< Return to Video

Aşk Laftan Anlamaz 21.Bölüm

  • 0:00 - 0:04

    Cinta tidak mengerti kata itu
  • 0:07 - 0:10
    Episode 21
  • 0:11 - 0:15
    Terjemahan dan sinkronisasi: Maria
    FB: Minta Laftan Anlamaz untuk Semua
  • 0:38 - 0:43
    Hati-hati!
  • 1:16 - 1:20
    Ibu?
    -Amit-amit!
  • 1:23 - 1:27
    Perhatikan kemana Anda pergi!
  • 1:30 - 1:33
    Hazal!
  • 1:55 - 1:59
    Nyonya Leyla, mrs. Leyla! Lebih cepat ...
  • 2:00 - 2:03
    Nyonya Leyla, kita harus pergi, lebih cepat!
  • 2:15 - 2:19
    Tunggu aku, tunggu aku! Tunggu!
  • 2:30 - 2:34
    Murat! Apa yang dia lakukan di sini?
  • 2:34 - 2:38
    Saya bilang dia tahu itu. Tentu
    bahwa istrinya memanggilnya dan memberitahunya.
  • 2:50 - 2:54
    Ya Tuhan, aku akan jadi gila!
    Lift ini tidak berjalan lebih cepat?
  • 3:05 - 3:09
    Tolong, kita bisa bergegas!
    Kalau tidak, dia akan mengejar ketinggalan.
  • 4:37 - 4:39
    Anda tahu apa hubungannya
    antara nona Hazal dan wanita itu?
  • 4:39 - 4:43
    -Hazal adalah Mrs. Leyla perawat.
    Perawat -Hanya ...
  • 4:43 - 4:46
    Iya! Nona Leyla, tidak menginginkan orang lain.
    Mereka sangat dekat.
  • 4:46 - 4:50
    Kenapa kamu bertanya?
    Apakah Anda kerabat Ny. Leyla?
  • 4:55 - 4:59
    -Apakah Anda menemukan Hazal?
    -Bisakah saya mendapatkan nomor atau alamat Hazal?
  • 4:59 - 5:03
    Maaf, saya bisa memberi Anda pribadi
    informasi karyawan kami. Terlarang!
  • 5:04 - 5:07
    Saya katakan ini dimulai sekarang!
    Gadis itu mengambil ibuku.
  • 5:13 - 5:18
    Apa?
    Ibumu?
  • 5:20 - 5:22
    Murat apa yang kamu katakan?
  • 5:22 - 5:25
    Ayo apa yang kamu lihat? Aku
    memberitahumu bahwa dia mengambil ibuku.
  • 5:25 - 5:28
    Bisakah kamu tenang dulu!
    Atau saya akan dipaksa untuk memanggil keamanan.
  • 5:28 - 5:30
    Anda dapat memanggil siapa pun yang Anda inginkan!
    Bahkan sutradara.
  • 5:31 - 5:34
    Bagaimana Anda bisa membiarkan ibu pergi dengan gadis itu?
  • 5:35 - 5:40
    - Pasien diterima, dia menandatangani. Apa yang bisa kita lakukan?
    - Gadis itu menipu ibuku.
  • 5:41 - 5:47
    -Jika sesuatu terjadi, Anda harus menjawab.
    -Sir, harap tenang! Hazal tidak akan melakukan hal buruk pada mrs. Leyla.
  • 5:47 - 5:49
    Dia selalu dengan dia disembuhkan dari ketergantungan alkohol.
  • 5:49 - 5:51
    Alkohol?
  • 5:51 - 5:57
    Iya! Hazal adalah perawat Mrs. Leyla.
    Dia tinggal di rumahnya dan merawatnya.
  • 6:01 - 6:04
    Offf! Jadi, itu semua tentang uang.
  • 6:06 - 6:10
    Sudah kubilang jangan berikan uang, Hayat.
    Anda tidak harus campur tangan.
  • 6:25 - 6:28
    Murat, jangan marah padaku. Saya pikir dia
    adikmu, itu sebabnya aku memberinya uang.
  • 6:28 - 6:33
    Apakah Anda pikir saya tidak akan memberikan uang untuk itu?
    saudara perempanku? Mengapa Anda melakukan semuanya dari kepala Anda, Hayat?
  • 6:33 - 6:34
    Dan lebih banyak tentang topik seperti itu?
  • 6:34 - 6:40
    Kenapa kamu tidak memberitahuku? Sulit mengatakannya padaku?
    Berapa kali saya bertanya kepada Anda siapa itu Hazal?
  • 6:40 - 6:47
    Baik sekali! Lagi-lagi salahku, bukan?
    Anda memberi 150 ribu lira kepada grifter itu.
  • 6:47 - 6:52
    Kaulah alasan mengapa ibuku diculik. Dan saya
    lagi bersalah, ya? Sungguh, bravo Hayat. Terima kasih sekali!
  • 6:53 - 6:56
    -Kemana kamu pergi?
    -Ke neraka! Kamu mau datang?
  • 6:56 - 7:00
    Oke, pergi! Pergi! Dan jangan kembali! Tetap disana!
  • 7:19 - 7:24
    Asli, darurat! Jangan tanya apa pun padaku.
    Kita perlu mempelajari semua tentang Hazal palsu itu.
  • 7:24 - 7:29
    Sekarang saya pergi ke Sarte dan Anda menelepon
    temanmu dan bertemu di Sarte.
  • 7:36 - 7:44
    Itu tidak persis seindah mata Anda,
    tetapi saya tidak dapat menemukan sesuatu yang begitu indah.
  • 7:45 - 7:52
    Siapa yang menulisnya? Untuk siapa ini ditulis?
    Dan itu bahkan datang Sarte.
  • 7:56 - 8:04
    Mata ... Biru ... Bros ...
  • 8:09 - 8:17
    Jika kita melihat udara bertiup dari Laut Hitam,
    Hasmet Uzun mengambil ini untuk mrs. Azime.
  • 8:17 - 8:23
    Tapi mengapa itu datang dari Sarte,
    yang tidak saya mengerti.
  • 8:27 - 8:30
    Ayah, dari mana asalmu?
    -Dari kubur!
  • 8:31 - 8:33
    Amit-amit!
    Bisa seperti ini?
  • 8:34 - 8:37
    Kenapa kamu menatapku seperti kamu
    melihat hantu? Apa yang sedang terjadi?
  • 8:38 - 8:40
    Tidak ada yang terjadi, ayah?
    Apa yang akan terjadi?
  • 8:40 - 8:43
    Apa yang kamu sembunyikan dari saya?
  • 8:44 - 8:47
    Kami tidak menyembunyikan apa pun, ayah.
    Apa yang disembunyikan? Demi tuhan!
  • 8:47 - 8:49
    Bukan paman Hasmet, apa yang kita sembunyikan?
  • 8:49 - 8:54
    Seolah aku tidak bisa melihat! Beri aku apa yang kamu
    bersembunyi di belakang. Biarkan saya melihat apa itu!
  • 9:14 - 9:16
    Apa ini, ayah? Hah?
    Untuk siapa ini?
  • 9:17 - 9:22
    Itu ... Saya membelinya untuk ibu masa depan Anda.
  • 9:25 - 9:29
    Ibu? Siapa dia?
  • 9:30 - 9:32
    -Nyonya. Azime?
    -Ya, Nyonya Azime.
  • 9:34 - 9:38
    Selain itu, Anda memberi tahu saya bahwa Anda mendapat
    menikah, jadi semuanya selesai.
  • 9:40 - 9:43
    Anda mengambil kata-kata keluar dari
    mulutku. Saya akan menikah.
  • 9:44 - 9:46
    Saya sudah terlambat!
  • 9:47 - 9:50
    Tapi ayah, apakah itu mungkin?
    Apa yang kau bicarakan?
  • 9:50 - 9:55
    Apakah sesuai dengan usia Anda? Pernikahan dan semua ...
    Demi Tuhan, bisakah sesuatu seperti ini?
  • 9:56 - 10:00
    Tolong, sadarlah!
    -Apa yang harus saya pikirkan, menantu?
  • 10:00 - 10:05
    Apakah Anda memesan saya? Di sini kita menutup tema ini.
    Saya akan menikah! Itu saja!
  • 10:06 - 10:09
    Kotak itu mengemasnya dengan baik dan membawanya ke kamarku.
  • 10:15 - 10:17
    Gadis, katanya dia akan menikah?
  • 10:18 - 10:21
    Ya!
  • 10:28 - 10:29
    Apa yang bisa saya bantu?
  • 10:29 - 10:33
    -Halo! Saya datang ke Leyla.
    -Mengapa kamu membutuhkan Nyonya? Leyla?
  • 10:33 - 10:35
    Saya perlu berbicara dengannya.
  • 10:36 - 10:40
    Mereka lari! Mereka meninggalkan kunci di
    toko kelontong, berutang saya sewa beberapa bulan.
  • 10:41 - 10:43
    Sesuatu seperti ini yang belum pernah saya lihat dalam hidup saya!
  • 10:44 - 10:48
    Bagaimanapun! Adalah cara untuk menemukan alamat nomor di mana
    Saya bisa menjangkau. Saya tidak tahu! Anda punya sesuatu?
  • 10:48 - 10:51
    Saudaraku, jika saya tahu sesuatu saya akan
    telah mengambil uang saya yang pertama.
  • 10:51 - 10:53
    Mengapa Anda bertanya tentang Ny. Leyla?
  • 10:54 - 10:58
    Itu tidak masalah! Berikan aku teleponmu
    nomor dan akun untuk melunasi hutang.
  • 10:58 - 11:01
    Selain itu saya akan memberikan nomor saya,
    tolong jika mereka datang, tolong beri tahu saya?
  • 11:01 - 11:04
    Tentu saja! Saya akan mendapatkan sepotong
    kertas dan pena, saya akan segera kembali.
  • 11:10 - 11:12
    Tunggu sebentar, Sayang!
  • 11:12 - 11:18
    Saya mencoba mencari tahu apa yang Anda bicarakan.
    Kami ditipu seperti dalam berita?
  • 11:19 - 11:21
    Aku tidak percaya kita begitu naif.
  • 11:21 - 11:27
    Saya tahu, kita tidak bisa mengatakan naif, Ny. Tuval.
    Hayat hanya punya niat baik.
  • 11:27 - 11:32
    Jika saya mendapatkan gadis itu.
  • 11:33 - 11:37
    Bagaimana Anda menemukannya, ya? Kami tidak
    punya informasi tentang dia.
  • 11:37 - 11:40
    Bahkan Julia tidak tahu apa-apa. Kita
    bekerja bersama dan saya belum menemukan apa pun.
  • 11:40 - 11:42
    Seolah dia tidak pernah hidup!
  • 11:42 - 11:46
    Sialan, aku makan omong kosong dan
    sekarang tangan saya sudah diikat.
  • 11:50 - 11:56
    Cagla sayang! Jika mau, Anda bisa duduk,
    mungkin Anda tidak dapat mendengar dengan baik dari sana.
  • 11:56 - 12:01
    Tidak! Maaf! Dengan persetujuan Anda! Selamat tinggal!
  • 12:01 - 12:03
    Ya selamat tinggal!
  • 12:04 - 12:07
    Sekarang kesampingkan semuanya.
    Bagaimana Anda akan menemukan gadis itu?
  • 12:07 - 12:10
    Bagaimana saya tahu
    bagian neraka apa yang dia tuju?
  • 12:17 - 12:18
    Panggilan dari neraka!
  • 12:19 - 12:22
    -Siapa?
    -Iblis.
  • 12:23 - 12:26
    -Apa acara?
    -Mereka berkelahi.
  • 12:30 - 12:34
    Murat sangat gugup. Ia mengatakan bahwa
    karena dia, ibunya menghilang.
  • 12:34 - 12:36
    Dia benar, sayang.
  • 12:39 - 12:43
    Bagaimanapun! Sedang pergi.
    Asli, saya sangat terlambat untuk bekerja.
  • 12:44 - 12:45
    Sebenarnya, dan aku.
  • 12:45 - 12:50
    Nyonya Tuval, kapan kita bisa bicara
    tentang proyek kami saat ini?
  • 12:50 - 12:54
    Kami akan mengatur, sayangku. Sekarang aku sibuk
    dengan peluncuran malam ini.
  • 12:54 - 12:56
    -Baik! Sampai jumpa!
    -Selamat tinggal!
  • 13:05 - 13:07
    -Iya!
    -Ayo ke kantor saya.
  • 13:08 - 13:12
    Jangan berteriak padaku! Katakan seperti itu
    manusia, saya bisa mengerti.
  • 13:12 - 13:15
    Pokoknya saya tidak berteriak sekarang! aku ingin berbicara
    sesuatu denganmu. Datanglah ke kantorku.
  • 13:15 - 13:18
    Baik! Ok saya datang!
  • 13:26 - 13:29
    Saya minta maaf!
    Apakah Anda terbakar?
  • 13:31 - 13:34
    Saya terbakar, tetapi ini
    menjadi kesenangan besar.
  • 13:35 - 13:41
    Permisi! Maksud kamu apa? Apakah kamu
    menyindir sesuatu? Aku belum mengerti.
  • 13:42 - 13:45
    Oke, tenang!
    Mungkin Anda tegang.
  • 13:46 - 13:51
    Jika saya katakan Anda cantik dan kemudian ..
    Kamu sudah sangat cantik.
  • 13:58 - 14:02
    Nah, sekarang saya mengamuk.
  • 14:15 - 14:22
    Ya Tuhan! Kain Bursa telah tiba.
    Emom telah datang.
  • 14:24 - 14:26
    Ada apa?
  • 14:29 - 14:31
    Apa yang membuatmu begitu lama? Bahan
    telah tiba dan Anda hilang.
  • 14:31 - 14:33
    Saya datang, Tuve!
  • 14:35 - 14:41
    Ada apa dengan ketenangan ini? Malam ini adalah peluncuran penting
    dan kami belum membicarakannya. Apakah kamu sadar?
  • 14:41 - 14:43
    Oh oke! Kita akan bicara!
    Tetapi mengapa Anda tidak sabar?
  • 14:43 - 14:47
    Karena kain-kain itu berlari di sekitarku.
  • 14:47 - 14:51
    Sementara itu, saya akan menunjukkan kepada Anda
    model yang pikiran Anda akan terbang.
  • 14:51 - 14:54
    Pikiranku akan terbang!
  • 14:57 - 15:00
    Selain itu ...
    Apa yang terjadi?
  • 15:00 - 15:04
    Itu bukan hal yang sangat penting.
    Kecelakaan kecil. Bukan itu tapi ...
  • 15:05 - 15:07
    Hidup itu indah di sini.
  • 15:08 - 15:13
    Aha, oke! Ayo bersihkan.
  • 15:13 - 15:15
    Tetapi Anda harus melepasnya untuk membersihkannya.
  • 15:16 - 15:19
    -Aha!
    -Kamu tahu!
  • 15:28 - 15:29
    Di mana kamu dua jam?
  • 15:30 - 15:34
    Semenit yang lalu Anda menelepon saya.
    Apakah saya harus terbang?
  • 15:36 - 15:38
    -Namun, kamu bisa menemukan ibumu?
    -Aku tidak bisa menemukan!
  • 15:39 - 15:42
    Terima kasih, mereka telah lolos.
  • 15:43 - 15:46
    Mereka pergi lebih awal dan membiarkan rumah.
  • 15:49 - 15:54
    Ngomong-ngomong, Hayat! Sekarang beritahu saya. Apa yang kamu
    berbicara dengan Hazal? Saya membutuhkan semua detailnya.
  • 15:55 - 16:02
    Baik! Dia datang untuk bekerja dan dia bilang dia adikmu.
    Ibunya telah meninggal dan dia meninggalkan banyak hutang.
  • 16:02 - 16:04
    -Dan sesuatu yang lain?
    -Itu saja!
  • 16:05 - 16:07
    Dia sudah sangat kesal dan menangis.
  • 16:07 - 16:11
    Dan ketika dia memberi tahu saya apa yang Anda lakukan padanya,
    juga aku tidak bisa menahannya, itu menghancurkan hatiku.
  • 16:11 - 16:13
    Saya sangat menyesal untuknya.
    Saya tahu sendiri.
  • 16:13 - 16:16
    Hanya Anda yang bisa menempatkan Anda dalam situasi seperti ini, Hayat.
  • 16:16 - 16:21
    Murat, kamu tidak melihat? Maafkan saya! Apa
    yang harus saya lakukan, saya tidak mengerti.
  • 16:24 - 16:29
    Maaf, apakah saya menyela, tetapi datang Emre
    dengan pengaturan untuk malam ini.
  • 16:29 - 16:31
    Saya ingin mengundang Anda untuk membahasnya kembali bersama ..
  • 16:32 - 16:34
    Ok, kita datang!
  • 16:36 - 16:39
    Hayat, ini terakhir kali!
    Saya tidak ingin ada kesalahan lagi dari Anda.
  • 16:40 - 16:43
    Pesanan Anda, tuan Murat!
  • 16:52 - 16:54
    Ya, Cagla!
  • 16:55 - 16:58
    Baik ! Hubungkan itu!
  • 16:59 - 17:04
    Tuve, kapan akan datang Tuan Murat?
    Saya harus bersiap untuk malam ini
  • 17:04 - 17:07
    Dia akan datang, jangan khawatir! Tunggu!
  • 17:07 - 17:12
    Apa yang kamu katakan tentang gambar ini?
    Apakah kamu menyukainya?
  • 17:13 - 17:15
    Pas dengan kain beludru.
  • 17:17 - 17:19
    -Keren!
    -Ya!
  • 17:20 - 17:23
    -Siapa yang melakukan ini?
    -Lihat, itu tepat di belakang Anda.
