Искусство отвлекать внимание
-
0:01 - 0:05Думаете, реально контролировать
внимание людей? -
0:05 - 0:06Или даже более того,
-
0:06 - 0:10угадывать их поведение?
-
0:10 - 0:12Это было бы забавно.
-
0:12 - 0:14О такой суперсиле можно только мечтать,
-
0:14 - 0:17злодеи были бы просто счастливы!
-
0:17 - 0:20Я посвятил последние 20 лет
-
0:20 - 0:23изучению поведения людей
крайне необычным способом — -
0:23 - 0:25чисткой карманов.
-
0:25 - 0:27Обычно под отвлекающим манёвром
-
0:27 - 0:29мы имеем в виду то,
что происходит в стороне от нас. -
0:29 - 0:32Но именно то,
что происходит у нас под носом, -
0:32 - 0:33заметить сложнее всего.
-
0:33 - 0:36То, что мы видим ежедневно,
мы перестаём замечать. -
0:36 - 0:38У кого есть мобильный телефон
-
0:38 - 0:41с собой прямо сейчас?
-
0:41 - 0:42Здорово! Проверьте ещё раз.
-
0:42 - 0:43Убедитесь, при вас ли он.
-
0:43 - 0:46Я одолжил некоторые заранее.
-
0:46 - 0:48Вы смотрите на них ежедневно,
-
0:48 - 0:49поэтому я хочу задать вопрос.
-
0:49 - 0:51Не глядя на свой телефон сейчас,
-
0:51 - 0:56можете ли вы вспомнить иконку
в правом нижнем углу экрана? -
0:56 - 0:59Вытаскивайте и проверяйте,
угадали вы или нет. -
1:02 - 1:06Кто угадал? Поднимите руки. Кто угадал?
-
1:06 - 1:08Когда закончите разглядывать, выключайте.
-
1:08 - 1:10У всех телефонов есть что-то общее.
-
1:10 - 1:12Неважно, как расположены иконки,
-
1:12 - 1:14на экране всё равно будут часы.
-
1:14 - 1:17Не подглядывая, скажите,
который час? -
1:17 - 1:19Вы ведь только что смотрели на часы?
-
1:19 - 1:23Интересно. Давайте поиграем дальше.
-
1:23 - 1:25Закройте глаза.
-
1:25 - 1:27Да, я прошу — хоть вы и слышали,
-
1:27 - 1:31что здесь карманник — закройте глаза.
-
1:31 - 1:34Вы смотрели на меня примерно 30 секунд.
-
1:34 - 1:38Не открывая глаза, скажите, во что я одет?
-
1:38 - 1:39Постарайтесь как можно лучше.
-
1:39 - 1:43Какого цвета моя рубашка? А галстук?
-
1:43 - 1:44Теперь открывайте глаза.
-
1:44 - 1:47Поднимите руки те, кто угадал.
-
1:47 - 1:49Забавно, не правда ли?
Некоторые из нас -
1:49 - 1:51более наблюдательны. Так кажется.
-
1:51 - 1:54У меня есть теория на этот счёт —
модель внимания. -
1:54 - 1:58Существуют разные модели внимания,
одну из них предложил Познер. -
1:58 - 2:01Моя модель очень проста:
внимание похоже на пульт наблюдения. -
2:01 - 2:04Как будто у вас есть эти модные датчики,
-
2:04 - 2:06а внутри черепа сидит маленький охранник.
-
2:06 - 2:08Я зову его Фрэнк.
-
2:08 - 2:11Итак, Фрэнк сидит за столом,
-
2:11 - 2:13перед ним много крутой техники:
-
2:13 - 2:15новомодное оборудование, камеры.
-
2:15 - 2:18С помощью телефона он слышит то же,
что и мы. -
2:18 - 2:20Он контролирует все чувства,
все ощущения. -
2:20 - 2:23Внимание — то,
что управляет ощущениями, -
2:23 - 2:27то, что контролирует реальность.
