Behind the Screens: Who decides what I see online?
-
0:04 - 0:07Phía sau màn hình:
Ai quyết định nội dung tôi xem trên mạng? -
0:08 - 0:10Xin chào. Tôi là Taylor.
-
0:10 - 0:12Tôi học về internet và báo chí,
-
0:12 - 0:16và cách chúng ta, với vai trò là công dân,
tiếp cận thông tin về thế giới. -
0:17 - 0:20Trước đây, khi người ta có thông tin,
-
0:20 - 0:23thông tin chủ yếu do con người quyết định.
-
0:23 - 0:25Con người quyết định những gì
chúng ta cần biết. -
0:26 - 0:29Nên khi chúng ta đọc báo
hoặc bật ti vi xem bản tin tối, -
0:29 - 0:33có người nào đó quyết định
thông tin chúng ta nghe và thấy. -
0:33 - 0:37Rốt cục là chúng ta đều biết
thông tin giống nhau. -
0:38 - 0:41Ngày nay, internet đã thay đổi mọi thứ.
-
0:41 - 0:44Khi bạn lên mạng, khi bạn mở ứng dụng,
-
0:44 - 0:47điều bạn thấy không phải được quyết định
bởi một người -
0:47 - 0:49mà bởi một cái máy.
-
0:50 - 0:52Và điều này có nhiều ích lợi:
-
0:52 - 0:54Nó cho phép bạn sử dụng Google Maps;
-
0:54 - 0:57Nó cho phép bạn đặt thức ăn trực tuyến;
-
0:57 - 1:00Nó cho phép bạn kết nối
với bạn bè trên khắp thế giới -
1:00 - 1:02và chia sẻ thông tin...
-
1:02 - 1:05Nhưng có những thứ về chiếc máy này
-
1:05 - 1:08mà chúng ta cần cân nhắc
thật kỹ lưỡng -
1:08 - 1:12vì những thứ đó quyết định
thông tin mà tất cả chúng ta tiếp nhận -
1:12 - 1:15với vai trò là công dân của xã hội
và của nền dân chủ. -
1:15 - 1:17Nên khi bạn mở ứng dụng
-
1:17 - 1:21bạn được xem một hình ảnh
ở mục nội dung cập nhật của Snapchat, -
1:21 - 1:24mọi thông tin đó
được quyết định bởi máy, -
1:24 - 1:29và máy đó được thúc đẩy
bởi động lực của công ty -
1:29 - 1:32sở hữu trang web
hoặc sở hữu ứng dụng đó. -
1:33 - 1:37Và động lực đó là khiến cho bạn
dành thời gian nhiều nhất có thể -
1:37 - 1:38trên ứng dụng đó.
-
1:39 - 1:42Nên họ làm những điều khiến bạn
cảm thấy rất thoải mái khi ở đó. -
1:42 - 1:45Họ cho phép mọi người
thích các bức ảnh của bạn. -
1:45 - 1:48Họ cho bạn thấy nội dung
mà họ nghĩ bạn muốn xem -
1:48 - 1:51hoặc sẽ làm cho bạn cực kỳ vui
hoặc cực kỳ tức giận -
1:51 - 1:54để lấy được tương tác cảm xúc
của bạn để giữ bạn lưu lại đó. -
1:54 - 1:57Đó là vì họ muốn
cho bạn thấy nhiều quảng cáo nhất có thể -
1:57 - 1:58khi bạn ở đó
-
1:58 - 2:00vì đó là mô hình kinh doanh của họ.
-
2:01 - 2:04Họ cũng có cơ hội tương tự
khi bạn truy cập ứng dụng của họ -
2:04 - 2:06nhằm thu thập dữ liệu về bạn.
-
2:06 - 2:08Và họ sử dụng các dữ liệu này
-
2:08 - 2:12để tạo ra các hồ sơ chi tiết
về cuộc đời và hành vi của bạn, -
2:12 - 2:14và những hồ sơ nay sau đó
có thể được dùng -
2:14 - 2:17để hướng nhiều quảng cáo
hơn nữa đến bạn, -
2:17 - 2:20và rồi điều đó quyết định
điều bạn sẽ thấy. -
2:21 - 2:25Nhưng tất cả không chỉ dừng lại ở
mô hình kinh doanh của các công ty này, -
2:26 - 2:28mà nó thực sự tác động
lên nền dân chủ của chúng ta -
2:29 - 2:35vì điều chúng ta thấy trên internet
được điều chỉnh cho phù hợp với chúng ta, -
2:35 - 2:36với điều chúng ta thích,
-
2:36 - 2:38với điều chúng ta tin,
-
2:38 - 2:41với điều chúng ta muốn thấy hoặc
muốn tin. -
2:42 - 2:43Và điều này nghĩa là xét về mặt xã hội,
-
2:44 - 2:48chúng ta không còn chia sẻ
kiến thức chung -
2:48 - 2:50thì không thể có loại hình dân chủ
đòi hỏi chúng ta -
2:50 - 2:53để hợp tác với nhau và biết
những điều tương tự -
2:53 - 2:55để cùng ra quyết định
về cuộc sống của chúng ta. -
2:55 - 2:57Khi chúng ta biết điều khác nhau
-
2:57 - 3:01và chúng ta bị tách biệt trong
những bóng thông tin nhỏ, -
3:02 - 3:05việc chúng ta hợp nhau sẽ là cực kỳ khó.
-
3:05 - 3:08Chúng ta không có trải nghiệm
hay kiến thức chung. -
3:08 - 3:11Tôi nghĩ một điều thực sự quan trọng
là chúng ta cần suy nghĩ -
3:12 - 3:14về thông tin chúng ta nhận trên mạng,
-
3:14 - 3:17về các công ty và cấu trúc quyết định
-
3:17 - 3:19điều chúng ta thấy trên internet.
-
3:22 - 3:25NewsWise là dự án của CIVIX và
Tổ chức Báo chí Canada -
3:25 - 3:28Dịch bởi Nguyệt Nguyễn
Đánh giá bởi Trinh Nguyễn
- Title:
- Behind the Screens: Who decides what I see online?
- Description:
-
Truy cập http://newsliteracy.ca/ để biết thêm thông tin và dữ liệu.
- Video Language:
- English
- Team:
Amplifying Voices
- Project:
- CIVIX
- Duration:
- 03:39
![]() |
Fran Ontanaya edited Vietnamese subtitles for Behind the Screens: Who decides what I see online? | |
![]() |
Trinh Nguyễn edited Vietnamese subtitles for Behind the Screens: Who decides what I see online? | |
![]() |
Trinh Nguyễn edited Vietnamese subtitles for Behind the Screens: Who decides what I see online? | |
![]() |
Trinh Nguyễn edited Vietnamese subtitles for Behind the Screens: Who decides what I see online? | |
![]() |
Nguyệt Nguyễn edited Vietnamese subtitles for Behind the Screens: Who decides what I see online? | |
![]() |
Nguyệt Nguyễn edited Vietnamese subtitles for Behind the Screens: Who decides what I see online? |