Чому лякатись - це весело? - Марджі Керр
-
0:07 - 0:11Десь прямо зараз
люди стають в чергу, щоб бути наляканими. -
0:11 - 0:14Можливо, екстремальним атракціоном
чи фільмом жахів. -
0:14 - 0:17Фактично, тільки в жовтні 2015
-
0:17 - 0:23близько 28 мільйонів відвідали
будинок з привидами в США. -
0:23 - 0:26Але багато вважають
таку поведінку дивною, -
0:26 - 0:27запитуючи:
-
0:27 - 0:31"Що ж цікавого у тому,
щоб бути наляканими?" -
0:31 - 0:35У страху погана репутація,
але не все так жахливо. -
0:35 - 0:38Для початківців страх, власне,
може бути добрим. -
0:38 - 0:41Коли загроза вмикає
реакцію "бійка чи втеча", -
0:41 - 0:43наше тіло готується до небезпеки,
-
0:43 - 0:48вивільняючи речовини,
які змінюють функції мозу та тіла. -
0:48 - 0:53Ця автоматична реакція запускає системи,
які можуть допомогти у виживанні. -
0:53 - 0:56Вони роблять це, впевнившись,
що у нас достатньо енергії -
0:56 - 0:58і ми захищені від відчуття болю,
-
0:58 - 1:03в той час, як закриваються неосновні
системи, як критичне мислення. -
1:03 - 1:05Відчуваючи свободу від болю
та енергію, -
1:05 - 1:09не потрапляючи в пастку тривожних думок,
які зазвичай перебувають в нашому мозку, -
1:09 - 1:11усе це звучить чудово,
-
1:11 - 1:15і може бути таким, бо ця реакція
є подібною, хоча не такою ж, -
1:15 - 1:20до того, що ми відчуваємо в позитивному
збудливому стані, -
1:20 - 1:24такому як хвилювання, щастя,
навіть під час сексу. -
1:24 - 1:27Різниця полягає в контексті.
-
1:27 - 1:31Якщо ми у справжній небезпеці, ми
зосереджені на виживанні, не веселощах. -
1:31 - 1:35Та коли ми вмикаємо реакцію
висого збудження в безпечному місці, -
1:35 - 1:40ми можемо перейти до насолоди
приємним відчуттям страху. -
1:40 - 1:46Ось чому люди на американських гірках за
хвилину можуть перейти від крику до сміху. -
1:46 - 1:49Ваше тіло вже у стані ейфорії.
-
1:49 - 1:52Ви просто змінюєте значення
вашого досвіду. -
1:52 - 1:54Хоча реакція на загрозу
є універсальною, -
1:54 - 1:57дослідження показують різницю
між особами -
1:57 - 2:01в тому, як працюють речовини,
пов'язані із реакцією на загрозу. -
2:01 - 2:07Це пояснює, чому деякі люди більш схильні
до пошуку гострих відчуттів, ніж інші. -
2:07 - 2:09Інші фізичні відмінності пояснюють,
-
2:09 - 2:13чому дехто любить запаморочення
на мертвій петлі, -
2:13 - 2:17але ненавидить відчуття падіння шлунку
на американських гірках, -
2:17 - 2:20або чому деякі люди верещать від захвату
у будинку з привидами, -
2:20 - 2:25але тікають від жаху
на справжньому кладовищі. -
2:25 - 2:28Страх приносить більше,
ніж просто сміх, піднесення. -
2:28 - 2:33Роблячи речі, яких ми боїмося, ми можемо
підвищити самоповагу. -
2:33 - 2:34Як будь-який особистий виклик,
-
2:34 - 2:37чи марафонний біг,
чи закінчення довгої книги, -
2:37 - 2:39коли ми добираємось до кінця,
-
2:39 - 2:42ми відчуваємо почуття досягнення.
-
2:42 - 2:45Це справджується і тоді, коли ми знаємо,
що не знаходимось в небезпеці. -
2:45 - 2:48Наш мислячий мозок може знати,
що зомбі несправжні, -
2:48 - 2:51та наше тіло говорить інакше.
-
2:51 - 2:52Страх відчувається насправді,
-
2:52 - 2:54тож коли ми виживаємо,
-
2:54 - 2:58задоволення та відчуття досягнення
також є реальними. -
2:58 - 3:01Це величезна еволюційна адаптація.
-
3:01 - 3:04Ті, хто мав правильний баланс
хоробрості та кмітливості, -
3:04 - 3:07щоб знати, коли переборювати страх,
а коли відступати, -
3:07 - 3:09були нагороджені тим,
що вижили, -
3:09 - 3:10здобули нову їжу
-
3:10 - 3:12та нові землі.
-
3:12 - 3:15Врешті, страх може поєднати людей.
-
3:15 - 3:17Емоції можуть бути заразними,
-
3:17 - 3:20і коли ти бачиш, що твій друг
кричить та сміється, -
3:20 - 3:22то змушений робити те ж саме.
-
3:22 - 3:25Це тому, що ми відчуваємо те,
що відчувають наші друзі, -
3:25 - 3:29і самі відтворюємо цей досвід.
-
3:29 - 3:32Частина нашого мозку, яка залишається
активною, коли наш друг кричить, -
3:32 - 3:36активується, коли ми дивимось на нього.
-
3:36 - 3:39Це не тільки підвищує наш власний
емоційний досвід, -
3:39 - 3:43але змушує ставати ближчими
до тих, хто поруч з нами. -
3:43 - 3:45Відчуття близькості у час страху
-
3:45 - 3:51спричинене гормоном окситоцином, який
вивільняється під час бійки чи втечі. -
3:51 - 3:53Страх - це могутній емоційний досвід,
-
3:53 - 3:56і все, що викликає сильну реакцію,
-
3:56 - 4:00добре зберігатиметься у пам'яті.
-
4:00 - 4:02Ви не хочете забути те, що зможе
поранити вас. -
4:02 - 4:06Тож якщо ваші спогади при перегляді
фільму жахів з друзями позитивні -
4:06 - 4:08і залишили відчуття задоволення,
-
4:08 - 4:12тоді ви захочете це зробити знову і знову.
- Title:
- Чому лякатись - це весело? - Марджі Керр
- Description:
-
Дивіться повний урок на: http://ed.ted.com/lessons/why-do-we-like-to-scare-ourselves-margee-kerr
У цей момент люди десь стають в чергу, щоб налякати самих себе: чи на американських гірках чи на фільмі жахів. В жовтні 2015 близько 28 мільйонів людей відвідали будинок з привидами в США. Але вам цікаво: що ж веселого в тому, щоб бути наляканим? Марджі Керр досліджує біологію та психологію того, що робить страх таким веселим.
Урок Марджі Керр, анімація анімаційної студії Meduzaz
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:29
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for Why is being scared so fun? - Margee Kerr | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for Why is being scared so fun? - Margee Kerr | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Why is being scared so fun? - Margee Kerr | ||
Inna Fedorenko edited Ukrainian subtitles for Why is being scared so fun? - Margee Kerr | ||
Inna Fedorenko edited Ukrainian subtitles for Why is being scared so fun? - Margee Kerr | ||
Inna Fedorenko edited Ukrainian subtitles for Why is being scared so fun? - Margee Kerr | ||
Inna Fedorenko edited Ukrainian subtitles for Why is being scared so fun? - Margee Kerr | ||
Inna Fedorenko edited Ukrainian subtitles for Why is being scared so fun? - Margee Kerr |