Moć zavisnosti i zavisnost od moći| Gabor Mate | TEDxRio+20
-
0:10 - 0:14Govoriću vam o zavisnosti,
o njenoj moći, -
0:14 - 0:17ali takođe i o zavisnosti od moći.
-
0:17 - 0:20Radim u Vankuveru u Kanadi
kao doktor medicine -
0:20 - 0:23i radio sam
i sa izuzetno teškim zavisnicima. -
0:23 - 0:26Sa ljudima koji koriste heroin,
koji uzimaju kokain, -
0:26 - 0:32koji piju alkohol, kristal met
i svaku drugu poznatu drogu. -
0:32 - 0:33Ovi ljudi pate.
-
0:33 - 0:38Ako se uspeh doktora meri po tome
koliko dugo njegovi pacijenti žive -
0:38 - 0:40onda sam ja promašaj
-
0:40 - 0:44jer moji pacijenti umiru relativno mladi.
-
0:44 - 0:48Umiru od HIV-a, hepatitisa C,
-
0:48 - 0:50umiru od infekcija srčanih zalisaka,
-
0:50 - 0:54umiru od infekcija mozga, kičme,
-
0:54 - 0:56od infekcija njihovog srca, krvotoka.
-
0:56 - 1:02Ubijaju se, predoziraju,
umiru od nasilnih i slučajnih smrti. -
1:02 - 1:06Kad ih gledate, setite se reči
-
1:06 - 1:10velikog egipatskog pisca,
Naguiba Mahvouza, koji je rekao: -
1:10 - 1:15"Ništa ne beleži posledice tužnog života
toliko jasno kao ljudsko telo." -
1:15 - 1:17Ovi ljudi gube sve.
-
1:17 - 1:20Gube svoje zdravlje, gube lepotu,
-
1:20 - 1:24gube zube, gube ono što imaju,
-
1:24 - 1:26gube ljudske odnose
-
1:26 - 1:29i na kraju, često izgube i svoj život.
-
1:29 - 1:32A ipak, ništa ih ne trgne
iz njihove zavisnosti. -
1:32 - 1:35Ništa ne može da ih natera
da prestanu sa onim od čega su zavisni. -
1:35 - 1:39Zavisnost je snažna,
a pitanje je: zbog čega? -
1:39 - 1:41Kao što mi je rekao
jedan od mojih pacijenata: -
1:41 - 1:45"Ja se ne plašim da umrem.
Više se plašim da živim." -
1:45 - 1:51Pitanje koje se postavlja je:
Zašto se ljudi plaše života? -
1:51 - 1:54I ako želite da razumete zavisnost,
-
1:54 - 1:56ne treba da tražite
šta s njom nije u redu; -
1:56 - 1:59treba da tražite
šta je ispravno u vezi sa zavisnošću. -
1:59 - 2:01Drugim rečima, šta osoba dobija
od svoje zavisnosti? -
2:01 - 2:04Šta oni time dobijaju
što ne mogu dobiti na drugi način? -
2:04 - 2:08Zavisnici dobijaju oslobođenje od bola,
-
2:08 - 2:13dobijaju osećaj mira, osećaj kontrole,
-
2:13 - 2:16osećaj staloženosti,
koji traju vrlo, vrlo kratko. -
2:16 - 2:20I pitanje je zašto ovih kvaliteta
nema u njihovom životu, -
2:20 - 2:22šta se dogodilo sa njima?
-
2:22 - 2:28Ako pogledamo droge poput heroina,
morfijuma, kodeina, -
2:28 - 2:32ako pogledamo kokain, alkohol,
-
2:32 - 2:34sve su to analgetici.
-
2:34 - 2:36Na jedan ili drugi način,
oni ublažavaju bol. -
2:36 - 2:39I zbog toga, pravo pitanje za zavisnost
-
2:39 - 2:43nije: "Odakle zavisnost?"
već "Odakle bol?" -
2:43 - 2:46Upravo sam završio sa čitanjem
biografije Kita Ričardsa, -
2:46 - 2:48gitariste Rolingstounsa
-
2:48 - 2:51i kao što verovatno znate,
svi se čude tome -
2:51 - 2:54što je Ričards još uvek živ,
-
2:54 - 2:57pošto je bio teški heroinski zavisnik
dugo vremena. -
2:57 - 3:01I u svojoj biografiji,
on kaže da je čitava zavisnost -
3:01 - 3:05bila u stvari potraga za oproštajem,
za zaboravom. -
3:05 - 3:08On je rekao:
"Iskrivljenja koja prolazimo -
3:08 - 3:12samo da budemo neko drugi nekoliko sati."
