我的女兒,我的老婆,我們的機器人,對永生的探索
-
0:00 - 0:03克里斯·安德森:
我們現在要做的就是 -
0:03 - 0:05談談你的生活點滴,
-
0:05 - 0:08跟大家分享你給我看的照片。
-
0:08 - 0:11我們就從這張開始。
-
0:11 - 0:14這位是誰?
-
0:14 - 0:19馬蒂娜·羅斯布拉特:
這是我跟我大兒子伊萊。 -
0:19 - 0:21他那時大約五歲。
-
0:21 - 0:23這張照片是在奈及利亞拍的
-
0:23 - 0:27就在考完華盛頓特區律師考試。
-
0:27 - 0:31克里斯:好的。
但這張照片看來不太像馬蒂娜。 -
0:32 - 0:38馬蒂娜:是的。這是我還是
男性的時候,我是以男兒身出生長大。 -
0:40 - 0:44在我從男性馬丁
變為女性馬蒂娜之前。 -
0:44 - 0:46克里斯:你是以馬丁·羅斯布拉特
的身份長大。 -
0:46 - 0:47馬蒂娜:是的。
-
0:47 - 0:51克里斯:大約在拍了這張照片一年後,
你娶了一位漂亮的女性。 -
0:51 - 0:54是一見鍾情嗎?
那是甚麼樣的情形呢? -
0:54 - 0:56馬蒂娜:是一見鍾情沒錯。
-
0:56 - 1:00我是在洛杉磯一家
迪斯可舞廳遇見碧娜, -
1:00 - 1:04後來我們開始同居,
-
1:04 - 1:07當我看見她那一刻,
我就看見她散發著能量。 -
1:07 - 1:09我邀請她跳舞。
-
1:09 - 1:12她說她看見活力四射的我。
-
1:12 - 1:16我當時是單親爸爸,
她是單親媽媽。 -
1:16 - 1:18我們看了彼此小孩的照片,
-
1:18 - 1:22我們沈浸在幸福的婚姻
已達三分之一世紀。 -
1:22 - 1:27(掌聲)
-
1:27 - 1:30克里斯:當時你自己開創了公司,
-
1:30 - 1:32經營人造衛星相關的行業。
-
1:32 - 1:34你有兩個成功的企業,
-
1:34 - 1:36然後你開始解決這個問題
-
1:36 - 1:40如何利用衛星
來革新廣播業。 -
1:40 - 1:42請為我們說明一下。
-
1:42 - 1:44馬蒂娜:
我一直對太空科技很感興趣, -
1:44 - 1:48衛星對我來說,就像我們祖先
-
1:48 - 1:50第一次推到水裡的獨木舟。
-
1:50 - 1:53我很興奮的是
能夠參與 -
1:53 - 1:56遨遊浩瀚星海,
-
1:56 - 2:00我發展各式衛星通訊系統,
-
2:00 - 2:06我做的事主要是
發射一個更大更強的衛星, -
2:06 - 2:09如此一來
接收天線 -
2:09 - 2:11可以非常的小,
-
2:11 - 2:15有了電視直播之後,
-
2:15 - 2:19我想如果能夠做一個更強大的衛星,
-
2:19 - 2:21接收盤可以做的很小
-
2:21 - 2:25它是拋物面天線反射器的一部分,
-
2:25 - 2:28一個可以裝設在車頂的小片,
-
2:28 - 2:32可以做全國性衛星廣播,
-
2:32 - 2:35也就是今天的「天狼星衛星廣播」。
-
2:35 - 2:37克里斯:
哇。這裡有人用過天狼星嗎? -
2:37 - 2:40(掌聲)
-
2:40 - 2:42馬蒂娜:謝謝各位每月訂閱。
-
2:42 - 2:44(笑聲)
-