Это ворота в разум. -
2:27 - 2:29Без внимания
невозможно осознать что-либо. -
2:29 - 2:33Однако вы можете не осознавать,
что обратили на что-то внимание. -
2:33 - 2:34Эффект коктейльной вечеринки:
-
2:34 - 2:37когда вы на вечеринке
беседуете с кем-то, -
2:37 - 2:38вы тотчас услышите, что вас зовут,
-
2:38 - 2:41даже не осознавая,
что вы прислушивались. -
2:41 - 2:44На работе я использую различные техники,
-
2:44 - 2:47чтобы использовать внимание
как ограниченный ресурс. -
2:47 - 2:50Если бы я контролировал то,
на что вы обращаете внимание, -
2:50 - 2:53я бы легко вас отвлёк.
-
2:53 - 2:56Вместо того,
чтобы создать отвлекающий манёвр -
2:56 - 2:57где-то на стороне,
-
2:57 - 3:00я предпочитаю фокусироваться на Фрэнке.
-
3:00 - 3:03Хочу поиграть с Фрэнком,
который сидит внутри вашей головы, -
3:03 - 3:03вашим маленьким охранником.
-
3:03 - 3:06Я заставлю вас сосредоточиться
не на внешних ощущениях, -
3:06 - 3:09а на внутренних, хотя бы на секунду.
-
3:09 - 3:13Если я попрошу вас вспомнить —
что бы такое попросить? -
3:13 - 3:14Что случилось? Вас бумажник на месте?
-
3:14 - 3:16А карта American Express в бумажнике?
-
3:16 - 3:20Когда я делаю это,
ваш Фрэнк отворачивается, -
3:20 - 3:22чтобы найти ответ.
Ему необходимо перемотать плёнку. -
3:22 - 3:24Но он не сможет её перемотать,
-
3:24 - 3:27если ему будут поступать новые данные.
-
3:27 - 3:29В теории звучит неплохо.
-
3:29 - 3:31Я могу говорить бесконечно
и многое рассказать, -
3:31 - 3:33что будет звучать правдоподобно,
хотя бы частично, -
3:33 - 3:36но лучше показать это на практике.
-
3:36 - 3:38Я спущусь в зал,
чтобы провести эксперимент. -
3:38 - 3:42Просто оставайтесь на местах.
-
3:43 - 3:46Привет, как дела? Рад видеть Вас.
-
3:46 - 3:48Вы прекрасно выступали.
-
3:48 - 3:49У Вас замечательные часы —
сложно снимаются. -
3:49 - 3:51У Вас и кольцо есть?
-
3:51 - 3:53Отлично! Я просто провожу проверку.
Вы точно как шведский стол. -
3:53 - 3:55Тяжело решить, с чего начать.
Столько всего замечательного. -
3:55 - 3:58Привет, как дела? Рад, что Вы пришли.
-
3:58 - 4:00Сэр, не могли бы Вы встать, пожалуйста?
-
4:00 - 4:02Вы женаты.
Двигаетесь в правильном направлении. -
4:02 - 4:03Приятно познакомиться, сэр.
-
4:03 - 4:07У Вас почти пустые карманы.
А здесь есть что-нибудь? -
4:07 - 4:10Что-то есть. Присядьте. Всего хорошего!
-
4:10 - 4:12Здравствуйте, сэр! Как поживаете?
-
4:12 - 4:14Приятно познакомиться!
У Вас есть часы, кольцо. -
4:14 - 4:16У Вас бумажник с собой?
Джо: Нет. -
4:16 - 4:17Аполло Роббинс: Мы Вам его найдём.
-
4:17 - 4:18Пойдёмте со мной, Джо.
-
4:18 - 4:20Похлопаем Джо.
-
4:20 - 4:21Сюда. Давайте немного поиграем.
-
4:21 - 4:26(Аплодисменты)
-
4:26 - 4:29Прошу прощения!
-
4:29 - 4:31Мне больше не понадобится пульт.
Возьмите. -
4:31 - 4:33Спасибо, я очень ценю Вашу помощь.
-
4:33 - 4:35Поднимайтесь на сцену, Джо.
