[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.59,0:00:05.36,Default,,0000,0000,0000,,Думаете, реально контролировать \Nвнимание людей? Dialogue: 0,0:00:05.36,0:00:06.50,Default,,0000,0000,0000,,Или даже более того, Dialogue: 0,0:00:06.50,0:00:09.82,Default,,0000,0000,0000,,угадывать их поведение? Dialogue: 0,0:00:09.82,0:00:12.04,Default,,0000,0000,0000,,Это было бы забавно. Dialogue: 0,0:00:12.04,0:00:14.16,Default,,0000,0000,0000,,О такой суперсиле можно только мечтать, Dialogue: 0,0:00:14.16,0:00:16.58,Default,,0000,0000,0000,,злодеи были бы просто счастливы! Dialogue: 0,0:00:16.58,0:00:19.74,Default,,0000,0000,0000,,Я посвятил последние 20 лет Dialogue: 0,0:00:19.74,0:00:23.24,Default,,0000,0000,0000,,изучению поведения людей \Nкрайне необычным способом — Dialogue: 0,0:00:23.24,0:00:25.20,Default,,0000,0000,0000,,чисткой карманов. Dialogue: 0,0:00:25.20,0:00:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Обычно под отвлекающим манёвром Dialogue: 0,0:00:26.74,0:00:29.04,Default,,0000,0000,0000,,мы имеем в виду то, \Nчто происходит в стороне от нас. Dialogue: 0,0:00:29.04,0:00:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Но именно то,\Nчто происходит у нас под носом, Dialogue: 0,0:00:31.77,0:00:32.98,Default,,0000,0000,0000,,заметить сложнее всего. Dialogue: 0,0:00:32.98,0:00:35.94,Default,,0000,0000,0000,,То, что мы видим ежедневно,\Nмы перестаём замечать. Dialogue: 0,0:00:35.94,0:00:38.11,Default,,0000,0000,0000,,У кого есть мобильный телефон Dialogue: 0,0:00:38.11,0:00:40.67,Default,,0000,0000,0000,,с собой прямо сейчас? Dialogue: 0,0:00:40.67,0:00:41.91,Default,,0000,0000,0000,,Здорово! Проверьте ещё раз. Dialogue: 0,0:00:41.91,0:00:43.24,Default,,0000,0000,0000,,Убедитесь, при вас ли он. Dialogue: 0,0:00:43.24,0:00:46.17,Default,,0000,0000,0000,,Я одолжил некоторые заранее. Dialogue: 0,0:00:46.17,0:00:47.97,Default,,0000,0000,0000,,Вы смотрите на них ежедневно, Dialogue: 0,0:00:47.97,0:00:49.43,Default,,0000,0000,0000,,поэтому я хочу задать вопрос. Dialogue: 0,0:00:49.43,0:00:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Не глядя на свой телефон сейчас, Dialogue: 0,0:00:51.34,0:00:55.78,Default,,0000,0000,0000,,можете ли вы вспомнить иконку \Nв правом нижнем углу экрана? Dialogue: 0,0:00:55.78,0:00:58.54,Default,,0000,0000,0000,,Вытаскивайте и проверяйте, \Nугадали вы или нет. Dialogue: 0,0:01:01.97,0:01:05.97,Default,,0000,0000,0000,,Кто угадал? Поднимите руки. Кто угадал? Dialogue: 0,0:01:05.97,0:01:08.12,Default,,0000,0000,0000,,Когда закончите разглядывать, выключайте. Dialogue: 0,0:01:08.12,0:01:09.88,Default,,0000,0000,0000,,У всех телефонов есть что-то общее. Dialogue: 0,0:01:09.88,0:01:11.94,Default,,0000,0000,0000,,Неважно, как расположены иконки, Dialogue: 0,0:01:11.94,0:01:13.70,Default,,0000,0000,0000,,на экране всё равно будут часы. Dialogue: 0,0:01:13.70,0:01:17.39,Default,,0000,0000,0000,,Не подглядывая, скажите, \Nкоторый