< Return to Video

Fiorenzo Omenetto: seda, el antiguo material del futuro

  • 0:00 - 0:02
    Gracias.
  • 0:02 - 0:04
    Estoy encantado de estar aquí.
  • 0:04 - 0:07
    Voy a hablar sobre un material viejo y a la vez nuevo
  • 0:07 - 0:09
    que nos sigue asombrando
  • 0:09 - 0:11
    y que podría tener un impacto en la manera en que pensamos
  • 0:11 - 0:14
    sobre la ciencia de los materiales, la alta tecnología
  • 0:14 - 0:16
    y, a lo mejor, en el proceso,
  • 0:16 - 0:19
    hacer algo para la medicina y la salud mundial y ayudar con la reforestación.
  • 0:19 - 0:21
    Esa es una declaración audaz.
  • 0:21 - 0:23
    Les voy a contar un poco más.
  • 0:23 - 0:26
    Este material tiene, en realidad, algunas propiedades que parecen demasiado buenas para ser ciertas.
  • 0:26 - 0:28
    Es sustentable; es un material sustentable
  • 0:28 - 0:30
    que es procesado en agua y a temperatura ambiente
  • 0:30 - 0:32
    y es biodegradable con degradación programada,
  • 0:32 - 0:35
    de modo que pueden observarlo disolverse instantáneamente en un vaso de agua
  • 0:35 - 0:37
    o mantenerlo estable durante años.
  • 0:37 - 0:39
    Es comestible; es implantable en el cuerpo humano
  • 0:39 - 0:41
    sin causar ninguna reacción inmunológica.
  • 0:41 - 0:43
    En rigor, se reintegra en el cuerpo.
  • 0:43 - 0:45
    Y es tecnológico
  • 0:45 - 0:47
    de manera que puede usarse en microelectrónica
  • 0:47 - 0:49
    y tal vez en fotónica.
  • 0:49 - 0:51
    Y el material
  • 0:51 - 0:54
    se parece a algo así.
  • 0:54 - 0:57
    De hecho, este material que ven es claro y transparente.
  • 0:57 - 1:00
    Los elementos de este material son simplemente agua y proteína.
  • 1:00 - 1:03
    Este material es seda.
  • 1:03 - 1:05
    Pero es diferente
  • 1:05 - 1:07
    a lo que solemos pensar como seda.
  • 1:07 - 1:09
    La pregunta, entonces, es ¿cómo se reinventa algo
  • 1:09 - 1:12
    que ha existido durante cinco milenios?
  • 1:12 - 1:15
    Por lo general, el proceso de descubrimiento se inspira en la Naturaleza.
  • 1:15 - 1:17
    Así, nos asombramos ante los gusanos de seda -
  • 1:17 - 1:20
    el gusano de seda que ven aquí hilando su fibra.
  • 1:20 - 1:22
    El gusano de seda hace algo notable:
  • 1:22 - 1:24
    usa estos dos ingredientes, proteína y agua,
  • 1:24 - 1:26
    que se encuentran en sus glándulas,
  • 1:26 - 1:29
    para fabricar un material que es excepcionalmente resistente como protección --
  • 1:29 - 1:31
    comparable a fibras técnicas
  • 1:31 - 1:33
    como el kevlar.
  • 1:33 - 1:35
    Así, en el proceso de ingeniería inversa
  • 1:35 - 1:37
    que conocemos,
  • 1:37 - 1:39
    y que nos resulta familiar,
  • 1:39 - 1:41
    para la industria textil,
  • 1:41 - 1:44
    la industria textil deshila el capullo
  • 1:44 - 1:46
    y luego teje cosas glamorosos.
  • 1:46 - 1:48
    Queremos saber cómo se va del agua y la proteína
  • 1:48 - 1:51
    a este kevlar líquido, este kevlar natural.
  • 1:51 - 1:53
    El secreto está
  • 1:53 - 1:56
    en cómo se lleva a cabo el proceso de ingeniería inversa
  • 1:56 - 1:58
    para ir desde el capullo hasta la glándula
  • 1:58 - 2:01
    y conseguir agua y proteína que constituyen el material inicial.
  • 2:01 - 2:03
    Este descubrimiento
  • 2:03 - 2:05
    tuvo lugar hace dos décadas
  • 2:05 - 2:09
    por una persona con quien tengo la fortuna de trabajar,
  • 2:09 - 2:12
    David Kaplan.
  • 2:12 - 2:14
    Así, tenemos este material inicial
  • 2:14 - 2:17
    que constituye el bloque de construcción básica.
