< Return to Video

Jane Eyre (1983) - Episode 3

  • 0:44 - 0:45
    あら!
  • 0:48 - 0:49
    マントをとりましょうか
  • 0:49 - 0:50
    いえ 結構よ バーバラ
  • 0:50 - 0:51
    教員室に誰かいる?
  • 0:51 - 0:54
    さあ
  • 0:54 - 0:56
    お茶をお持ちしましょうか?
  • 0:56 - 0:58
    いえ いいわ
    ちょっと一人になりたいの
  • 1:01 - 1:03
    エアさん
    とうとう戻ったわね
  • 1:03 - 1:05
    村へ行く許可は得たんですが
    ワッツさん
  • 1:05 - 1:06
    ええ 昨日と一昨日のお遣いを
    果たしたいというのは同意したわ
  • 1:11 - 1:13
    職務怠慢じゃなかったら
    いいのですが
  • 1:13 - 1:16
    テンプルさんから校長職を
    引き継いだ時
  • 1:16 - 1:19
    聞いたように
    よくやってますよ
  • 1:19 - 1:21
    あなたのことをとても褒めて
    いましたよ
  • 1:21 - 1:24
    がっかりさせたく
    なかったんですが
  • 1:24 - 1:28
    私を強力に支える筈の教師が
  • 1:28 - 1:30
    急に土地を去るとは当惑するわ
  • 1:30 - 1:34
    それに 毎日午後は
    そわそわする
  • 1:34 - 1:37
    理由は何かと不思議だわ
  • 1:37 - 1:39
    二度といたしません
  • 1:39 - 1:41
    そう願いたいわね
  • 1:41 - 1:44
    どこへ行くか知ってる筈
    郵便局よ
  • 1:44 - 1:45
    どうして知ってるの?
  • 1:45 - 1:47
    噂話よ 特にあの女局員がね
  • 1:47 - 1:48
    ああ 彼女は何でも言うのよ
  • 1:49 - 1:50
    今週ほぼ毎午後
  • 1:50 - 1:51
    エア先生は郵便局に来て
  • 1:51 - 1:53
    "J. E."宛の手紙があるかと
  • 1:53 - 1:56
    何もないと分かると
    葬式のような顔をして出て行くの
  • 2:02 - 2:05
    今晩の学習時間の受け持ちは
    あなたの番よ
  • 2:05 - 2:08
    はい その後生徒にお祈りを
    読み 寝かせます
  • 2:08 - 2:11
    教員夕食に遅れないように
  • 2:25 - 2:28
    "J. E.が満足な証明書を出せるなら
  • 2:28 - 2:30
    "生徒がただ一人の職を
    提供できます
  • 2:30 - 2:33
    "給料は年間30ポンドです
  • 2:33 - 2:37
    "詳細はフェアファックス夫人へ
    ミルコート近くのソーンフィールド」
  • 2:39 - 2:41
    よろしい バーバラ
    でも二度としないで
  • 2:42 - 2:44
    以上よ 帰っていいわ
  • 2:44 - 2:45
    はい
  • 2:46 - 2:47
    ワッツ先生?
  • 2:47 - 2:49
    私に話が?
  • 2:49 - 2:50
    もしよろしければ
  • 2:51 - 2:53
    私にとってとても
    大事な問題のことで
  • 2:53 - 2:55
    とても忙しいんだけど
  • 2:55 - 2:57
    緊急なら 今話して
  • 2:57 - 2:59
    私に別の勤め口の可能性が
    あるんです
  • 3:00 - 3:01
    ローウッドを去りたいの?
  • 3:01 - 3:04
    年30ポンドの勤め口で
  • 3:05 - 3:06
    今の2倍です
  • 3:06 - 3:10
    それをブロクルハーストさんに
    伝えてほしいの?