час? Dialogue: 0,0:01:17.39,0:01:19.47,Default,,0000,0000,0000,,Вы ведь только что смотрели на часы? Dialogue: 0,0:01:19.47,0:01:22.91,Default,,0000,0000,0000,,Интересно. Давайте поиграем дальше. Dialogue: 0,0:01:22.91,0:01:24.72,Default,,0000,0000,0000,,Закройте глаза. Dialogue: 0,0:01:24.72,0:01:27.36,Default,,0000,0000,0000,,Да, я прошу — хоть вы и слышали, Dialogue: 0,0:01:27.36,0:01:30.66,Default,,0000,0000,0000,,что здесь карманник — закройте глаза. Dialogue: 0,0:01:30.66,0:01:33.93,Default,,0000,0000,0000,,Вы смотрели на меня примерно 30 секунд. Dialogue: 0,0:01:33.93,0:01:37.74,Default,,0000,0000,0000,,Не открывая глаза, скажите, во что я одет? Dialogue: 0,0:01:37.74,0:01:39.16,Default,,0000,0000,0000,,Постарайтесь как можно лучше. Dialogue: 0,0:01:39.16,0:01:42.53,Default,,0000,0000,0000,,Какого цвета моя рубашка? А галстук? Dialogue: 0,0:01:42.53,0:01:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Теперь открывайте глаза. Dialogue: 0,0:01:44.05,0:01:46.67,Default,,0000,0000,0000,,Поднимите руки те, кто угадал. Dialogue: 0,0:01:46.67,0:01:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Забавно, не правда ли? \NНекоторые из нас Dialogue: 0,0:01:48.88,0:01:50.89,Default,,0000,0000,0000,,более наблюдательны. Так кажется. Dialogue: 0,0:01:50.89,0:01:53.90,Default,,0000,0000,0000,,У меня есть теория на этот счёт — \Nмодель внимания. Dialogue: 0,0:01:53.90,0:01:57.61,Default,,0000,0000,0000,,Существуют разные модели внимания, \Nодну из них предложил Познер. Dialogue: 0,0:01:57.61,0:02:00.80,Default,,0000,0000,0000,,Моя модель очень проста:\Nвнимание похоже на пульт наблюдения. Dialogue: 0,0:02:00.80,0:02:03.76,Default,,0000,0000,0000,,Как будто у вас есть эти модные датчики, Dialogue: 0,0:02:03.76,0:02:06.02,Default,,0000,0000,0000,,а внутри черепа сидит маленький охранник. Dialogue: 0,0:02:06.02,0:02:08.28,Default,,0000,0000,0000,,Я зову его Фрэнк. Dialogue: 0,0:02:08.28,0:02:10.51,Default,,0000,0000,0000,,Итак, Фрэнк сидит за столом, Dialogue: 0,0:02:10.51,0:02:12.73,Default,,0000,0000,0000,,перед ним много крутой техники: Dialogue: 0,0:02:12.73,0:02:14.75,Default,,0000,0000,0000,,новомодное оборудование, камеры. Dialogue: 0,0:02:14.75,0:02:17.88,Default,,0000,0000,0000,,С помощью телефона он слышит то же,\Nчто и мы. Dialogue: 0,0:02:17.88,0:02:20.35,Default,,0000,0000,0000,,Он контролирует все чувства, \Nвсе ощущения. Dialogue: 0,0:02:20.35,0:02:22.92,Default,,0000,0000,0000,,Внимание — то, \Nчто управляет ощущениями, Dialogue: 0,0:02:22.92,0:02:26.58,Default,,0000,0000,0000,,то, что контролирует реальность. \NЭто ворота в разум. Dialogue: 0,0:02:26.58,0:02:29.41,Default,,0000,0000,0000,,Без внимания \Nневозможно осознать что-либо. Dialogue: 0,0:02:29.41,0:02:32.92,Default,,0000,0000,0000,,Однако вы можете не осознавать, \Nчто обратили на что-то внимание. Dialogue: 0,0:02:32.92,0:02:34.41,Default,,0000,0000,0000,,Эффект коктейльной вечеринки: Dialogue: 