  • 2:17 - 2:19
    Y luego lo usamos para hacer una variedad de cosas diferentes
  • 2:19 - 2:21
    como, por ejemplo, film plástico
  • 2:21 - 2:23
    Y aprovechamos algo que es muy simple.
  • 2:23 - 2:25
    La receta para hacer esos films
  • 2:25 - 2:27
    consiste en aprovechar el hecho
  • 2:27 - 2:29
    de que las proteínas son extremadamente inteligentes en lo que hacen.
  • 2:29 - 2:31
    Encuentran la manera de autoagruparse.
  • 2:31 - 2:34
    De modo que la receta es simple: se toma la solución de seda, se la vierte,
  • 2:34 - 2:36
    y se espera a que las proteínas se autoagrupen.
  • 2:36 - 2:39
    Y luego se separa la proteína y se obtiene este film,
  • 2:39 - 2:42
    mientras las proteínas se agrupan entre sí a medida que el agua se evapora.
  • 2:42 - 2:44
    Pero también mencioné que el film es tecnológico.
  • 2:44 - 2:46
    ¿Qué significa eso?
  • 2:46 - 2:49
    Significa que se lo puede conectar
  • 2:49 - 2:51
    con algunas de las cosas que son típicas de la tecnología,
  • 2:51 - 2:54
    como la microelectrónica y la nanotecnología.
  • 2:54 - 2:56
    Y la imagen en el DVD aquí
  • 2:56 - 2:58
    es simplemente para demostrar que
  • 2:58 - 3:02
    la seda imita las sutilezas de las topografías de la superficie,
  • 3:02 - 3:05
    lo cual significa que puede reproducir características en nanoescala.
  • 3:05 - 3:07
    De modo que podría reproducir la información
  • 3:07 - 3:10
    que está en el DVD.
  • 3:10 - 3:13
    Y podemos guardar información que es film con agua y proteína.
  • 3:13 - 3:16
    Así, hicimos una prueba y escribimos un mensaje en un pedazo de seda,
  • 3:16 - 3:18
    que está aquí mismo, y el mensaje está allá.
  • 3:18 - 3:21
    Y al igual que en el DVD, se lo puede leer ópticamente.
  • 3:21 - 3:23
    Esto requiere de una mano firme
  • 3:23 - 3:26
    y por eso decidí hacerlo sobre el escenario frente a mil personas.
  • 3:27 - 3:29
    Déjenme ver.
  • 3:29 - 3:31
    Así, como ven, el film transparente por allí,
  • 3:31 - 3:33
    y luego ...
  • 3:38 - 3:45
    (Aplausos)
  • 3:45 - 3:47
    Y lo más sorprendente de esta hazaña
  • 3:47 - 3:50
    es que mi mano se mantuvo firme el tiempo suficiente como para hacer eso.
  • 3:50 - 3:53
    De modo que una vez que se tienen estos atributos
  • 3:53 - 3:55
    de este material,
  • 3:55 - 3:57
    se pueden hacer muchas cosas.
  • 3:57 - 3:59
    No está limitado a los films.
  • 3:59 - 4:02
    El material puede adoptar muchas formas.
  • 4:02 - 4:05
    Y uno se vuelve un poco loco y se hacen varios componentes ópticos
  • 4:05 - 4:07
    o se hacen matrices de micro prismas,
  • 4:07 - 4:09
    como la cinta reflectiva que tienen en sus zapatillas para correr.
  • 4:09 - 4:11
    O pueden hacer cosas lindísimas
  • 4:11 - 4:13
    si pueden ser capturadas por la cámara.
  • 4:13 - 4:16
    Pueden agregarle una tercera dimensión al film.
  • 4:16 - 4:18
    Y si el ángulo es correcto,
  • 4:18 - 4:21
    pueden ver un holograma en el film de seda.
  • 4:23 - 4:25
    Pero pueden hacer otras cosas.
  • 4:25 - 4:27
    Pueden imaginarse que se podría usar una proteína pura para impulsar el transporte de luz,
  • 4:27 - 4:29
    y, así, hemos fabricado fibras ópticas.
  • 4:29 - 4:32
    Pero la seda es versátil y va más allá de la óptica.
  • 4:32 - 4:34
    Pueden pensar en diferentes formatos,
  • 4:34 - 4:37
    y si, por ejemplo, están asustados de ir al doctor y que les aplique una inyección,
  • 4:37 - 4:39
    hacemos matrices de micro-agujas.