Игра начинается. -
4:35 - 4:38Что у Вас в передних карманах?
Джо: Деньги. -
4:38 - 4:40АР: Деньги. Отлично, давайте начнём.
-
4:40 - 4:43Можете встать вот здесь рядом со мной?
-
4:43 - 4:44Повернитесь к залу.
-
4:44 - 4:46Я дам Вам кое-что своё.
-
4:46 - 4:50У меня тут есть фишка для покера.
-
4:50 - 4:53Держите её вот так.
И внимательно следите. -
4:53 - 4:55Ваша задача — сфокусироваться на ней.
-
4:55 - 4:58Итак, у Вас в переднем кармане есть деньги?
Джо: Ага. -
4:58 - 5:00АР: Я не полезу в Ваш карман.
-
5:00 - 5:02Я не готов к последствиям.
-
5:02 - 5:04У одного парня там была дырка,
-
5:04 - 5:06а я был не готов к этому.
-
5:06 - 5:07Вместо бумажника
я получил номер его телефона. -
5:07 - 5:09Невероятное недоразумение.
-
5:09 - 5:12Поступим проще. Сожмите кулак.
-
5:12 - 5:15Сжимайте сильнее. Чувствуете фишку в руке?
Джо: Да. -
5:15 - 5:18АР: Если я вытащу её, Вы удивитесь?
-
5:18 - 5:19Джо: Очень.
АР: Отлично! -
5:19 - 5:21Разожмите кулак. Спасибо большое.
-
5:21 - 5:23Если позволите, я сжульничаю.
-
5:23 - 5:25Усложним задачу. С помощью Вашей руки.
-
5:25 - 5:27Держите меня за руку, сжимайте сильнее.
-
5:27 - 5:28Вы поняли, куда она делась?
-
5:28 - 5:30Джо: Нет.
АР: Нет, фишки нет. Разожмите кулак. -
5:30 - 5:32Пока мы фокусировались на руке,
-
5:32 - 5:35фишка оказалась уже на плече.
-
5:35 - 5:37Продолжим. Берите её.
-
5:37 - 5:38Попробуем сначала.
-
5:38 - 5:40Держите руку вот так — разжатой.
-
5:40 - 5:42Поднимите повыше,
следите внимательно, Джо. -
5:42 - 5:46Даже если я сделаю это медленно,
фишка окажется на плече. -
5:46 - 5:47(Смех)
-
5:47 - 5:50Джо, мы будем продолжать,
пока не поймаете. -
5:50 - 5:51Вы сможете, я уверен.
-
5:51 - 5:54Сжимайте кулак.
Вы же человек, Вы сможете. -
5:54 - 5:56И она снова у Вас на плече.
-
5:56 - 5:58Это потому что
Вы концентрировались на кулаке. -
5:58 - 6:01Пока Вы следили за рукой,
мне было сложно снять Ваши часы. -
6:01 - 6:03Кажется, у Вас было что-то в кармане.
-
6:03 - 6:05Вы помните, что именно?
-
6:05 - 6:06Джо: Деньги.
-
6:06 - 6:10АР: Проверяйте карман —
на месте ли они ещё? (Смех) -
6:10 - 6:12Вот они где. Продолжаем, отложите их.
-
6:12 - 6:14Мы просто развлекаемся.
Всё дело в скорости. -
6:14 - 6:16Я попробую положить фишку Вам в руку.
-
6:16 - 6:19Накройте мою руку своей, пожалуйста.
-
6:19 - 6:20Это невероятно просто, не так ли?
-
6:20 - 6:22Эти часы Вам ничего не напоминают?
-
6:22 - 6:25(Смех) (Аплодисменты)
-
6:25 - 6:29Джо: Это было здорово. Очень здорово.
АР: Спасибо. -
6:29 - 6:32Это только начало.
Попробуем немного по-другому. -
6:32 - 6:34Сложите руки вместе.
Поверните их вот так. -
6:34 - 6:36Итак, смотрите на эту фишку,
-
6:36 - 6:39она как мишень.