  • 3:10 - 3:12
    そうしていただけれぼ
    嬉しいです
  • 3:13 - 3:17
    あなたの後見人のリード夫人に
    同意の連絡が必要でしょう
  • 3:17 - 3:19
    リード夫人は私がどうなっても
    気にしません
  • 3:19 - 3:23
    では 問題は委員会に
    かけないと
  • 3:23 - 3:25
    暫く時間がかかるわね
  • 3:25 - 3:27
    でもきっと大丈夫
  • 3:27 - 3:30
    あなたはいつもよく
    やってきたから
  • 3:30 - 3:33
    推薦状が付けられるでしょう
  • 3:33 - 3:35
    ありがとう ワッツ先生
  • 3:39 - 3:41
    あ 今呼びに行くところだったの
  • 3:41 - 3:43
    会いたいという人が来ています
    70
    00:03:43,420 --> 00:03:44,686
    私の荷物運搬人だわね
  • 3:45 - 3:46
    いいえ 若い女性ですよ
  • 3:46 - 3:48
    運搬人はあと30分後ですよ
  • 3:48 - 3:49
    彼は私の荷を宿に持っていく筈なの
  • 3:49 - 3:51
    私は馬車に乗る為
    朝にそこに行くの
  • 3:51 - 3:52
    訪問者は誰?
  • 3:53 - 3:54
    彼女なのは確かよ
  • 3:54 - 3:56
    私は彼女にどこでもそう言えたわ
  • 3:56 - 3:59
    誰かしら?
  • 3:59 - 4:01
    私を忘れてない エアさん?
  • 4:01 - 4:03
    まあ ベシー ベシー!
  • 4:06 - 4:09
    バーバラ 昔のお友達ベシーよ
  • 4:09 - 4:11
    ゲーツヘッドでの乳母だったの
  • 4:11 - 4:12
    私に優しかったただ一人の人よ
  • 4:12 - 4:15
    まあ じゃお茶をもう一つですね
  • 4:15 - 4:16
    どこへ行って話せるかしら?
  • 4:16 - 4:19
    私と同室の先生はそこで
    勉強してるわ
  • 4:19 - 4:20
    教員室が空いてますよ
  • 4:20 - 4:22
    来て 沢山話すことがあるわ
  • 4:22 - 4:23
    ベシー 結婚してるのね!
  • 4:23 - 4:25
    もうほぼ5年になるわ
  • 4:25 - 4:27
    御者のR・リーヴェンとよ
  • 4:27 - 4:30
    ああ 覚えてるわ
    いい人ね
  • 4:30 - 4:31
    子供は ボビーという男の子と
  • 4:32 - 4:33
    女の子一人... 何て名だと思う?
  • 4:34 - 4:35
    - 何?
    - ジェーンよ!
  • 4:35 - 4:37
    まあ ありがとう
  • 4:37 - 4:38
    ゲーツヘッドを出たの?
  • 4:38 - 4:41
    いいえ 老ポーターが出たので
    私達はロッジに入れられたの
  • 4:41 - 4:42
    まあ
  • 4:42 - 4:45
    背があまり伸びなかったのね
  • 4:45 - 4:46
    あまりがっしりもしてない
  • 4:46 - 4:48
    私にがっかりしたんじゃない
  • 4:48 - 4:49
    さあ 座って
  • 4:49 - 4:50
    そうでもないわよ
  • 4:50 - 4:52
    あなたは優しく
    今はレディに見えるわ
  • 4:52 - 4:55
    あなたに期待した通りよ
  • 4:55 - 4:57
    子供として美人じゃなかったわ
  • 4:57 - 4:59
    でも賢いと言えるわ
  • 4:59 - 5:02
    何ができる? ピアノが弾ける?
  • 5:02 - 5:04
    少し
  • 5:19 - 5:22
    ミス・リーズはそれほど
    うまく弾けないわね
  • 5:22 - 5:24
    二人を超えるといつも
    言ってた通りになったよ
  • 5:24 - 5:26
    他には? 絵は描ける?
  • 5:26 - 5:28
    そこに架かってるわ
  • 5:28 - 5:31
    ああ これは素晴らしい
  • 5:34 - 5:36
    ベシー...叔母さんがあなたを?
