...
  • 3:34 - 3:35
    ABRAMOVIĆ: Entoni mi je govorio:
  • 3:35 - 3:37
    "Samo radi kao Marlin Ditrih."
  • 3:37 - 3:40
    Rekla sam: "Da, kao Marlin Ditrih kada ima loš dan!"
  • 3:40 - 3:43
  • 3:43 - 3:44
    ABRAMOVIĆ: A onda sam zaista ozbiljno shvatila,
  • 3:44 - 3:45
    pomislila sam : "Dobro.
  • 3:45 - 3:49
    bar da pokušam sa par časova pevanja.
  • 3:49 - 3:51
    Da vidim da li zaista to mogu...
  • 3:51 - 3:52
  • 3:53 - 3:54
  • 3:54 - 3:55
    ABRAMOVIĆ: Sve je u disanju,
  • 3:55 - 3:56
    i tako mnogo stvari...
  • 3:56 - 3:58
    Ali, još uvek sam sam veoma nesigurna...
  • 3:58 - 4:00
    nadam se da će ovo uspeti.
  • 4:00 - 4:02
    Znači, tu se trenutno nalazim.
  • 4:03 - 4:06
  • 4:06 - 4:11
    "So u mojim ranama...
  • 4:13 - 4:16
    da ublaži bol pešaka."
Title:
Marina Abramović: Čas pevanja | "Exclusive" | Art21
Description:

Snimljeno 2011., Marina Abramović sprema svoju ulogu za “Život i smrt Marine Abramović“, operu zasnovanu na njenom sopstvenom životu. Režirao ju je Bob Wilson, a muziku je radio Antony Hegarty, „Život i smrt Marine Abramović“ premijerno je izveden na Međunarodnom festivalu u Mančesteru 2011., a zatim i u Njujorku 2013.. U filmu Marina Abramović je na jednom od njenih prvih časova pevanja sa trenerom glasa Norom Jork, u studiju na Menhetnu. Marina Abramović govori o svojoj želji da postane bolji pevač iako su joj u detinjstvu govorili da nije imala sluha za muziku.

Pionir performansa u formi vizuelne umetnosti, Marina Abramović koristi svoje telo i kao predmet i kao sredstvo koje testira fizičke, mentalne i emocionalne granice – često prelazeći te granice i rizikujući sopstveni život – u potrazi za povišenoj svesti, transcedentnosti i samotransformaciji. Okarakterisano ponavljanim ponašanjem, dugim dešavanjima i intenzivnim interakcijama sa publikom, Marinin rad uključuje teme života i smrti koji se javljaju kao lajt motivi, uz skiciranje lične biografije umetnice i osvrtavanje na savremena dešavanja.

Više o umetnici na: http://www.art21.org/artists/marina-abramovic

CREDITS: Producer: Ian Forster. Consulting Producers: Wesley Miller & Nick Ravich. Interview: Charles Atlas. Camera: Paul Gibson. Sound: Mark Mandler. Editor: Lizzie Donahue & Morgan Riles. Music Courtesy: Antony Hegarty. Photography Courtesy: Marina Abramović Archives & Robert Wilson. Special Thanks: Nora York. Theme Music: Peter Foley.

"Exclusive" is supported, in part, by the New York City Department of Cultural Affairs in partnership with the City Council; 21c Museum Hotel, the Lily Auchincloss Foundation, and by individual contributors.

"The Life and Death of Marina Abramović" at Park Avenue Armory, New York, December 13--20, 2013
http://www.armoryonpark.org/programs_events/detail/LaDoMA

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
04:30

Serbian subtitles

Revisions Compare revisions