-
3:12 - 3:14I ja ovo vrlo dobro razumem,
-
3:14 - 3:17jer mi je poznata ta nelagodnost
sa samim sobom, -
3:17 - 3:20poznato mi je osećanje nalagodnosti
u sopstvenoj koži, -
3:20 - 3:24i znam tu želju
da pobegnem od sopstvenih misli. -
3:24 - 3:30Veliki britanski psihijatar
R.D. Leng je rekao -
3:30 - 3:33da se ljudi plaše tri stvari.
-
3:33 - 3:38Plaše se smrti,
drugih ljudi i sopstvenih misli. -
3:38 - 3:42Dugo vremena želeo sam
da se odvojim od svojih misli, -
3:42 - 3:44jer sam se plašio
da ostanem nasamo sa njima. -
3:44 - 3:46Kako sam se odvajao?
-
3:46 - 3:51Pa, nikad nisam koristio droge,
ali sam zamajavao sebe kroz rad, -
3:51 - 3:54i bežanjem u aktivnosti.
-
3:54 - 3:57I zamajavao sam se kupovinom;
-
3:57 - 4:02u mom slučaju,
CD-ima sa klasičnom muzikom. -
4:02 - 4:04I zaista sam bio zavisnik od toga.
-
4:04 - 4:07Jedne nedelje potrošio sam 8000 dolara
na diskove klasične muzike, -
4:07 - 4:08ne zato što sam to želeo,
-
4:08 - 4:12već zato što nisam mogao da se uzdržim
od odlaska u prodavnicu. -
4:12 - 4:15Kao doktor, porađao sam mnogo žena.
-
4:15 - 4:17Jednom sam ostavio ženu
sa trudovima u bolnici -
4:17 - 4:21da bih kupio novo izdanje klasične muzike.
-
4:22 - 4:26Mogao sam da stignem
nazad u bolnicu na vreme, -
4:26 - 4:28ali jednom kad uđete u radnju
ne možete otići -
4:28 - 4:33jer su između rafova
zli dileri klasične muzike: -
4:33 - 4:37"Hej čoveče, jesi slušao poslednji ciklus
Mocartovih simfonija? -
4:37 - 4:38Nisi? Pa..."
-
4:38 - 4:40I tako sam propustio da porodim ženu,
-
4:40 - 4:43došao sam kući i lagao svoju ženu o tome.
-
4:43 - 4:47Kao svaki zavisnik, lagao bih o tome
i ignorisao svoju decu -
4:47 - 4:50zbog moje opsesije radom i muzikom.
-
4:50 - 4:53Tako da znam kako izgleda bežati od sebe.
-
4:53 - 4:55Moja definicija zavisnosti je da je to
-
4:55 - 5:01svako ponašanje koje donosi kratkotrajno
olakšanje i kratkotrajno zadovoljstvo, -
5:01 - 5:05ali dugoročno uzrokuje štetu
i ima negativne posledice -
5:05 - 5:09i kojeg ne možete da se oslobodite
uprkos tim negativnim posledicama. -
5:09 - 5:12Iz ove perspektive postaje razumljivo
-
5:12 - 5:16da postoje brojne zavisnosti.
-
5:16 - 5:18Da, postoji zavisnost od droge,
-
5:18 - 5:21ali postoji zavisnost i od potrošnje,
-
5:21 - 5:26postoji zavisnost od seksa, od interneta,
-
5:26 - 5:29od kupovine, od hrane.
-
5:30 - 5:33Budisti imaju ovu ideju
o gladnim duhovima. -
5:33 - 5:37Gladni duhovi su stvorenja
sa velikim praznim stomacima -
5:37 - 5:40i malim, usukanim vratovima
i tankim malim ustima, -
5:40 - 5:42tako da nikad ne mogu uzeti dovoljno,
-
5:42 - 5:44nikada ne mogu ispuniti prazninu iznutra.