  • 17:23 - 17:27
    Hayat, datanglah bayiku!
    Izinkan saya memperkenalkan Anda kepada Emre.
  • 17:29 - 17:31
    Hai!
  • 17:31 - 17:36
    Saya baru saja bertemu dia yang berbakat.
    Menuangkan kopi yang sangat enak.
  • 17:37 - 17:41
    Apa artinya?
    Ah, baiklah!
  • 17:41 - 17:43
    Permisi! saya hanya
    sangat gugup saat kamu datang.
  • 17:43 - 17:49
    Itu tidak masalah!
    Lalu, saya mendapat tawaran perdamaian.
  • 17:50 - 17:54
    -Aku Emre!
    -Hayat!
  • 17:56 - 18:00
    Mari kita mulai dengan yang manis.
    Apa kau mau?
  • 18:03 - 18:05
    Terima kasih!
  • 18:09 - 18:13
    Ketika Anda tersenyum hidup lebih indah.
  • 18:17 - 18:20
    Sebenarnya, akan lebih baik jika saya tidak makan apa pun.
  • 18:20 - 18:21
    Tidak keberatan!
  • 18:21 - 18:29
    Setiap kali Anda bosan dan marah, ambil satu
    sepotong permen di lesung pipit Anda. Dan semua akan berlalu.
  • 18:33 - 18:37
    Tuval membatalkan pertemuan.
    Saya mengalami keadaan darurat.
  • 18:37 - 18:41
    -Apa? Malam ini ... peluncurannya ...
    -Anda akan menanganinya. Kamu bisa melakukannya.
  • 18:42 - 18:44
    Hayat, kamu ikut denganku.
  • 18:48 - 18:51
    Tuve, apakah saya melakukan sesuatu yang salah?
  • 18:53 - 18:57
    Tidak! Kamu... Tidak! Kita akan berbincang lagi nanti.
    Anda pergi dan bersiap-siap untuk malam hari.
  • 18:58 - 19:01
    Kami akan mengharapkan malam yang sulit.
  • 19:01 - 19:03
    Pergi!
  • 19:06 - 19:08
    Bukankah aku sudah memperingatkanmu beberapa saat yang lalu, Hayat?
  • 19:08 - 19:12
    Saya bertanya-tanya apa yang telah saya lakukan?
    Apa kejahatan besar yang saya lakukan lagi?
  • 19:14 - 19:17
    Mulai sekarang, Anda tidak mencatat bagian
    dari proyek "The Winter's Tale", Hayat.
  • 19:18 - 19:21
    Apa?
    Saya tidak mengerti.
  • 19:23 - 19:28
    -Murat! Perilaku seperti apa sebelumnya?
    -Lihat, dia datang.
  • 19:28 - 19:32
    Tuval, mulai saat ini, Hayat tidak akan
    lagi menjadi bagian dari proyek "The Winter's Tale".
  • 19:32 - 19:34
    Berikan pekerjaan itu kepada orang lain.
  • 19:34 - 19:38
    -Apa maksudmu aku tidak akan? Mengapa?
    -Karena itulah yang saya inginkan.
  • 19:38 - 19:42
    -Anda tidak suka? Apakah kamu puas?
    -Murat, saya menginvestasikan begitu banyak waktu dalam proyek ini.
  • 19:42 - 19:45
    Di dalamnya berisi gambar saya.
    Bagaimana tidak berpartisipasi di dalamnya?
  • 19:45 - 19:48
    Dengan apa percakapan ini
    nada tegangan? Tenang sedikit!
  • 19:48 - 19:50
    Siapa yang akan menjelaskan kepada saya apa itu?
  • 19:51 - 19:53
    Tuval, bisakah Anda meninggalkan kami sendirian?
  • 19:55 - 19:57
    Permisi! Tentu saja!
  • 20:04 - 20:07
    Anda memberi saya pelajaran karena itu
    Insiden permen gula, bukankah itu benar?
  • 20:07 - 20:08
    Permisi! Pelajaran apa?
  • 20:08 - 20:13
    -Apakah kamu melakukan ini karena Emre memberiku permen?
    -Emre, bagaimana Anda bisa mengenalnya?
  • 20:14 - 20:18
    -Ayo, jujur! Bicara langsung. Maksud kamu apa?
    -Saya berbicara langsung Hayat.
  • 20:18 - 20:21
    Mulai sekarang Anda bukan bagian dari proyek ini.
  • 20:26 - 20:28
    Anda tidak dapat membalikkan punggung dan pergi.
  • 20:29 - 20:32
    Dan saya juga seorang partener di perusahaan ini.
    Dan saya tidak wajib meminta izin kepada Anda.
  • 20:39 - 20:42
    Lain kali aku akan melempar kepalamu.
    Di kepala Anda, apakah Anda mengerti?
  • 20:43 - 20:46
    Saya akan membuangnya di kepala.
    Apa kamu mendengar saya?
  • 20:49 - 20:54
    Gadis ini ternyata penipu.
    Dia mengambil dari mereka ribuan pound.
  • 20:54 - 20:56
    Tapi ibu Murat di mana dia sekarang?
  • 20:56 - 21:02
    Saya tidak mengerti itu.
    Tapi saya pikir dia melarikan diri dengan gadis itu.
  • 21:02 - 21:07
    Baik! Buka telingamu. Biarkan aku tahu
    selalu jika itu adalah sesuatu yang baru.
  • 21:12 - 21:17
    -Nyonya. Derya! Apakah Anda ingin menyiapkan teh?
    - Baik! Persiapkan seperti yang saya katakan.
  • 21:17 - 21:18
    Ok, Bu!
  • 21:19 - 21:21
    -Pak. Nejat dimana?
    -Dia pergi, Bu.
  • 21:21 - 21:24
    Dia menyiapkan kopernya.
    Dia pergi untuk sementara waktu.
  • 21:25 - 21:26
    Dia menyiapkan kopernya?
  • 21:28 - 21:34
    Koper apa? Kemana dia pergi?
    -Aku tidak tahu! Dia tidak mengatakan apa-apa.
  • 21:37 - 21:43
    Terjemahan dan sinkronisasi: Maria
    FB: Minta Laftan Anlamaz untuk Semua
  • 22:06 - 22:12
    Halo? Mengapa Anda menghubungi kami?
    Apa yang sudah kamu rencanakan?
  • 22:12 - 22:14
    Anda menyerah mencari ibumu?
  • 22:14 - 22:17
    Bagaimanapun, Tamer sudah mencari.
    Maksudku, dia tidak bisa menemukan apa pun.
  • 22:19 - 22:23
    Saya pikir Anda tidak perlu gugup pada Hayat.
    Saya pikir itu bisa terjadi pada kita semua.
  • 22:24 - 22:28
    Gadis itu menempatkan kami dalam situasi yang sulit.
  • 22:40 - 22:43
    -Ya, Bu!
    -Jadi, apakah Anda berbicara dengan ayahmu hari ini?
  • 22:44 - 22:47
    -Tidak! Saya belum berbicara dengannya. Mengapa kamu bertanya?
    -Dia mengambil kopernya dan pergi.
  • 22:48 - 22:50
    Kemana dia pergi?
  • 22:51 - 22:56
    Mungkin jika aku tahu aku tidak akan bertanya padamu, Doruk.
    Telepon tidak dapat dijangkau. Kemana pria ini pergi?
  • 22:57 - 23:02
    Oke ibu! Tidak ada yang perlu dikhawatirkan! Aktif
    jalan atau sesuatu. Dia akan memanggilmu ketika dia akan melihat.
  • 23:02 - 23:05
    Apakah Anda tahu itu Murat
    Ibu muncul hari ini?
  • 23:05 - 23:09
    Apakah menurut Anda ini kebetulan?
    ayahmu menghilang pada hari yang sama?
  • 23:10 - 23:14
    Tutup telepon, demi Tuhan!
    Anda mulai menjadi gila.
  • 23:16 - 23:19
    -Doruk, apa yang terjadi?
    -Tidak pernah keberatan, bro!
  • 23:19 - 23:25
    Paranoia ibuku. Bagaimanapun!
    Saya akan melihat apakah sudah siap koleksinya.
  • 23:51 - 23:54
    Ya Tuhan! Telepon ditutup.
  • 24:09 - 24:12
    Anakku, bisakah kamu membawakan obat untukku?
    -Tentu saja, Bu!
  • 24:14 - 24:19
    Apakah Anda minum obat mrs. Azime?
    Jika saya berada di tempat Anda, saya akan minum obat penenang juga.
  • 24:19 - 24:22
    Apa yang kamu katakan, Derya?
    Apa yang Anda lakukan tidak cukup?
  • 24:23 - 24:24
    Tinggalkan aku sendiri sedikit.
  • 24:25 - 24:26
    Putramu dan kamu pantas mendapatkan yang terburuk.
  • 24:27 - 24:34
    Kamu benar! Kami menempatkan seorang wanita seperti Anda di
    rumah menjadi menantu perempuan. Kami layak mendapatkan yang terburuk.
  • 24:34 - 24:36
    Wanita seperti saya?
  • 24:37 - 24:42
    Jangan khawatir, Ny. Azime! Putramu adalah
    dengan mantan menantu Anda lagi.
  • 24:42 - 24:47
    Anda membawa Leyla ke rumah ini.
    Dan setelah itu, Anda akan memanggil saya kembali.
  • 24:47 - 24:50
    Dari mana datangnya sekarang?
    Apa yang kau bicarakan?
  • 24:51 - 24:53
    Saya mengatakan bahwa putra Anda kehilangan akal sehatnya.
  • 24:53 - 24:57
    Dia menghilang tepat pada hari kapan
    mantan istrinya muncul. Dia meninggalkan rumah.
  • 24:58 - 25:00
    Menurut Anda, itu kebetulan yang sangat besar, bukan?
  • 25:04 - 25:06
    Leyla!
  • 25:21 - 25:25
    Kamar yang mengerikan apa di sini.
    Kami akan tinggal di sini?
  • 25:25 - 25:27
    Apa itu? Anda tidak menyukainya, Countess Nyonya?
  • 25:28 - 25:31
    Seberapa cepat Anda melupakan hari-hari
    ketika Anda berada di lubang tikus dengan lima gadis.
  • 25:32 - 25:34
    Baik! Tapi sekarang kita punya uang.
    Kita bisa pergi untuk tinggal di tempat yang lebih baik.
  • 25:35 - 25:37
    -Anda mendapatkan uang itu?
    -Itu benar!
  • 25:37 - 25:42
    -Anda memenangkan ini. Kaulah yang menipu anakmu.
    -Diam! Ayo, bawakan aku minuman.
  • 25:43 - 25:47
    Tapi jangan menjadi sesuatu yang murah, saya kaya sekarang.
  • 25:48 - 25:52
    Minuman apa? Itu sebabnya kami keluar
    rumah Sakit? Saya tidak ingin membantumu.
  • 25:53 - 25:57
    Saya tidak peduli dengan pendapat Anda.
    Ayo pergi dan bawakan aku minuman.
  • 26:31 - 26:35
    Betapa miripnya dengan ayah pemuda itu.
  • 26:54 - 26:58
    -Apakah kamu pergi? Anda tidak akan menungguku?
    -Anda tidak akan!
  • 26:59 - 27:02
    Saya siap dalam 5 menit.
    Tunggu 5 menit, saya datang.
  • 27:02 - 27:05
    Saya tidak bisa bahasa Turki? Apakah kamu tidak mengerti?
    Anda tidak dalam proyek "The Winter's Tale", Hayat.
  • 27:05 - 27:08
    Itu sebabnya itu tidak perlu
    ikut saya ke peluncuran.
  • 27:09 - 27:12
    Mengapa? Semua orang dari perusahaan
    akan datang, mengapa saya tidak bisa datang?
  • 27:13 - 27:15
    Karena itulah yang saya inginkan.
  • 27:15 - 27:17
    Apakah Anda pikir ini profesional?
  • 27:17 - 27:23
    Ini bukan! Tapi sekarang saya tidak wajib bertindak secara profesional,
    karena sekarang kita tidak bersama, kita di rumah.
  • 27:23 - 27:26
    Di rumah saya berbicara sebagai suami.
  • 27:26 - 27:31
    Ah iya! Di atas kertas Anda adalah suamiku.
    Tapi aku bukan istrimu.
  • 27:33 - 27:36
    -Benarkah?
    -Apakah saya berbohong?
  • 27:36 - 27:38
    Tidak!
  • 27:40 - 27:45
    Jika Anda mau, kita bisa membicarakan ini.
    Peluncurannya tidak begitu penting.
  • 27:48 - 27:52
    -Tinggalkan aku!
    -Apakah kamu yakin?
  • 27:56 - 27:58
    Saya yakin!
  • 27:59 - 28:01
    Lalu, aku pergi!
  • 28:01 - 28:06
    Saya akan mengatakan kepada undangan bahwa Anda
    sangat sakit dan kamu istirahat. Jadi, istirahatlah!
  • 28:10 - 28:14
    Bagaimana Anda membayangkannya?
    Anda memesan saya dan pergi?
  • 28:14 - 28:18
    Aku bukan bonekamu, oke?
    Tidak sesederhana itu!
  • 28:18 - 28:20
    Tidak bisakah Anda memutar saya di jari Anda.
  • 28:28 - 28:29
    Murat sayang!
  • 28:29 - 28:32
    -Selamat malam!
    -Derya mengatakan sesuatu hari ini.
  • 28:32 - 28:36
    Saya sedang terburu-buru, nenek. Saya tidak punya
    waktu tentang masalah ibu Derya.
  • 28:56 - 28:58
    -Temanku!
    -Ya sayang!
    (Ahiretligim = Ini semacam nama persahabatan)
  • 28:59 - 29:03
    Fadik dengarkan apa yang aku katakan!
    Ayah mertua Anda akan segera pergi.
  • 29:04 - 29:06
    Girl, apa yang kamu bicarakan?
    Gigit lidahmu!
  • 29:06 - 29:09
    Jangan katakan itu! ("Tövbe" berarti "forswear". Kapan ada orang
    mengatakan "Tövbe tövbe" entah dia berarti dia tidak pernah
    ingin melakukannya lagi, atau dia tidak menyetujui sesuatu.)
  • 29:09 - 29:14
    Saya tidak akan mengatakan itu! Pria yang belum minum sampai
    saat ini, dalam satu malam dia berbalik di masa lalu.
  • 29:15 - 29:16
    Apakah ini normal?
  • 29:17 - 29:20
    Anda benar, gadis!
    Demi Tuhan, kau benar.
  • 29:20 - 29:25
    Saya tidak tahu! Di mana ini?
    berasal dari minum bicara? Di usia ini.
  • 29:25 - 29:30
    Dan secangkir kopi Turki, dia bilang akan menikah.
  • 29:35 - 29:38
    Gadis, aku ingin tahu apakah sesuatu benar-benar
    buruk terjadi dengan ayahku?
  • 29:56 - 29:59
    -Kakek!
    -Ya, anak saya!
  • 30:00 - 30:09
    Terima kasih banyak bahwa kamu menerimaku
    di meja Anda. Itu sangat bagus! Itu sangat bagus!
  • 30:11 - 30:16
    Kakek, mengapa meja ini disebut The Locksmith's Table?
    [Çilingir Sofrasi adalah makna ekspresi Turki
    sebuah meja dengan minuman dan hors d'oeuvres]
  • 30:16 - 30:24
    Karena ketika alkohol mencapai
    otak, kepala mabuk.
  • 30:25 - 30:31
    Mabuk berarti terombang-ambing,
    artinya mabuk secara tidak koheren.
  • 30:32 - 30:37
    Ketika dia minum alkohol, lalu
    itu melemahkan mekanisme pengereman,
  • 30:38 - 30:42
    pria itu berbicara lebih bebas. Lidah itu
    terpecahkan. Lidahnya mengendur, terbuka!
  • 30:42 - 30:44
    Apakah Anda memahami?
  • 30:44 - 30:47
    Sekarang saya mengerti, kakek!
  • 30:47 - 30:55
    Lihat apa yang saya katakan! Tukang kunci ini akan datang
    kepada kami, dengan monyet atau sesuatu.
  • 30:55 - 30:59
    Anda juga membuka lidah.
    Lidah terbuka!
  • 31:00 - 31:03
    Bagaimana saya seperti monyet dan Anda adalah monyet kecil.
  • 31:12 - 31:13
    Kakek!
  • 31:14 - 31:23
    Mereka mengatakan bahwa Anda tidak pernah minum dalam minuman Anda
    pemuda. Mengapa? Apa yang terjadi dengan Anda?
  • 31:23 - 31:31
    Saya merasa kasihan pada Hayat, saya juga kasihan pada Murat.
    Bahkan aku merasa kasihan pada diriku dan Azime.
  • 31:31 - 31:35
    -Aku tidak bisa mengatakan apa-apa kepada siapa pun.
    -Kenapa kau bisa bilang, kakek?
  • 31:35 - 31:39
    Minuman ini akan menyelesaikannya.
  • 31:40 - 31:46
    Anda mengatakan itu?
    Lalu aku akan memberitahumu sesuatu.
  • 31:47 - 31:58
    Saya Tidak Mengadu Kepada Siapa pun
    Kimseye etmem sikayet
  • 31:59 - 32:06
    Saya menangis pada situasi saya.
    Aglarim ben halime
  • 32:07 - 32:18
    Saya Tidak Mengadu Kepada Siapa pun
    Kimseye etmem sikayet
  • 32:19 - 32:26
    Saya menangis pada situasi saya.
    Aglarim ben halime
  • 32:27 - 32:36
    Aku gemetaran seperti bersalah
    Titrerim mücrim gibi
  • 32:37 - 32:46
    Ketika saya melihat masa depan saya.