0,0:02:34.41,0:02:36.90,Default,,0000,0000,0000,,когда вы на вечеринке \Nбеседуете с кем-то, Dialogue: 0,0:02:36.90,0:02:38.33,Default,,0000,0000,0000,,вы тотчас услышите, что вас зовут, Dialogue: 0,0:02:38.33,0:02:40.92,Default,,0000,0000,0000,,даже не осознавая, \Nчто вы прислушивались. Dialogue: 0,0:02:40.92,0:02:43.86,Default,,0000,0000,0000,,На работе я использую различные техники, Dialogue: 0,0:02:43.86,0:02:46.92,Default,,0000,0000,0000,,чтобы использовать внимание \Nкак ограниченный ресурс. Dialogue: 0,0:02:46.92,0:02:50.05,Default,,0000,0000,0000,,Если бы я контролировал то, \Nна что вы обращаете внимание, Dialogue: 0,0:02:50.05,0:02:53.09,Default,,0000,0000,0000,,я бы легко вас отвлёк. Dialogue: 0,0:02:53.09,0:02:55.87,Default,,0000,0000,0000,,Вместо того, \Nчтобы создать отвлекающий манёвр Dialogue: 0,0:02:55.87,0:02:57.32,Default,,0000,0000,0000,,где-то на стороне, Dialogue: 0,0:02:57.32,0:02:59.90,Default,,0000,0000,0000,,я предпочитаю фокусироваться на Фрэнке. Dialogue: 0,0:02:59.90,0:03:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Хочу поиграть с Фрэнком, \Nкоторый сидит внутри вашей головы, Dialogue: 0,0:03:02.50,0:03:03.44,Default,,0000,0000,0000,,вашим маленьким охранником. Dialogue: 0,0:03:03.44,0:03:06.48,Default,,0000,0000,0000,,Я заставлю вас сосредоточиться \Nне на внешних ощущениях, Dialogue: 0,0:03:06.48,0:03:09.36,Default,,0000,0000,0000,,а на внутренних, хотя бы на секунду. Dialogue: 0,0:03:09.36,0:03:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Если я попрошу вас вспомнить — \Nчто бы такое попросить? Dialogue: 0,0:03:12.58,0:03:14.19,Default,,0000,0000,0000,,Что случилось? Вас бумажник на месте? Dialogue: 0,0:03:14.19,0:03:16.08,Default,,0000,0000,0000,,А карта American Express в бумажнике? Dialogue: 0,0:03:16.08,0:03:19.85,Default,,0000,0000,0000,,Когда я делаю это, \Nваш Фрэнк отворачивается, Dialogue: 0,0:03:19.85,0:03:22.10,Default,,0000,0000,0000,,чтобы найти ответ. \NЕму необходимо перемотать плёнку. Dialogue: 0,0:03:22.10,0:03:24.27,Default,,0000,0000,0000,,Но он не сможет её перемотать, Dialogue: 0,0:03:24.27,0:03:27.20,Default,,0000,0000,0000,,если ему будут поступать новые данные. Dialogue: 0,0:03:27.20,0:03:28.55,Default,,0000,0000,0000,,В теории звучит неплохо. Dialogue: 0,0:03:28.55,0:03:31.27,Default,,0000,0000,0000,,Я могу говорить бесконечно \Nи многое рассказать, Dialogue: 0,0:03:31.27,0:03:33.26,Default,,0000,0000,0000,,что будет звучать правдоподобно, \Nхотя бы частично, Dialogue: 0,0:03:33.26,0:03:35.99,Default,,0000,0000,0000,,но лучше показать это на практике. Dialogue: 0,0:03:35.99,0:03:38.41,Default,,0000,0000,0000,,Я спущусь в зал, \Nчтобы провести эксперимент. Dialogue: 0,0:03:38.41,0:03:41.92,Default,,0000,0000,0000,,Просто оставайтесь на местах. Dialogue: 0,0:03:43.34,0:03:46.21,Default,,0000,0000,0000,,Привет, как дела? Рад видеть Вас. Dialogue: 0,0:03:46.21,0:03:47.63,Default,,0000,0000,0000,,Вы прекрасно