-
5:44 - 5:47U ovom društvu svi smo mi gladni duhovi,
-
5:47 - 5:48u svima je ova praznina,
-
5:48 - 5:52i toliko mnogo nas pokušava da ispuni
ovu prazninu stvarima izvan nas, -
5:52 - 5:57a sva zavisnost se vrti oko pokušaja
da ispunimo prazninu nečim spolja. -
5:58 - 6:03I sad, ako se pitate
zašto ljude nešto boli, -
6:03 - 6:06ne možete odgovor tražiti u genetici.
-
6:06 - 6:08Morate pogledati njihov život.
-
6:08 - 6:12U slučajevima mojih pacijenata,
teško zavisnih pacijenata, -
6:12 - 6:14vrlo je jasno zašto su u bolu.
-
6:14 - 6:17Zbog toga jer su bili zlostavljani
celog života, -
6:17 - 6:19počeli su život kao zlostavljana deca.
-
6:19 - 6:23Sve žene s kojima sam radio
tokom 12 godina, stotine njih, -
6:23 - 6:25sve su bile seksualno zlostavljane
u detinjstvu. -
6:25 - 6:27Muškarci su takođe bili traumatizovani.
-
6:27 - 6:30Muškarci su bili seksualno zlostavljani,
zanemareni, -
6:30 - 6:33fizički zlostavljani, napušteni
-
6:33 - 6:36i stalno iznova emocionalno povređivani.
-
6:36 - 6:38I to je uzrok bola.
-
6:38 - 6:42Ima ovde još nešto: ljudski mozak.
-
6:42 - 6:45Sam ljudski mozak, kao što ste već čuli,
-
6:45 - 6:48razvija interakciju sa okruženjem.
-
6:48 - 6:50Nije samo genetički programiran.
-
6:50 - 6:53Tako da će okruženje koje dete ima
-
6:53 - 6:57u stvari odrediti razvoj mozga.
-
6:57 - 7:01Sada ću vam reći nešto
o dva eksperimenta sa miševima. -
7:01 - 7:04Stavite malom mišu hranu u usta
-
7:04 - 7:07on će je jesti, uživati u njoj
i progutati je. -
7:07 - 7:11Ali ako postavite hranu malo dalje
od njegovog nosa, -
7:11 - 7:13on se neće pokrenuti da je pojede;
-
7:13 - 7:16on će pre umreti od gladi nego da jede.
-
7:16 - 7:18Zašto?
-
7:18 - 7:22Zato što su im genetički izbacili
receptore za supstancu u mozgu -
7:22 - 7:23koju nazivamo dopamin.
-
7:23 - 7:26Dopamin je supstanca
koja podstiče i motiviše. -
7:26 - 7:29Dopamin se oslobađa
kad god smo motivisani, -
7:29 - 7:33uzbuđeni, živahni, treperavi,
radoznali u vezi sa nečim, -
7:33 - 7:36kad tragamo za hranom
ili seksualnim partnerom. -
7:36 - 7:38Bez dopamina nemamo motivaciju.
-
7:38 - 7:40Šta sada mislite da zavisnici dobijaju?
-
7:40 - 7:42Kada zavisnik uzme kokain,
-
7:42 - 7:45kada uzme kristal-met ili bilo koju drogu,
-
7:45 - 7:47on dobija nalet dopamina u mozgu.
-
7:47 - 7:49I pitanje je ovo,
-
7:49 - 7:52šta se prvo dogodilo njihovom mozgu?
-
7:52 - 7:56Jer je mit da droge izazivaju zavisnost.
-
7:56 - 7:58Droge same po sebi
ne izazivaju zavisnost, -
7:58 - 8:01jer većina ljudi koji probaju razne droge
nikada ne postane zavisna. -
8:01 - 8:02Dakle, pitanje je:
-
8:02 - 8:05zašto su neki ljudi podložni zavisnosti?
-
8:05 - 8:08Kao što hrana ne izaziva zavisnost,
ali nekim ljudima izazove, -
8:08 - 8:11kupovina ne izaziva zavisnost,
ali nekim ljudima izazove, -
8:11 - 8:14televizija ne izaziva zavisnost
ali nekim ljudima izazove. -
8:14 - 8:17Dakle pitanje je:
zašto su neki podložni? -
8:19 - 8:22Ima još jedan mali eksperiment sa miševima
-
8:22 - 8:24u kojem mladunci miša,
-
8:24 - 8:28ako se odvoje od svojih majki
neće plakati za majkama. -
8:28 - 8:29Šta to znači u divljini?