  • 4:39 - 4:41
    Lo que ven en la pantalla es un cabello humano
  • 4:41 - 4:43
    superpuesto sobre la aguja hecha de seda --
  • 4:43 - 4:45
    para darles una idea del tamaño.
  • 4:45 - 4:47
    Pueden fabricarse cosas más grandes.
  • 4:47 - 4:49
    Pueden fabricarse engranajes, tuercas y tornillos --
  • 4:49 - 4:52
    que pueden comprar en Whole Foods.
  • 4:52 - 4:55
    Y los engranajes funcionan en el agua.
  • 4:55 - 4:57
    De modo que si piensan en partes mecánicas alternativas
  • 4:57 - 5:00
    a lo mejor sería posible utilizar ese kevlar líquido si se necesita algo resistente
  • 5:00 - 5:03
    para reemplazar venas periféricas, por ejemplo,
  • 5:03 - 5:05
    o quizá un hueso entero.
  • 5:05 - 5:07
    Aquí tienen un ejemplo
  • 5:07 - 5:09
    de un pequeño cráneo
  • 5:09 - 5:11
    de lo que llamamos un mini Yorick
  • 5:11 - 5:14
    (Risas)
  • 5:14 - 5:17
    Pero pueden fabricarse cosas como vasos, por ejemplo,
  • 5:17 - 5:20
    y, así, si agregan un poco de oro y agregan un poco de semiconductores
  • 5:20 - 5:23
    pueden fabricarse sensores que se adhieren a la superficie de los alimentos.
  • 5:23 - 5:25
    Pueden fabricarse piezas electrónicas
  • 5:25 - 5:27
    que se pliegan y enrollan.
  • 5:27 - 5:30
    O si quieren estar de moda, algún tatuaje de seda de 'diodo'
  • 5:30 - 5:33
    Como pueden ver, hay versatilidad
  • 5:33 - 5:35
    en los formatos
  • 5:35 - 5:38
    que puede adoptar la seda.
  • 5:38 - 5:40
    Pero hay ciertas características únicas.
  • 5:40 - 5:43
    Es decir, ¿por qué querríamos hacer todas estas cosas en realidad?
  • 5:43 - 5:45
    Lo mencioné brevemente al comienzo;
  • 5:45 - 5:47
    la proteína es biodegradable y biocompatible.
  • 5:47 - 5:50
    Aquí ven la imagen de un sector de tejido.
  • 5:50 - 5:53
    ¿Y qué significa que sea biodegradable y biocompatible?
  • 5:53 - 5:56
    Se puede implantar en el cuerpo sin necesidad de recuperar lo implantado.
  • 5:56 - 6:00
    Lo cual significa que todos los dispositivos que han visto anteriormente y todos los formatos,
  • 6:00 - 6:03
    en principio, pueden ser implantados y desaparecer.
  • 6:03 - 6:05
    Lo que ven allí en ese sector de tejido,
  • 6:05 - 6:08
    es, de hecho, una cinta reflectora.
  • 6:08 - 6:11
    De modo que, así como pueden ser vistos por conductores a la noche,
  • 6:11 - 6:14
    la idea es que pueda verse, si se ilumina el tejido,
  • 6:14 - 6:16
    puedan verse partes más profundas de tejido
  • 6:16 - 6:18
    gracias a esa cinta reflectora que está hecha de seda.
  • 6:18 - 6:20
    Y como ven allí, queda reintegrado en el tejido.
  • 6:20 - 6:22
    Y la reinserción en el cuerpo humano
  • 6:22 - 6:24
    no es lo único.
  • 6:24 - 6:27
    La reinserción en el medio ambiente es importante.
  • 6:27 - 6:29
    Así, tienen un reloj, tienen proteína,
  • 6:29 - 6:31
    y ahora un vaso de seda como este
  • 6:31 - 6:34
    puede ser descartado sin culpa.
  • 6:34 - 6:41
    (Aplausos)
  • 6:41 - 6:44
    A diferencia de los vasos de poliestireno
  • 6:44 - 6:47
    que desafortunadamente cubren nuestros vertederos diariamente.
  • 6:47 - 6:49
    Es comestible,
  • 6:49 - 6:51
    de manera que pueden fabricarse envases inteligentes para alimentos
  • 6:51 - 6:53
    que se puedan cocinar con la comida.
  • 6:53 - 6:55
    No tiene buen sabor,
  • 6:55 - 6:57
    de modo que voy a necesitar un poco de ayuda con eso.
  • 6:57 - 7:00
    Pero probablemente lo más notable es que se vuelve al punto de partida.