выступали. Dialogue: 0,0:03:47.63,0:03:49.34,Default,,0000,0000,0000,,У Вас замечательные часы — \Nсложно снимаются. Dialogue: 0,0:03:49.34,0:03:50.67,Default,,0000,0000,0000,,У Вас и кольцо есть? Dialogue: 0,0:03:50.67,0:03:52.91,Default,,0000,0000,0000,,Отлично! Я просто провожу проверку. \NВы точно как шведский стол. Dialogue: 0,0:03:52.91,0:03:55.49,Default,,0000,0000,0000,,Тяжело решить, с чего начать. \NСтолько всего замечательного. Dialogue: 0,0:03:55.49,0:03:57.62,Default,,0000,0000,0000,,Привет, как дела? Рад, что Вы пришли. Dialogue: 0,0:03:57.62,0:04:00.47,Default,,0000,0000,0000,,Сэр, не могли бы Вы встать, пожалуйста? Dialogue: 0,0:04:00.47,0:04:02.14,Default,,0000,0000,0000,,Вы женаты. \NДвигаетесь в правильном направлении. Dialogue: 0,0:04:02.14,0:04:03.33,Default,,0000,0000,0000,,Приятно познакомиться, сэр. Dialogue: 0,0:04:03.33,0:04:07.18,Default,,0000,0000,0000,,У Вас почти пустые карманы. \NА здесь есть что-нибудь? Dialogue: 0,0:04:07.18,0:04:09.72,Default,,0000,0000,0000,,Что-то есть. Присядьте. Всего хорошего! Dialogue: 0,0:04:09.72,0:04:11.63,Default,,0000,0000,0000,,Здравствуйте, сэр! Как поживаете? Dialogue: 0,0:04:11.63,0:04:13.66,Default,,0000,0000,0000,,Приятно познакомиться!\NУ Вас есть часы, кольцо. Dialogue: 0,0:04:13.66,0:04:15.84,Default,,0000,0000,0000,,У Вас бумажник с собой?\NДжо: Нет. Dialogue: 0,0:04:15.84,0:04:17.17,Default,,0000,0000,0000,,Аполло Роббинс: Мы Вам его найдём. Dialogue: 0,0:04:17.17,0:04:18.41,Default,,0000,0000,0000,,Пойдёмте со мной, Джо. Dialogue: 0,0:04:18.41,0:04:19.72,Default,,0000,0000,0000,,Похлопаем Джо. Dialogue: 0,0:04:19.72,0:04:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Сюда. Давайте немного поиграем. Dialogue: 0,0:04:21.40,0:04:26.44,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:04:26.44,0:04:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Прошу прощения! Dialogue: 0,0:04:28.54,0:04:30.65,Default,,0000,0000,0000,,Мне больше не понадобится пульт. \NВозьмите. Dialogue: 0,0:04:30.65,0:04:32.60,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо, я очень ценю Вашу помощь. Dialogue: 0,0:04:32.60,0:04:34.56,Default,,0000,0000,0000,,Поднимайтесь на сцену, Джо. \NИгра начинается. Dialogue: 0,0:04:34.56,0:04:38.28,Default,,0000,0000,0000,,Что у Вас в передних карманах?\NДжо: Деньги. Dialogue: 0,0:04:38.28,0:04:40.34,Default,,0000,0000,0000,,АР: Деньги. Отлично, давайте начнём. Dialogue: 0,0:04:40.34,0:04:43.06,Default,,0000,0000,0000,,Можете встать вот здесь рядом со мной? Dialogue: 0,0:04:43.06,0:04:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Повернитесь к залу. Dialogue: 0,0:04:44.46,0:04:46.10,Default,,0000,0000,0000,,Я дам Вам кое-что своё. Dialogue: 0,0:04:46.10,0:04:50.03,Default,,0000,0000,0000,,У меня тут есть фишка для покера. Dialogue: 0,0:04:50.03,0:04:52.79,Default,,0000,0000,0000,,Держите её вот так. \NИ внимательно следите. Dialogue: 0,0:04:52.79,0:04:55.32,Default,,0000,0000,0000,,Ваша задача — сфокусироваться на ней. Dialogue: 0,0:04:55.32,0:04:58.15,Default,,0000,0000,0000,,Итак, у Вас в переднем кармане есть деньги?