    Baktikça istikbalime
  • 32:46 - 32:56
    Aku gemetaran seperti bersalah
    Titrerim mücrim gibi
  • 32:57 - 33:06
    Ketika saya melihat masa depan saya.
    Baktikça istikbalime
  • 33:06 - 33:18
    Tirai kegelapan telah tertutup
    Perde-i zulmet çekilmis
  • 33:19 - 33:27
    Saya takut akan nasib saya (takdir).
    Korkarim ikbalime
  • 33:27 - 33:38
    Tirai kegelapan telah tertutup
    Perde-i zulmet çekilmis
  • 33:39 - 33:47
    Saya takut akan nasib saya (takdir).
    Korkarim ikbalime
  • 33:47 - 33:57
    Aku gemetaran seperti bersalah
    Titrerim mücrim gibi
  • 33:57 - 34:06
    Ketika saya melihat masa depan saya.
    Baktikça istikbalime
  • 34:07 - 34:17
    Aku gemetaran seperti bersalah
    Titrerim mücrim gibi
  • 34:18 - 34:27
    Ketika saya melihat ...
    Baktikça adalah ...
  • 34:43 - 34:45
    Kata-kata yang sangat bagus, kakek.
  • 34:50 - 34:54
    -Aku akan bertanya sesuatu padamu.
    - Katakan padaku! Apa yang salah denganmu?
  • 34:58 - 35:08
    Jika sekarang Anda suka rasa apel,
    apakah itu seharusnya mencintaimu?
  • 35:09 - 35:11
    Saya tidak mengerti apa-apa.
  • 35:12 - 35:15
    Maka saya akan menjelaskan!
  • 35:18 - 35:27
    Saya suka apel, itu mencintai saya,
    tapi aku tidak bisa makan apel itu, kakek?
  • 35:28 - 35:31
    Mengapa apel ini terus menjadi teman dari jauh?
  • 35:32 - 35:35
    Sekarang saya mengerti!
    Sekarang saya mengerti!
  • 35:36 - 35:42
    Kemudian berhenti untuk melihat apel ini dari jauh. Merasakan
    rasa apel kamu harus memotong cabang apel, gadis.
  • 35:43 - 35:47
    -Untuk memotong?
    -Ya! Untuk memotong!
  • 35:52 - 35:54
    Lalu aku akan pergi untuk memotong apel itu.
  • 35:55 - 35:56
    Kemana kamu pergi, nona?
  • 35:56 - 35:58
    Untuk mengambil apel!
  • 35:58 - 36:02
    Kamu duduk! Ada di dalam! Mengambil
    sekarang ini! Fadik, bawakan aku apel.
  • 36:02 - 36:07
    Tidak tidak! Tunggu tunggu!
    Bukan jenis apel yang Anda tahu.
  • 36:07 - 36:10
    Biarkan gadis itu memotong apel.
  • 36:10 - 36:16
    Saya tidak akan membiarkannya pergi saat saya masih hidup. Di dalam
    situasi, saat ini. Tidak pernah! Duduk!
  • 36:16 - 36:20
    Biarkan gadis itu pergi untuk memotong apel, atau
    dia akan menyesalinya selama sisa hidupnya.
  • 36:20 - 36:24
    Iya! Saya akan menyesalinya!
    Aku pergi!
  • 36:24 - 36:26
    Baiklah, Nak. Pergi!
  • 36:28 - 36:30
    Apel?
  • 36:32 - 36:35
    -Gadis itu pergi!
    -Dia pergi!
  • 36:43 - 36:45
    Di mana Hayat dan Derya, gadis?
  • 36:45 - 36:49
    Nyonya Hayat sedang bersiap-siap. Saya pikir dia akan melakukannya
    meninggalkan. Ny. Derya berkata bahwa dia tidak akan makan.
  • 37:04 - 37:06
    Ada apa, nona?
  • 37:07 - 37:09
    Ini adalah peluncuran di perusahaan kami.
    Saya pergi ke sana, Ny. Azime.
  • 37:10 - 37:12
    Anda dan Murat akan pergi secara terpisah?
  • 37:12 - 37:17
    Dia punya banyak kewajiban, itu sebabnya
    dia harus pergi lebih awal. Dan saya masih belum siap.
  • 37:17 - 37:21
    Baiklah kalau begitu! Mari kita menyusul
    suami Anda. Jangan tinggalkan dia sendiri.
  • 37:21 - 37:23
    Selamat makan!
  • 37:36 - 37:37
    Eh, mrs. Azime!
  • 37:38 - 37:44
    Tidak peduli berapa banyak Anda mencoba membawa
    semua orang bersama, jadi mereka berakhir di sini.
  • 37:44 - 37:47
    Saya dibiarkan sendiri!
  • 38:01 - 38:07
    Lihat saya! Jika jika Anda meletakkan foto di mana saya
    mata tertutup. Aku bersumpah aku akan memberimu "Berhenti Ikut".
  • 38:08 - 38:09
    Saya sudah gugup!
  • 38:10 - 38:12
    OK, jangan khawatir saya akan meletakkan produk yang benar.
  • 38:15 - 38:20
    Ayo, energi positif! Menunggu!
    Semua tempat!
  • 38:23 - 38:29
    Ngomong-ngomong, dimana kakakku?
    -Dia bertengkar dengan Hayat hari ini.
  • 38:29 - 38:32
    Dia membuang Hayat dari jendela
    proyek "The Winter's Tale".
  • 38:32 - 38:36
    Saya tidak tahu apa yang diharapkan. Jika dia
    datang saya tidak tahu apa yang akan terjadi.
  • 38:38 - 38:41
    Apa yang kamu katakan tentang ini?
  • 38:49 - 38:51
    Bos datang!
  • 38:59 - 39:04
    Aku takut bertanya, tapi di mana Hayat?
    Anda meninggalkannya di tempat parkir. Apa yang paling bodoh!
  • 39:07 - 39:13
    -Hayat, bukan, Tuval sayang.
    -Saya melihat, sayang! Saya melihat, tetapi mengapa?
  • 39:13 - 39:16
    Repot-repot, apa yang terjadi denganmu lagi?
  • 39:18 - 39:21
    Dia tidak akan datang! Dia sakit!
  • 39:29 - 39:34
    Apa ini? Kamu minum seperti remaja,
    seperti kepala sekolah mengejar Anda.
  • 39:54 - 39:56
    -Kerem!
    -Hmm ..
  • 39:58 - 40:02
    Maksud saya, ini sangat
    romantis, sangat cantik, tapi ...
  • 40:04 - 40:06
    -Ini mulai hujan?
    -Iya!
  • 40:07 - 40:09
    Apa yang terjadi? Kamu tidak suka itu
  • 40:09 - 40:12
    Saya suka hujan, sayang! Saya sangat menyukainya!
  • 40:12 - 40:18
    Tetapi Anda tidak ingin orang yang Anda cintai sakit,
    Baik? Ayo, lakukan ini! Ayo minum kopi!
  • 40:19 - 40:22
    Ipek! Tapi ini hujan pertama kami.
  • 40:24 - 40:26
    Maksud kamu apa?
  • 40:26 - 40:31
    Siapa yang tahu berapa kali
    sebelum saya terjebak dalam hujan?
  • 40:31 - 40:34
    Siapa tahu berapa kali
    sebelum saya basah kuyup?
  • 40:35 - 40:36
    Aku juga tidak!
  • 40:36 - 40:39
    Jadi kita punya hujan pertama, tetes pertama.
  • 40:43 - 40:47
    Baik! Hujan pertama kami!
  • 40:48 - 40:52
    Kalau begitu mari kita lakukan. Kami akan menempatkan
    ingin. Itu yang akan kita lakukan.
  • 40:52 - 40:55
    -Sebuah harapan?
    -Iya! Saya akan meletakkan!
  • 40:56 - 40:58
    Ok, kamu taruh!
  • 40:58 - 40:59
    Kamu juga!
  • 41:00 - 41:02
    SAYA? Aku sekarang...
  • 41:03 - 41:05
    Dekat!
  • 41:05 - 41:07
    Baik!
  • 41:43 - 41:45
    Kerem!
  • 41:47 - 41:49
    -Apakah kamu mengatakannya?
    -Saya taruh!
  • 41:50 - 41:51
    -Kamu?
    -Saya taruh!
  • 41:51 - 41:54
    -Apa yang kamu inginkan?
    -Kamu!
  • 41:54 - 41:58
    Maksud saya tidak seperti itu!
  • 41:58 - 42:05
    Tidak terpisahkan dari Anda lagi.
  • 42:05 - 42:07
    Kamu?
  • 42:08 - 42:11
    Keinginan Anda akan diterima.
  • 42:27 - 42:29
    Man, aku mencintaimu!
  • 42:30 - 42:32
    Saya tidak mengerti!
  • 42:33 - 42:38
    Mengerti, sayangku! Anda tahu saya
    bukan orang yang akan menceritakan 10 kali.
  • 42:38 - 42:40
    Ipek, bisakah kau mengatakan itu lagi?
  • 42:41 - 42:44
    Aku sangat mencintaimu!
    Aku mencintaimu dengan gila!
  • 42:48 - 42:50
    Mari kita menikah!
  • 42:55 - 42:56
    Apa katamu?
  • 42:57 - 42:59
    Mari kita menikah!
    Ya ya!
  • 42:59 - 43:02
    Ipek! Aku sangat mencintaimu!
  • 43:03 - 43:06
    Mereka bilang ada miliaran
    orang di dunia.
  • 43:06 - 43:09
    Tapi ketika kamu mencintai seseorang,
    populasi dunia turun menjadi satu.
  • 43:10 - 43:13
    Anda satu-satunya hal yang saya cintai di dunia.
    Saya jatuh cinta padamu.
  • 43:15 - 43:19
    Ipek, maukah kau menikah denganku?
  • 43:46 - 43:51
    Tentu saja! Apa yang saya katakan tidak
    memiliki efek pada Anda, bukan?
  • 43:59 - 44:02
    Aku akan menikah.
  • 44:04 - 44:06
    Kerem, kemana kamu mencari?
  • 44:11 - 44:15
    Saya lupa memberi Anda jawaban.
    IYA!
  • 44:15 - 44:17
    -Apa iya"?
    -Mari kita menikah!
  • 44:17 - 44:24
    Menikah? Ya ya! Saya menerima!
    Maksudku, mari kita menikah. Ipek!
  • 44:45 - 44:48
    Ayo Hayat Sarslimaz!
  • 44:49 - 44:52
    Tunjukkan pada Murat siapa Anda.
  • 44:54 - 44:55
    Hayat?
  • 44:56 - 44:59
    -Dan kamu terlambat?
    -Aku sedikit.
  • 44:59 - 45:03
    Kenapa kamu begitu gugup?
    Saya kira Anda tidak menyukai saya.
  • 45:03 - 45:06
    Tidak! Saya tidak gugup.
  • 45:07 - 45:10
    Fantastis! Lalu kita akan pergi bersama.
  • 45:13 - 45:15
    Saudaraku, aku pergi untuk mengatakan "selamat datang".
  • 45:35 - 45:37
    Apa yang dia katakan?
  • 45:38 - 45:42
    Mungkin saya terlihat terlalu putus asa. Dia berkata
    "Jika kamu ingin bersenang-senang, telepon aku."
  • 45:42 - 45:45
    Meskipun cincin pada cincin Anda
    jari, gadis itu memilihmu.
  • 45:51 - 45:56
    Edisi ini datang pada saya.
    Atur pameran kain asing.
  • 45:57 - 46:01
    -Tuval dan pekerjaannya yang tidak perlu.
    -Jangan bicara seperti itu!
  • 46:01 - 46:04
    Pria itu memberi kita kain.
    Di sini kita juga akan mendapat manfaat dari itu.
  • 46:04 - 46:09
    Dan sebaiknya Anda memberi tahu saya
    jujur bahwa kamu merindukan istrimu.
  • 46:13 - 46:16
    Adik ipar Hayat datang!
  • 46:42 - 46:47
    Murat akan datang ke pembunuhan resmi.
    Tuval, pikirkan! Berpikir! Berpikir!
  • 46:58 - 46:59
    Hai sayang!
  • 47:00 - 47:01
    Anda datang! Cantiknya!
  • 47:02 - 47:05
    E verybody sedang berbicara tentang kain Anda.
    Mari kita lihat siapa yang ada di sini. Datang!
  • 47:05 - 47:07
    Sesaat, Tuval!
  • 47:07 - 47:11
    Pak Murat! Anda membatalkan rapat.
  • 47:12 - 47:14
    Saya Emre!
  • 47:27 - 47:31
    Baik! Super!
    Apakah kamu sudah tahu. Sangat bagus!
  • 47:31 - 47:34
    Ayolah! Mereka menunggu kita.
  • 47:48 - 47:52
    Pria ini gila?
    Hampir mematahkan tanganku.
  • 47:52 - 47:56
    -Syukurlah dia tidak mematahkan kepalamu.
    -Apa artinya?
  • 47:56 - 47:58
    Dia adalah suami dari Hayat.
  • 48:00 - 48:01
    Tunggu sebentar!
  • 48:01 - 48:03
    -Hayat sudah menikah?
    - Sudah saya katakan.
  • 48:03 - 48:06
    Bahagia menikah dengan anak-anak.
  • 48:07 - 48:10
    Berhenti memandangi mereka.
    Lihat saya.
  • 48:11 - 48:13
    Baik! Tapi bagaimana saya mengira
    tahu gadis itu sudah menikah?
  • 48:13 - 48:18
    Gadis itu punya cincin di jarinya.
    Berita yang membingungkan.
  • 48:18 - 48:22
    Wajah gadis itu sangat cantik
    Saya tidak melihat cincin di jarinya.
  • 48:24 - 48:31
    Pria itu adalah bom hidup. Semuanya itu
    ada dalam pikiran Anda tentang Hayat, hapus.
  • 48:31 - 48:34
    Maksud saya pikiran bersih.
  • 48:35 - 48:37
    Aku bersumpah dia akan menghancurkan kita!
  • 48:47 - 48:48
    Jangan lihat aku seperti itu.
  • 48:49 - 48:51
    Itu bukan salahku.
    Kami bertabrakan di pintu.
  • 48:53 - 48:56
    -Jangan diam, katakan sesuatu.
    -Hari ini dia mengatakan sesuatu, Hayat.
  • 48:57 - 49:00
    Setiap saat aku memberitahumu sesuatu, tapi
    kamu tidak melakukannya. Apa yang bisa kukatakan?
  • 49:01 - 49:04
    Saya punya hak untuk datang ke sini.
    Tidak perlu marah.
  • 49:04 - 49:06
    Kenapa kamu datang ke sini?
  • 49:07 - 49:09
    Saya katakan jangan pergi, Anda pergi.
    Saya katakan jangan lakukan itu, Anda lakukan.
  • 49:09 - 49:11
    Saya hanya mengatakan jangan datang, Anda datang.
  • 49:11 - 49:14
    Apa lagi yang harus disebutkan?
  • 49:15 - 49:17
    Saya bertanya sesuatu!
  • 49:38 - 49:41
    Saya kira dia tidak melihat saya.
  • 49:45 - 49:47
    Ayo lihat!
  • 49:48 - 49:53
    Anda memiliki warna yang bagus.
    Saya kira Anda tidak melihat.
  • 49:53 - 49:54
    -Maaf!
    -Maaf!
  • 49:56 - 49:58
    Ayolah! Pergi!
  • 49:58 - 50:00
    Dia jaminan kekayaanmu, sayang?
  • 50:01 - 50:05
    Ah iya! Dia menjamin kekayaanku.
    Ini jaminan saya.
  • 50:09 - 50:10
    Pergi!
  • 50:11 - 50:14
    Kamu terlihat seperti wanita gila.
    Anda akan buruk karenanya.
  • 50:16 - 50:18
    Apakah kamu serius?
  • 50:20 - 50:22
    -S saraf saya sudah pada akhirnya.
    -Hayat!
  • 50:22 - 50:27
    Saya membutuhkan seseorang yang akan membuat saya marah.
    Anda sebaiknya tidak mendorong Laut Hitam di pembuluh darah saya.
  • 50:27 - 50:31
    Apakah Anda kenal Giresun?
    Berjalan! Keluar dari sini.
  • 50:31 - 50:36
    Hayat! Hayat! kemari. Tidak bisa
    kamu datang sendiri? Tenang!
  • 50:36 - 50:39
    Untuk tenang? Anda tidak melihatnya,
    tidak tahu tempatnya.
  • 50:41 - 50:44
    Jadi begitu! Maksudku, kita bisa dapatkan
    mereka yang tidak tahu batas kemampuannya?
  • 50:45 - 50:46
    Ya, kami benar!
  • 50:48 - 50:49
    Tunggu saya di sini!
  • 50:49 - 50:53
    Jangan seperti itu! Itu tidak mungkin!
    Itu tidak ada hubungannya dengan dia.
  • 50:53 - 50:57
    -Anda dengan pria itu datang ke sini.
    -Aku bilang aku bertemu dengannya di pintu.
  • 50:58 - 51:02
    Istri saya muncul dengan orang lain di depan
    dari saya. Di pinggangnya dan memeluknya.
  • 51:02 - 51:04
    Dia menyentuhmu.
  • 51:04 - 51:06
    Anda tidak harus pergi ke mana pun, Hayat.
    Kau mengerti aku?
  • 51:06 - 51:09
    Bahwa Anda pernah bertemu atau tidak,
    Anda tidak harus pergi ke mana pun.
  • 51:09 - 51:12
    Tidak seperti itu!
    Murat, tidak seperti ...
  • 51:12 - 51:15
    Lihat saya!
  • 51:19 - 51:20
    Apa yang kamu lakukan?