Это отвлекающий манёвр. -
6:39 - 6:42Смотрите — она исчезла.
-
6:42 - 6:44В этот раз её не будет на Вашем плече.
-
6:44 - 6:46Она упадёт сверху прямо в Вашу руку.
-
6:46 - 6:48Видели?
-
6:48 - 6:52Да, у нас есть паренёк — мой напарник —
он целый день там наверху. -
6:52 - 6:53Если бы я делал это медленно,
фишка бы упала -
6:53 - 6:56прямо в Ваш карман.
Надеюсь, она тут, сэр? -
6:56 - 6:58Нет, её там нету.
Это было бы другое шоу. -
6:58 - 7:01Итак, (Посторонний шум) как странно.
Что там происходит? -
7:01 - 7:05Можно показать им, что там?
Так странно! Это ваше, сэр? -
7:05 - 7:07Не представляю, как это случилось.
Это просто там оказалось. -
7:07 - 7:09Потрясающе. Мне нужна Ваша помощь.
-
7:09 - 7:10Встаньте вот сюда.
-
7:10 - 7:13Только не убегайте.
У вас кое-что в кармане брюк. -
7:13 - 7:15Я проверял свои, но ничего не нашёл,
-
7:15 - 7:17зато заметил кое-что у Вас.
-
7:17 - 7:19Можно ощупать снаружи Ваш карман?
-
7:19 - 7:21Я заметил кое-что здесь внизу.
Это Ваше, сэр? -
7:21 - 7:24Ваше? Понятия не имею.
Это же креветка! -
7:24 - 7:26Джо: Да, ношу её на случай голода.
-
7:26 - 7:29АР: Вы отлично повеселили этих людей,
-
7:29 - 7:30даже не подозревая как.
-
7:30 - 7:34Поэтому мы с удовольствием
дарим Вам эти часы. (Смех) -
7:34 - 7:36Надеюсь, они Вам нравятся.
-
7:36 - 7:37А также несколько других вещиц:
-
7:37 - 7:40немного наличных и ещё вот это.
-
7:40 - 7:42Это всё принадлежит Вам,
-
7:42 - 7:45также как и аплодисменты
Ваших друзей. (Аплодисменты) -
7:45 - 7:46Джо, спасибо Вам большое!
-
7:46 - 7:54(Аплодисменты)
-
7:54 - 7:56А теперь вопрос,
который я вам задал в самом начале, -
7:56 - 7:59но в этот раз не закрывайте глаза.
-
7:59 - 8:02Во что я одет?
-
8:02 - 8:05(Смех)
-
8:05 - 8:11(Аплодисменты)
-
8:11 - 8:13Внимание — великая сила.
-
8:13 - 8:16Как я уже сказал,
оно формирует реальность. -
8:16 - 8:18Я бы хотел задать вопрос вам всем.
-
8:18 - 8:20Если бы вы могли контролировать
чужое внимание, -
8:20 - 8:22как бы вы этим воспользовались?
-
8:22 - 8:24Спасибо!
-
8:24 - 8:30(Аплодисменты)
- Title:
- Искусство отвлекать внимание
- Speaker:
- Аполло Роббинс
- Description:
-
Величайший карманник в мире Аполло Роббинс ловко выхватывает бумажники, изучая при этом особенности поведения людей. В своём весёлом выступлении Роббинс на примере зала TEDGlobal 2013 показывает, как, отвлекая внимание людей, можно стащить бумажник и положить его на плечо хозяина, который даже не подозревает об этом.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:47
Olga Dmitrochenkova approved Russian subtitles for The art of misdirection | ||
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for The art of misdirection | ||
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for The art of misdirection | ||
Natalia Pavlyutkina edited Russian subtitles for The art of misdirection | ||
Natalia Pavlyutkina accepted Russian subtitles for The art of misdirection | ||
Natalia Pavlyutkina edited Russian subtitles for The art of misdirection | ||
Natalia Pavlyutkina edited Russian subtitles for The art of misdirection | ||
Natalia Pavlyutkina edited Russian subtitles for The art of misdirection |