英语是从哪里来的? - Claire Bowern
-
0:07 - 0:11当我们谈到英语,我们常常想到
它是一种语言 -
0:11 - 0:15但是那些遍布世界各国不同的方言呢
-
0:15 - 0:17它们彼此间有什么相似之处
-
0:17 - 0:19或者说和乔叟(英国诗人)笔下的诗句有什么相似之处呢
-
0:19 - 0:23它们和《贝奥武夫》(一部古英语史诗)里让人看不懂的单词又有什么共同之处呢
-
0:23 - 0:25答案就是英语和大多数语言一样
-
0:25 - 0:28在数代运用这门语言的人中进化
-
0:28 - 0:31随着时间的流逝经历了重大的改变
-
0:31 - 0:33如果还原这些变化
-
0:33 - 0:36我们可以将现代英语
-
0:36 - 0:38追溯到它古老的源头
-
0:38 - 0:41虽然现代英语,和源于拉丁语的罗曼斯语
-
0:41 - 0:43比如法语和西班牙语
-
0:43 - 0:45有很多单词是相似的
-
0:45 - 0:48但是这其中绝大部分的单词起初并不属于英语
-
0:48 - 0:50而是在1066年诺曼入侵英格兰时
-
0:50 - 0:55才开始变为英语的
-
0:55 - 0:58当说法语的诺曼人征服英格兰
-
0:58 - 1:00成为那里的统治阶级时
-
1:00 - 1:02他们的语言也深深影响了英格兰
-
1:02 - 1:05为英格兰当地的本土英语
-
1:05 - 1:08增添了大量法语和拉丁语词汇
-
1:08 - 1:11现如今,我们称那时的英语为“古英语”
-
1:11 - 1:13《贝奥武夫》就是用这种古英语写成的
-
1:13 - 1:16古英语也许让人看起来觉得陌生
-
1:16 - 1:20但如果你懂一些德语,就会更加容易辨认它了
-
1:20 - 1:24这是因为古英语属于德语的日耳曼语系
-
1:24 - 1:28起初是在5世纪和6世纪
-
1:28 - 1:31被盎格鲁人,萨克逊人和朱特人带入不列颠群岛
-
1:31 - 1:36他们所讲的日耳曼方言就是我们今天所知道的盎格鲁撒克逊方言
-
1:36 - 1:398世纪到11世纪时的维京入侵者
-
1:39 - 1:43又将更多古诺尔斯语加入到了英语之中
-
1:43 - 1:46因为有太多从法语,拉丁语,古诺尔斯语
-
1:46 - 1:48和其他语言中借来的词汇
-
1:48 - 1:52所以也许很难从中找出现代英语的源头
-
1:52 - 1:57但比较语言学可以通过专注于语法结构
-
1:57 - 1:59声音变化的模式
-
1:59 - 2:01以及某些核心词汇来帮助我们找出源头
-
2:01 - 2:04例如说,在6世纪之后
-
2:04 - 2:09德语中以“p”开头的单词的发音全都系统地转换成了“pf”
-
2:09 - 2:13而与之相对应的古英语却没有发生变化
-
2:13 - 2:17在其他方面,那些具有“sk”发音的瑞典语词汇
-
2:17 - 2:20在英语中变成了“sh”的发音
-
2:20 - 2:23英语词汇中还是有很多单词具有“sk”发音
-
2:23 - 2:25比如“裙子”(skirt)和“头骨”(skull)
-
2:25 - 2:28但是它们是从古诺尔斯语中直接借鉴来的
-
2:28 - 2:32这种借鉴发生的时间在从“sk”到“sh”的转换之后
-
2:32 - 2:34这些例子告诉我们
-
2:34 - 2:38正如很多罗曼斯语言来源于拉丁语
-
2:38 - 2:42英语,瑞典语,德语,以及很多其他语言
-
2:42 - 2:46都来源于它们共同的祖先“古日耳曼语”
-
2:46 - 2:49这种语言在公元前500年被广泛使用
-
2:49 - 2:52由于这种历史古老的语言从未被转化成文字
-
2:52 - 2:56我们只能通过比较它的衍生语言来重建它
-
2:56 - 2:59而这可能要归功于这些衍生语言变化的一致性
-
2:59 - 3:04我们甚至可以用同样的办法再往前跨一步
-
3:04 - 3:10追溯到古日耳曼语来源于古印欧语
-
3:10 - 3:12这种古印欧语来自6000年前的东欧大草原
-
3:12 - 3:17也就是今天的乌克兰和俄罗斯地区
-
3:17 - 3:21这就是重建的印欧语系的祖先
-
3:21 - 3:25囊括了历史上欧洲以及西南亚很大一部分地区
-
3:25 - 3:29所出现的所有语言
-
3:29 - 3:31尽管需要多费点儿功夫,
-
3:31 - 3:36我们仍从不同的印欧语系分支里有关联的词汇中
-
3:36 - 3:40找到系统的相似或者一致之处
-
3:40 - 3:42如果将英语和拉丁语相比较
-
3:42 - 3:46我们会发现拉丁语中以“d”开头的单词,英语却以“t”开头
-
3:46 - 3:50拉丁语中以“p”开头的单词,在英语中却变成了“f”
-
3:50 - 3:54而有些英语的“远亲”,包括北印度语,波斯语
-
3:54 - 3:58以及波斯语,则被转换成了现在的大不列颠英语
-
3:58 - 4:03古印欧语本身源于一种深知更加古老的语言
-
4:03 - 4:08不幸的是,这种语言实在太古老
-
4:08 - 4:10目前还没有历史和考古学证据能让我们了解它
-
4:10 - 4:12很多谜团都还无法被解开
-
4:12 - 4:16比如印欧语系及其他语系会不会
-
4:16 - 4:18与在先于它们出现在欧洲的语言特性
-
4:18 - 4:23有某种关联
-
4:23 - 4:27但这仍然改变不了一个令人不可思议的事实,那就是全世界近30亿人
-
4:27 - 4:30尽管他们中的一些人听不懂彼此所说的语言
-
4:30 - 4:36但他们却说着历经6000年历史淬炼的相同的词汇
- Title:
- 英语是从哪里来的? - Claire Bowern
- Speaker:
- Claire Bowern
- Description:
-
观看完整版课程:http://ed.ted.com/lessons/where-did-english-come-from-claire-bowern
当我们谈到英语,我们常常想到它是一种语言。但是那些遍布世界各国不同的方言,或者说和乔叟笔下的诗句有什么相似之处呢?Claire Bowern研究现代语言古老的来源,向我们展示英语是如何经过一代一代的人演变而成的。
课堂制作:Claire Bowen, 动画制作:Patrick Smith
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:54
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Chinese, Simplified subtitles for Where did English come from? | |
![]() |
Gabriella Hu accepted Chinese, Simplified subtitles for Where did English come from? | |
![]() |
Gabriella Hu edited Chinese, Simplified subtitles for Where did English come from? | |
![]() |
Gabriella Hu edited Chinese, Simplified subtitles for Where did English come from? | |
![]() |
Gabriella Hu edited Chinese, Simplified subtitles for Where did English come from? | |
![]() |
Gabriella Hu edited Chinese, Simplified subtitles for Where did English come from? | |
![]() |
Gabriella Hu edited Chinese, Simplified subtitles for Where did English come from? | |
![]() |
Qiran Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Where did English come from? |