-
8:29 - 8:31To znači da bi uginuli
-
8:31 - 8:34jer jedino majka štiti život
i neguje mladunče. -
8:34 - 8:35Zašto?
-
8:35 - 8:38Zato što su im genetski
odstranjeni receptori, -
8:38 - 8:42hemijske poveznice u mozgu za endorfine,
-
8:42 - 8:47a endorfini su urođene supstance
nalik morfinu; -
8:47 - 8:50endorfini su naši prirodni analgetici.
-
8:50 - 8:56Morfini i endorfini još omogućavaju
da doživimo iskustvo ljubavi; -
8:56 - 8:59oni omogućavaju iskustvo
vezivanja za roditelja -
8:59 - 9:02i vezivanje roditelja za dete.
-
9:02 - 9:05Tako ovi mali miševi
bez receptora za endorfin u mozgu -
9:05 - 9:07prirodno neće dozivati svoje majke.
-
9:07 - 9:09Drugim rečima,
-
9:09 - 9:14zavisnost od ovih droga i naravno
od heroina i morfijuma, -
9:14 - 9:18koje deluju na sistem endorfina
-
9:18 - 9:20je razlog zbog kojeg one deluju.
-
9:20 - 9:23I dakle, pitanje je,
-
9:23 - 9:27šta se događa ljudma kojima
su potrebne supstance izvana? -
9:27 - 9:30Ono što im se desi je da
kad su zlostavljani u detinjstvu, -
9:30 - 9:33ovi ciklusi se ne razviju.
-
9:34 - 9:36Kada nemate ljubav i povezanost u životu,
-
9:36 - 9:38na vrlo, vrlo ranom uzrastu,
-
9:38 - 9:42onda se ovi važni moždani ciklusi
prosto ne razviju kako treba. -
9:42 - 9:46I u uslovima zlostavljanja,
stvari se ne razviju adekvatno -
9:46 - 9:52i onda je njihov mozak
osetljiv kada uzimaju droge. -
9:52 - 9:54Onda se osećaju normalno,
onda osećaju olakšanje od bola, -
9:54 - 9:56onda osećaju ljubav.
-
9:56 - 10:00I kao što mi je jedna pacijentkinja rekla:
"Kad sam prvi put uzela heroin -
10:00 - 10:05osetila sam topao i mek zagrljaj,
kao kad majka grli svoju bebu." -
10:06 - 10:13I ja sam imao istu prazninu,
ne u istoj meri kao moji pacijenti. -
10:13 - 10:17Meni se dogodilo to da sam
rođen u Budimpešti, u Mađarskoj -
10:17 - 10:191944, u jevrejskoj porodici,
-
10:19 - 10:22neposredno pre nego što je
Nemačka okupirala Mađarsku. -
10:22 - 10:26I znate šta se dogodilo
Jevrejima u istočnoj Evropi. -
10:26 - 10:30Imao sam dva meseca
kad je nemačka vojska ušla u Budimpeštu. -
10:30 - 10:34Sledećeg dana moja majka
je pozvala pedijatra -
10:34 - 10:35i rekla:
-
10:35 - 10:39"Možete li doći da pregledate Gabora,
jer ne prestaje da plače." -
10:39 - 10:42A pedijatar je rekao:
"Naravno da ću doći da ga pregledam, -
10:42 - 10:46ali ću vam reći
da sve moje jevrejske bebe plaču." -
10:46 - 10:47Zašto?
-
10:47 - 10:51Šta znaju bebe o Hitleru
ili genocidu ili o ratu? -
10:51 - 10:52Ništa.
-
10:52 - 10:56Ono šta smo mi pokupili su stresovi, užasi
-
10:56 - 10:58i depresija naših majki
-
10:58 - 11:01i to u stvari oblikuje dečji mozak.
-
11:03 - 11:07I naravno, tada se desi
-
11:07 - 11:10da ja primim poruku da mene svet ne želi
-
11:10 - 11:13jer ako moja majka nije srećna pored mene,
-
11:13 - 11:15mora da me ne želi.
