3 طرق للتحدث بالإنجليزية
-
0:01 - 0:03اليوم،
-
0:03 - 0:04لاحظت سيدة مرتبكة
-
0:04 - 0:06الصدفة حيث تسكن روحي
-
0:06 - 0:09وأعلنت أنني
-
0:09 - 0:11"فصيحة."
-
0:11 - 0:14مما يعني أنه عندما يتعلق الأمر
-
0:14 - 0:16بالنطق والإلقاء
-
0:16 - 0:17لا ألقي لها بالا حتى
-
0:17 - 0:19لأنني "فصيحة".
-
0:19 - 0:22لذا حينما يسأل أستاذي سؤالا
-
0:22 - 0:24ويكون جوابي ذا صبغة ضمنية
-
0:24 - 0:25لاقتراح حضاري،
-
0:25 - 0:28فليست هناك نية مضللة
-
0:28 - 0:29انتبه!
-
0:29 - 0:31لأنني " فصيحة."
-
0:31 - 0:35لذلك حين يسأل أبي، "ما هذا الشيء؟"
-
0:35 - 0:38لا يخطىء جوابي "المبين" أبدا.
-
0:38 - 0:41فأقول: "أبي، لدينا مشكل وشيك الحدوث."
-
0:41 - 0:43وحين أكون في الحي
-
0:43 - 0:44فإنني أغير لغتي لأنه بإمكاني فعل ذلك.
-
0:44 - 0:47وحين يقول ابني "ما الأمر الحسن
الذي يحدث معك يا بني؟" -
0:47 - 0:53أقول
-
0:53 - 0:54وأحيانا في الفصل
-
0:54 - 0:57ربما أوقف تدفق سبر أفكاري لأسأل،
-
0:57 - 1:01أنتم! لم لم تكن تلك الكتب قط عن أقوامي؟"
-
1:01 - 1:03أجل، لقد قررت أن أتعامل
-
1:03 - 1:05مع اللغات الثلاث بالتساوي
-
1:05 - 1:09لأنني "فصيحة".
-
1:09 - 1:11لكن من يتحكم في الفصاحة؟
-
1:11 - 1:15لأن اللغة الإنجليزية خطاب متعدد الأوجه.
-
1:15 - 1:16وهي موضع لتغيرات غير محدودة.
-
1:16 - 1:20الآن قد تعتقدون أنه من الجهل
التحدث بإنجليزية غير سليمة. -
1:20 - 1:23لكنني هنا لأقول لكم
أن الأمريكيين "الفصيحين" -
1:23 - 1:25يبدون كالحمقى بالنسبة للبريطانيين.
-
1:25 - 1:28لذا فحين يأتي أستاذي
إلى القسم ويقول "مرحبا"، -
1:28 - 1:31أوقفه قائلة: لا...
-
1:31 - 1:33فأنت غير فصيح.
-
1:33 - 1:35الصحيح أن تقول " ما الجيد عندك".
-
1:35 - 1:39الآن قد تعتقدون أن هذا سوقي جدا،
هذا غير رائع. -
1:39 - 1:42لكنني هنا لأقول لكم أن للغتنا أيضا قواعد.
-
1:42 - 1:45لذا فحين تسخر أمي مني قائلة:
-
1:45 - 1:47"ستذهبون جميعكم وبإفراط إلى المتجر."
-
1:47 - 1:52أجيبها: "أمي، لا،
هذه جملة لا تتبع القوانين؛ -
1:52 - 1:55فكلمة "بإفراط" لا تسبق أبدا "النعت الحالي،
-
1:55 - 1:58لأن هذا هو مبدأ اللغة الإنجليزية هذه"
-
1:58 - 2:00لو كانت لي قدرة صوتية،
-
2:00 - 2:02لكنت غنيت هذا من أعلى قمة أي جبل،
-
2:02 - 2:04من كل الضواحي، من كل حي،
-
2:04 - 2:08لأن إله هذه اللغة الوحيد
هو ذاك الذي سجل نشأة -
2:08 - 2:09هذا العالم القائل "أنه بخير".
-
2:09 - 2:12لذا فقد لا أقف أمامكم دائما
-
2:12 - 2:13بتميز في الخطاب،
-
2:13 - 2:16لكن لا تحكموا علي بلغتي وتفترضوا
-
2:16 - 2:17أنني جاهلة ولا يمكن أن أدرس،
-
2:17 - 2:19لأنني أتكلم 3 لغات.