2:44 - 2:49克里斯:接下來
儘管當時有各種猜測。 -
2:49 - 2:51那是一個巨大的商業上的成功,
-
2:51 - 2:55在那不久之後, 1990 年代初,
-
2:55 - 3:00你的生活有很大的轉變
你成為馬蒂娜。 -
3:00 - 3:03馬蒂娜:是的。
克里斯:告訴我們,怎會這樣? -
3:05 - 3:12馬蒂娜:我和碧娜以及
四個可愛的小孩商量過, -
3:12 - 3:17我各自和他們討論
-
3:17 - 3:23我覺得在我的心靈裡,我是女性,
-
3:23 - 3:27可是我擔心如果我講出來
會被別人嘲笑, -
3:27 - 3:30所以我把它藏在心裡
-
3:30 - 3:33只表現男性的一面。
-
3:33 - 3:36每個人的反應不同。
-
3:36 - 3:40碧娜說:「我愛你的靈魂」,
-
3:40 - 3:44不論外表是馬丁或是馬蒂娜,
-
3:44 - 3:46我不會再乎,
我愛你的靈魂。 -
3:46 - 3:54我兒子說:你變成女人後,
仍然是我爸爸嗎? -
3:54 - 3:57我說:是,我永遠是你爸爸,
-
3:57 - 4:01我今天仍然是他的父親。
-
4:01 - 4:05我小女兒做了一個五歲小孩做的
非常棒的事。 -
4:05 - 4:10她說:我愛我爸爸,她也愛我。
-
4:12 - 4:16她沒有性別混淆上的問題。
-
4:16 - 4:19克里斯:之後的一二年,
你出版這本書: -
4:19 - 4:21「性別上的種族隔離」
-
4:21 - 4:23你對這本書有什麼論點呢?
-
4:23 - 4:28馬蒂娜:我的論點是,
世界上有七十億人口, -
4:28 - 4:33就有七十億獨特的方展現性別。
-
4:33 - 4:40人們有男性和女性的生殖器官,
-
4:40 - 4:43生殖器官不決定你的性別
-
4:43 - 4:45甚至你真正的性別特性。
-
4:45 - 4:47這是一個解剖學上的問題
-
4:47 - 4:49一個生殖問題,
-
4:49 - 4:52人們可以選擇他想要的性別
-
4:52 - 4:57如果他們不受社會
分類為男性或女性 -
4:57 - 5:02就像南非過去將人
分為黑人或白人。 -
5:02 - 5:06我們從人類學的角度來看
種族是虛構的, -
5:06 - 5:09即使種族歧視確實存在,
-
5:09 - 5:11從文化研究的角度,
-
5:11 - 5:15把人分為男性或女性
是想像編造出來的。 -
5:16 - 5:18事實上性別是
-
5:18 - 5:22從男性到女性跨越連續整體。
-
5:22 - 5:26克里斯:你自己不總是
感覺自己百分百是女性。 -
5:26 - 5:28馬蒂娜:是的,在某些方面
-
5:28 - 5:32我變換性別就像改變髮型一樣頻繁。
-
5:32 - 5:39克里斯:(笑),好吧,
這位是你美麗的女兒,吉納塞斯。 -
5:39 - 5:44我想她大概在那個時候
經歷一個可怕的事情。 -
5:44 - 5:49馬蒂娜:是的,她發現自己
不能爬樓梯 -
5:49 - 5:51到自己的臥室。
-
5:51 - 5:53看了幾個月的醫生之後,
-
5:53 - 5:57她被診斷出患了一種罕見,
致命的疾病 -
5:57 - 6:01叫做肺動脈高壓。
-
6:01 - 6:04克里斯:你怎麼看待這件事?
