Ramsey Musallam: 激發學習興趣之三項原則
-
0:01 - 0:03我是化學老師
-
0:03 - 0:04(爆炸聲)
-
0:04 - 0:08沒事、沒事
-
0:08 - 0:10不僅出現在爆炸
-
0:10 - 0:11化學現象隨處可見
-
0:11 - 0:14你是否曾經發現自己會在餐廳
心不在焉地 -
0:14 - 0:16一再做這個動作?
-
0:16 - 0:19有人點頭了
-
0:19 - 0:21最近我做了這個實驗給學生看
-
0:21 - 0:25請他們動手嘗試
並解釋其中原因 -
0:25 - 0:28之後學生提出的問題和討論
-
0:28 - 0:30十分精彩
-
0:30 - 0:31請觀賞這部由 Maddie
-
0:31 - 0:35我第三堂課的學生當晚
寄給我的影片 -
0:45 - 0:48(砰)(笑聲)
-
0:48 - 0:51顯然,身為 Maddie 的化學老師
-
0:51 - 0:54我很高興她回家後會認真練習
-
0:54 - 0:56我們在課堂上示範過的
-
0:56 - 0:58這個相當有趣的實驗
-
0:58 - 1:01但令我更感興趣的
是 Maddie 的好奇心 -
1:01 - 1:03提升了她的視界
-
1:03 - 1:05如果你們觀察燒杯內部
-
1:05 - 1:06會發現一根蠟燭
-
1:06 - 1:09Maddie 利用溫度
賦予這個現象 -
1:09 - 1:12嶄新的面貌
-
1:12 - 1:15你們知道,Maddie 擁有的
這種疑惑和好奇心 -
1:15 - 1:18像磁鐵般讓拉近了
學生和老師間的距離 -
1:18 - 1:21勝過所有教育方面的技巧
-
1:21 - 1:24或新潮術語
-
1:24 - 1:28但如果我們在學生發問前
就展示這些技巧 -
1:28 - 1:31我們會讓自己失去
-
1:31 - 1:35老師擁有的最佳工具:學生的疑惑
-
1:35 - 1:40例如,利用行動裝置的銀幕
-
1:40 - 1:42來講授一堂沉悶的課程
-
1:42 - 1:43或許能節省教學時間
-
1:43 - 1:46但若是這成了學生
主要的學習體驗 -
1:46 - 1:49這只是冰冷而無人性的嘮叨
-
1:49 - 1:52外頭披了件華麗的外衣罷了
-
1:52 - 1:54然而,如果我們有骨氣
-
1:54 - 1:57使學生困惑
讓他們摸不著頭緒 -
1:57 - 1:59激發他們內心的疑惑
-
1:59 - 2:02身為老師的我們
可以利用這些疑惑取得資訊 -
2:02 - 2:05用以調整教學方針
-
2:05 - 2:09從中習得混合式教學的方法
-
2:09 - 2:14因此,別理會 21 世紀
那些莫名其妙的術語 -
2:14 - 2:18事實上
我從事教職已有 13 年 -
2:18 - 2:21有個生死攸關情況
-
2:21 - 2:24讓我從10年來的
「偽教學」中驚醒 -
2:24 - 2:27幫助我瞭解學生的疑惑
-
2:27 - 2:30能培育出真正的學習態度
-
2:30 - 2:33而非某種照本宣科的課程
-
2:33 - 2:36那只能提供學生
瑣碎而隨機的資訊 -
2:36 - 2:392010 年 5 月
35 歲的我 -
2:39 - 2:42有個 2 歲大的孩子
第二個孩子即將出生 -
2:42 - 2:45診斷結果顯示
我長了個大動脈瘤 -
2:45 - 2:48位於胸腔主動脈
-
2:48 - 2:51這表示我必須做開心手術
這是當時醫生寫給我的 -
2:51 - 2:52電子郵件正本
-
2:52 - 2:56當我收到這封信時
我 -- 以下為粗黑體 -- -
2:56 - 2:58完全嚇壞了,明白嗎?
-
2:58 - 3:02但令人意外地
我卻感到慰藉 -
3:02 - 3:06因為我的醫生展現出的自信
-
3:06 - 3:09這個傢伙的自信從何而來?