  • 5:36 - 5:41
    いいえ でも あなたが別の所に
    行くと書いてある手紙は持ってたよ
  • 5:41 - 5:44
    だからすっかり離れる前に
    会おうと思ったのよ
  • 5:44 - 5:46
    まあ 神の祝福を
  • 5:46 - 5:47
    家族のことを聞きたいでしょう
  • 5:47 - 5:50
    ジョージアナさんはとても綺麗で
  • 5:50 - 5:51
    駆け落ちしそうだったの
  • 5:51 - 5:55
    だけど妹が密告して 今や
    二人は犬猿の仲だわ
  • 5:55 - 5:57
    ジョンさんは全く期待外れ
  • 5:57 - 5:59
    法の勉強が無駄になって
  • 5:59 - 6:01
    今はだらしない生活で
    健康を害してる
  • 6:02 - 6:04
    叔母さんは見た目は元気だけど
  • 6:04 - 6:06
    ジョンさんのことで心痛なのよ
  • 6:06 - 6:07
    彼のせいで彼女は死ぬんじゃ
    ないかと...
  • 6:07 - 6:10
    あの家族の話は要らないわ
  • 6:10 - 6:13
    私に何も求めてないもの
    私達の話をしましょう
  • 6:13 - 6:14
    え 一度もないの?
  • 6:15 - 6:17
    男が来た話も手紙を
    よこしてないの?
  • 6:18 - 6:19
    どの男?
  • 6:19 - 6:21
    夫人はいつも言ってたでしょ
  • 6:21 - 6:23
    あなたの父方の親戚は
    貧しく卑しいって
  • 6:24 - 6:25
    貧しいかもしれないけど
  • 6:25 - 6:27
    リーズと同じ位は名士だと思うの
  • 6:27 - 6:31
    ある日 きっと7年前だわ
  • 6:31 - 6:34
    エアさんという人が
    あなたに会いに来たのよ
  • 6:35 - 6:37
    てっきりあなたに手紙で
    知らせたとばかり
  • 6:37 - 6:38
    一度もなかったわ
  • 6:38 - 6:40
    あらまあ
  • 6:40 - 6:43
    80キロ離れた学校にいると
    夫人が言ったら
  • 6:43 - 6:45
    彼はとても落胆したようだった
  • 6:45 - 6:50
    外国へ出かけるし
    船は一、二日で出るからって
  • 6:50 - 6:52
    彼はとても紳士的だったわ
  • 6:52 - 6:54
    あなたのお父さんの弟だと思うわ
  • 6:55 - 6:58
    どこの外国へ行くって?
  • 6:58 - 7:00
    何千キロも離れた島だとか
    156
    00:07:00,247 --> 00:07:02,909
    ワインを作る所
    執事に聞いたのよ ええと...
  • 7:04 - 7:05
    マデイラ?
  • 7:05 - 7:07
    そう そこよ
    まさにその言葉だったわ
  • 7:08 - 7:09
    で帰ったの?
  • 7:09 - 7:12
    ええ 家に何分もいなかったわ
  • 7:12 - 7:14
    奥様は彼に対し高ピシャだった
  • 7:14 - 7:17
    後に 彼を卑しい商人と
    呼んでたわ
  • 7:18 - 7:20
    うちのロバートは
    彼はワイン商人だって
  • 7:20 - 7:23
    多分ね 又はワイン商人の
    事務員とか代理人かもね
  • 7:24 - 7:26
    私は長居できないわ
  • 7:26 - 7:29
    私を連れ帰る御者が通るの
  • 7:29 - 7:30
    食事して休んでからね
  • 7:30 - 7:32
    さあ バーバラがお茶を
    用意してくれてるわ
  • 7:32 - 7:35
    キッチンに入って
    どんどん話しましょ
  • 7:35 - 7:36
    積もる話があるわ
  • 7:36 - 7:38
    私は新生活を始めるのだし
  • 7:38 - 7:40
    - だめよ!
    - いいの!
  • 8:21 - 8:23
    ソーンフィールドへようこそ
  • 8:23 - 8:24
    ありがとう
  • 8:30 - 8:33
    どうぞ ジョンが荷物を
    部屋に運びます
  • 8:36 - 8:39
    それはいつもジョンだな
  • 8:51 - 8:52
    こちらへどうぞ
  • 9:07 - 9:08
    エアさんです
  • 9:09 - 9:11
    はじめまして
  • 9:11 - 9:14
    はじめまして
    フェアファックス夫人ですね?