-
2:19 - 2:20واحدة لكل من:
-
2:20 - 2:22البيت والمدرسة والأصدقاء.
-
2:22 - 2:24أنا متحدثة ذات ثلاثة ألسن.
-
2:24 - 2:26أحيانا أكون متناغمة مع لغتي الحالية؛
-
2:26 - 2:28بعدها أغيرها لكي لا أُشعر الآخر بالملل لاحقا.
-
2:28 - 2:30أحيانا أكبح لغتين
-
2:30 - 2:32حين أستعمل الأخرى داخل القسم.
-
2:32 - 2:34لكن حين أمزجها كلها خطأ
-
2:34 - 2:37أشعر بالجنون وكأنني أطبخ في الحمام.
-
2:37 - 2:42أعلم أنه كان علي أن أستعير لغتكم،
-
2:42 - 2:44لأن لغاتي سُرِقت.
-
2:44 - 2:48لكن لا تتوقعوا مني أن
أتحدث عن تاريخكم بالكلية، -
2:48 - 2:50بينما تواريخي كلها واهنة.
-
2:50 - 2:51هذه كلمات منطوقة
-
2:51 - 2:54من طرف شخص ضاق ذرعا
-
2:54 - 2:56بالمثل العليا الأوروبية لعصرنا.
-
2:56 - 3:00والسبب في أنني أتحدث نسخة مركبة من لغتكم،
-
3:00 - 3:04هو أن لغاتي تم اغتصابها على طول تاريخي.
-
3:04 - 3:08أتحدث لغة غيرسليمة لكي تذكرنا
هذه الجروح النازفة -
3:08 - 3:10أن وضعنا الراهن ليس غامضا.
-
3:10 - 3:15لقد سئمت من الصور السلبية
التي تجعل الناس قلقين. -
3:15 - 3:20ما لم تروه يسرق مصرفا،
توقفوا عن وصف شعري بالسيء. -
3:20 - 3:23لقد سئمت من ذلك التفاوت العنصري التافه.
-
3:23 - 3:26لذلك لا تنعتوه بالجيد
حتى يكون شعركم معروفا -
3:26 - 3:27بتقديم التبرعات.
-
3:27 - 3:32بقدر ما تم سلبه من مجموعاتنا،
-
3:32 - 3:36كيف لكم أن تتوقعوا مني أن
أتعامل مع بصمتهم للغتكم -
3:36 - 3:39بأقل من التساوي.
-
3:39 - 3:41فلنقطع الالتباس،
-
3:41 - 3:42فلنقطع التردد.
-
3:42 - 3:44ليست هذه دعوة للجهل،
-
3:44 - 3:48هذا احتفال لغوي.
-
3:48 - 3:53لهذا وضعت " ثلاثية الألسن"
في آخر طلب وظيفة لي. -
3:53 - 3:56يمكن أن أساعدكم في تنويع سوق مستهلكيهم،
-
3:56 - 3:57كل ما أردتهم أن يعرفوا.
-
3:57 - 3:59وحين يتصلون بي من أجل مقابلة العمل،
-
3:59 - 4:01سأكون سعيدة جدا لأريهم
-
4:01 - 4:01أنني أستطيع أن أقول:
-
4:01 - 4:03"ما الجيد؟"
-
4:03 - 4:04"ما الذي يجري"
-
4:04 - 4:06وبطبيعة الحال..."مرحبا"
-
4:06 - 4:09لأنني" فصيحة".
-
4:09 - 4:11شكرا لكم.
-
4:11 - 4:12(تصفيق)
- Title:
- 3 طرق للتحدث بالإنجليزية
- Speaker:
- جميلة ليسكوت
- Description:
-
ليسكوت متحدثة ثلاثية الألسن؛ في مقالها الشفهي القوي وذائع الصيت "الإنجليزية الرديئة"، تحتفل - وتتحدى - ثلاث نكهات للغة الإنجليزية التي تتحدثها مع أصدقائها، في قسمها ومع والديها.
بينما تستكشف التاريخ المعقد والهوية الحالية التي تمثلها كل لغة، تكشف لنا جميلة ما الذي تعنيه كلمة"الفصاحة". - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:29
![]() |
Retired user approved Arabic subtitles for 3 ways to speak English | |
![]() |
Retired user accepted Arabic subtitles for 3 ways to speak English | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for 3 ways to speak English | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for 3 ways to speak English | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for 3 ways to speak English | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for 3 ways to speak English | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for 3 ways to speak English | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for 3 ways to speak English |