영어를 구사하는 3가지 방식
-
0:01 - 0:02오늘,
-
0:02 - 0:04한 좌절한 여인이
-
0:04 - 0:07그녀의 영혼이 머무는
껍데기를 관찰했습니다. -
0:07 - 0:09그리고 선언했지요,
-
0:09 - 0:11"저는 언어구사를 아주 잘합니다".
-
0:11 - 0:14이것은 발음법과 말투에 관한 한
-
0:14 - 0:16저는 신경쓰지도 않는다는 것을
-
0:16 - 0:17의미합니다.
-
0:17 - 0:19왜냐하면
저는 "언어구사를 아주 잘하니까요" -
0:19 - 0:22그래서 제 교수님이 질문을 하실 때
-
0:22 - 0:24제 대답은 세련된 제안의 함축적 의미로
-
0:24 - 0:25물들어져서,
-
0:25 - 0:28"잘못된 의도는 없어요"
-
0:28 - 0:29집중하세요,
-
0:29 - 0:31왜냐하면 전 언어구사를
아주 잘하니까요"라고 하죠. -
0:31 - 0:35제 아빠가
"이게 뭐라능거고?"라고 물으시면, -
0:35 - 0:38저의 "언어구사를 잘하는"
대답은 절대로 적절함을 벗어나지 않고, -
0:38 - 0:41"아빠, 이건 시급히 절박한 문제입니다"
라고 하죠. -
0:41 - 0:43그리고 내가 거리에 있을 때는
-
0:43 - 0:44전 단지 할 수 있기 때문에
말을 바꿉니다. -
0:44 - 0:47그래서 제 남자친구들이,
"무슨 좋은일이 있나?"라고 물으면, -
0:47 - 0:53저는 그저 말하죠,
"난 사람들과 사이가 나빠졌어. 끝장났지!" -
0:53 - 0:54그리고 저는 수업시간에
-
0:54 - 0:57가끔씩 질문하기 위해
지적인 소리의 흐름을 멈추고 말하죠, -
0:57 - 1:01"요! 왜 이 책들은
우리 민족에 대해서 안나오는 거야" -
1:01 - 1:03맞아요, 저는 저의 세 언어 모두
-
1:03 - 1:05동등히 생각하기로 결정했습니다,
-
1:05 - 1:09왜냐하면
전 "언어구사를 잘" 하니까요. -
1:09 - 1:11하지만 누가 언어구사를 통제할까요?
-
1:11 - 1:15영어는 많은 측면을 가진 화법이고
-
1:15 - 1:16불명확한 변형의 대상인데 말이죠.
-
1:16 - 1:20자, 당신은 아마 엉터리 영어를 하는 것은
무식하다고 생각할지 모릅니다. -
1:20 - 1:23하지만 난 지금 이자리에서
"언어구사를 잘하는" 미국인들도 -
1:23 - 1:25영국인들에게는 바보스럽게 들린다는 걸
알려드리려 합니다. -
1:25 - 1:28그래서 제 교수가 거리에서
"안녕" 이라고 하면, -
1:28 - 1:31난 그를 멈추고 말하죠, "안...돼...
-
1:31 - 1:33교수님은 지금
똑바로 말하고 있는게 아녜요... -
1:33 - 1:35바르게 말하려면,
'뭐가 좋아?' 라고 해야해요. " -
1:35 - 1:39그럼 당신은 아마 그게 너무 거리의 말 (hood)같다고,
별로 안 멋지다고 생각할지도 모르죠. -
1:39 - 1:42하지만 전 여기에 우리 민족의 언어(슬랭)도
규칙이 있다고 말하러 왔죠. -
1:42 - 1:45그래서 엄마가 날 조롱하며 말하길,
-
1:45 - 1:47"너희들 모두 (ya'll) 가게에 가면
엄마는 음주운전에 반대한다
(Mothers Against Drunk Driving)"라고 할 때, -
1:47 - 1:52저는 말하죠, "엄마, 아녜요,
그 문장은 법칙을 따르고 있지 않아요. -
1:52 - 1:55"MADD (Mothers Against Drunk Driving)"는
절대 현재분사 앞에 오지 않아요. -
1:55 - 1:58그건 단순히 이 영어의 원리예요."
-
1:58 - 2:00만약 내가 가창 능력이 있다면,
-
2:00 - 2:02이걸 모든 산꼭대기에서,
-
2:02 - 2:04모든 교외에서,
모든 동네에서 부를 것입니다. -
2:04 - 2:08기원 후 세계의 창세기에 기록된
단 하나의 신의 유일한 언어는 -
2:08 - 2:09"좋다" 이기 때문이죠.
-
2:09 - 2:12따라서 난 언제나
-
2:12 - 2:13연설의 탁월성을 지니고
당신의 면전에 서지는 않을 것입니다. -
2:13 - 2:16하지만 나의 언어로
난 판단하여 짐작하기를 -
2:16 - 2:17내가 가르치기에
너무 무식하다고 생각하지 마세요. -
2:17 - 2:19왜냐면 저는 세 개의 언어를
구사할 수 있으니까요. -
2:19 - 2:20각각 하나씩:
-
2:20 - 2:22집, 학교, 그리고 친구의 언어죠.