  • 9:14 - 9:15
    ええ そうです
  • 9:15 - 9:18
    ミリコートからの旅は
    退屈なさったでしょ
  • 9:18 - 9:21
    ジョンはゆっくり走るからね
    その前も長く馬車に?
  • 9:21 - 9:23
    今朝4時にロートンを
  • 9:23 - 9:25
    起床は3時前でした
  • 9:25 - 9:27
    まあ さぞお疲れね
    さあ座って
  • 9:29 - 9:29
    これはあなたの椅子では?
  • 9:30 - 9:32
    私はここで十分
  • 9:32 - 9:34
    手がかじかんでるようね
  • 9:34 - 9:36
    - リア 軽食はできてる?
    - はい
  • 9:36 - 9:38
    ニーガス酒もね
  • 9:38 - 9:39
    お湯が沸いています
  • 9:41 - 9:43
    今夜ミス・フェアファックスに
    お会いできたらと
  • 9:43 - 9:47
    生徒のミス・フェアファックスに
    会いたいのでー
  • 9:47 - 9:50
    夜になる前に着いて嬉しかったの
  • 9:50 - 9:54
    ミス・フェアファックス?
    ああ! ミス・ヴァレンスのことね
  • 9:54 - 9:56
    生徒の名はヴァレンスですよ
  • 9:56 - 9:58
    - ヴァレンス?
    - ええ
  • 9:58 - 10:00
    あ ありがとう リア
  • 10:05 - 10:07
    さあ ニーガス酒を飲んで
    体を温めて
  • 10:08 - 10:10
    では あなたの娘さんでは?
  • 10:10 - 10:11
    私に家族はいませんよ
  • 10:13 - 10:14
    でもあなたがいらして
    とても嬉しいですよ
  • 10:14 - 10:18
    話し相手ができたら
    とても楽しいでしょう
  • 10:19 - 10:20
    ソーンフィールドは立派な
    旧家ですが
  • 10:20 - 10:22
    静かな季節には
  • 10:22 - 10:25
    全く一人で侘しいんです
  • 10:25 - 10:26
    全く一人というのは
  • 10:26 - 10:30
    女中のリアは確かに
    いい子だし
  • 10:30 - 10:32
    ジョン夫婦はちゃんとしてるわ
  • 10:32 - 10:34
    でも ほら
    彼等は召使ですからね
  • 10:36 - 10:37
    召し上がって
  • 10:37 - 10:39
    楽にしてください
  • 10:39 - 10:41
    お喋りを聞きながら
    食べて
  • 10:45 - 10:47
    私の隣に部屋を用意させました
  • 10:47 - 10:49
    小部屋ですが
  • 10:49 - 10:54
    大きな前室より気に入るだろうと
    思ったの
  • 10:54 - 10:57
    前室の方にいい家具があるけれど
  • 10:57 - 11:00
    大きすぎてさびしいの
  • 11:00 - 11:02
    私もそこでは寝泊りしないわ
    ほらここですよ
  • 11:05 - 11:07
    まあ 素敵だわ!
  • 11:07 - 11:08
    ありがとう
  • 11:09 - 11:10
    ご親切にどうも
  • 11:10 - 11:12
    親切? まさか!
  • 11:13 - 11:15
    私に話相手ができたのよ
  • 11:16 - 11:19
    でもお喋りに入って
    眠る邪魔はしませんよ
  • 11:20 - 11:21
    お休みなさい
  • 11:21 - 11:22
    お休みなさい
  • 12:26 - 12:29
    あ! おはよう
  • 12:29 - 12:31
    早起きですね
  • 12:31 - 12:34
    とても美しくて
    一瞬一瞬が貴重ですわ
  • 12:34 - 12:36
    入って
    私の部屋にお茶があるわ
  • 12:39 - 12:40
    丁度いいお茶だわ
  • 12:42 - 12:43
    ソーンフィールドはどう?
  • 12:44 - 12:45
    とても気に入ったわ
  • 12:45 - 12:46
    ええ きれいな所よ
  • 12:47 - 12:49
    でもそれも秩序が乱れそうね
  • 12:50 - 12:54
    ロチェスター様がここに
    住み着く気でないならね
  • 12:55 - 12:56
    ロチェスター様? 誰なの?