-
11:15 - 11:18Zašto sam postao radoholičar
kasnije u životu? -
11:18 - 11:21Zato što ako me ne žele,
na kraju će me barem trebati. -
11:21 - 11:25I ja ću postati važan doktor
i oni će me trebati -
11:25 - 11:26i na taj način mogu da nadoknadim
-
11:26 - 11:29prvobitno osećanje da sam neželjen.
-
11:29 - 11:31I šta to znači?
-
11:31 - 11:33To znači da radim sve vreme,
-
11:33 - 11:38a kada ne radim,
da sam obuzet kupovinom muzike. -
11:38 - 11:40Koju poruku dobijaju moja deca?
-
11:40 - 11:43Moja deca dobijaju istu poruku
da nisu željena. -
11:43 - 11:47I to se prenosi na ovaj način,
prenosimo traumu -
11:47 - 11:49i prenosimo patnju nesvesno
-
11:49 - 11:53sa jedne generacije na sledeću.
-
11:53 - 11:56Očigledno, postoji mnogo načina
da ispunimo ovu prazninu -
11:56 - 11:59i za svaku osobu postoji različit način
za ispunjavanje ove praznine -
11:59 - 12:01ali praznina se uvek vraća
-
12:01 - 12:05na ono što nismo dobili
kad smo bili vrlo mali. -
12:08 - 12:11I kad pogledamo zavisnika od droge
i kažemo tom zavisniku: -
12:11 - 12:14"Kako možeš to sebi da radiš?
-
12:14 - 12:17Kako možeš da ubrizgaš u svoje telo
te grozne supstance -
12:17 - 12:19koje te mogu ubiti?"
-
12:19 - 12:21Ali pogledajte šta mi radimo zemlji.
-
12:21 - 12:24Ubrizgavamo najrazličitije stvari
u atmosferu, -
12:24 - 12:28u okeane i u okruženje
-
12:28 - 12:30koje nas ubijaju, koje ubijaju zemlju.
-
12:30 - 12:33Koja zavisnost je snažnija?
-
12:33 - 12:36Zavisnost od nafte? Ili konzumerizma?
-
12:36 - 12:38Šta pravi veću štetu?
-
12:38 - 12:40A ipak osuđujemo zavisnike
-
12:40 - 12:44zato što u stvari vidimo da su kao mi
-
12:44 - 12:45i to nam se ne sviđa.
-
12:45 - 12:49Pa tako kažemo: "Vi ste drugačiji od nas,
gori ste od nas." -
12:49 - 12:54(Aplauz)
-
12:56 - 13:01U avionu za Sao Paulo
i Rio de Žaneiro, -
13:01 - 13:04čitao sam Njujork Tajms od devetog juna
-
13:04 - 13:06i bio je članak o Brazilu,
-
13:06 - 13:10i članak je bio o jednom čoveku,
Nisiju Gomezu -
13:10 - 13:14vođi naroda Guarani u Amazonu
-
13:14 - 13:19koji je ubijen prošlog novembra
i verovatno ste čuli za njega. -
13:19 - 13:22A ubijen je zbog toga
što je štitio svoj narod -
13:22 - 13:25od velikih farmera i kompanija
-
13:25 - 13:29koje su preuzimale prašumu
i uništavale je -
13:29 - 13:32i na taj način uništavale stanište
Indijanaca ovde u Brazilu. -
13:32 - 13:36I pošto dolazim iz Kanade,
mogu reći da se ista stvar desila tamo. -
13:36 - 13:40Mnogi od mojih pacijenata
su indijanskog porekla, -
13:40 - 13:44Indijanci, urođenici u Kanadi
i da su teški zavisnici. -
13:44 - 13:47Oni čine mali procenat u populaciji,
-
13:47 - 13:50ali čine veliki procenat
ljudi u zatvorima, -
13:50 - 13:52ljudi koji su zavisni,
-
13:52 - 13:54ljudi sa mentalnim poremećajima,
-
13:54 - 13:56ljudi sklonih samoubistvu. Zašto?