\NДжо: Ага. Dialogue: 0,0:04:58.15,0:05:00.30,Default,,0000,0000,0000,,АР: Я не полезу в Ваш карман. Dialogue: 0,0:05:00.30,0:05:02.17,Default,,0000,0000,0000,,Я не готов к последствиям. Dialogue: 0,0:05:02.17,0:05:03.58,Default,,0000,0000,0000,,У одного парня там была дырка, Dialogue: 0,0:05:03.58,0:05:05.66,Default,,0000,0000,0000,,а я был не готов к этому. Dialogue: 0,0:05:05.66,0:05:07.22,Default,,0000,0000,0000,,Вместо бумажника \Nя получил номер его телефона. Dialogue: 0,0:05:07.22,0:05:08.82,Default,,0000,0000,0000,,Невероятное недоразумение. Dialogue: 0,0:05:08.82,0:05:12.16,Default,,0000,0000,0000,,Поступим проще. Сожмите кулак. Dialogue: 0,0:05:12.16,0:05:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Сжимайте сильнее. Чувствуете фишку в руке?\NДжо: Да. Dialogue: 0,0:05:15.14,0:05:17.63,Default,,0000,0000,0000,,АР: Если я вытащу её, Вы удивитесь? Dialogue: 0,0:05:17.64,0:05:18.83,Default,,0000,0000,0000,,Джо: Очень.\NАР: Отлично! Dialogue: 0,0:05:18.83,0:05:21.03,Default,,0000,0000,0000,,Разожмите кулак. Спасибо большое. Dialogue: 0,0:05:21.03,0:05:22.68,Default,,0000,0000,0000,,Если позволите, я сжульничаю. Dialogue: 0,0:05:22.68,0:05:24.85,Default,,0000,0000,0000,,Усложним задачу. С помощью Вашей руки. Dialogue: 0,0:05:24.85,0:05:26.82,Default,,0000,0000,0000,,Держите меня за руку, сжимайте сильнее. Dialogue: 0,0:05:26.82,0:05:28.34,Default,,0000,0000,0000,,Вы поняли, куда она делась? Dialogue: 0,0:05:28.34,0:05:30.32,Default,,0000,0000,0000,,Джо: Нет.\NАР: Нет, фишки нет. Разожмите кулак. Dialogue: 0,0:05:30.32,0:05:31.74,Default,,0000,0000,0000,,Пока мы фокусировались на руке, Dialogue: 0,0:05:31.74,0:05:34.93,Default,,0000,0000,0000,,фишка оказалась уже на плече. Dialogue: 0,0:05:34.93,0:05:36.57,Default,,0000,0000,0000,,Продолжим. Берите её. Dialogue: 0,0:05:36.57,0:05:38.04,Default,,0000,0000,0000,,Попробуем сначала. Dialogue: 0,0:05:38.04,0:05:39.91,Default,,0000,0000,0000,,Держите руку вот так — разжатой. Dialogue: 0,0:05:39.91,0:05:42.43,Default,,0000,0000,0000,,Поднимите повыше, \Nследите внимательно, Джо. Dialogue: 0,0:05:42.43,0:05:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Даже если я сделаю это медленно, \Nфишка окажется на плече. Dialogue: 0,0:05:45.98,0:05:47.42,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:05:47.42,0:05:49.75,Default,,0000,0000,0000,,Джо, мы будем продолжать, \Nпока не поймаете. Dialogue: 0,0:05:49.75,0:05:51.29,Default,,0000,0000,0000,,Вы сможете, я уверен. Dialogue: 0,0:05:51.29,0:05:54.03,Default,,0000,0000,0000,,Сжимайте кулак. \NВы же человек, Вы сможете. Dialogue: 0,0:05:54.03,0:05:56.40,Default,,0000,0000,0000,,И она снова у Вас на плече. Dialogue: 0,0:05:56.40,0:05:58.28,Default,,0000,0000,0000,,Это потому что \NВы концентрировались на кулаке. Dialogue: 