-
6:04 - 6:07馬蒂娜:首先我們試著
幫她找最好的醫生。 -
6:07 - 6:11我們最後在華盛頓特區找到
國家兒童醫療中心。 -
6:11 - 6:14小兒心臟科主任
-
6:14 - 6:18告訴我們他會幫她
取得肺做移植, -
6:18 - 6:20但是沒有抱太大的希望,
-
6:20 - 6:22因為可以移植的肺很少,
-
6:22 - 6:24特別是小孩子的。
-
6:24 - 6:28他說得這種病的人都去世了,
-
6:28 - 6:33如果你們有人看過
「羅倫佐的油」這部電影, -
6:33 - 6:35有一幕是主角
-
6:35 - 6:41從樓梯滚下來
為他兒子的命運哭泣和悲慟, -
6:41 - 6:44這種感受
就是我對吉納塞斯的感受一樣。 -
6:44 - 6:48克里斯:但你不接受
這只是你能夠做的事。 -
6:48 - 6:53你開始嘗試研究
是否能夠找到一個治療方法。 -
6:53 - 6:57馬蒂娜:是的。
她在加護病房一住就好幾週, -
6:57 - 7:01碧娜和我分工合作
一個在醫院 -
7:01 - 7:03另一個就在家照顧其他小孩。
-
7:03 - 7:06當我在醫院而且她睡著之後,
-
7:06 - 7:07我到醫院的圖書館。
-
7:07 - 7:12我讀了所有我能找到的
肺動脈高壓的文章。 -
7:12 - 7:16我沒接觸過生物學,
甚至在大學也沒修過這個科目, -
7:16 - 7:21所以我從入門生物學開始
到大學等級的課本 -
7:21 - 7:26再到醫學教科書,
期刊的文章,反覆地研讀, -
7:26 - 7:30最後我有足夠的知識
認為這是有可能 -
7:30 - 7:31可以到到治療的方法。
-
7:31 - 7:35我們成立一個非營利的基金會。
-
7:35 - 7:40我寫了一個說明書
讓人們提出申請 -
7:40 - 7:42我們付醫療研究經費。
-
7:42 - 7:46我成了這方面的專家,馬蒂娜,
醫生這麼對我說。 -
7:46 - 7:50我們非常感激你提供資金,
-
7:50 - 7:54但是我們無法即時找到治療的方法
-
7:54 - 7:55來挽救你女兒的生命。
-
7:55 - 7:57但是,有一種藥
-
7:57 - 8:03是由寶威藥廠所研發的
-
8:03 - 8:06可以讓控制病情惡化,
-
8:06 - 8:11寶威藥廠剛被葛蘭素惠康公司收購。
-
8:11 - 8:13他們決定不再開發
-
8:13 - 8:16罕見疾病的藥。
-
8:16 - 8:21或許你可以用你在衛星通訊的專長
-
8:21 - 8:24來開發肺動脈高壓的治療方法。
-
8:25 - 8:28克里斯:你究竟
是如何拿到這個藥呢? -
8:28 - 8:30馬蒂娜:我去了葛蘭素惠康公司
-
8:30 - 8:36被他們摔門拒絶三次之後
-
8:36 - 8:39因為他們不願意將藥品的許可證
-
8:39 - 8:42發給一個衛星通訊專家,
-
8:42 - 8:49他們不願意將藥給任何人使用,
-
8:49 - 8:52他們想我沒這方面的專業知識,
-
8:52 - 8:58最後我說服一個小團隊和我合作
-
8:58 - 9:01建立相當的可信度。
-
9:01 - 9:03我減少他們抗拒的心理,
-
9:03 - 9:06他們對這個藥不抱任何希望,
-
9:06 - 9:09他們試圖告訴我,
「你是在浪費時間。 -
9:09 - 9:10我們為你的女兒感到遺憾。」
-
9:10 - 9:13最後,以二萬五千美元的價格
-
9:13 - 9:18以及支付我們營收百分之十
-
9:18 - 9:21他們同意把這藥的全球使用權給我。
-
9:22 - 9:29克里斯:你聰明地把藥推到市場,
-
9:29 - 9:33只收取能維持運作的成本價。
-
9:33 - 9:37馬蒂娜:是的,克里斯
但這不是一種成藥, -
9:37 - 9:40當我簽下二萬五千美金的支票後,
-
9:40 - 9:43我問說:「吉納塞斯的藥在那裡?」
-