-
13:56 - 13:58Zato što im je bila oduzeta
njihova zemlja, -
13:58 - 14:03zato što su bili ubijani i zlostavljani
iz generacije u generaciju. -
14:03 - 14:04Pitam vas:
-
14:04 - 14:07ako možete da razumete patnju
ovih urođenika -
14:07 - 14:12i kako ih ta patnja nagoni
da traže olakšanje u zavisnostima, -
14:12 - 14:14šta je sa ljudima koji su im to učinili?
-
14:14 - 14:16Od čega su oni zavisni?
-
14:16 - 14:18Pa oni su zavisni od moći,
-
14:18 - 14:19zavisni su od bogatstva,
-
14:19 - 14:21zavisni su od sticanja.
-
14:21 - 14:23Žele da se učine većima nego što jesu.
-
14:23 - 14:26Kada sam pokušavao da razumem
zavisnost od moći -
14:26 - 14:29pogledao sam neke
od najmoćnijih ljudi u istoriji. -
14:29 - 14:34Pogledao sam Aleksandra Velikog,
Napoleona, Hitlera, -
14:34 - 14:36pogledao sam Džingis kana,
pogledao sam Staljina. -
14:36 - 14:39Veoma je interesantno
dok posmatrate ove ljude. -
14:39 - 14:42Prvo, zašto im je toliko
bila potrebna moć? -
14:42 - 14:44Dovoljno zanimljivo,
-
14:44 - 14:46svi su bili ljudi veoma niskog rasta,
-
14:46 - 14:51kao ja ili niži, u stvari niži od mene.
-
14:52 - 14:55Bili su autsajderi,
-
14:56 - 14:59nisu bili deo većinske populacije.
-
14:59 - 15:04Staljin je bio Gruzijac, nije bio Rus;
Napoleon je bio Korzikanac, a ne Francuz; -
15:06 - 15:13Aleksandar je bio Makedonac, a ne Grk;
Hitler je bio Austrijanac, a ne Nemac. -
15:14 - 15:16Dakle, stvarno osećanje
nesigurnosti i inferiornosti. -
15:16 - 15:20Njima je trebala moć da bi se
osećali dobro sami sa sobom, -
15:20 - 15:21da se učine većima,
-
15:21 - 15:25a da bi dobili moć bili su voljni
da idu u ratove -
15:25 - 15:28i da ubiju mnogo ljudi
samo da bi zadržali moć. -
15:29 - 15:32Ne kažem da samo niski ljudi mogu biti
gladni moći -
15:32 - 15:35ali je zanimljivo pogledati ove primere,
-
15:35 - 15:39jer moć, zavisnost od moći
uvek dolazi od praznine -
15:39 - 15:41koju pokušavate da ispunite nečim izvana.
-
15:41 - 15:45Napoleon je čak i u izgnanstvu
na ostrvu Sveta Helena, -
15:45 - 15:50nakon što je izgubio moć, rekao:
"Volim moć, volim moć." -
15:50 - 15:53Nije mogao da zamisli sebe bez moći.
-
15:53 - 15:57Nije imao doživljaj sebe
bez toga da je moćan. -
15:57 - 16:01Veoma je interesantno
kada uporedite ovo sa ljudima -
16:01 - 16:03kao što su Buda ili Isus,
-
16:03 - 16:06jer kad pogledate priče o Isusu i Budi,
-
16:06 - 16:09obojica su bili iskušani od đavola
-
16:09 - 16:14i jedna od stvari koju im je đavo ponudio
je moć, zemaljska moć, -
16:14 - 16:17i obojica su rekli ne.
-
16:17 - 16:18E sad, zašto su rekli ne?
-
16:18 - 16:24Rekli su ne zato što su imali moć u sebi,
-
16:24 - 16:26nije im trebala spoljašnja moć.
-
16:26 - 16:29I obojica su rekli ne
jer nisu želeli da kontrolišu ljude, -
16:29 - 16:30želeli su da podučavaju ljude.
-
16:30 - 16:36Želeli su da podučavaju druge primerom
i blagim rečima, -
16:36 - 16:41i mudrošću, a ne silom;
stoga su odbili moć. -
16:41 - 16:44Veoma je zanimljivo šta kažu
u vezi sa tim. -
16:46 - 16:53Isus kaže da moć i stvarnost nije
izvan vas, već u vama. -
16:53 - 16:57Kaže da je Carstvo Božije iznutra.