0,0:05:58.28,0:06:01.35,Default,,0000,0000,0000,,Пока Вы следили за рукой, \Nмне было сложно снять Ваши часы. Dialogue: 0,0:06:01.35,0:06:03.13,Default,,0000,0000,0000,,Кажется, у Вас было что-то в кармане. Dialogue: 0,0:06:03.13,0:06:05.27,Default,,0000,0000,0000,,Вы помните, что именно? Dialogue: 0,0:06:05.27,0:06:06.25,Default,,0000,0000,0000,,Джо: Деньги. Dialogue: 0,0:06:06.25,0:06:09.69,Default,,0000,0000,0000,,АР: Проверяйте карман — \Nна месте ли они ещё? (Смех) Dialogue: 0,0:06:09.69,0:06:11.66,Default,,0000,0000,0000,,Вот они где. Продолжаем, отложите их. Dialogue: 0,0:06:11.66,0:06:14.24,Default,,0000,0000,0000,,Мы просто развлекаемся. \NВсё дело в скорости. Dialogue: 0,0:06:14.24,0:06:15.72,Default,,0000,0000,0000,,Я попробую положить фишку Вам в руку. Dialogue: 0,0:06:15.72,0:06:18.75,Default,,0000,0000,0000,,Накройте мою руку своей, пожалуйста. Dialogue: 0,0:06:18.75,0:06:20.37,Default,,0000,0000,0000,,Это невероятно просто, не так ли? Dialogue: 0,0:06:20.37,0:06:22.49,Default,,0000,0000,0000,,Эти часы Вам ничего не напоминают? Dialogue: 0,0:06:22.49,0:06:24.55,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) (Аплодисменты) Dialogue: 0,0:06:24.55,0:06:29.27,Default,,0000,0000,0000,,Джо: Это было здорово. Очень здорово.\NАР: Спасибо. Dialogue: 0,0:06:29.27,0:06:32.13,Default,,0000,0000,0000,,Это только начало. \NПопробуем немного по-другому. Dialogue: 0,0:06:32.13,0:06:34.43,Default,,0000,0000,0000,,Сложите руки вместе. \NПоверните их вот так. Dialogue: 0,0:06:34.43,0:06:36.34,Default,,0000,0000,0000,,Итак, смотрите на эту фишку, Dialogue: 0,0:06:36.34,0:06:39.22,Default,,0000,0000,0000,,она как мишень.\NЭто отвлекающий манёвр. Dialogue: 0,0:06:39.22,0:06:41.57,Default,,0000,0000,0000,,Смотрите — она исчезла. Dialogue: 0,0:06:41.57,0:06:43.67,Default,,0000,0000,0000,,В этот раз её не будет на Вашем плече. Dialogue: 0,0:06:43.67,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Она упадёт сверху прямо в Вашу руку. Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:48.21,Default,,0000,0000,0000,,Видели? Dialogue: 0,0:06:48.21,0:06:51.57,Default,,0000,0000,0000,,Да, у нас есть паренёк — мой напарник — \Nон целый день там наверху. Dialogue: 0,0:06:51.57,0:06:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Если бы я делал это медленно, \Nфишка бы упала Dialogue: 0,0:06:53.40,0:06:56.15,Default,,0000,0000,0000,,прямо в Ваш карман. \NНадеюсь, она тут, сэр? Dialogue: 0,0:06:56.15,0:06:58.37,Default,,0000,0000,0000,,Нет, её там нету. \NЭто было бы другое шоу. Dialogue: 0,0:06:58.37,0:07:01.48,Default,,0000,0000,0000,,Итак, (Посторонний шум) как странно. \NЧто там происходит? Dialogue: 0,0:07:01.48,0:07:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Можно показать им, что там? \NТак странно! Это ваше, сэр? Dialogue: 0,0:07:04.60,0:07:06.88,Default,,0000,0000,0000,,Не представляю, как это случилось. \NЭто просто там оказалось. Dialogue: 