9:43 - 9:46他們說:「還沒有藥可治療吉納塞斯。
-
9:46 - 9:48這藥只是在老鼠身上測試過。」
-
9:48 - 9:52他們給我像這樣一個小的密封袋
-
9:52 - 9:54裡面裝有一些粉末。
-
9:54 - 9:56他們說:「不要給人吃這藥,」
-
9:56 - 10:00他們給我一張紙,
說這是一個專利, -
10:00 - 10:04從那時候開始,我們必須自己
找出方法去製作這個藥。 -
10:04 - 10:07美國上百位頂尖大學的化學家
-
10:07 - 10:12都認為這個小小專利
是無法變成成藥。 -
10:12 - 10:15就算可以作成藥,也不能販售
-
10:15 - 10:18因為這藥只有 45 分鐘的壽命。
-
10:18 - 10:23克里斯:即使如此,一兩年後,
你把它做成藥 -
10:23 - 10:27可以治療吉娜塞斯。
-
10:27 - 10:32馬蒂娜:克里斯,令人意想不到的是
這毫無價值 -
10:32 - 10:34粉末
-
10:34 - 10:38給予治療吉娜塞斯一線希望之光
-
10:38 - 10:43不但救了吉娜塞斯和其他人的生命,
-
10:43 - 10:47也創造了每年
將近十五億美金的營收。 -
10:47 - 10:51(掌聲)
-
10:51 - 10:53克里斯:真是太棒了。
-
10:53 - 10:57你將這個公司上市,是嗎?
-
10:57 - 11:00還賺了大錢。
-
11:00 - 11:04在付了二萬五千美金之後,
你付了多少錢給葛蘭素? -
11:04 - 11:07馬蒂娜:每一年
我們付十五億的百分之十, -
11:07 - 11:11也就是一億五千萬,
去年是付一億元。 -
11:11 - 11:14這是他們最好的投資報酬(笑)
-
11:14 - 11:16克里斯:我猜最好的消息
-
11:16 - 11:18是這個。
-
11:18 - 11:22馬蒂娜:是的。吉娜塞斯是個
才華橫溢的女孩。 -
11:22 - 11:25她健康地活下來,今年 30 歲。
-
11:25 - 11:27這是我,碧娜和吉納塞斯。
-
11:27 - 11:30吉納塞斯最了不起的是:
-
11:30 - 11:33她可以自己做任何事情,
-
11:33 - 11:37相信我,如果在你成長的過程中
-
11:37 - 11:40人們對你說你得了一種致命疾病,
-
11:40 - 11:45我可能會跑大溪地,
不想再遇到這些人。 -
11:45 - 11:48但她卻選擇在聯合治療公司工作。
-
11:48 - 11:51她說她要儘其所能幫助其他
-
11:51 - 11:54患有罕見疾病的人取得藥物,
-
11:54 - 11:58如今,她是
我們遠程出席活動專案的負責人, -
11:58 - 12:02協助整個公司進行數位聯合整合工作
-
12:02 - 12:05以取得治療肺高壓的方法。
-
12:05 - 12:08克里斯:但並不是
所有患有這種疾病的人都如此幸運。 -
12:08 - 12:12有許多人死於這種病,你也著手
處理這個問題,你是如何辦到的? -
12:12 - 12:17馬蒂娜:的確是,克里斯。
美國每年大約有三千人, -
12:17 - 12:20全世界的人數大約有 10 倍之多,
-
12:20 - 12:22死於這種疾病
-
12:22 - 12:24因為這個藥減緩病情
-
12:24 - 12:26但無法治療此病。
-
12:26 - 12:31唯一可以治療肺高壓、肺纖維化、
-
12:31 - 12:33囊腫性纖維化、肺氣腫、
-
12:33 - 12:36慢性阻塞性肺病,
李納德·尼摩剛死於這種病, -
12:36 - 12:39只有肺部移植一途,
-
12:39 - 12:44但遺憾的是,
美國每年只可提供給二千個人 -
12:44 - 12:47進行肺部移植。
-
12:47 - 12:50每年有將近五十萬人
-
12:50 - 12:52死於末期肺衰竭。
-
12:52 - 12:55克里斯:你如何處理這個問題?