因為大膽嗎? -
3:09 - 3:13因此當我請教他時
他告訴我三件事 -
3:13 - 3:16他說,第一,好奇心驅使他
-
3:16 - 3:19預設手術過程可能出現的
一些棘手問題 -
3:19 - 3:22何種方法可行
而何種不可行 -
3:22 - 3:25第二,他勇於面對,而非畏懼
-
3:25 - 3:27反覆試驗與挫敗的
繁瑣過程 -
3:27 - 3:30無法避免的
反覆試驗過程 -
3:30 - 3:33第三,謹慎思考
-
3:33 - 3:35並收集所需的資訊
-
3:35 - 3:37藉此設計及修正手術流程
-
3:37 - 3:41最後,懷著堅定的信心
他救了我一命 -
3:41 - 3:44這些睿智的話語
令我獲益匪淺 -
3:44 - 3:46那年秋季
回學校任職前 -
3:46 - 3:50我寫下自己的三原則
-
3:50 - 3:52直到今天依然
用於我的教學計畫中 -
3:52 - 3:56第一項原則:好奇心是首要之事
-
3:56 - 3:59利用疑惑是
卓越教學的手段 -
3:59 - 4:02但不可本末倒置
-
4:02 - 4:06第二項原則:勇於面對繁瑣過程
-
4:06 - 4:08我們都是老師
我們知道學習過程惹人厭 -
4:08 - 4:11只因為有系統的讀書方法寫在
-
4:11 - 4:15第一章第一節之二的第五頁
-
4:15 - 4:18正好是我們
略過不講的章節,對嗎? -
4:18 - 4:21試誤法仍是
-
4:21 - 4:23我們每天會在
聖心天主教學校 -
4:23 - 4:27206 教室使用的
不成文法則 -
4:27 - 4:31第三項原則:反覆思考
-
4:31 - 4:33我們的作為十分重要
理應小心謹慎 -
4:33 - 4:36也理應不時修正
-
4:36 - 4:39我們能否成為
課堂中的外科醫生? -
4:39 - 4:42彷彿我們的所作所為
某天將救人一命 -
4:42 - 4:44學生值得我們付出
-
4:44 - 4:46因材施教
-
4:46 - 4:47(爆炸聲)
-
4:47 - 4:49好,抱歉
-
4:49 - 4:51身為化學老師的我
必須發洩一下 -
4:51 - 4:54才能繼續講課
-
4:54 - 4:56她們是我女兒
-
4:56 - 4:59右邊是小 Emmalou
是南方家族名字 -
4:59 - 5:02左邊是 Riley
-
5:02 - 5:05幾週後
Riley 將成為大女孩 -
5:05 - 5:06她即將邁入四歲
-
5:06 - 5:09任何瞭解四歲孩子的人都知道
-
5:09 - 5:12他們喜歡問
「為什麼?」 -
5:12 - 5:13是的,為什麼
-
5:13 - 5:16我可以教這個孩子任何事
-
5:16 - 5:19因為她對任何事都感到好奇
-
5:19 - 5:21我們在那個年紀皆是如此
-
5:21 - 5:24但這對 Riley 未來的老師而言
是極大的挑戰 -
5:24 - 5:27她尚未謀面的老師
-
5:27 - 5:30他們會如何培養這份好奇心?
-
5:30 - 5:35你們知道
我以 Rildy 比喻所有孩子 -
5:35 - 5:39我認為輟學有許多不同原因:
-
5:39 - 5:42例如學期開始前
就輟學的高中生 -
5:42 - 5:47或市區中學的教室後排
空著的座位 -
5:47 - 5:50但如果身為教育者的我們跳脫
-
5:50 - 5:52知識傳播者這種單一的角色
-
5:52 - 5:55採取嶄新的教學方式
-
5:55 - 5:58栽培出好奇心與探索能力
-
5:58 - 6:00我們或許能為他們的學校生活
-
6:00 - 6:03帶來更多意義
激發他們的想像力 -
6:03 - 6:04十分感謝
-
6:04 - 6:10(掌聲)
- Title:
- Ramsey Musallam: 激發學習興趣之三項原則
- Speaker:
- Ramsey Musallam
- Description:
-
一場生死攸關的經歷使化學老師 Ramsey Musallam 從 10 年來的「偽教學」中驚醒,領悟到教育工作者真正的使命:培養好奇心。在這場有趣且充滿個人體驗的演講中,Musallam 提出三項激發想像力、學習興趣及使學生對事物原理充滿好奇的原則。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:29
![]() |
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for 3 rules to spark learning | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for 3 rules to spark learning | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for 3 rules to spark learning | |
![]() |
Ho-chung Chou accepted Chinese, Traditional subtitles for 3 rules to spark learning | |
![]() |
Ho-chung Chou edited Chinese, Traditional subtitles for 3 rules to spark learning | |
![]() |
Ho-chung Chou edited Chinese, Traditional subtitles for 3 rules to spark learning | |
![]() |
Ho-chung Chou edited Chinese, Traditional subtitles for 3 rules to spark learning | |
![]() |
Ho-chung Chou edited Chinese, Traditional subtitles for 3 rules to spark learning |