  • 12:56 - 12:58
    ソーンフィールドの持ち主よ
  • 12:58 - 13:00
    ご存知なかったの?
  • 13:01 - 13:02
    ソーンフィールドはあなたのものだと
  • 13:02 - 13:05
    私? まあ!
  • 13:07 - 13:10
    とんでもない! なんとまあ!
  • 13:12 - 13:13
    私はただの家政婦
  • 13:15 - 13:15
    管理人ですよ
  • 13:15 - 13:19
    確かに ロチェスター家の
    遠縁ですが
  • 13:19 - 13:21
    夫の方ですがね
  • 13:22 - 13:23
    夫は牧師で
  • 13:23 - 13:26
    丘の向こうの小村ヘイの
    教会管理司祭でしたの
  • 13:26 - 13:29
    現在のロチェスター様の母親は
    フェアファックスで
  • 13:29 - 13:31
    夫の又従妹でしたの
  • 13:32 - 13:34
    でも私は血縁で
    つけこんだりしませんよ
  • 13:35 - 13:38
    ご主人様はいつも親切で
    この上何も望みませんわ
  • 13:39 - 13:41
    私の生徒は?
  • 13:41 - 13:43
    ご主人様が親代わりをしてる子で
  • 13:44 - 13:46
    私に家庭教師を雇うようにと
  • 13:49 - 13:52
    声が聞こえますね 紹介しますわ
  • 13:53 - 13:54
    お勉強が終わったら
  • 13:54 - 13:56
    家を案内しましょう
  • 13:57 - 13:58
    Ooh la la! (あらら!)
  • 13:58 - 14:00
    (早く来て ソフィー!)
  • 14:00 - 14:02
    (アデレ 待って! )
  • 14:02 - 14:03
    (あ ベール)
  • 14:03 - 14:05
    お早う アデレさん
  • 14:05 - 14:06
    ご挨拶して
    お勉強を教えてくれー
  • 14:06 - 14:09
    いつかあなたを賢い女性に
    してくれる人よ
  • 14:10 - 14:11
    Vas-y.
  • 14:13 - 14:14
    Bonjour, madame Fairfax.
  • 14:15 - 14:16
    Enchant・ Mademoiselle.
  • 14:16 - 14:18
    (あとはフランス語? )
  • 14:18 - 14:20
    外国人の生徒だとは
  • 14:20 - 14:22
    大陸で生まれたようですが
  • 14:22 - 14:24
    イギリスに来てまだ
    6ヶ月です
  • 14:24 - 14:27
    英語を上手に話せるのに
  • 14:27 - 14:30
    話したがらないんですよ
  • 14:30 - 14:32
    私にはほとんど分かりません
  • 14:32 - 14:36
    こちらはソフィー
    子守と彼女は呼んでますが
  • 14:36 - 14:37
    (よろしく)
  • 14:37 - 14:40
    (一緒にすることが沢山
    あるわね ソフィー)
  • 14:40 - 14:41
    (そうですね)
  • 14:41 - 14:44
    (先生はフランス語が上手!)
  • 14:44 - 14:44
    はん?
  • 14:44 - 14:46
    そうよ
    いい先生に教わったの
  • 14:48 - 14:50
    何年も毎日練習したのよ
  • 14:50 - 14:51
    私の言う事分かる?
  • 14:51 - 14:52
    はい 先生
  • 14:52 - 14:56
    よろしい 英国女性らしく
    英語を話すことになるから
  • 14:56 - 14:58
    これからは英語だけ
    話しましょう
  • 14:58 - 15:00
    頑張るわ 先生
    mais quelquefois(時には)...
  • 15:01 - 15:03
    頑張る? できるわよ
  • 15:03 - 15:04
    名前は何というの?
  • 15:04 - 15:05
    ジェーン・エア
  • 15:06 - 15:07
    エイア
  • 15:07 - 15:11
    両親のことを訊いてほしいわ
  • 15:11 - 15:13
    あなたは私より分かる筈でしょ
  • 15:13 - 15:15
    アデレ パリに住んでたの?
  • 15:15 - 15:17
    Mais oui, mademoiselle.