-
12:55 - 12:57馬蒂娜:我將可能性概念化
-
12:57 - 13:01就像我們可以讓汽車,飛機
-
13:01 - 13:03和建築物永遠存在
-
13:03 - 13:07無限制提供建築物
和機器所需的零件, -
13:07 - 13:11我們為何不建立一個
無限量可供移植的器官 -
13:11 - 13:13讓人們一直生存下去,
-
13:13 - 13:16特別是有肺部疾病的人。
-
13:16 - 13:22所以我們與人類基因解密者
克萊格·凡特, -
13:22 - 13:23以及和他一起成立
-
13:23 - 13:27X-Prize 公司的
彼得·戴曼迪斯一起合作, -
13:27 - 13:29從基因方面去改造
-
13:29 - 13:31豬的基因組。
-
13:31 - 13:35這樣人的身體不會
對豬的器官產生排斥作用, -
13:35 - 13:38才可能提供無限量的
-
13:38 - 13:41可供移植的器官。
-
13:41 - 13:44我們透過我們的公司,
聯合治療公司來做這件事。 -
13:44 - 13:47克里斯:你很確信
在十年內, -
13:47 - 13:51可移植肺短缺的問題,
可透過這方法解決? -
13:51 - 13:53馬蒂娜:絶對可以,克里斯。
-
13:53 - 13:57我對這件事很確定,正如我對
-
13:57 - 14:00天狼星電視廣播系統
的成功一樣肯定。 -
14:00 - 14:02它其實不是像火箭科學那麼高深。
-
14:02 - 14:05而是簡單的工程
不斷地一個基因複製另一個。 -
14:05 - 14:10我們很幸運生於這個年代,
基因定序 -
14:10 - 14:12是一個平常的事,
-
14:12 - 14:15合成基因組公司的優秀人員
-
14:15 - 14:17能夠聚焦在豬的基因組
-
14:17 - 14:20準確找到有問題基因,
然後修復它們。 -
14:20 - 14:23克理斯:不只是身體,
這令人讚嘆。 -
14:23 - 14:27(掌聲)
-
14:27 - 14:31你現在的興趣,
不只是身體上長壽。 -
14:31 - 14:33也是心靈上的長存。
-
14:33 - 14:39我想這圖片對你來說意義深遠。
-
14:39 - 14:40這代表什麼意義呢?
-
14:40 - 14:44馬蒂娜:
這張圖是的雷·庫茲韋爾作品, -
14:44 - 14:48計算機處理發展的速度
-
14:48 - 14:51包括硬體,靭體和軟體,
-
14:51 - 14:54都是以曲線的速度發展
-
14:54 - 14:58在 2020 以前,
我們今天稍早的演講所看到的, -
14:58 - 15:02資訊科技
-
15:02 - 15:05在處理我們所處世界的資訊
-
15:05 - 15:08達到與人腦相同的速度。
-
15:08 - 15:12克里斯:因為如此,
你已經準備好 -
15:12 - 15:16相信這個很快就會達成,
-
15:16 - 15:22將大腦的裡的東西永遠保存下來?
-
15:22 - 15:24你如何描述這個?