0,0:07:06.88,0:07:08.81,Default,,0000,0000,0000,,Потрясающе. Мне нужна Ваша помощь. Dialogue: 0,0:07:08.81,0:07:10.39,Default,,0000,0000,0000,,Встаньте вот сюда. Dialogue: 0,0:07:10.39,0:07:13.24,Default,,0000,0000,0000,,Только не убегайте. \NУ вас кое-что в кармане брюк. Dialogue: 0,0:07:13.24,0:07:15.45,Default,,0000,0000,0000,,Я проверял свои, но ничего не нашёл, Dialogue: 0,0:07:15.45,0:07:16.76,Default,,0000,0000,0000,,зато заметил кое-что у Вас. Dialogue: 0,0:07:16.76,0:07:19.13,Default,,0000,0000,0000,,Можно ощупать снаружи Ваш карман? Dialogue: 0,0:07:19.13,0:07:21.39,Default,,0000,0000,0000,,Я заметил кое-что здесь внизу. \NЭто Ваше, сэр? Dialogue: 0,0:07:21.39,0:07:24.03,Default,,0000,0000,0000,,Ваше? Понятия не имею. \NЭто же креветка! Dialogue: 0,0:07:24.03,0:07:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Джо: Да, ношу её на случай голода. Dialogue: 0,0:07:26.16,0:07:29.21,Default,,0000,0000,0000,,АР: Вы отлично повеселили этих людей, Dialogue: 0,0:07:29.21,0:07:30.37,Default,,0000,0000,0000,,даже не подозревая как. Dialogue: 0,0:07:30.37,0:07:34.13,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому мы с удовольствием \Nдарим Вам эти часы. (Смех) Dialogue: 0,0:07:34.13,0:07:35.52,Default,,0000,0000,0000,,Надеюсь, они Вам нравятся. Dialogue: 0,0:07:35.52,0:07:37.24,Default,,0000,0000,0000,,А также несколько других вещиц: Dialogue: 0,0:07:37.24,0:07:40.49,Default,,0000,0000,0000,,немного наличных и ещё вот это. Dialogue: 0,0:07:40.49,0:07:41.92,Default,,0000,0000,0000,,Это всё принадлежит Вам, Dialogue: 0,0:07:41.92,0:07:44.88,Default,,0000,0000,0000,,также как и аплодисменты \NВаших друзей. (Аплодисменты) Dialogue: 0,0:07:44.88,0:07:46.47,Default,,0000,0000,0000,,Джо, спасибо Вам большое! Dialogue: 0,0:07:46.47,0:07:53.86,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:07:53.86,0:07:56.39,Default,,0000,0000,0000,,А теперь вопрос, \Nкоторый я вам задал в самом начале, Dialogue: 0,0:07:56.39,0:07:59.40,Default,,0000,0000,0000,,но в этот раз не закрывайте глаза. Dialogue: 0,0:07:59.40,0:08:01.85,Default,,0000,0000,0000,,Во что я одет? Dialogue: 0,0:08:01.85,0:08:04.74,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:08:04.74,0:08:10.55,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:08:10.55,0:08:12.90,Default,,0000,0000,0000,,Внимание — великая сила. Dialogue: 0,0:08:12.90,0:08:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Как я уже сказал, \Nоно формирует реальность. Dialogue: 0,0:08:15.70,0:08:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Я бы хотел задать вопрос вам всем. Dialogue: 0,0:08:18.32,0:08:20.19,Default,,0000,0000,0000,,Если бы вы могли контролировать \Nчужое внимание, Dialogue: 0,0:08:20.19,0:08:22.41,Default,,0000,0000,0000,,как бы вы этим воспользовались? Dialogue: 0,0:08:22.41,0:08:23.71,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо! Dialogue: 0,0:08:23.71,0:08:30.19,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)