  • 15:17 - 15:18
    はい 先生
  • 15:18 - 15:20
    誰と一緒に?
  • 15:20 - 15:21
    ずっと前はママと
  • 15:21 - 15:23
    でもマリア様のところに
    行っちゃったの
  • 15:23 - 15:25
    まあ 可哀そうに
  • 15:25 - 15:26
    そのあとは?
  • 15:26 - 15:27
    貧しい人達と暮らした
  • 15:27 - 15:30
    でもロチェスター様が est venu...
    来たの
  • 15:30 - 15:33
    イギリスで一緒に
    暮らしたいかって訊かれたわ
  • 15:33 - 15:36
    ママが生きてた頃
    彼を知ってたの
  • 15:36 - 15:38
    mede belles robes et des jouets
    くれたの
  • 15:39 - 15:40
    きれいなドレスや玩具を
  • 15:41 - 15:44
    でも今は私を一人にして
    ここにいないわ
  • 15:44 - 15:46
    また外国へ行くしかないの
  • 15:47 - 15:50
    私は歌って踊り
    詩も言えるのよ
  • 15:50 - 15:52
    踊りましょうか? Et vous verrez.
  • 15:52 - 15:53
    また今度ね
  • 15:53 - 15:55
    素敵なお勉強室を用意して
    ありますよ
  • 15:56 - 15:59
    ピアノや地球儀や
    必要なものを入れてね
  • 15:59 - 16:00
    見せましょうか?
  • 16:01 - 16:02
    お願いします
  • 16:02 - 16:07
    ソフィー あなたは授業時間中
    やることが沢山あるでしょ
  • 16:08 - 16:09
    はい?
  • 16:10 - 16:11
    ソフィー
  • 16:11 - 16:13
    vous aurez des choses ・
    faire pendant nos lecons.
  • 16:13 - 16:15
    (あ わかりました)
  • 16:15 - 16:16
    じゃ 行きましょう
  • 16:17 - 16:18
    おいで
  • 16:18 - 16:20
    先に庭で遊びたい!
  • 16:22 - 16:23
    あとでね
  • 16:23 - 16:25
    イギリスでは 子供は
    言われたようにするのよ
  • 16:25 - 16:27
    いらっしゃい
    あなたの歌を聞きたいわ
  • 16:27 - 16:28
    (いいわ! )
  • 16:41 - 16:43
    あ どうぞ
  • 16:43 - 16:45
    もう午前授業は終わったの?
  • 16:45 - 16:48
    ええ 教室は素晴らしいわ
  • 16:48 - 16:50
    あなたは何でもとても
    きちんとしておいてるのね
  • 16:50 - 16:54
    ご主人様はまれにしか
    お帰りにならないけれど
  • 16:54 - 16:56
    いつも不意で予期しない時に
    おいでなんです
  • 16:57 - 16:59
    だから家を用意しておくんですよ
  • 17:00 - 17:03
    ロチェスター様はそんなに
    厳しく口うるさい人?
  • 17:03 - 17:05
    紳士の趣味と習慣をお持ちですよ
  • 17:05 - 17:09
    家もそれに合わせて
    管理されてるのをお望みです
  • 17:09 - 17:11
    彼が好き? 彼は一般に好かれてます?
  • 17:11 - 17:13
    ええ ロチェスター家は
  • 17:13 - 17:16
    大昔からこの土地の大部分を
    所有していて
  • 17:16 - 17:19
    ずっと尊敬されてきました
  • 17:19 - 17:20
    でもあなたは?
  • 17:20 - 17:22
    好きになる以外ありませんわ
  • 17:23 - 17:25
    小作人達もそうですよ
    皆に彼は寛大ですしね
  • 17:25 - 17:27
    小作人と殆ど過ごさないけど
  • 17:28 - 17:30
    特徴はないの?
  • 17:30 - 17:31
    彼の性格はどうなの?
  • 17:32 - 17:34
    彼はとてもいい主人ですよ
  • 17:36 - 17:37
    知ってるのはそれだけ?