-
15:24 - 15:29馬蒂娜:克里斯,
我們現在做的是創造一個情境 -
15:29 - 15:31人們可以建立一個心智資料檔案,
-
15:31 - 15:35心智資料檔收集個人獨特的特性,
-
15:35 - 15:37回憶、感覺、
-
15:37 - 15:39信仰、態度和價值觀。
-
15:39 - 15:45今天任何我們在谷歌,
亞馬遜和臉書上傳的資料, -
15:45 - 15:51這些保存在那裡的資訊,
在往後的二三十年裡, -
15:51 - 15:56一旦軟體能夠複述感官意識
-
15:56 - 16:00就可以將心智資料還原為感官意識。
-
16:00 - 16:03克里斯:
你不只是說說而已。 -
16:03 - 16:06你是認真看待這件事,
這是誰? -
16:06 - 16:11馬蒂娜:這是機器人版的
我的老婆,碧娜。 -
16:11 - 16:13我們稱她為碧娜 48。
-
16:13 - 16:17她是由德州
漢森機器人技術公司所設計。 -
16:17 - 16:20這是國家地理雜誌的中間摺頁
-
16:20 - 16:22和她的一個居家照顧者一起,
-
16:22 - 16:24她能上網
-
16:24 - 16:30她有數百小時
碧娜的特性的資料。 -
16:30 - 16:32她像是一個兩歲小孩,
-
16:32 - 16:35她講的話會把人嚇一跳,
-
16:35 - 16:38最有力的評論來自於
-
16:38 - 16:41紐約時報記者普立茲獎得主
艾米·哈蒙所說, -
16:41 - 16:44她的回答經常讓人感到洩氣,
-
16:44 - 16:50但有時又和她採訪過的人的回答一樣
令人信服。 -
16:50 - 16:55克里斯:你認為,你希望
-
16:55 - 17:01這版本的碧娜可永生,
或升級一些特徵的版本 -
17:01 - 17:03可以永生?
-
17:03 - 17:06馬蒂娜:是的,不只是碧娜,
而是所有人。 -
17:06 - 17:10你知道,儲存心智資料檔案
的成本幾乎是零 -
17:10 - 17:13臉書,Instagram,
諸如此類的社群網站。 -
17:13 - 17:17社群媒體我認為是
這個時代最好的發明。 -
17:17 - 17:21應用程式越來越多元
讓我們 -
17:21 - 17:24把 Siri 這樣的應用程式
做得更好, -
17:24 - 17:27發展出有意識的作業系統,
-
17:27 - 17:29世界上的任何人,
幾億人, -
17:29 - 17:33能夠複製自己的思想。
-
17:33 - 17:36將他們的生活資料放在網路上。
-
17:36 - 17:37克里斯:問題是,馬蒂娜,
-
17:37 - 17:41在平常的談話,
這聽起來簡直是瘋了, -
17:41 - 17:45你生活的點點滴滴,
你做過的事, -
17:45 - 17:47這個禮拜你所聽到的事,
-
17:47 - 17:49我們的大腦所建構出的事實,
-
17:49 - 17:53我的意思是,你會去做。
-
17:53 - 17:56馬蒂娜:是,其實我沒做些什麼。
-
17:56 - 18:02有的話,我大概
只當一個溝通者的角色 -
18:02 - 18:06為經營優秀的公司傳遞活動訊息
-
18:06 - 18:09那些公司在中國、日本、
印度、美國和歐洲。 -
18:09 - 18:14有千萬人寫程式碼
-
18:14 - 18:17以表達更多的人類意識,
-
18:17 - 18:23你不是一個天才也可看出
這些線索 -
18:23 - 18:27將會整合在一起,
最後創造出人類意識, -
18:27 - 18:29這是我們所重視的。
-
18:29 - 18:31人生中有許多的事要做,
-
18:31 - 18:36如果我們有一個
面貌極像自己的機器人 -
18:36 - 18:39幫助我們讀書,購物,
-
18:39 - 18:41成為我們的好朋友,
-
18:41 - 18:44我認為複製我們的思想,
那些數位版的自己, -
18:44 - 18:46最終會成為我們最好的朋友,
-
18:46 - 18:48對我和碧娜而言,
-
18:48 - 18:50我們瘋狂地愛著對方。
-
18:50 - 18:52每天,我們都會說著這樣的話,
-
18:52 - 18:55「我比三十年前還愛你。」
-
18:55 - 18:58對我們來說,心靈複製的可能性
-
18:58 - 19:00身體的再生
-
19:00 - 19:03是我們的愛情關係,克里斯
可以持續到永遠。 -
19:03 - 19:06我們從不彼此感到厭煩。
我肯定以後也不會。 -
19:06 - 19:08克里斯:碧娜在場,是嗎?