-
2:22 - 2:24저는 세 언어를 구사하는 웅변가입니다.
-
2:24 - 2:26가끔씩 저는
제 현재의 언어에 대해 일관적이죠. -
2:26 - 2:28그런다음 나중에 지루하지 않도록
바꿉니다. -
2:28 - 2:30교실에서 한 언어를 사용하는 도중에
-
2:30 - 2:32가끔씩 두 개의 언어와
싸우기도 합니다. -
2:32 - 2:34그리고 실수로 그것들을 섞으면
-
2:34 - 2:37화장실에서 요리하듯이
미쳐버릴것같이 느낍니다. -
2:37 - 2:42저는 당신들의 언어를
빌려써야 했다는 것을 알죠 -
2:42 - 2:44왜냐하면 제 언어는
도난당했었기 때문이죠. -
2:44 - 2:48하지만 당신은 제가 당신의 역사를
전체적으로 말하기를 기대하지는 마세요 -
2:48 - 2:50제 언어가 망가지고
-
2:50 - 2:51당신들의 어휘들이
-
2:51 - 2:54이 시절의 유럽식 이념들에
-
2:54 - 2:56싫증이 난 사람들에 의해
쓰여질 때 말이죠. -
2:56 - 3:00제가 당신 언어의
합성된 방식으로 얘기하는 이유는 -
3:00 - 3:04제 언어는 우리 역사와 함께
강탈되어 왔기 때문입니다. -
3:04 - 3:08크나큰 상처를 기억하기위해
저는 영어를 구사합니다. -
3:08 - 3:10즉, 우리의 현재 상태는
수수께끼가 아니라는 것을요. -
3:10 - 3:15난 우리 민족을 정신나가게 하는
부정적 이미지들에 지쳤습니다. -
3:15 - 3:20그러니, 당신이 그들이 은행을 터는 것을 보기전에는
내 머리카락이 나쁘다고 하지 마세요. -
3:20 - 3:23난 이 무의미한
인종적 불균형에 지쳤습니다, -
3:23 - 3:26그러니, 당신의 머리카락이
-
3:26 - 3:27우리의 사람들에게서 강탈당한 것 만큼
-
3:27 - 3:32기부용으로 알려지지 않은 이상
좋다고 말하지 마세요. -
3:32 - 3:36제가 당신의 언어에
우리 민족의 자취를 대하는 것이 -
3:36 - 3:39평등한 어떤 것보다
더 낮을것을 기대할 수 있나요? -
3:39 - 3:41혼란이 없기를 바랍니다.
-
3:41 - 3:42주저함도 없기를 바랍니다.
-
3:42 - 3:44이것은 무지를
홍보하는 것이 아닙니다. -
3:44 - 3:48이것은 언어적 축하 행사입니다.
-
3:48 - 3:53그것이 바로 내가 지난 번 직업 이력서에
"3국어 구사하는 사람" 라고 적은 이유입니다. -
3:53 - 3:56"저는 당신들의 소비자 시장을
다양화 하는 걸 도와줄 수 있습니다"라는게 -
3:56 - 3:57그들이 알기를 바랐던 전부였죠.
-
3:57 - 3:59그래서 그들이 인터뷰를 위해
날 부를 때 -
3:59 - 4:01기쁘게 보여줄 수 있습니다,
-
4:01 - 4:01전 이렇게 말할 수 있죠:
-
4:01 - 4:03"어이, 뭐가 좋아?"
-
4:03 - 4:04"Whatagwan" (자메이칸 영어-
what's good 와 같은 의미) -
4:04 - 4:06그리고 물론, "안녕하세요" 도요.
-
4:06 - 4:09왜냐면 전 "언어구사를 아주 잘하니까요"
-
4:09 - 4:11감사합니다.
-
4:11 - 4:12(박수)
- Title:
- 영어를 구사하는 3가지 방식
- Speaker:
- 자밀라 리스콧 (Jamila Lyiscott)
- Description:
-
자밀라 리스콧은 세 언어를 구사한다; 그녀의 당찬 에세이 "엉터리 영어"에서는 그녀의 영어의 세 가지 구사 방식을 이야기한다. 집에서, 학교에서, 친구들과 있을 때. 그녀는 이번 강의를 통해 각 언어의 주체성을 밝히면서"언어구사를 아주 잘" 하는 것이 무엇인지 재조명한다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:29
Jeong-Lan Kinser approved Korean subtitles for 3 ways to speak English | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for 3 ways to speak English | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for 3 ways to speak English | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for 3 ways to speak English | ||
Jeong-Lan Kinser accepted Korean subtitles for 3 ways to speak English | ||
Jeong-Lan Kinser commented on Korean subtitles for 3 ways to speak English | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for 3 ways to speak English | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for 3 ways to speak English |
Jeong-Lan Kinser
번역 감사드립니다.
"Articulate"는 발음을 똑바로 하는 것 이상의 "언어구사를 아주 잘하는" 의미로 일반적으로 알려져 있어서 바꾸었고 다른 부분도 바뀐 부분들이 있습니다. 원래 영어 자막 문장들이 제대로 구별되지 않아서 힘드셨을겁니다.
수고하셨어요!
Coordinator/Manager: 정란 드림