-
16:57 - 17:01A Buda, pre nego što je umro,
dok njegovi monasi žale i plaču -
17:01 - 17:03i dok su uznemireni,
-
17:03 - 17:06kaže: "Ne žalite za mnom,"
kaže: "Ne obožavajte me. -
17:06 - 17:13Nađite svetiljku u sebi, budite svetiljka
sami sebi, nađite svetlo unutra." -
17:13 - 17:17I kad gledamo ovaj teški svet
sa gubitkom životne sredine, -
17:17 - 17:22sa globalnim zagrevanjem
i pustošenjem u okeanima, -
17:22 - 17:25da ne očekujemo od moćnih ljudi
da promene stvari, -
17:25 - 17:29jer su moćni ljudi,
plašim se da kažem, veoma često -
17:29 - 17:31neki od najpraznijih ljudi na svetu
-
17:31 - 17:33i oni neće menjati stvari za nas.
-
17:33 - 17:36Mi moramo pronaći to svetlo u nama samima
-
17:36 - 17:38moramo pronaći svetlo
unutar zajednica -
17:38 - 17:42i unutar naše mudrosti
i naše kreativnosti. -
17:42 - 17:45Ne možemo čekati da nam moćnici
poboljšaju stvari -
17:45 - 17:49jer oni to nikada neće uraditi,
osim ako ih mi ne nateramo. -
17:53 - 17:58Oni kažu da je ljudska priroda
takmičarska, da je agresivna, -
17:58 - 18:00da je ljudska priroda sebična.
-
18:00 - 18:04Upravo je suprotno,
ljudska priroda je u stvari kooperativna, -
18:04 - 18:09ljudska priroda je u stvari darežljiva,
u stvari je orijentisana na zajednicu. -
18:09 - 18:14Ono što vidimo na ovoj konferenciji
sa ljudima koji daju informacije, -
18:14 - 18:17ljudima koji primaju informacije,
ljudima koji su posvećeni boljem svetu, -
18:17 - 18:19to je u stvari ljudska priroda.
-
18:19 - 18:21Ono što vam kažem je,
-
18:21 - 18:24ako pronađete to svetlo u sebi,
ako pronađete svoju pravu prirodu, -
18:24 - 18:26onda ćemo biti nežniji prema sebi
-
18:26 - 18:28i takođe ćemo biti nežniji prema prirodi.
-
18:28 - 18:29Hvala vam.
-
18:29 - 18:32(Ovacije) (Aplauz)
- Title:
- Moć zavisnosti i zavisnost od moći| Gabor Mate | TEDxRio+20
- Description:
-
Ovaj govor održan je na lokalnom TEDx događaju organizovanom nezavisno od TED konferencija.
Ukoliko se uspeh doktora meri dužinom života njegovih pacijenata, kanadski psihijatar Gabor Mate, koji je rođen u Mađarskoj nakon genocida, nije uspešan doktor. Kao specijalista za smrtne bolesti, hemisjku zavisnost i pacijente sa HIV-om, dr Mate je poznati autor knjiga i članaka i čuven je po svom znanju o bolestima poremećaja pažnje, stresu, hroničnim bolestima i odnosima sa roditeljima. Njegova tema na TEDxRio+20 bila je zavisnost - od droga do moći. Od neodstatka ljubavi do želje da se pobegne sam od sebe, od podložnosti bića do unutrašnje moći, ništa ne može da pobegne. Takođe daje opštu i širokogrudu preporuku: "Pronađite svoju prirodu i budite dobri sami prema sebi."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 18:47
Ivana Korom approved Serbian subtitles for Power of addiction and addiction to power | Gabor Maté | TEDxRio+20 | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Power of addiction and addiction to power | Gabor Maté | TEDxRio+20 | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Power of addiction and addiction to power | Gabor Maté | TEDxRio+20 | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Power of addiction and addiction to power | Gabor Maté | TEDxRio+20 | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Power of addiction and addiction to power | Gabor Maté | TEDxRio+20 | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Power of addiction and addiction to power | Gabor Maté | TEDxRio+20 | ||
Mile Živković accepted Serbian subtitles for Power of addiction and addiction to power | Gabor Maté | TEDxRio+20 | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Power of addiction and addiction to power | Gabor Maté | TEDxRio+20 |