馬蒂娜:是的,她在。 -
19:08 - 19:12克里斯:我會不會要求太多,
有手持式麥克風嗎? -
19:12 - 19:15碧娜,我們可以邀請你上台?
我只有一個問題非問不可。 -
19:15 - 19:17除此之外,我們很想看看你。
-
19:17 - 19:20(掌聲)
-
19:23 - 19:25謝謝,謝謝。
-
19:25 - 19:28來和馬蒂娜坐一起。
-
19:28 - 19:33當你結婚的時候,
-
19:33 - 19:36如果有人告訴你,
幾年之後, -
19:36 - 19:38你嫁的這個男人
會變成一個女人, -
19:38 - 19:41然後再過幾年之後,
你會變成一個機器人, -
19:41 - 19:44(笑聲)
-
19:44 - 19:47這是怎麼一個情況?
-
19:47 - 19:50碧娜·羅新布拉特:
這是一個令人非常興奮的旅程, -
19:50 - 19:52我當時從沒想過,
-
19:52 - 19:56當我開始設定目標,
著手執行目標 -
19:56 - 19:57完成一些事情,
-
19:57 - 20:00在意識到之前,
我們不斷往前行 -
20:00 - 20:02到現在還沒停下來,
這很棒。 -
20:02 - 20:05克里斯:馬蒂娜告訴我一些美好的事,
-
20:05 - 20:08是在之前我們以 Skype 通話的時候,
-
20:08 - 20:14他希望能夠活個幾百年
-
20:14 - 20:16透過心智檔案資料的方式,
-
20:16 - 20:19但沒有你的話,他就不做這件事。
-
20:19 - 20:22碧娜:對的,我們要一起做這件事。
-
20:22 - 20:25我們做人體冷藏法
一起醒來。 -
20:25 - 20:27克里斯:如你所知,
從我的角度來看, -
20:27 - 20:31這不僅是我聽過的最精彩的人生故事,
-
20:31 - 20:34也是我聽過最精彩的愛情故事之一。
-
20:34 - 20:36非常高興兩位能來到 TED。
-
20:36 - 20:38非常謝謝你。
-
20:38 - 20:40馬蒂娜:謝謝你。
-
20:40 - 20:47(掌聲)
- Title:
- 我的女兒,我的老婆,我們的機器人,對永生的探索
- Speaker:
- 馬蒂娜·羅斯布拉特
- Description:
-
天狼星衛星廣播系統創辦人,馬蒂娜·羅斯布拉特現在領導一家藥廠,生產罕見疾病的救命藥(包括救了她自己女兒的藥),同時,她將她深愛女人的意識儲存在數位檔案裡,成為一個陪伴用的機器人,在台上與 TED 的克里斯·安德森對話,分享她強而有力的愛情故事,身份,創造力以及無限可能性。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 21:04
Coco Shen approved Chinese, Traditional subtitles for My daughter, my wife, our robot, and the quest for immortality | ||
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for My daughter, my wife, our robot, and the quest for immortality | ||
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for My daughter, my wife, our robot, and the quest for immortality | ||
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for My daughter, my wife, our robot, and the quest for immortality | ||
Xiaoya Song accepted Chinese, Traditional subtitles for My daughter, my wife, our robot, and the quest for immortality | ||
Xiaoya Song edited Chinese, Traditional subtitles for My daughter, my wife, our robot, and the quest for immortality | ||
Xiaoya Song edited Chinese, Traditional subtitles for My daughter, my wife, our robot, and the quest for immortality | ||
Yamei Huang edited Chinese, Traditional subtitles for My daughter, my wife, our robot, and the quest for immortality |