  • 51:21 - 51:24
    Orang ini tidak akan pernah datang
    pintu perusahaan ini, Tuval.
  • 51:27 - 51:30
    Koleksi dibatalkan.
  • 51:33 - 51:34
    Berjalan!
  • 51:39 - 51:45
    Pesta? Musik? Bisakah kamu mematikan musiknya?
  • 51:48 - 51:54
    Saat Anda sedih, taruh permen di sini.
    Lihatlah dia!
  • 51:54 - 51:57
    Apakah Anda menyadari apa yang Anda lakukan?
    Kita adalah bahan tertawaan dunia.
  • 51:57 - 52:02
    Untuk memberitahumu sesuatu? Saya tidak peduli
    tentang apa pun yang ada di belakangku.
  • 52:03 - 52:08
    Hal yang membuat saya marah dan meneriaki Anda semua
    waktu adalah untuk jatuh ke dalam kondisi seorang pria berperilaku iklan.
  • 52:08 - 52:10
    Ini sangat menyakitiku!
  • 52:11 - 52:13
    -Lalu jangan lakukan itu!
    -Apakah itu tidak mungkin, Hayat.
  • 52:13 - 52:17
    Anda tidak bisa berhenti membuat kesalahan?
    Anda memiliki bakat luar biasa dalam hal ini.
  • 52:19 - 52:20
    Itu terjadi tanpa sengaja!
  • 52:21 - 52:27
    Oke, kamu marah tentang ibumu.
    Tapi Anda tidak punya hak untuk membakar segalanya.
  • 52:27 - 52:30
    Berhentilah marah sedikit!
    Saya sangat lelah!
  • 52:30 - 52:31
    Apakah begitu?
  • 52:32 - 52:37
    Aku terlalu lelah untuk menjadi lelaki yang suka membuat masalah
    rasa sakit terus-menerus pada wanita yang dicintainya.
  • 52:37 - 52:40
    Dia lelah menjadi orang jahat!
  • 52:42 - 52:43
    Itu kalimat biasa saya.
  • 52:44 - 52:48
    Saya katakan dulu.
    Aku bosan dulu!
  • 52:51 - 52:58
    Buka! Pintu-pintu ini seperti kamu,
    mereka tidak mau membuka.
  • 53:00 - 53:05
    Ya, ya! Perusahaan pintu persis seperti saya,
    pada akhir malam mungkin menjadi tidak stabil.
  • 53:08 - 53:15
    Apakah Anda tahu apa masalah sebenarnya?
    Yang penting hanyalah lesung pipit ini.
  • 53:19 - 53:23
    -Apa yang harus dilakukan? Saat aku tersenyum keluar.
    - Kalau begitu jangan tersenyum!
  • 53:34 - 53:36
    Jangan tersenyum pada siapa pun, kecuali aku.
  • 53:42 - 53:46
    Jika Anda ingin memberi tahu saya kapan harus bernapas.
    Atau dipesan seperti pagi ini.
  • 53:47 - 53:48
    Tunggu sebentar! Bagaimana itu?
  • 53:49 - 53:53
    Anda tidak akan berada di proyek.
    Anda tidak akan datang ke peluncuran.
  • 53:53 - 53:58
    Anda tidak akan tertawa lagi. Apa pun
    lain? Apakah Anda menginginkan yang lain?
  • 53:58 - 54:00
    Aku akan bertanya sesuatu padamu, Hayat.
  • 54:01 - 54:03
    Manakah dari ini yang telah Anda lakukan?
  • 54:04 - 54:07
    Saya tidak melakukannya! Saya tidak akan melakukannya!
  • 54:08 - 54:12
    Baik! Maka saya akan melanjutkan dengan pesanan.
  • 54:25 - 54:41
    Halo! Guru terkasih saya, alkohol tidak membantu saya,
    Aku membeku. Sepertinya perlahan aku akan membeku.
  • 54:41 - 54:52
    Tunggu! Mungkin karena Anda minum lebih banyak
    dari. Jika Anda bergerak sedikit, Anda akan melakukan pemanasan.
  • 54:53 - 55:03
    Anak perempuan, kamu minum sedikit lagi, kamu
    kakek khawatir. Ayo pulang. Ayolah!
  • 55:05 - 55:13
    Kakek, ini tidak mungkin! Tidak mungkin!
    Malam ini kita akan membicarakannya, kakek.
  • 55:13 - 55:22
    Melihat! Cukup! Bukankah itu cukup!
    Saya tidak punya hak untuk bahagia?
  • 55:22 - 55:27
    Kamu kakek ...Bukan begitu
    katakan padaku untuk pergi untuk kebahagiaan?
  • 55:27 - 55:28
    Saya katakan! Saya katakan, tapi ...
  • 55:29 - 55:38
    Jika malam ini aku tidak akan mengatakan apa pun padanya dan
    game akan berakhir, dan kemudian aku akan menyesalinya kakek?
  • 55:39 - 55:41
    Apa yang akan saya lakukan?
  • 55:42 - 55:45
    Apakah saya perlu menyesal sekarang?
  • 55:45 - 55:50
    Baik! Baik! Anda tidak perlu menyesalinya.
    Pergi dan katakan padanya semuanya secara terbuka.
  • 55:51 - 56:16
    Bagus untukmu kakek! Kakek, lihat! Sekarang saya akan pergi dan memberi tahu
    untuk itu Doruk apa maksudmu sobat? Kamu gila?
  • 56:16 - 56:19
    Baik! Oke, putriku! Semoga berhasil!
  • 56:19 - 56:27
    Kakek, hormat saya! aku bersyukur
    untuk Anda untuk semuanya. Aku mencium tanganmu!
  • 56:28 - 56:34
    -Aku mencium tanganmu juga!
    -Dari sekarang, aku di sisimu.
  • 56:40 - 56:47
    Hasmet, Anda punya waktu untuk orang lain tetapi
    Anda tidak dapat memecahkan masalah Anda.
  • 56:54 - 56:56
    Doruk Sarsilmaz!
  • 56:59 - 57:04
    Saya akan menjadi korban Anda!
  • 57:06 - 57:10
    -Dimana kamu?
    -Aku disini!
  • 57:39 - 57:42
    Sekarang saya membayangkan pria itu.
  • 57:44 - 57:46
    Lihatlah dia!
  • 57:51 - 57:55
    Kenapa dalam mimpiku kamu
    bahkan lebih cantik?
  • 57:57 - 58:00
    Dear Asli, aku bukan mimpi.
  • 58:09 - 58:15
    -Kemudian ...Lalu pegang aku, aku pingsan.
    -Hop, hop, hop! Tunggu! Ya Tuhan!
  • 58:40 - 58:42
    -Doruk?
    -Iya!
  • 58:43 - 58:45
    Apa yang kamu lakukan di kamarku?
  • 58:46 - 58:49
    Faktanya, kita tidak berada di hatimu,
    kami berada di kamar saya di kamar saya.
  • 58:56 - 58:58
    Maksud kamu apa?
  • 59:03 - 59:10
    Maka Anda sudah mendengar semuanya
    Saya katakan di kebun.
  • 59:11 - 59:16
    -Sobatku sayang!
    -Aku akan memakan temanmu!
  • 59:22 - 59:23
    Dan aku akan memakannya!
  • 59:25 - 59:30
    Sebuah apel akan saya makan.
    Dan aku akan memakanmu.
  • 59:33 - 59:37
    Saya berbicara omong kosong!
    Mengapa? Karena aku masih mabuk.
  • 59:37 - 59:45
    Biasanya saya tidak minum terlalu banyak, tetapi saya
    dengan kakek Hasmet kami mabuk ...
  • 59:58 - 60:01
    -Apa yang kita lakukan sekarang?
    -Kami mencium!
  • 60:03 - 60:06
    Tidak ada yang bisa dilakukan, jadi kita
    akan dipaksa menjadi kekasih.
  • 60:07 - 60:11
    Kita akan! Kami dipaksa!
  • 60:41 - 60:44
    -Ada apa, tuan Hasmet?
    - Ada apa, Azime?
  • 60:44 - 60:47
    Azime, aku ingin memberitahumu sesuatu.
  • 60:47 - 60:51
    Pada jam ini? Ini bukan
    sangat terlambat? Tunggu sampai pagi.
  • 60:51 - 60:53
    Cinta tidak menunggu, Azime!
  • 60:55 - 60:58
    Apa yang kamu bicarakan
    tentang, demi Tuhan?
  • 60:58 - 61:00
    Azime, lihat!
    Aku sangat mencintaimu!
  • 61:03 - 61:05
    Selama lima puluh tahun aku mencintaimu.
  • 61:07 - 61:10
    -Sir Hasmet, kamu mabuk?
    - Ya, saya mabuk!
  • 61:11 - 61:13
    Aku mabuk untuk cintamu!
  • 61:14 - 61:17
    Mr. Hasmet, sekarang saya menutup telepon ini.
  • 61:17 - 61:21
    Jangan tutup telepon! Saya akan menjadi
    korbanmu! Saya akan makan apel dengan Anda.
  • 61:21 - 61:25
    Ketika Anda bangun di pagi hari, Anda
    akan sangat malu dengan apa yang telah Anda lakukan.
  • 61:30 - 61:32
    Saya menelan quince!
  • 61:39 - 61:41
    Pria ini gila!
  • 61:54 - 61:57
    Ya Tuhan, aku sekarat!
  • 61:58 - 61:59
    Nyonya Leyla?
  • 62:00 - 62:05
    -Nyonya. Leyla, kamu baik-baik saja?
    -Aku merasa sangat bersalah!
  • 62:06 - 62:09
    Aku sudah bilang jangan minum,
    semuanya kambuh lagi.
  • 62:09 - 62:13
    Memalukan! Perawatan itu sia-sia,
    kita harus mulai dari awal lagi.
  • 62:13 - 62:18
    Jangan banyak bicara! Ayo om, pergi ke
    dapatkan obat. Demi Tuhan, rasa sakit ini akan membunuhku.
  • 62:19 - 62:22
    -Nah, di mana aku akan menemukan obat-obatan jam ini?
    -Bagaimana saya bisa tahu!
  • 62:22 - 62:26
    Anda hanya pergi membawa saya narkoba. Apakah darurat
    layanan untuk apotek. Lakukan sesuatu!
  • 62:27 - 62:30
    Kamu bertanya padaku! Bukankah kamu perawat?
  • 62:32 - 62:35
    Ini yang terakhir! Setelah ini
    Anda akan melihat saya hanya dalam mimpi Anda.
  • 62:48 - 62:50
    Lihat kami!
  • 62:50 - 62:53
    Kami memiliki rumah kami dan saya berjalan terus
    ujung jari saya di rumah orang lain.
  • 62:53 - 62:56
    Nenek saya pulih, Hayat! Bersama
    besok kita akan pulang. Cukup!
  • 62:57 - 63:01
    Tidak! Kami berjanji pada nenek.
    Itu tidak akan seperti yang Anda inginkan.
  • 63:01 - 63:07
    Hayat! Melihat! Saya memenuhi kuota ketegangan saya.
    Saya tidak merasa senyaman Anda.
  • 63:07 - 63:11
    Kamu mengejekku! Tidak berfungsi seperti itu!
    Anda meletakkan pria itu.
  • 63:11 - 63:16
    Hayat, jangan menyebut namanya
    untuk pria permen itu. Saya juga tidak tahu!
  • 63:16 - 63:21
    Anda masih berbicara dengan imperatif
    mode, Murat? Saya tidak akan mengatakan Emre!
  • 63:21 - 63:25
    -Baik! Di atas, aku tidak bercanda!
    -Seperti yang Anda inginkan, Yang Mulia.
  • 63:26 - 63:30
    Kemari! Kemari! Datang!
  • 63:32 - 63:36
    Jika Anda selesai membuatnya
    mengolok-olok saya, dengarkan aku.
  • 63:38 - 63:40
    Lihatlah, terlepas dari apa yang telah saya jalani.
  • 63:40 - 63:46
    Apa pun yang terjadi, tidak masalah
    kesalahan apa yang kamu buat, kamu istriku.
  • 63:47 - 63:49
    Kamu mengerti?
  • 63:50 - 63:53
    -Di kertas.
    -Lagi?
  • 63:54 - 63:57
    Apa yang kamu inginkan? Apa yang harus dilakukan
    maksudmu? Tolong bicara secara terbuka!
  • 63:58 - 64:03
    Baik! Maka saya akan mengatakan secara terbuka.
    Itu bukan pernikahan, Murat.
  • 64:04 - 64:06
    Saya tidak bermimpi menikah seperti itu.
  • 64:08 - 64:14
    Ketika kita bangun bersama di pagi hari,
    Aku akan membuatkanmu sarapan.
  • 64:17 - 64:21
    Ketika Anda pulang ke
    tanya saya "Apakah kamu butuh sesuatu?".
  • 64:26 - 64:29
    Untuk menjadi bahagia ... sedikit!
  • 64:30 - 64:33
    Sekarang kita tidak bisa bahagia sedikit pun.
  • 64:34 - 64:39
    Bukan hanya kita bukan suami-istri,
    bahkan kita tidak tidur di ranjang yang sama.
  • 64:39 - 64:43
    Kami bukan suami-istri.
    Jadi saya bukan istrimu.
  • 64:44 - 64:46
    Malam ini Anda mengatakannya untuk kedua kalinya.
  • 64:49 - 64:53
    Benarkah? Apakah kamu ingin menjadi istriku?
    Datang! Ayo, jadilah istriku!
  • 65:16 - 65:19
    Saya tidak percaya apa yang Anda katakan.
  • 65:24 - 65:30
    Apa pun yang telah Anda lakukan hingga hari ini,
    Saya telah menerima. Saya tidak membenci apa pun!
  • 65:36 - 65:42
    Hal ini yang kamu lakukan ...
    Apa yang kamu lakukan malam ini ...
  • 65:42 - 65:46
    Saya tidak akan lupa!
  • 65:58 - 66:01
    Aku tidak mencintaimu lagi
    Seni sevmiyorum artik
  • 66:01 - 66:03
    Kami tenggelam dalam kebohongan
    Yalana dolana battik
  • 66:04 - 66:06
    Senyum palsu Anda
    Ele nispet gülüsler
  • 66:06 - 66:09
    Hari yang penuh dengan janji.
    Günü dolmus vaatler
  • 66:09 - 66:12
    Bagi saya itu tidak berhasil, sayangnya.
    Bana uymaz git yazik
  • 66:13 - 66:15
    Hayat!
  • 66:15 - 66:17
    Hayat!
  • 66:27 - 66:29
    Dalam ketidakhadiran saya
    Ben yokluklardan
  • 66:30 - 66:32
    Semua kesulitan
    Tum zorluklardan
  • 66:33 - 66:35
    Kesendirian tanpa dasar
    Dipsiz yalnizliktan
  • 66:35 - 66:37
    Sementara aku menggeliat.
    Kivranip dururken
  • 66:38 - 66:41
    Anda tetap diam.
    Sen sessiz kaldin
  • 66:41 - 66:44
    Anda telah mengabaikan bulan.
    Mehtabi hiçe saydin
  • 66:44 - 66:49
    Anda meninggalkan matahari di tengah hari.
    Gün ortasi güneslere hasret biraktin
  • 66:50 - 66:52
    Jangan katakan padaku untuk tetap di sana
    Yok kal deme bana
  • 66:52 - 66:55
    Mengemis sia-sia
    Bosuna yalvarislar
  • 66:56 - 66:58
    Jangan menyentuh jiwaku
    Canima dokunmuyor
  • 66:58 - 67:00
    Terserah apa kata kamu
    Ne söylesen zaten
  • 67:01 - 67:03
    Jangan menatap mataku
    Hiç gözüme bakma
  • 67:04 - 67:07
    Itu tidak akan memengaruhi upaya Anda
    Yaramaz çirpinislar
  • 67:07 - 67:10
    Apa yang Anda belum katakan sampai sekarang
    Simdiye kadar söylemekte
  • 67:10 - 67:12
    Saya sudah terlambat
    Geç kaldim aslen
  • 67:13 - 67:16
    Aku tidak mencintaimu lagi
    Seni sevmiyorum artik
  • 67:16 - 67:19
    Kami tenggelam dalam kebohongan
    Yalana dolana battik
  • 67:19 - 67:21
    Senyum palsu Anda
    Ele nispet gülüsler
  • 67:22 - 67:24
    Hari yang penuh dengan janji.
    Günü dolmus vaatler
  • 67:25 - 67:27
    Bagi saya itu tidak berhasil, sayangnya.
    Bana uymaz git yazik
  • 67:28 - 67:30
    Aku tidak mencintaimu lagi
    Seni sevmiyorum artik
  • 67:31 - 67:33
    Kami mencampur lumpur dan karat.
    Çamura pasa bulastik
  • 67:34 - 67:36
    Perkelahian sengit
    Gözü dönmüs kavgalar
  • 67:37 - 67:39
    Ombaknya tinggi
    Boyu asmis dalgalar
  • 67:39 - 67:42
    Jangan pegang aku, pergi, sedih!
    Beni sarmaz git yazik
  • 68:09 - 68:12
    Tidak Ada
  • 68:12 - 68:14
    Jangan katakan padaku untuk tetap di sana
    Yok kal deme bana
  • 68:14 - 68:16
    Mengemis sia-sia
    Bosuna yalvarislar
  • 68:17 - 68:19
    Jangan menyentuh jiwaku
    Canima dokunmuyor
  • 68:20 - 68:22
    Terserah apa kata kamu
    Ne söylesen zaten
  • 68:22 - 68:25
    Jangan lihat mataku
    Hiç gözüme bakma
  • 68:25 - 68:28
    Itu tidak akan memengaruhi upaya Anda
    Yaramaz çirpinislar
  • 68:29 - 68:31
    Apa yang Anda belum katakan sampai sekarang
    Simdiye kadar söylemekte
  • 68:31 - 68:33
    Saya sudah terlambat
    Geç kaldim aslen
  • 68:35 - 68:38
    Aku tidak mencintaimu lagi
    Seni sevmiyorum artik
  • 68:38 - 68:40
    Kami tenggelam dalam kebohongan
    Yalana dolana battik
  • 68:41 - 68:43
    Senyum palsu Anda
    Ele nispet gülüsler
  • 68:44 - 68:46
    Hari yang penuh dengan janji.