  • 7:00 - 7:02
    La seda, durante su proceso de autoagrupación,
  • 7:02 - 7:04
    actúa como un capullo para material biológico.
  • 7:04 - 7:06
    Y si se cambia la receta,
  • 7:06 - 7:08
    y se agregan cosas al verter --
  • 7:08 - 7:10
    se agregan cosas a la solución líquida de seda --
  • 7:10 - 7:12
    ya sean enzimas
  • 7:12 - 7:15
    o anticuerpos o vacunas,
  • 7:15 - 7:17
    el proceso de autoagrupación
  • 7:17 - 7:20
    preserva la función biológica de estos dopantes.
  • 7:20 - 7:23
    De manera que convierte a los materiales en ambientalmente activos
  • 7:23 - 7:25
    e interactivos.
  • 7:25 - 7:27
    De modo que ese tornillo que vieron con anterioridad
  • 7:27 - 7:29
    puede, actualmente, ser usado
  • 7:29 - 7:32
    para soldar un hueso fracturado
  • 7:32 - 7:34
    y para administrar fármacos al mismo tiempo,
  • 7:34 - 7:37
    mientras el hueso se repara, por ejemplo.
  • 7:37 - 7:40
    O podrían poner los medicamentos en sus billeteras en lugar de la heladera.
  • 7:40 - 7:43
    Y para ello fabricamos una tarjeta de seda
  • 7:43 - 7:45
    que contiene penicilina.
  • 7:45 - 7:47
    Y guardamos la penicilina a 60°C,
  • 7:47 - 7:49
    es decir a 140°F,
  • 7:49 - 7:52
    durante dos meses sin ninguna pérdida de la eficacia de la penicilina.
  • 7:52 - 7:54
    De modo que eso podría ser ---
  • 7:54 - 7:58
    (Aplausos)
  • 7:58 - 8:00
    eso podría ser potencialmente una buena alternativa
  • 8:00 - 8:03
    a la refrigeración alimentada por paneles solares para el transporte en camellos.
  • 8:03 - 8:06
    Y, desde luego, no tiene sentido guardarlo si no se lo puede usar.
  • 8:06 - 8:10
    Así, este material tiene otro rasgo único
  • 8:10 - 8:13
    y es que su degradación es programable.
  • 8:13 - 8:15
    De modo que lo que ven allí es la diferencia.
  • 8:15 - 8:18
    Arriba, tienen un film que ha sido programado para no degradarse,
  • 8:18 - 8:21
    y abajo, tienen un film que ha sido programado para degradarse en agua.
  • 8:21 - 8:23
    Y lo que ven es que el film de abajo
  • 8:23 - 8:25
    libera lo que tiene adentro.
  • 8:25 - 8:28
    Y así permite recuperar lo que habíamos almacenado antes.
  • 8:28 - 8:31
    Y esto permite una administración controlada de fármacos
  • 8:31 - 8:34
    y permite la reintegración con el medioambiente
  • 8:34 - 8:36
    en todos los formatos que han visto.
  • 8:36 - 8:39
    De modo que el hilo de descubrimiento que tenemos es, en rigor, un hilo.
  • 8:39 - 8:42
    Estamos apasionados con la idea de que sea lo que sea que quieran hacer,
  • 8:42 - 8:44
    ya sea reemplazar una vena o un hueso,
  • 8:44 - 8:47
    o ser más sustentables en la microelectrónica
  • 8:47 - 8:49
    quizá tomar café en una copa
  • 8:49 - 8:51
    y tirarla sin culpa,
  • 8:51 - 8:53
    tal vez llevar sus medicamentos en sus bolsillos,
  • 8:53 - 8:55
    administrarlos en su cuerpo
  • 8:55 - 8:57
    o transportarlos a través del desierto,
  • 8:57 - 8:59
    la respuesta puede estar en un hilo de seda.
  • 8:59 - 9:01
    Gracias.
  • 9:01 - 9:19
    (Aplausos)
Title:
Fiorenzo Omenetto: seda, el antiguo material del futuro
Speaker:
Fiorenzo Omenetto
Description:

Fiorenzo Omenetto comparte más de 20 asombrosos nuevos usos de la seda, uno de los materiales más elegantes de la Naturaleza -en la transmisión de luz, en mejorar la sustentabilidad, agregar resistencia y en importantes avances médicos. En el escenario, muestra algunos objetos intrigantes hechos con este material versátil.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:20
Matilde Davison added a translation

Spanish subtitles

Revisions