  • 17:38 - 17:40
    性格は申し分ないですよ
  • 17:42 - 17:43
    まあ 変わってるけど
  • 17:43 - 17:47
    旅行が多く
    世界も沢山見ておいででしょう
  • 17:48 - 17:50
    賢いお方でしょうが
  • 17:51 - 17:53
    彼とあまり話したことはないんです
  • 17:54 - 17:55
    どんな風に変わってるの?
  • 17:56 - 17:59
    さあ 説明しにくいですね
  • 17:59 - 18:01
    話してみればそれを感じますよ
  • 18:01 - 18:05
    彼が冗談か真面目か
    喜んでるのか逆かー
  • 18:05 - 18:07
    よく分からないんです
  • 18:10 - 18:11
    よくは理解できないんです
  • 18:11 - 18:13
    少なくとも 私にはね
  • 18:14 - 18:16
    でもとても良いご主人ですよ
  • 18:17 - 18:20
    さて... 家の案内でしたね
  • 18:20 - 18:21
    ありがとう
  • 18:30 - 18:32
    こんな立派な部屋を想像して
    ませんでしたよ
  • 18:32 - 18:35
    人生でこんなものを見たいと
    望んでもいなかったわ
  • 18:35 - 18:38
    ただの食堂と居間ですよ
  • 18:38 - 18:41
    部屋に風を入れる為に
    毎日カーテンを開けます
  • 18:49 - 18:50
    どの寝室もすぐに使えるように?
  • 18:50 - 18:52
    ご主人様は私の居眠りを
    見つけませんよ
  • 18:52 - 18:54
    これで家全体を見たわ
  • 18:54 - 18:56
    上の階はまだ見てませんが
  • 18:56 - 18:58
    何も見るものがないですよ
  • 18:58 - 19:00
    屋根からの眺めが素晴らしいという
    お話でしたよ
  • 19:01 - 19:03
    屋上にあがりたいの?
  • 19:05 - 19:07
    そう... いいわ
  • 19:22 - 19:24
    景色は本当に素晴らしかった
  • 19:25 - 19:28
    だが
    私が楽しんで長らくいないかとー
  • 19:28 - 19:30
    夫人はなぜか不安そうだった
  • 19:34 - 19:36
    お手間をとらせてすみません
  • 19:36 - 19:39
    こんな楽しいことは
    逃しませんよ
  • 19:39 - 19:40
    ここは見事な土地です
  • 19:41 - 19:42
    召使達はこれらの部屋で
    眠るんですか?
  • 19:42 - 19:43
    いいえ 召使達は奥でねます
  • 19:43 - 19:44
    ここでは誰も寝ませんよ
  • 19:44 - 19:46
    ええ 確かに幽霊が出そうね
  • 19:46 - 19:48
    幽霊? それは知りませんが
  • 19:51 - 19:53
    あの笑い声聞こえました?
    誰ですか?
  • 19:53 - 19:56
    召使の一人
    多分グレース・プールだわ
  • 19:56 - 19:57
    こっちで縫物をして
  • 19:57 - 20:00
    リアが一緒にいたりして
    騒々しくなるの
  • 20:04 - 20:05
    グレース?
  • 20:07 - 20:08
    グレース!
  • 20:12 - 20:13
    騒がし過ぎよ  グレース
  • 20:15 - 20:17
    指示を思い出して
  • 20:23 - 20:25
    彼女は縫い物と
    家事の手伝いをするの
  • 20:26 - 20:27
    少し酒を好み過ぎだけど
  • 20:27 - 20:29
    よく働くわ
  • 20:29 - 20:32
    下りましょう
    ここは不快過ぎるわ
  • 20:32 - 20:34
    夕食が冷めて欲しくないでしょ?