    Günü dolmus vaatler
  • 68:46 - 68:49
    Bagi saya itu tidak berhasil, sayangnya.
    Bana uymaz git yazik
  • 68:50 - 68:52
    Aku tidak mencintaimu lagi
    Seni sevmiyorum artik
  • 68:52 - 68:54
    Kami mencampur lumpur dan karat.
    Çamura pasa bulastik
  • 68:55 - 68:57
    Perkelahian sengit
    Gözü dönmüs kavgalar
  • 68:58 - 69:00
    Ombaknya tinggi
    Boyu asmis dalgalar
  • 69:01 - 69:03
    Jangan pegang aku, pergi, sedih!
    Beni sarmaz git yazik
  • 69:04 - 69:06
    Aku tidak mencintaimu lagi
    Seni sevmiyorum artik
  • 69:06 - 69:09
    Kami mencampur lumpur dan karat.
    Çamura pasa bulastik
  • 69:15 - 69:17
    Bagi saya itu tidak berhasil, sayangnya.
    Bana uymaz git yazik
  • 69:18 - 69:20
    Aku tidak mencintaimu lagi
    Seni sevmiyorum artik
  • 69:21 - 69:23
    Kami mencampur lumpur dan karat.
    Çamura pasa bulastik
  • 69:23 - 69:26
    Perkelahian sengit
    Gözü dönmüs kavgalar
  • 69:27 - 69:29
    Ombaknya tinggi
    Boyu asmis dalgalar
  • 69:29 - 69:31
    Jangan pegang aku, pergi, sedih!
    Beni sarmaz git yazik
  • 69:32 - 69:34
    Aku tidak mencintaimu lagi
    Seni sevmiyorum artik
  • 69:35 - 69:37
    Kami mencampur lumpur dan karat.
    Çamura pasa bulastik
  • 69:44 - 69:46
    Bagi saya itu tidak berhasil, sayangnya.
    Bana uymaz git yazik
  • 69:47 - 69:50
    Aku tidak mencintaimu lagi
    Seni sevmiyorum artik
  • 69:54 - 69:56
    Hop, hop, hop! Dimana?
    Kemana kamu pergi?
  • 69:57 - 69:59
    -Di dalam ruangan!
    -Tidak ada kamar!
  • 70:00 - 70:02
    Wanita Anda mengosongkan kamar
    dan pergi. Lihat dia meninggalkan ini di sini.
  • 70:04 - 70:07
    -Bagaimana? Mengapa?
    -Apa yang aku tahu?
  • 70:07 - 70:09
    Bagaimana?
  • 70:17 - 70:21
    Tidak ada uang!
    Mana uang saya?
  • 70:21 - 70:24
    -Aku tidak tahu, kamu sakit?
    -Lalu siapa yang mengambilnya?
  • 70:24 - 70:29
    Enyah! Kami menemukan semua orang gila.
    Ambil tasnya. Ayolah! Enyah!
  • 70:33 - 70:37
    Berjalan! Keluar dari sini! Berjalan!
    Agar tidak melihat wajah Anda lagi di sini.
  • 71:11 - 71:15
    -Mana kita pergi, kakak?
    -Ayo pergi ke Izmit, tapi kemudian kita kembali.
  • 71:15 - 71:17
    Iya kakak!
  • 71:17 - 71:19
    Apa itu? saya melihat
    di mata saya mereka bersinar sekarang!
  • 71:20 - 71:23
    Anda tidak akan membuka taksimeter, jika
    Anda pergi dengan harga yang terjangkau akan pergi.
  • 71:24 - 71:25
    Atau aku akan turun sekarang!
  • 71:26 - 71:29
    -Iya kakak! Kita akan melakukannya!
    -Baik!
  • 71:57 - 72:00
    Tuan Murat!
  • 72:06 - 72:11
    Tuan Murat!
    Anda tidur di sini, tuan?
  • 72:13 - 72:17
    -Apakah kamu baik-baik saja?
    -Saya baik-baik saja!
  • 72:18 - 72:21
    Bisakah Anda mendapatkan saya beberapa
    pakaian dan kopi ganda?
  • 72:21 - 72:23
    Terserah Anda, tuan!
  • 72:51 - 72:56
    Tak tahu malu! Tak tahu malu!
    Mereka telah merebut seluruh rumah.
  • 72:58 - 73:00
    Apa yang terjadi lagi?
  • 73:00 - 73:02
    Apa yang kamu lakukan di sini?
    Saya tidak mengerti!
  • 73:08 - 73:11
    Apa yang terjadi lagi di sini?
    Mengapa Kiamat gertakan?
  • 73:14 - 73:17
    Apa yang gadis ini lakukan di kamar putraku?
  • 73:17 - 73:22
    -Asli, apa yang terjadi di sini?
    -Ya, aku juga bertanya padanya!
  • 73:22 - 73:28
    Ibu, bisakah kamu tenang?
    -Jika kita tenang, aku benar-benar bisa menjelaskan kepada kalian semua.
  • 73:28 - 73:36
    Tadi malam kami duduk bersama di rumah kami
    kakek Hasmet. Kami minum dan menikmati.
  • 73:37 - 73:42
    Lalu tiba-tiba saya menemukan saya di sini.
    Sejak saya datang saya katakan tetap.
  • 73:43 - 73:46
    -Apakah kamu bercanda?
    -Tidak! Tidak sama sekali!
  • 73:46 - 73:52
    Saya benar-benar mencoba menjelaskan yang sebenarnya sekarang.
    Saya agak tersesat tadi malam.
  • 73:54 - 74:01
    Bagaimana mengatakan hilang, saya sedikit lebih
    mabuk. Bahkan tidak sengaja hal lain.
  • 74:02 - 74:09
    Lagi pula, tidak tahan minum dengan baik, bukan?
    Jadi semua orang tahu, ini selalu kata yang diucapkan.
  • 74:09 - 74:10
    Dan saya...
  • 74:11 - 74:12
    -Asli!
    -Iya!
  • 74:12 - 74:15
    -Diam!
    -Aku akan diam!
  • 74:16 - 74:18
    Nyonya Azime! Nyonya Azime!
  • 74:18 - 74:21
    Neraka mulai runtuh
    rumah dan kamu masih tidur.
  • 74:21 - 74:23
    Jangan berteriak sia-sia!
    Nenek tidak di rumah.
  • 74:23 - 74:27
    Nyonya, Derya! Seperti yang Anda lihat, saya tidak
    pikir itu hal yang sangat buruk di sini?
  • 74:31 - 74:37
    Anda benar-benar seperti kecoak,
    kecoak di mana-mana.
  • 74:38 - 74:40
    Cukup pak! Cukup!
  • 74:42 - 74:48
    -Baik! Tidak ada yang akan datang ke rumah ini lagi.
    -Mom, bisakah kamu pergi ke kamarmu?
  • 74:49 - 74:55
    Beritahu gadis itu untuk berhenti memimpikanmu.
    -Mom, tutup mulut! Pergi, demi Tuhan!
  • 75:08 - 75:13
    Asli, jangan lihat mrs. Derya!
    Lupakan!
  • 75:15 - 75:25
    Hayat, tadi malam saya benar-benar datang untuk berbicara dengan Doruk.
    Tetapi Anda berada dalam situasi yang sangat sulit.
  • 75:25 - 75:27
    Tolong maafkan saya!
  • 75:28 - 75:31
    Jangan konyol! Tidak ada bedanya sekarang.
  • 75:31 - 75:34
    Sekarang Anda menunggu saya untuk berubah
    dan pergi bersama. Baik!
  • 75:35 - 75:36
    Baik!
  • 75:45 - 75:50
    Maafkan ibuku! Baik?
  • 76:04 - 76:06
    Dia tidak datang!
  • 76:22 - 76:27
    -Cagla! Nyonya Hayat telah datang?
    -Dia tidak datang, dia beristirahat sedikit ...
  • 76:34 - 76:36
    Besar, besar, masalah Murat!
  • 76:39 - 76:41
    Kepalaku benar-benar menyakitiku, Tuval.
    -Ini akan lebih menyakitkan!
  • 76:41 - 76:45
    Emre mengambil materi.
    Maksud saya dia tidak akan memberi! Sepatutnya!
  • 76:45 - 76:48
    Itu hal yang baik.
    Aku akan membatalkannya.
  • 76:49 - 76:53
    -Jadi apa yang akan kita lakukan?
    -Kami akan membatalkan "The winter's Tale", Tuval.
  • 76:54 - 76:57
    Koleksi Natal tahun ini
    kami akan bekerja dengan apa yang kami dapatkan.
  • 77:00 - 77:03
    Bercanda!
  • 77:03 - 77:05
    Aku serius!
  • 77:06 - 77:09
    Jika Anda menyadari bahwa saya tidak mengatakannya
    apa pun kepada Anda karena Anda telah membawa
    masalah di kepalaku dengan Emre itu.
  • 77:09 - 77:11
    Terima kasih!
  • 77:14 - 77:26
    Anda mengabaikan koleksi saya,
    pekerjaan saya. Anda memberi saya pelajaran?
  • 77:26 - 77:28
    Tentu saja saya tidak melakukannya
    sesuatu seperti itu. Tuval.
  • 77:28 - 77:36
    Saya mengerti! Mungkin saya bisa berbicara bahasa Turki
    tepat. Tapi saya mengerti dengan baik.
  • 77:37 - 77:40
    Tuval! Tuval, dengarkan aku ...
    Ayo bicara!
  • 77:45 - 77:48
    Ada apa, Cagla?
    -Mr. Murat, Anda punya tamu.
  • 77:48 - 77:53
    -Aku tidak ingin melihat siapa pun. Kirimkan itu!
    -Tapi itu sangat penting. Nona Hazal berkata ...
  • 78:05 - 78:10
    -Dengan wajah apa ... Keamanan panggilan cepat!
    -Tolong hentikan! Dengar, aku akan memberitahumu seluruh kebenaran.
  • 78:10 - 78:12
    Dimana ibuku
    Apa yang telah kamu lakukan dengannya?
  • 78:12 - 78:15
    Saya tidak tahu apa-apa! Saya tidak melakukannya
    ada yang salah, saya tidak akan bisa.
  • 78:17 - 78:22
    Saya memberi Anda kesempatan sekali, tetapi Anda
    tidak menghargai. Keamanan panggilan cepat untuk datang!
  • 78:22 - 78:26
    Tunggu! Tolong dengarkan saya! Kami tidak
    punya waktu, ibumu sakit parah.
  • 78:27 - 78:29
    Jika Anda menelepon polisi, Anda tidak akan pernah melihat lagi.
  • 78:29 - 78:34
    Kamu adalah... Kamu pembohong yang baik, tapi aku tidak
    bodoh seperti yang Anda pikir saya. Anda akan menjelaskan kepada polisi.
  • 78:35 - 78:38
    Aku bersumpah akan memberitahumu seluruh kebenaran.
    Saya tidak main-main atau apa.
  • 78:39 - 78:43
    Jika demikian, apakah Anda pikir saya akan datang ke sini? Silahkan,
    dengarkan aku! Jika mau, Anda dapat memanggil polisi.
  • 78:50 - 78:51
    Kamu tunggu di sini!
  • 79:04 - 79:07
    Iya! Anda punya 2 menit
    untuk meyakinkan saya. Katakan padaku!
  • 79:08 - 79:11
    Oke, saya akan menceritakan semuanya, tetapi masuk
    kembali aku menginginkan sesuatu darimu.
  • 79:12 - 79:19
    Saya kira Anda tidak menyadari bahwa Anda kehilangan uang?
    Tidak ada kondisi! Anda hanya punya dua menit.
  • 79:19 - 79:21
    Dengar, aku sudah melakukan semua permainan ini demi uang.
  • 79:22 - 79:26
    Jika Anda memberi saya uang yang saya inginkan,
    Aku akan memberitahumu tentang ibumu.
  • 79:26 - 79:30
    45 detik terakhir, saya tidak
    mendengar sesuatu yang pintar. Lebih baik tidak terlambat.
  • 79:30 - 79:36
    Itu adalah rencana ibumu. Saya tidak tahu
    apa pun tentang Anda, bukan? Pikirkan tentang itu!
  • 79:36 - 79:40
    Mungkin dia dalam situasi yang sulit. Bagaimana
    Saya tahu jika menggunakannya untuk mendapatkan uang?
  • 79:40 - 79:43
    Tidak, kamu tidak mengerti! Segala sesuatu
    tentang kamu, ibumu berkata padaku.
  • 79:43 - 79:46
    Selain itu, dia berjanji akan memberi saya uang.
  • 79:47 - 79:49
    Baik! Cukup dengan omong kosong!
    Ayolah!
  • 79:51 - 79:52
    Melihat! Dia juga menipu saya.
  • 79:53 - 79:55
    Dia meninggalkan saya tanpa uang sepeser pun.
    Dia mengambil semuanya dan melarikan diri.
  • 79:56 - 79:58
    Jika Anda tidak percaya saya, mari kita pergi ke
    hotel tempat kami menginap tadi malam.
  • 79:59 - 80:01
    Saya mohon, saya mengatakan yang sebenarnya.
  • 80:02 - 80:05
    Kami tidak punya banyak waktu!
    Dia akan menemukan hotel lain.
  • 80:05 - 80:08
    Sekarang dia punya uang.
  • 80:10 - 80:13
    Apakah Anda ingin menemukannya?
  • 80:27 - 80:31
    Bibi Emine, apa yang kamu lakukan?
    Anda menarik telinga?
  • 80:31 - 80:34
    Bibi Emine, apa kamu mau
    untuk tidak menarik telingaku, tolong?
  • 80:34 - 80:41
    Gadis, apakah kamu tidak malu? Apa yang kamu lakukan di
    Rumah Sarsilmaz? Apa yang sedang kamu lakukan? Lihat saya!
  • 80:41 - 80:48
    Bibi Emine, saya akan jelaskan, tetapi hal itu terjadi
    hal-hal ketika pria itu mabuk.
  • 80:48 - 80:51
    Bisakah itu terjadi? Saya dulu
    dan pergi. Untuk menutup topik ini.
  • 80:51 - 80:52
    Menarik telingaku!
  • 80:53 - 80:56
    Bu, apa yang kamu lakukan?
    Berapa umur gadis yang Anda tarik telinganya?
  • 80:57 - 80:58
    Melihat! Saya datang dan Anda masih
    belum bilang aku selamat datang.
  • 80:59 - 81:01
    Putriku, apakah kita memiliki situasi yang menyenangkan?
  • 81:05 - 81:06
    Apa ini, gadis?
  • 81:08 - 81:11
    Saya merindukanmu. Saya akan tinggal di sana
    satu atau dua hari. Saya berkata kepada Murat juga.
  • 81:14 - 81:17
    Putriku, kamu tidak punya
    masalah dengan suamimu, bukan?
  • 81:18 - 81:25
    Masalah apa yang akan terjadi, bu? Saya tidak bisa datang ke sini, saya
    tidak bisa tinggal di sini, saya tidak bisa melewatkan. Jika Anda tidak mau, saya akan pergi.
  • 81:26 - 81:31
    Putriku, tentu saja kamu bisa datang
    dan tinggal. Jangan konyol! Bagaimana mengatakannya?
  • 81:32 - 81:37
    -Lalu ibu menyiapkan teh.
    -Tentu saja saya akan. Masuklah.
  • 81:56 - 82:01
    Asli, saya benar-benar tidak bisa mengikuti kecepatan Anda. Kamu adalah
    seperti pasar saham. Anda tidak bisa berdiri di satu tempat.
  • 82:01 - 82:05
    Gadis, aku nongkrong di sini seperti burung hantu raksasa.
    Apa yang terjadi pada Pollyanna?
  • 82:05 - 82:09
    Dia tidak tahu! Dia
    tidak tahu! Dia tahu!
  • 82:12 - 82:16
    Gadis saya, impian saya menjadi kenyataan.
  • 82:20 - 82:22
    Aku dan Doruk menjadi sepasang kekasih.
  • 82:24 - 82:27
    Dan kami mencium!
  • 82:32 - 82:36
    Kemudian ... Pegang erat-erat!
  • 82:38 - 82:41
    Ayo duduk!
  • 82:46 - 82:48
    Lalu aku akan meledakkan bomnya.
  • 82:51 - 82:55
    Kami ... dengan Kerem ...
  • 82:56 - 82:59
    Kita akan menikah!
  • 82:59 - 83:01
    -Apa?
    -Apa?
  • 83:01 - 83:03
    Apa Anda sedang bercanda?
  • 83:05 - 83:07
    Girl, kapan Anda memutuskan itu?
  • 83:11 - 83:14
    Serius! Serius, bukan?
    Serius, kamu akan menikah?
  • 83:14 - 83:19
    Serius, serius, aku akan menikah.
    Itu semua terjadi secara spontan.
  • 83:22 - 83:26
    Dia sudah menikah ...
    Kamu menikah. Saya tidak percaya!
  • 83:29 - 83:32
    Dan saya harap saya bisa segera menikah.
  • 83:33 - 83:36
    -Saya pikir, Anda akan menikah! Doruk adalah pria yang baik.
    -Ya, aku tahu itu.
  • 83:36 - 83:40
    -Saya harap Anda tidak akan memanggilnya teman Anda?
    -Ya, saya akan mengatakan sobat!
  • 83:41 - 83:46
    Hayat, mereka sudah mencium,
    dan dia masih memanggilnya sobat.
  • 83:47 - 83:53
    Gadis, semua hal aneh terjadi, dan bagaimana
    semua ini terjadi, tetapi akan memberi tahu Anda nanti.
  • 83:59 - 84:01
    Hayat!
  • 84:07 - 84:12
    Apa artinya tinggal bersama kami?
    Ada sesuatu yang tidak Anda beri tahu kami?
  • 84:13 - 84:14
    -Tidak!
    -Melihat!
  • 84:18 - 84:20
    Melihat! Pokoknya, Murat
    tidak di rumah pagi ini.
  • 84:21 - 84:25
    Hayat, jika ada sesuatu
    Anda bersembunyi dari kami, lihat ...
  • 84:26 - 84:28
    Tidak! Tidak ada gadis, jangan berlebihan.
  • 84:29 - 84:33
    Maksudku, begitu cepat aku menikah. Spontan! Bahkan
    pesta lajang yang tidak kami rayakan.
  • 84:34 - 84:37
    Itu sebabnya saya tinggal di sini selama satu atau dua hari.
  • 84:41 - 84:45
    Jangan lihat aku seperti itu! Tidak ada apa-apa!
    Gadis saya, Anda akan menikah! Mari merayakan!
  • 84:46 - 84:48
    Itu benar! Saya ... Saya akan menikah!
  • 84:49 - 84:55
    Ayo, beri aku tanganmu! Dimana itu?
    Di mana dia, aku tidak melihat cincinnya?
  • 84:55 - 85:00
    Cincin apa, sayangku? Ya Tuhan! Pada akhirnya itu
    sesuatu yang spontan. Itu sebabnya kami tidak punya cincin!
  • 85:02 - 85:04
    Berikan aku telepon itu!
  • 85:06 - 85:08
    -Apa yang kamu lakukan dengan ponselmu?
    -Berikan aku telepon itu!
  • 85:09 - 85:11
    Aku ingin tahu apa yang akan dia lakukan?
  • 85:13 - 85:15
    Aku mencintainya, Murat!
    Jadi saya berteriak, "Ayo menikah!"
  • 85:16 - 85:18
    Saya senang, kawan! Selamat!
  • 85:18 - 85:20
    Terima kasih!
  • 85:21 - 85:25
    Kawan! Nyonya Azime pasti mau
    bantu aku besok dengan Ipek?
  • 85:27 - 85:30
    Tentu saja! Mengapa
    dia tidak mau? Kita akan bicara!
  • 85:31 - 85:36
    Dengar, panggilan kakak iparmu.
    Katakan, bunga saya.
  • 85:37 - 85:38
    -Saudara ipar!
    -Asli, apakah itu kamu?
  • 85:38 - 85:42
    Ya, tapi di sebelah saya ada 2 bunga.
    Hayat dan Ipek ada di sini.
  • 85:44 - 85:46
    Geng berkumpul, ya?
  • 85:47 - 85:51
    Ya! Dan geng itu meminta akun itu.
  • 85:52 - 85:57
    -Kerem! Jadi kita tidak melihat cincinnya?
    -Aku akan ambil! Aku bersumpah akan mengambilnya!
  • 85:57 - 85:59
    Besok saya akan mendapatkan yang paling indah.
  • 85:59 - 86:04
    Tinggalkan sekarang! Hayat mengatakan sesuatu Murat. Saya mengambil
    dia ke rumah sakit dan dia tidak ingin pergi.
  • 86:12 - 86:15
    Tidak ada yang serius, Hayat!
    Kerem hanya berlebihan.
  • 86:16 - 86:19
    Sekarang kami memiliki sesuatu untuk dilakukan.
    Sampai jumpa!
  • 86:29 - 86:32
    Hayat, ada apa, domba kecilku?
  • 86:32 - 86:37
    Perilaku apa itu? Kamu bahkan tidak
    katakan pada suamimu, "Cepat sembuh!"
  • 86:37 - 86:38
    Anda menyembunyikan sesuatu dari kami.
  • 86:39 - 86:42
    Saya tidak menyembunyikan apa pun. Ada
    tidak ada penyakit atau sesuatu, Asli.
  • 86:42 - 86:45
    Lalu mengapa kamu tidak berbicara dengan suamimu?
  • 86:45 - 86:49
    Anda melihatnya! Saya tidak mendapatkan kesempatan,
    dia segera menutup telepon. Apa yang harus dikatakan?
  • 86:50 - 86:53
    Cukup, cewek! Sudahkah anda
    mengelilingi saya! Aku muak dengan itu!
  • 86:53 - 86:56
    Saya datang ke sini selama satu atau dua hari.
    Dengar, aku akan mengambil barang-barangku dan aku akan pergi.
  • 86:56 - 86:58
    Kemana harus pergi sayang? Berhenti!
    Baik! tahan! Kami percaya kamu!
  • 86:59 - 87:01
    Tetap, jangan pergi!
  • 87:04 - 87:06
    Ya Tuhan, betapa indah semuanya.
    Betapa bahagianya kita.
  • 87:07 - 87:08
    Bukan begitu
  • 87:08 - 87:11
    -Apa yang harus saya pakai ke pesta pernikahan?
    - Tunggu tunggu!
  • 87:11 - 87:15
    Dan Anda akan mengenakan gaun pengantin yang indah?
  • 87:25 - 87:27
    Saudara!
  • 87:27 - 87:30
    Halo! Kami sedang mencari
    untuk adrese itu. Dimana?
  • 87:30 - 87:33
    Saudaraku, kamu telah tiba. Ini dia!
  • 87:34 - 87:35
    -Terima kasih!
    -Terima kasih!
  • 87:37 - 87:41
    -Apakah kamu yakin ini tempat yang tepat?
    - Gadis itu berkata dia tinggal di sini.
  • 87:44 - 87:48
    -Ini adalah tempat yang merepotkan.
    -Kenapa dia tinggal di sini?
  • 87:49 - 87:53
    Saya tidak tahu! Saya tidak bisa mengatakan dia tidak
    punya uang, dia ambil darimu.
  • 87:57 - 88:01
    -Maafkan aku, terkadang aku bicara omong kosong.
    -Aku tahu!
  • 88:02 - 88:06
    -Apa yang kita lakukan?
    -Apa yang harus dilakukan? Kami akan pergi dan kami akan bertanya.
  • 88:30 - 88:35
    -Selamat datang! Anda butuh kamar?
    -Tidak! Kami mencari seseorang, Leyla Yilmaz.
  • 88:36 - 88:38
    Leyla Yilmaz!
  • 88:38 - 88:42
    Kami tidak dapat memberikan informasi
    tentang pelanggan kami.
  • 88:54 - 88:55
    Saya putranya.
  • 88:56 - 88:58
    Maka jika dia sudah memiliki seorang putra,
    mengapa wanita itu datang ke sini?
  • 88:58 - 89:00
    Bisakah Anda berbicara secara terbuka?
  • 89:01 - 89:04
    Dia sunyi sepi! Saya pikir dia sakit. saya bahkan
    mengumpulkan dan membawa banyak barang dari kamar.
  • 89:09 - 89:10
    Apakah kamu tahu kemana dia pergi?
  • 89:11 - 89:14
    Bagaimana aku tahu?
    Dia meminta taksi di malam hari.
  • 89:14 - 89:16
    Maaf, tapi jangan lihat
    mata wanita pirang itu.
  • 89:16 - 89:20
    -Apa yang kau bicarakan?
    -Dia datang dengan gadis itu dan dia meninggalkannya di sini.
  • 89:20 - 89:24
    Dia mengambil uang gadis itu dan pergi.
    Gadis itu hancur. Dia menjadi gila!
  • 89:25 - 89:29
    -Baik! Bagaimanapun!
    -Baik! Apakah Anda menelepon dari halte?
  • 89:29 - 89:32
    -Tidak, asing. Itu berpaling dari jalan.
    -Ayo pergi Kerem!
  • 89:33 - 89:34
    Terima kasih!
  • 89:34 - 89:36
    Tunggu sebentar!
  • 89:39 - 89:42
    -Mungkin ada sesuatu di sini.
    -Apa? Anda ingat sesuatu?
  • 89:43 - 89:44
    Mungkin ada sesuatu.
  • 89:56 - 90:00
    Sebelum dia pergi, dia memanggil
    tempat di ponsel saya. Lihatlah jika kamu mau!
  • 90:06 - 90:09
    -Ini nomornya?
    -Iya. Ini nomornya.
  • 90:16 - 90:19
    Bro, apa yang terjadi?
    Anda telah menetapkan nomor ini?
  • 90:26 - 90:31
    Nenek saya! Dia memanggil nenek.
  • 90:49 - 90:51
    Nejat masih tidak memanggilmu?
  • 90:52 - 90:54
    Berapa kali saya punya
    untuk mengatakan bahwa dia tidak menelepon?
  • 90:58 - 91:03
    -Tentu saja dengan wanita itu Leyla. Pasti!
    -Kau benar-benar gila.
  • 91:03 - 91:06
    Pada tingkat ini akhirnya adalah rumah sakit jiwa.
  • 91:09 - 91:15
    Nyonya Azime, jangan mengejekku! saya tahu itu
    wanita Leyla mendapatkan uang untuk bertahan hidup.
  • 91:15 - 91:18
    Dan begitu dia muncul, Nejat sudah pergi.
  • 91:18 - 91:21
    Lepaskan lenganku! Apa yang sedang kamu lakukan?
    Biarkan aku, demi Tuhan!
  • 91:21 - 91:25
    Saya tidak akan mengizinkan! Nejat akan kembali
    ke rumah ini. Apakah kamu mengerti?
  • 91:25 - 91:28
    Toddle toddle akan kembali.
  • 91:33 - 91:37
    Ya Tuhan, bagaimana saya bisa menyingkirkan wanita ini?
  • 91:56 - 92:01
    Hayat, apa ini, gadis?
    Sekarang kamu sudah menikah kamu harus belajar.
  • 92:04 - 92:08
    Menikah! Dia menikah dengan yang kering (lemah).
  • 92:09 - 92:14
    Ketika kami melihat sebuah poros Hürrem,
    kami pergi ke kamar mandi pengantin wanita.
  • 92:14 - 92:20
    -Kami belum memiliki pernikahan besar atau permen pernikahan.
    -Jangan mengatakan itu, bu.
  • 92:21 - 92:24
    Sekarang antusiasme itu tersembunyi
    pemandian mempelai perempuan Azime.
  • 92:31 - 92:32
    Jauh dari itu!
  • 92:32 - 92:40
    Saya ... Ipek aku akan membuatmu hidup tradisi, adat
    satu per satu. Semoga Anda tidak khawatir.
  • 92:40 - 92:42
    Apa artinya itu, nona?
  • 92:42 - 92:46
    Ibu membawa pacar
  • 92:46 - 92:50
    Menerapkannya pada ibu telapak tanganku.
  • 92:51 - 92:57
    Malam ini aku tamuku.
    Oh, segera! Oh!
  • 92:58 - 93:04
    Gadis, Ipek! Maksud kamu apa? Ada apa?
    Maksudku, kita sudah cukup bingung.
  • 93:05 - 93:09
    Bibi Emine, segera akan melihat pernikahan.
    Saya akan menikah!
  • 93:10 - 93:14
    -Dengan siapa?
    -Dengan Kerem!
  • 93:14 - 93:20
    Dia datang dan memberi saya tawaran.
    Saya menerimanya! Pada akhirnya, itu logis.
  • 93:20 - 93:22
    Tentu saja kami saling mencintai.
  • 93:22 - 93:28
    Jika Anda menemukan cocok untuk Anda besok malam, mereka
    akan datang untuk meminta saya dari kakek Hasmet.
  • 93:29 - 93:32
    -Dengan persetujuan Anda!
    -Tentu saja kami akan membiarkanmu, putriku.
  • 93:32 - 93:35
    Amit-amit! Bayi Anda akan lahir dengan cacat.
  • 93:36 - 93:38
    Mengapa?
  • 93:41 - 93:45
    Gadis, bisakah pernikahan antar saudara?
  • 93:48 - 93:51
    Bibi Emine, mereka bukan saudara
    atau sesuatu yang lain. Kami telah berbohong.
  • 93:55 - 93:59
    Apa? Apakah Anda pikir Anda adalah Tuhan?
  • 93:59 - 94:00
    Saya tidak bisa memikirkan hal lain.
  • 94:01 - 94:03
    Nona apa yang terjadi di sini?
    Apa yang kau bicarakan?
  • 94:04 - 94:09
    Kakek, selamat datang! Lihat kita membuat pangsit.
    Anda sangat menyukainya.
    (manti = pangsit)
  • 94:09 - 94:12
    Jangan repot-repot!
    Aku tidak mau!
  • 94:23 - 94:27
    Pada suasana hati ini, dia tidak akan memberikan gadis mana pun.
  • 94:29 - 94:31
    Dari siapa akan bertanya padaku?
  • 94:55 - 95:01
    Kita bisa melihat pelemahan sementara.
    Sakit kepala parah, pusing, penglihatan kabur,
  • 95:02 - 95:10
    Dalam kasusmu, operasi adalah sebuah pilihan. Tetapi sebagai dokter
    Saya tidak mengatakan itu karena usia Anda terlalu besar.
  • 95:36 - 95:39
    Beri aku sedikit lebih banyak susu, gadis.
  • 95:48 - 95:50
    Murat sangat menyukai sup ini.
  • 95:51 - 95:52
    Nenek?
  • 95:53 - 95:54
    Nenek?
  • 95:55 - 95:57
    -Apa yang terjadi, nak?
    -Dimana ponselmu?
  • 95:58 - 96:01
    -Saya tidak mengerti!
    -Mana kamu meletakkan telepon?
  • 96:01 - 96:04
    Itu ada! Apa yang harus dilakukan
    Anda lakukan dengan telepon?
  • 96:04 - 96:09
    -Pergi ke catatan panggilan.
    -Mana ini berasal? Apa yang terjadi, nak?
  • 96:10 - 96:16
    -Apakah ibuku meneleponmu tadi malam?
    -Tidak! Aku bahkan tidak tahu apakah dia masih hidup sekarang.
  • 96:16 - 96:20
    Melihat! Apakah Anda tahu nomor ini? Tadi malam, saya
    Ibu menelepon dari hotel tempat dia menginap.
  • 96:25 - 96:27
    Aku bersumpah tidak berbicara dengan siapa pun.
  • 96:28 - 96:30
    Nenek, sekarang jangan berbohong,
    demi Tuhan, aku tahu segalanya.
  • 96:31 - 96:36
    Aku tidak berbohong, anakku. Di mana Anda mendapatkannya?
    Bagaimana kamu tahu bahwa ibumu masih hidup?
  • 96:37 - 96:41
    Dia datang seorang gadis, yang adalah perawatnya.
    Gadis itu adalah penipu.
  • 96:42 - 96:46
    Tetapi sampai saya tahu di mana
    ibuku, dia lari.
  • 96:48 - 96:50
    Saya tidak bisa mempercayainya!
  • 96:52 - 96:55
    Nenek, ibuku sakit.
  • 96:56 - 96:58
    Siapa yang tahu apa yang dia butuhkan, jika dia memanggilmu.
  • 96:59 - 97:05
    Baik! Apa pun yang terjadi, apa pun yang terjadi
    dibuat, wanita terburuk di dunia adalah ibuku.
  • 97:06 - 97:11
    Aku tidak bisa membiarkannya mati sendirian di sudut.
    Jadi tolong beri tahu saya apa yang Anda ketahui.
  • 97:12 - 97:18
    Saya tidak tahu apa-apa, anak saya. Andai saya tahu,
    Aku tidak akan memberitahumu? Aku tidak tahan melihatmu sedih.
  • 97:26 - 97:31
    Lihatlah mereka! Ada
    bukan ibunya, atau Nejat.
  • 98:16 - 98:19
    Hayat, kamu masih di sini?
  • 98:20 - 98:25
    Ya, ayah! Putriku merindukanku, dia datang.
    Malam ini kita akan tidur dengan putriku.
  • 98:26 - 98:28
    -Allah! Allah!
    -Sayangku!
  • 98:28 - 98:32
    -Tidak ada masalah, kan putri?
    -Grandpa, setidaknya kamu tidak melakukannya.
  • 98:32 - 98:35
    Saya datang untuk tinggal di rumah saya
    rumah, atau itu kejahatan?
  • 98:35 - 98:41
    -Kemudian panggil suamimu untuk datang makan dumpling.
    -Tidak! Dia tidak bisa datang! Dia memiliki pekerjaan di perusahaan.
  • 98:41 - 98:44
    -Anda bisa datang, duduk!
    -Ayo lihat!
  • 98:44 - 98:46
    Ayo, duduk
  • 98:49 - 98:51
    -Aku akan melihatnya!
    -Lihat, putri!
  • 98:58 - 98:59
    -Mengapa kamu datang?
  • 99:00 - 99:05
    Sekarang kamu akan bekerja. Anda mengambil
    barang. Murat datang menjemputku. Akan!
  • 99:05 - 99:07
    Saya pikir kamu tidak mengerti.
    Aku meninggalkanmu!
  • 99:07 - 99:11
    Lalu mengapa kamu berbisik? Kelihatannya
    Anda tidak memberi tahu orang-orang dari rumah.
  • 99:11 - 99:14
    Saya tidak tahu caranya
    katakan apa yang kamu lakukan padaku.
  • 99:15 - 99:16
    Siapakah Hayat?