  • 20:41 - 20:43
    何時間もあの屋根で夢みて
    いられそう
  • 20:44 - 20:46
    私なら二度と上りませんよ
  • 20:47 - 20:49
    風が... 突風になる時もあるし
  • 20:51 - 20:52
    危ないわ
  • 20:58 - 21:00
    非難されるかもしれないが
  • 21:00 - 21:02
    その後二、三ヶ月
  • 21:02 - 21:04
    自由な時に 私は屋上に上った
  • 21:04 - 21:06
    そこでは遠くの地平線まで
    見渡せー
  • 21:07 - 21:10
    私はその向こうの慌ただしい
    世界に触れたいと願った
  • 21:11 - 21:13
    仕事は順調に進みそうだった
  • 21:13 - 21:15
    生徒は甘やかされ わがままに
    なっていたが
  • 21:15 - 21:17
    やがて従順で 教えられるように
    なった

    426
    00:21:18,693 --> 00:21:20,543
    だが恵まれていても
  • 21:21 - 21:22
    平穏さに落ち着かなかった
  • 21:22 - 21:24
    仕方なかった
  • 21:24 - 21:26
    落ち着かなさは私の性質だった
  • 21:27 - 21:29
    私のような人は何百万もいる筈だ
  • 21:29 - 21:31
    活動をもたねばならない人
  • 21:31 - 21:32
    特に女性が
  • 21:32 - 21:34
    その狭い運命より
    多くを望んでいるのだ
  • 22:04 - 22:05
    どうしたの プール夫人?
  • 22:06 - 22:08
    具合がよくないの?
  • 22:15 - 22:17
    これで治るわ
  • 22:37 - 22:39
    まさか出かけるんじゃ?
  • 22:39 - 22:42
    F夫人の手紙を出しに
    村まで行くの
  • 22:42 - 22:44
    でも丘を越え2マイルですよ
  • 22:44 - 22:47
    あそこは大抵ひどく寒いし
  • 22:47 - 22:49
    すぐ暗くなりますよ
  • 22:49 - 22:52
    歩くのは楽しいし
    暗闇も好きなの
  • 23:27 - 23:29
    ちくしょう!
  • 23:31 - 23:32
    怪我は? 何かお手伝いを?
  • 23:32 - 23:33
    脇に寄れ!
  • 23:40 - 23:41
    助けを呼んできます
  • 23:46 - 23:48
    骨は折れてない
    捻挫だけだ
  • 23:50 - 23:53
    馬に乗れるのを見るまで
    私は一緒にいます
  • 23:57 - 23:59
    君は家にいるべきだ
  • 24:01 - 24:02
    どこから来た?
  • 24:02 - 24:04
    ソーンフィールド館
  • 24:04 - 24:05
    手紙を出しに行ってきたんです
  • 24:05 - 24:07
    ソーンフィールド?
  • 24:07 - 24:09
    私はそこの家庭教師です
  • 24:09 - 24:12
    ああ そうか
  • 24:12 - 24:14
    家庭教師ね
  • 24:15 - 24:16
    こっちへ来い
  • 24:17 - 24:19
    失礼
  • 24:19 - 24:23
    あなたを役立てるしかない
  • 24:32 - 24:35
    脇へ寄れ
  • 24:35 - 24:37
    ありがとう
  • 24:38 - 24:40
    パイロット!
  • 24:58 - 25:00
    パイロット?
  • 25:00 - 25:03
    パイロット...こんにちは
  • 25:04 - 25:06
    よかった ジェーン ここにいたの
  • 25:06 - 25:08
    ご主人様が来てるの
    落馬したのよ
  • 25:08 - 25:09
    足首を挫いてるの
  • 25:10 - 25:12
    今医者のカーター先生を
    連れてきたところよ
  • 25:12 - 25:13
    彼は起き上がることもできないの
  • 25:13 - 25:14
    勿論できる
  • 25:14 - 25:16
    立ってはだめですよ
  • 25:16 - 25:18
    カーター先生
    あなたに助けて貰ってますよ
  • 25:22 - 25:24
    あなたは...ロチェスター様
  • 25:25 - 25:28
    知的な推論だね エアさん
  • 25:33 - 25:35
    エアさん!
  • 25:36 - 25:38
    エアさん!
  • 25:41 - 25:45
    明日午後6時に一緒に
    お茶を飲んでくれないか
  • 25:46 - 25:48
    お休み エアさん
  • 25:48 - 25:50
    はい お休みなさい
Title:
Jane Eyre (1983) - Episode 3
Description:

BBC 1983 TV Mini-Series

Timothy Dalton ... Edward Rochester
Zelah Clarke ... Jane Eyre

more » « less
Video Language:
English, British
Team:
Film & TV
Duration:
26:57

Japanese subtitles

Revisions Compare revisions