  • 99:17 - 99:21
    Nak, kamu datang? Selamat datang!
    Kenapa kamu berdiri di sana?
  • 99:22 - 99:26
    Tidak ada apa-apa, bu! Dia baru saja berhenti
    untuk di sini sebentar dan pergi.
  • 99:26 - 99:30
    Kenapa sayang? Apakah mungkin untuk kembali dari pintu?
    Terlihat, kami membuat pangsit yang lezat.
  • 99:30 - 99:35
    Datang! Masuk ke dalam! Sekarang aku bertanya padamu
    piring. Datang! Datang! Tidak mungkin!
  • 99:41 - 99:44
    Anda sedang makan malam Anda.
    Maka Anda langsung pergi.
  • 99:50 - 99:56
    Selamat malam, tuan. Hasmet!
    -Selamat malam! Bukankah kamu di Sarte?
  • 99:56 - 99:59
    -Hayat memberitahuku itu.
    -Aku membuat kejutan.
  • 99:59 - 100:01
    Sebenarnya saya ada di dalam mobil.
  • 100:02 - 100:05
    Anda telah melakukannya dengan baik! Selamat datang! Mencuci
    tangan Anda dan datang ke meja.
  • 100:06 - 100:09
    -Emine membawa piring, gadis.
    -Aku membawa ayah! Aku membawa!
  • 100:10 - 100:11
    -Selamat datang, Murat!
    -Halo!
  • 100:12 - 100:13
    Selamat datang!
  • 100:20 - 100:24
    -Hei!
    -Aku masih tidak bisa percaya.
  • 100:25 - 100:26
    Saya akan menikah!
  • 100:26 - 100:31
    Tutup mulutmu! Apakah kamu tidak menyadari
    bahwa Anda adalah hambatan ilmiah.
  • 100:32 - 100:38
    Suasana super! Kelezatan adalah kacang,
    melon lebih manis dari pada madu. Apa lagi yang bisa?
  • 100:42 - 100:47
    Sebenarnya, saya katakan, saya suka pria itu
    menjerit apa yang ada dalam pikirannya.
  • 100:49 - 100:57
    Istriku! Lalu kami berteriak semaksimal mungkin.
    Aku bahkan menjemput gadis yang kucintai dengan teriakan.
  • 100:57 - 100:59
    Tidak ada yang bisa menghentikan kita!
  • 101:13 - 101:15
    Selamat datang!
  • 101:25 - 101:30
    Bagi Murat, itu bohong.
    Meskipun dia kewalahan dengan ibunya.
  • 101:32 - 101:35
    Good bro, apa yang harus dilakukan sekarang?
    Hayat, di satu sisi ingin bekerja.
  • 101:36 - 101:37
    Iya!
  • 101:38 - 101:42
    Sebenarnya, mari kita panggil dia untuk datang
    dan dia akan lebih terganggu.
  • 101:42 - 101:44
    -Untuk menelepon, bukan?
    -Ayo telepon!
  • 101:45 - 101:47
    -Ya, panggil dia untuk datang.
    -Saya akan menelepon!
  • 102:37 - 102:42
    Ayah, kamu tidak mengatakan pendapatmu
    tentang topik ini untuk memberikan gadis itu.
  • 102:42 - 102:45
    Apakah bocah itu akan datang
    besok untuk bertanya pada tangan Ipek?
  • 102:46 - 102:47
    Aku tidak mau!
  • 102:50 - 102:52
    Biarkan dia pergi padanya
    ayah dan tanyakan tangannya.
  • 102:55 - 102:57
    Saya tidak melihat ayah saya lagi, kakek.
  • 102:57 - 103:01
    Bisa seperti ini?
    Apakah manusia akan marah pada ayahnya?
  • 103:06 - 103:09
    Kakek, kamu ...
  • 103:10 - 103:16
    Ayah, tutup subjek itu. Kamu akan
    lakukan sebagai orang dewasa. Untuk melakukan perbuatan baik.
  • 103:19 - 103:23
    Bahkan, saya memanggilnya.
    Saya akan mengatakan.
  • 103:23 - 103:24
    Dan?
  • 103:26 - 103:36
    Setidaknya aku akan mengatakan aku akan menikah. Tanpa
    membawa uang yang dia inginkan, dia bilang dia tidak datang.
  • 103:40 - 103:44
    Lebih baik punya anjing daripada ayah seperti itu.
    Maafkan aku, Tuhan! Apakah ada ayah seperti itu?
  • 103:45 - 103:48
    Bagaimana seorang pria dapat meminta uang dari seorang anak?
  • 103:48 - 103:53
    Ok, anakku, kamu punya kakek di sini.
    Biarkan mereka datang dan tanyakan tangan Anda.
  • 103:55 - 103:58
    Terima kasih banyak!
    Terima kasih banyak!
  • 104:04 - 104:05
    Permisi!
  • 104:06 - 104:07
    Ya, Kerem!
  • 104:07 - 104:12
    Kawan, kami tidak ingin ada keberatan.
    Sekarang kamu datang. Kami berada di kedai kami.
  • 104:12 - 104:17
    Tidak malam ini! Sekarang saya makan malam bersama
    Pak. Hasmet. Ngomong-ngomong, dia diberi izin.
  • 104:18 - 104:19
    Ayo selamat!
  • 104:20 - 104:26
    Oh ayolah! Mereka memberi izin? Nak, tunggu,
    Saya senang. Jika setidaknya Anda ada di sini.
  • 104:27 - 104:28
    -Mungkin nanti!
    -Baik!
  • 104:28 - 104:32
    Katakan Hai!" untuk semua orang,
    terutama untuk kakek Pak Hasmet.
  • 104:32 - 104:34
    Baik! Saya akan katakan!
  • 104:36 - 104:39
    -Kerem, dia mengirim salam.
    -Dan kami mengirimnya salam.
  • 104:40 - 104:42
    -Apa yang terjadi, kawan?
    -Bro, kakek Hasmet memberikan permisson nya.
  • 104:43 - 104:45
    -Ayolah!
    -Saya bersumpah itu saja!
  • 104:45 - 104:47
    Ini dia!
  • 104:54 - 104:58
    -Jangan ambil! Saya baru saja mulai.
    Ini berjalan sangat cepat. Bukankah itu memalukan?
  • 104:59 - 105:04
    Saya akan bersulang dengan dua gelas.
    Setelah sekian lama saya kembali melihat putra saya.
  • 105:05 - 105:10
    Dalam suasana hati yang baik. Kamu sekarang
    harus melihat betapa cantiknya dia.
  • 105:10 - 105:14
    Melihat! Ini dia!
  • 105:16 - 105:22
    Bagaimana? Dia tumbuh, kan? Dia adalah yang pertama.
    Andai saja Anda tahu seberapa pintar dia.
  • 105:22 - 105:24
    Sama sekali tidak seperti ibunya.
  • 105:23 - 105:28
    Tapi bakat itu diwarisi dari saya.
    Dengan teman-teman merekam film pendek.
  • 105:29 - 105:32
    Bukan sembarang film.
    Itu dihargai!
  • 105:34 - 105:37
    Anakku! Ali, sayangku!
  • 105:38 - 105:43
    Masallah! Dia satu-satunya milikmu
    anak kecil, bukan? Dia lebih berharga.
  • 106:06 - 106:11
    -Untuk bersulang, saudara.
    Gadis-cukup! Anda telah kehilangan diri Anda sendiri!
  • 106:12 - 106:17
    Kamu tinggalkan aku sendiri, bung.
    Saya baik-baik saja!
  • 106:28 - 106:32
    Hayat, jika Anda menyelesaikan
    kopi, kita pergi sekarang.
  • 106:34 - 106:36
    Aku sudah bilang! Saya akan tinggal di sini.
  • 106:37 - 106:40
    Anda memberi tahu saya, tetapi itu tidak
    mengganggu orang, itu sebabnya saya katakan.
  • 106:41 - 106:45
    Bagaimana Anda bisa mengatakan itu, anakku?
    Dengan apa yang mengganggu kita?
  • 106:45 - 106:50
    Anda sudah datang untuk pertama kalinya.
    Tidak mungkin! Saya tidak akan membiarkan Anda pergi ke mana pun.
  • 106:52 - 106:57
    -Mom! Murat tidak akan nyaman di sini.
    -Kenapa dia tidak nyaman?
  • 106:57 - 107:00
    Dia akan menjadi! Bukankah anak saya?
  • 107:29 - 107:31
    Pergi!
  • 108:22 - 108:28
    Ambil! Selimut merah favorit saya.
    Anda bisa tidur dengan suami Anda.
  • 108:28 - 108:42
    Saya pikir kesunyian ini memberi tahu saya, Anda tidak perlu kami
    selimut merah favorit, sudah cukup panas.
  • 108:42 - 108:44
    Oh, Asli!
  • 108:53 - 108:56
    Saya ingin bertanya sesuatu.
    Dimana cincinmu?
  • 109:00 - 109:02
    Saya lupa mengatakannya.
    Itu tinggal di rumah.
  • 109:08 - 109:13
    Anda tidak mengerti saya hari ini.
    Saya tidak akan menjelaskan apa-apa lagi.
  • 109:20 - 109:23
    Dengarkan ketika saya memberi tahu Anda!
    Hubungan mereka tidak baik.
  • 109:23 - 109:25
    Anak saya, Anda masih belum tidur?
  • 109:26 - 109:30
    -Di mana suami Anda?
    -Dia keluar di balkon, kakek.
  • 109:30 - 109:36
    Dalam dingin ini? Jika tidak, perlahan, perlahan
    Anda ingin memberi tahu saya sesuatu?
  • 109:37 - 109:41
    -Apa yang harus dikatakan, kakek?
    Maksudku, orang ini menyakitimu?
  • 109:42 - 109:46
    Tidak, aku akan pergi dengannya di balkon, kakek.
  • 109:50 - 109:52
    Ayo lihat!
  • 109:52 - 109:55
    -Selamat malam!
    -Ayo lihat!
  • 110:07 - 110:09
    Kakek memperhatikan kita,
    tolong jangan tunjukkan bahwa Anda melihatnya.
  • 110:11 - 110:16
    Kemudian... Mari kita bermain sedikit lebih meyakinkan.
  • 110:19 - 110:24
    -Apa yang sedang kamu lakukan?
    -Itu yang saya lakukan!
  • 110:25 - 110:26
    Aku menyuruhmu pergi!
  • 110:26 - 110:29
    Lihatlah apa yang kita lakukan sekarang!
    Seperti orang gila berdiri di atas angin.
  • 110:29 - 110:32
    Itu tidak masalah! saya sudah memberitahu
    Anda saya tidak akan pergi tanpa Anda.
  • 110:37 - 110:41
    -Ini sudah berakhir! Kamu tidak mengerti
    -Itu tidak mudah!
  • 110:45 - 110:49
    -Sekarang aku membencimu!
    -Lebih baik!
  • 110:50 - 110:55
    Ini artinya kamu masih mencintaiku.
    Seorang pria yang bahkan tidak bernilai lima uang.
  • 110:56 - 111:01
    Oh maaf! Bukan lima. Baru-baru ini saya
    mengetahui berapa nilai saya.
  • 111:02 - 111:07
    150 ribu lira.
    Ibu saya memberi saya harga itu.
  • 111:12 - 111:16
    Aku turut berduka karena ibumu
    lari karena aku.
  • 111:17 - 111:20
    Sudah topik ini tidak membuatku kesal.
  • 111:22 - 111:25
    Terima kasih untuk Anda saya temukan
    berapa nilai saya.
  • 111:29 - 111:32
    -Jangan duduk itu!
    -Apakah kamu tidak melihat?
  • 111:34 - 111:38
    Dia mendapat uang.
    Dia menghilang saat dia datang.
  • 111:39 - 111:43
    Dia bahkan tidak ingin melihat bayi itu
    ditinggalkan pada usia 5 tahun.
  • 111:47 - 111:49
    Anda tahu apa yang paling menyakitkan saya?
  • 111:55 - 111:58
    Saya masih tidak bisa menjelaskan.
  • 112:00 - 112:10
    Apa pun yang dia lakukan, semua yang dia berbohong.
    Saya masih sangat ingin melihatnya.
  • 112:27 - 112:30
    Ini ketidakberdayaanku yang hebat.
  • 112:51 - 112:56
    Apakah saya boleh merindukan ibu saya?
    siapa yang tidak mencintaiku, Hayat?
  • 113:17 - 113:26
    -Mungkin ada sesuatu yang kita tidak tahu.
    -Benarkah? Mungkin dia mencari saya?
  • 113:31 - 113:34
    Mungkin dia bahkan merindukanku?
  • 113:49 - 113:58
    Itu tidak masalah! Saya sedang bicara
    omong kosong. Saya mengharapkan keajaiban.
  • 114:06 - 114:08
    Halo?
  • 114:12 - 114:14
    Halo?
  • 114:21 - 114:22
    Halo?
  • 114:25 - 114:31
    Bu! Bu, apa yang terjadi?
    Bicara padaku. Halo? Bu ...
  • 114:45 - 114:48
    Ibuku menelepon, sepertinya ...
  • 114:54 - 114:58
    Halo! Tn. Tamer di mana Anda?
    Sepertinya ibuku memanggilku.
  • 114:59 - 115:04
    Kita sudah dekat! Lalu aku
    ikut denganmu. Baik!
  • 115:07 - 115:09
    Saya harus pergi!
  • 115:12 - 115:17
    Kamu tinggal di sini, oke? Besok ...
    Besok kita akan bicara, oke?
  • 115:39 - 115:43
    Jadi dia berbicara di telepon?
    Di sekitar rumah kami.
  • 115:44 - 115:46
    Baik! Saya sedang menunggu berita.
  • 115:49 - 115:51
    -Selamat datang, mr. Murat!
    -Nyonya. Hayat datang?
  • 115:51 - 115:54
    Dia ame mr. Murat.
    Dia bersama Ny. Tuval.
  • 116:00 - 116:06
    Hari yang indah hari ini,
    bukan? Tidak masalah ...
  • 116:10 - 116:13
    Dia mengatakan "hari yang indah"?
  • 116:22 - 116:26
    -Untuk siapa bunga-bunga ini, Cagla?
    -Bukan untukmu, tuan!
  • 116:26 - 116:27
    Aku belum mengerti!
  • 116:28 - 116:33
    Bunga datang untuk mrs. Hayat. Karena dia tidak punya kantor,
    Saya membawa mereka ke sini. Tadi malam mereka datang.
  • 116:36 - 116:40
    Aku minta maaf untuk malam itu.
    Emre
  • 116:44 - 116:48
    Calgla, ambil ini.
    Ambil dan berikan mereka keluar dari sini.
  • 117:00 - 117:02
    Tuval, apa yang kamu lakukan.
    Duduk dan mari kita bicara.
  • 117:03 - 117:04
    Tidak sayang
  • 117:05 - 117:09
    Saya sudah berpikir sepanjang malam.
    Saya berbicara dengan peri saya.
  • 117:10 - 117:12
    -Akan!
    -Tapi kamu tidak bisa pergi seperti ini.
  • 117:14 - 117:15
    Aku pergi!
  • 117:16 - 117:21
    Melihat! Murat adalah teman saya, banyak
    ada banyak hal di antara kita.
  • 117:21 - 117:26
    Apa yang dia lakukan adalah
    tidak menghormati seni saya, pekerjaan saya.
  • 117:28 - 117:30
    Saya tidak bisa menerima!
  • 117:32 - 117:35
    -Tuval, beri aku nomor orang idiot itu.
    -Siapa yang kita bicarakan?
  • 117:36 - 117:38
    Di kepala kami hanya permen
    dengan masalah, Emre.
  • 117:38 - 117:43
    Tadi malam dia tidak mengerti apa yang saya inginkan
    untuk mengatakan. Biarkan dia datang, dan aku akan menjelaskannya.
  • 117:43 - 117:46
    -Murat, tenang!
    -Aku tidak bisa!
  • 117:46 - 117:49
    Dia mengirimimu permintaan maaf
    bunga, tanpa rasa malu.
  • 117:50 - 117:57
    Saya akan berbicara dengannya. Kita berdua tidak akan repot
    Anda lagi, mr. Murat. Jangan khawatir!
  • 117:59 - 118:02
    Murat, Tuval pergi!
    Bisakah Anda mengatakan sesuatu?
  • 118:03 - 118:08
    Tuval! Anda pergi tanpa berbicara dengan saya?
  • 118:12 - 118:17
    Apakah kamu berbicara dengan siapa pun?
    Anda membuat keputusan sendiri.
  • 118:17 - 118:21
    Kemarahan Anda membakar segalanya.
    Anda seperti itu dengan semua orang.
  • 118:22 - 118:25
    -Anda telah banyak berubah, Murat.
    -Karena aku benar!
  • 118:26 - 118:32
    Jika Anda setidaknya hidup sedikit, saya selamat ...
    Aku bahkan tidak akan sadar.
  • 118:33 - 118:37
    Inilah masalahnya. Kami mengerti
    Anda telah menghapus apa yang Anda jalani.
  • 118:37 - 118:41
    Tapi apa yang kita hidupi,
    kamu tidak mengerti.
  • 118:42 - 118:45
    Anda kehilangan profesionalisme Anda, Murat,
  • 118:47 - 118:50
    Semenit! Semenit!
  • 118:51 - 118:54
    Itu sebabnya kamu tidak
    ingin bekerja dengan saya?
  • 118:54 - 118:55
    Iya!
  • 118:55 - 118:59
    Oke, Tuval!
    Anda bisa pergi! Semoga berhasil!
  • 119:05 - 119:07
    Murat! Murat, apa yang kamu lakukan?
  • 119:07 - 119:10
    Saya tidak bisa mengubah
    orang yang mudah menyerah.
  • 119:18 - 119:20
    Semuanya begitu sederhana?
  • 119:23 - 119:25
    Saya tidak ingin bicara lagi!
  • 119:27 - 119:28
    Sebelum saya lupa!
  • 119:30 - 119:36
    Menurut Anda kembali ke saya, itu
    diperlukan untuk mengembalikan cincin di tempat Anda, bukan?
  • 119:36 - 119:38
    -Jangan pernah mengeluarkannya dari jari.
    -Semenit! Semenit!
  • 119:40 - 119:42
    Sepertinya ada
    menjadi kesalahpahaman.
  • 119:43 - 119:44
    Aku tidak membalasmu.
  • 119:45 - 119:48
    Saya datang ke sini karena ini
    Pagi Tuval memanggil saya menangis.
  • 119:49 - 119:50
    Untuk menghentikannya!
  • 119:51 - 119:53
    Hayat, kami berbicara di balkon.
  • 119:54 - 119:59
    Seperti biasa, kamu berbicara. Saya tidak mengatakannya
    apa pun. Saya tidak mengatakan bahwa saya akan kembali.
  • 120:00 - 120:01
    Jadi kamu akan pergi?
  • 120:03 - 120:06
    Kamu tidak melihat?
    Saya sudah pergi.
  • 120:08 - 120:12
    Anda tidak akan pergi begitu saja, Hayat,
  • 120:16 - 120:19
    Apakah kamu tidak tahu itu
    Aku tidak akan membiarkanmu pergi?
  • 120:21 - 120:23
    Anda tahu kapan itu berakhir?
  • 120:24 - 120:30
    Itu berakhir ketika kita melihat mata kita,
    dan ketika kita tidak melihatnya dalam cinta.
  • 120:33 - 120:35
    Itu tidak mungkin hari ini.
  • 120:35 - 120:37
    Itu sebabnya ...
  • 120:44 - 120:48
    Malam ini kita tidur di tempat yang sama.
  • 120:50 - 120:53
    Sampai jumpa pada sore hari
    untuk bertanya pada gadis itu, Hayat.
  • 121:02 - 121:06
    Kali ini tidak akan seperti yang Anda katakan.
    Saya tidak akan kembali!
  • 122:45 - 122:49
    Jadi akan keriting kali ini.
    Jangan khawatir!
  • 122:50 - 122:53
    Saya lebih suka pergi ke
    penata rambut. Bagaimana hasilnya?
  • 122:54 - 122:56
    Anda tidak akan menyesalinya!
  • 123:24 - 123:27
    Oh! Hayat datang! Dia akan membuatnya.
  • 123:33 - 123:40
    -Hayat, kamu baik-baik saja?
    -Sedikit tidur, itu akan baik-baik saja.
  • 123:40 - 123:43
    Tidur seperti apa? Mereka
    datang pada sore hari untuk bertanya kepada saya.
  • 123:52 - 123:53
    Girls ...
  • 123:54 - 123:57
    Aku tidak bisa memberitahumu sebelumnya.
  • 124:04 - 124:06
    -Aku meninggalkan Murat!
    -Apa?
  • 124:07 - 124:08
    Bagaimana kamu bisa pergi?
  • 124:09 - 124:12
    Aku meninggalkannya.
  • 124:26 - 124:28
    Selamat datang!
  • 124:29 - 124:31
    Saya mendapat cokelat.
    Apa yang dibutuhkan?
  • 124:31 - 124:34
    -Bunga segera datang.
    -Terima kasih!
  • 124:34 - 124:38
    Nyonya Azime, saya tidak bisa cukup berterima kasih.
    Anda dalam banyak masalah bagi saya.
  • 124:38 - 124:42
    Masalah apa, anak saya?
    Anda dianggap anak kami.
  • 124:43 - 124:48
    -Jangan lakukan itu! Dengar, aku marah!
    -Bagaimana saya bisa tahu?
  • 124:50 - 124:53
    -Ayolah! Kami akan mendapatkan gadis ini hari ini.
    -Kehendak Tuhan!
  • 125:01 - 125:06
    Bagaimana mengatakannya? Bagaimana mengatakannya
    kata-kata? Saya akan meledakkannya di udara.
  • 125:08 - 125:15
    Ipek sayang, saya ingin tahu apakah Anda menambahkan bahan bakar ke api?
    Pada akhirnya Murat tidak hidup mudah.
  • 125:15 - 125:18
    Tapi dia harus menghilangkan semua rasa sakit.
  • 125:18 - 125:21
    Apa yang dia lakukan? Apa
    apakah dia berkata? Dia sakit!
  • 125:21 - 125:24
    Tutup mulutmu!
  • 125:31 - 125:35
    Melihat! Tentunya Anda tidak pulang bersamanya malam ini.
  • 125:35 - 125:39
    Dia akan meminta maaf untuk masa depan,
    dan dia akan mati karena penyesalan.
  • 125:40 - 125:42
    Dia sangat yakin cintaku.
  • 125:45 - 125:48
    Dia sangat yakin bahwa aku tidak akan meninggalkannya.
  • 125:51 - 125:53
    Dia yakin aku akan memaafkannya.
  • 125:56 - 126:00
    Tapi kau akan memaafkannya!
    Cepat atau lambat Anda akan memaafkannya.
  • 126:01 - 126:04
    Ini cinta!
    Hal itu dimaksudkan untuk menjadi!
  • 126:06 - 126:10
    Jangan bicara omong kosong! Jika cinta memaafkan segalanya,
    mengapa Murat tidak memaafkan gadis ini?
  • 126:22 - 126:27
    Baik! Apakah Anda akan jatuh ke dalam
    depresi karena marah, Hayat?
  • 126:30 - 126:32
    Apa yang harus dilakukan, kawan?
    Gadis itu menderita cinta.
  • 126:36 - 126:39
    Tidak, dia tidak akan! Dia akan berkumpul! Mengumpulkan
    dirimu sendiri! Tidak ada hal seperti itu!
  • 126:40 - 126:45
    Perang dimulai. Sekarang giliranmu, gadis.
    Apa pun yang dia lakukan kepada Anda, Anda akan melakukan hal yang sama padanya.
  • 126:45 - 126:48
    Langsung ke jiwa!
    Tunjukkan padanya siapa itu Hayat Uzun!
  • 126:49 - 126:53
    Hanya Sarsilmaz!
    Hayat Sarsilmaz!
  • 126:54 - 126:58
    -Tapi kamu pengacara Murat?
    -Apa bedanya?
  • 127:02 - 127:04
    Apa yang terjadi pada gadis-gadis itu?
    Apa kondisi ini?
  • 127:09 - 127:11
    Atau mereka akan datang untuk bertanya
    untuk Fadik dan aku tidak tahu?
  • 127:12 - 127:16
    Itu kenapa kamu belum siap.
    Anda belum siap! Itu sebabnya saya katakan!
  • 127:39 - 127:41
    Untuk menempatkan ini?
  • 127:44 - 127:48
    Mereka datang! Gadis-gadis, mereka datang!
  • 127:48 - 127:53
    - Mereka datang! Apakah itu oke?
    -Ini sangat indah!
  • 127:54 - 127:55
    Ayo, pergi! Untuk tidak menunggu!
  • 127:56 - 127:58
    Ayo, kamu juga!
  • 128:25 - 128:29
    Ini dia, tuan-tuan!
    Selamat datang!
  • 128:31 - 128:32
    Ini dia!
  • 128:34 - 128:38
    -Selamat datang!
    -Senang melihat Anda!
  • 128:40 - 128:42
    -Selamat datang!
    -Senang melihat Anda!
  • 129:00 - 129:03
    Selamat malam!
  • 129:14 - 129:21
    Terjemahan dan sinkronisasi: Maria
    FB: Minta Laftan Anlamaz untuk Semua
  • 130:34 - 130:38
    Kamerad, mengapa gadis-gadis itu terlihat buruk?
  • 130:42 - 130:44
    Mereka menatapku!
  • 130:51 - 130:55
    Gadis, mengapa tidak ada yang membicarakannya?
    Jika Anda harus membuka percakapan.
  • 130:58 - 131:01
    Jadi bagaimana kabarmu?
  • 131:05 - 131:09
    Kami baik-baik saja, bibi Emine!
  • 131:12 - 131:14
    Itu bagus! Itu bagus!
  • 131:14 - 131:18
    Kawan, sampai kita mencapai topik ini,
    Aku bersumpah aku akan gila.
  • 131:19 - 131:21
    Kenapa kamu berdiri?
    Siapkan kopinya.
  • 131:21 - 131:24
    Ayah saya bilang bagus!
    Ipek, berdiri, gadis.
  • 131:24 - 131:27
    Tanyakan kepada tamu bagaimana mereka menginginkan kopi.
  • 131:29 - 131:32
    -Medium untuk semua orang.
    -Allah!
  • 131:38 - 131:42
    Hayat, bisakah kamu datang sebentar?
  • 132:07 - 132:11
    -Aku bilang jangan melepasnya!
    -Dan aku bilang sudah berakhir.
  • 132:11 - 132:14
    Apakah kamu serius?
    Jadi, Anda memberi tahu para gadis juga?
  • 132:16 - 132:19
    Biarkan malam ini berlalu dan aku akan memberi tahu ibu.
  • 132:22 - 132:24
    Dan kakek?
  • 132:25 - 132:33
    Kakek memperingatkan saya bahwa saya akan pergi dari sini.
    Dia mengatakan kepada saya, "Dia akan melukaimu!" Kau menyakiti ku.
  • 132:38 - 132:43
    Dia berkata "dia akan membuatmu menangis".
    Kau membuatku menangis!
  • 132:46 - 132:50
    Dia berkata, "Kamu tidak akan bahagia".
    Saya sangat tidak bahagia!
  • 132:54 - 132:57
    Mungkin aku dihukum karena
    Saya tidak menghormati firman para tua-tua?
  • 133:07 - 133:12
    -Saya minta maaf untuk semuanya!
    -Sangat terlambat!
  • 133:48 - 133:54
    Semua orang menjalankan bisnis mereka.
    Hanya Derya yang tersisa untuk melakukan semua pekerjaan.
  • 134:03 - 134:07
    -Iya!
    -Aku ingin melihat Murat.
  • 134:07 - 134:10
    Dia tidak di rumah.
    Siapa yang mencarinya?
  • 134:14 - 134:16
    Ibunya!
  • 134:41 - 134:44
    Dengan hak apa Anda datang ke rumah ini?
  • 134:46 - 134:48
    Saya ingin melihat anak saya!
  • 134:51 - 134:54
    Dia tidak ingin melihatmu.
    Keluar dari sini!
  • 134:55 - 134:58
    Kamu siapa?
    Ini rumah anakku?
  • 134:59 - 135:03
    Anak yang mana? Yang kamu selingkuh
    dan Anda mencuri uang itu?
  • 135:04 - 135:08
    Ini sama sekali bukan urusanmu!
    Ini antara aku dan anakku?
  • 135:08 - 135:14
    - Keluar dari sini atau aku akan menelepon polisi.
    -Panggilan! Saya akan menunggu anak saya.
  • 135:14 - 135:18
    Putramu tidak ingin melihatmu.
    Anda masih menganggap diri Anda seorang ibu.
  • 135:18 - 135:21
    Anda meninggalkan anak itu pada usia 5,
    dengan apa benar, dengan wajah apa?
  • 135:21 - 135:25
    Dia akan mengerti! Ketika saya menjelaskannya
    akan mengerti segalanya.
  • 135:26 - 135:30
    Saya mendengar bahwa dia ingin melihat saya.
    Murat? Murat?
  • 135:30 - 135:33
    -Cukup! Keluar dari sini!
    -Murat? Biarkan aku!
  • 135:33 - 135:39
    -Dan jangan datang lagi.
    Besok aku akan datang! Murat?
  • 135:48 - 135:51
    Hayat, wajah apa itu? Tersenyum!
    Dia mendapatkan apa yang dia cari.
  • 135:55 - 136:01
    -Girl, untuk menaruh lada di kopinya?
    -Jadi terima kasih Tuhan! Anda sadar, nona pengacara!
  • 136:02 - 136:07
    -Aku heran kenapa aku membuat kopimu?
    -Asli, karena milikku terlihat seperti air.
  • 136:07 - 136:09
    -Ayolah!
    -Itu benar!
  • 136:10 - 136:14
    Ayolah! Tuang, lalu ambil.
  • 136:17 - 136:22
    Sial! Dia mengusirku keluar
    rumah anakku, tapi aku akan pergi besok.
  • 136:22 - 136:25
    Untuk melihatnya setidaknya sekali.
    Saya akan bicara dengannya.
  • 137:00 - 137:04
    -Brother, apakah ada sesuatu yang terjadi?
    -Tidak ada!
  • 137:13 - 137:16
    Pak, jika Anda mau, saya akan langsung ke intinya.
  • 137:20 - 137:28
    -Sir, alasan yang jelas dari kunjungan kami ...
    -Permisi! Jika permisi, saya akan bicara dulu.
  • 137:29 - 137:32
    Tidak, mr. Hasmet! Saya ingin meminta
    putri Anda sebelumnya, maka Anda dapat berbicara.
  • 137:33 - 137:35
    Tidak mungkin! Saya ingin bicara dulu.
  • 137:43 - 137:49
    Kecelakaan lalu lintas. Dia tidak sadar.
    Tekanan darah 120, denyut nadi 91.
  • 138:11 - 138:14
    Saya menemukan ini di sebelahnya.
    Anda harus memberi tahu seseorang.
  • 138:40 - 138:45
    Kakek, mengapa kamu mencoba merusak ini?
    -Aku tidak merusak apa pun, gadisku!
  • 138:46 - 138:48
    Saya hanya mengatakan bahwa saya ingin berbicara terlebih dahulu.
  • 138:48 - 138:50
    Tn. Hasmet, tolong jangan temukan penemuan baru.
  • 138:51 - 138:54
    Begitulah adanya! Kami dari mempelai pria
    samping, dan kami ingin bertanya kepada putri Anda?
  • 138:55 - 138:56
    Aku sudah selesai!
  • 138:57 - 138:59
    Dan saya berada di pihak pria dan saya ingin berbicara.
  • 138:59 - 139:03
    Baiklah sayang! Pertama kita
    tanya gadis itu dan kita akan bicara.
  • 139:03 - 139:05
    Pertama, saya akan bertanya.
  • 139:09 - 139:13
    -Apa yang mereka katakan?
    -Aku bersumpah padamu bahwa aku takut pada kakek.
  • 139:14 - 139:16
    Datang bomnya!
  • 139:20 - 139:28
    Tuan! Dengan kehendak nabi,
    Aku ingin kamu sebagai istriku, mr. Azime.
  • 139:31 - 139:33
    Amit-amit!
  • 139:33 - 139:36
    -Apa yang kamu lakukan, mr. Hasmet?
    -Apa yang kamu bicarakan, mr. Hasmet?
  • 139:36 - 139:38
    Mereka datang kepada saya untuk meminta.
  • 139:39 - 139:43
    -Sekarang saya berbicara dengan mr. Azime, pacarku.
    -Tidak, dengan saya Anda akan berbicara.
  • 139:49 - 139:54
    Cukup! Tolong, tuan. Hasmet! Apa
    yang kamu lakukan? Anak-anak ada di sini.
  • 139:54 - 139:55
    Halo?
  • 139:56 - 139:59
    Kami di sini untuk meminta Ipek tentang Kerem. Itu
    kenapa aku tidak mau merusak momen ini.
  • 139:59 - 140:01
    Minta tangannya untuk pergi, nenek.
  • 140:07 - 140:11
    Saudaraku, mereka menelepon di rumah sakit.
    Akan lebih baik jika Anda berbicara.
  • 140:12 - 140:13
    Iya!
  • 140:13 - 140:16
    Pak Murat, akulah
    petugas zaitun Ahmet.
  • 140:16 - 140:17
    Iya!
  • 140:19 - 140:23
    Leyla Yilmaz, tahukah Anda?
    Saya menemukan nomor Anda di tasnya.
  • 140:23 - 140:27
    -Iya! Pernahkah terjadi sesuatu yang buruk?
    -Kecelakaan lalu-lintas.
  • 140:28 - 140:31
    Akan lebih baik jika kamu
    segera datang. Cepat!
  • 140:35 - 140:38
    -Apa yang terjadi, nak?
    -Murat!
  • 140:40 - 140:42
    Bu!
  • 140:43 - 140:45
    Ada apa?
  • 140:47 - 140:50
    Itu kecelakaan lalu lintas.
  • 140:52 - 140:53
    -Aku pergi!
    -Dan aku pergi.
  • 140:53 - 140:55
    Berhenti! Tunggu! Saya datang!
  • 140:55 - 140:57
    -Kamu tinggal!
    -Murat!
  • 140:58 - 141:00
    Tunggu aku! saya sedang pergi
    untuk mengambil tas saya dan pergi.
  • 141:05 - 141:07
    Tidak perlu!
  • 141:22 - 141:25
    Tomografi belum siap? Mungkin ada
    Pendarahan di dalam? Cepatlah sedikit!
  • 141:26 - 141:27
    Sekarang kita akan menerimanya!
  • 141:30 - 141:33
    Dr., denyut nadi turun drastis.
    Kami kehilangan pasien.
  • 141:34 - 141:36
    Segera siapkan mesin kejut listrik.
  • 143:01 - 143:06
    Terjemahan dan sinkronisasi: Maria
    FB: Minta Laftan Anlamaz untuk Semua
Title:
Aşk Laftan Anlamaz 21.Bölüm
Description:

more » « less
Video Language:
Turkish
Duration:
02:25:29

Indonesian subtitles

Revisions