پیتر هاس: فاجعه ی مهندسی در هاییتی
-
0:01 - 0:04من از طریق اسکایپ از زلزله در هاییتی آگاه شدم
-
0:04 - 0:07همسرم به من پیامی فرستاد،
-
0:07 - 0:09"وای! زلزله!"
-
0:09 - 0:12و سپس برای ۲۵ دقیقه ناپدید شد.
-
0:13 - 0:16۲۵ دقیقه ی وحشت محض
-
0:16 - 0:20که هزاران نفر در آمریکا آن را حس کردند.
-
0:21 - 0:24من از سونامی می ترسیدم.
-
0:24 - 0:26چیزی که متوجه اش نبودم این بود که
-
0:26 - 0:29وحشت بزرگتری در هاییتی وجود داشت،
-
0:29 - 0:32و آن (وحشت) خرابی ساختمان ها بود.
-
0:32 - 0:34ما همه عکس هایی را دیده ایم
-
0:34 - 0:37از فرو ریختن ساختمان ها در هاییتی.
-
0:37 - 0:39این ها عکس های همسرم
-
0:39 - 0:41چند روز پس از زلزله است،
-
0:41 - 0:44هنگامی که من در راه هاییتی بودم.
-
0:45 - 0:47این قصر ملی است،
-
0:47 - 0:50نسخه ی هاییتی کاخ سفید.
-
0:50 - 0:53این بزرگان سوپر مارکت منطقه ی کاراییب است
-
0:53 - 0:56در هنگام اوج شلوغی.
-
0:58 - 1:00این یک کالج پرستاری است.
-
1:00 - 1:03که در آن ۳۰۰ پرستار تحصیل می کنند.
-
1:04 - 1:06بیمارستان عمومی در کنارش
-
1:06 - 1:09که از خرابی جان سالم به در برده.
-
1:09 - 1:12این وزارت اقتصاد و بازرگانیست.
-
1:15 - 1:17ما همه شنیده ایم
-
1:17 - 1:20از حجم عظیم تلفات مردمی
-
1:20 - 1:22در زلزه ی هاییتی،
-
1:22 - 1:25اما به اندازه ی کافی
-
1:25 - 1:28از دلیل این همه تلفات نشنیده ایم.
-
1:28 - 1:30نشنیده ایم از این که
-
1:30 - 1:33چرا این ساختمان ها ریختند.
-
1:33 - 1:35نا سلامتی این ساختمان هایند،
-
1:35 - 1:37نه زلزله،
-
1:37 - 1:40که ۲۲۰ هزار نفر را کشت،
-
1:40 - 1:43۳۰۰ هزار نفر را زخمی کرد،
-
1:43 - 1:48۱.۲ میلیون نفر را آواره،
-
1:49 - 1:51مسیر غذارسانی را بست،
-
1:51 - 1:53و همچنین راه کمک رسانی و آب رسانی را،
-
1:53 - 1:56به همه ی مردمان یک کشور.
-
1:56 - 2:01این بزرگترین فاجعه ی شهری
-
2:01 - 2:04در دهه ی گشته است.
-
2:04 - 2:07و نه یک فاجعه ی طبیعی.
-
2:07 - 2:10یک فاجعه ی مهندسی.
-
2:10 - 2:12سازمان AIDG، یا Appropriate Infrastructure Development Group
-
2:12 - 2:14از سال ۲۰۰۷ در هاییتی فعال بوده،
-
2:14 - 2:16و مشغول به به فراهم کردن کمک های مهندسی و مالی
-
2:16 - 2:18به فعالیت های اقتصادی کوچک.
-
2:18 - 2:22پس از زلزله، ما مهندسان زلزله به کشور فرستادیم
-
2:22 - 2:24تا بفهمند دلیل فرو ریختن ساختمان ها چه بوده،
-
2:24 - 2:27تا دریابیم چه چیز امن بوده و چه چیز نبوده.
-
2:27 - 2:30با همکاری MINUSTAH،
-
2:30 - 2:32نماینده ی سازمان ملل در هاییتی،
-
2:32 - 2:34و وزارت فعالیت های اجتمایی خیر خواهانه،
-
2:34 - 2:36و نهاد های غیر دولتی گوناگون،
-
2:36 - 2:39ما بیش از ۱۵۰۰ ساختمان را بررسی کردیم.
-
2:40 - 2:42مدرسه ها را،
-
2:42 - 2:44و همچنین مراکز مسکونی.
-
2:44 - 2:46و نیز مجتمع های پزشکی
-
2:46 - 2:48و فروشندگان مواد غذایی.
-
2:48 - 2:50ما ساختمان های دولتی را بررسی کردیم.
-
2:50 - 2:52این جا قوه ی قضاییه است.
-
2:52 - 2:54پشت آن در
-
2:54 - 2:57آرشیو ملی قضایی قرار دارد.
-
2:57 - 2:59آن شخص کنار در، آندره فیلیترات (Andre Filitrault)
-
2:59 - 3:01که مدیر
-
3:01 - 3:05مرکز مطالعات در زمینه ی مهندسی نا هماهنگ با زلزله است
-
3:05 - 3:08در دانشگاه بوفالو،
-
3:08 - 3:10و در حال بررسی این مضوع است که آیا
-
3:10 - 3:12نجات آرشیو ها کار بی خطری است؟
-
3:12 - 3:14آندره به من گفت،
-
3:14 - 3:16پس از دیدن فرو ریختن این ساختمان ها
-
3:16 - 3:19به یک شکل،
-
3:19 - 3:22به این نتیجه رسیده که هیچ تحقیق جدیدی برای یافت شدن وجود ندارد.
-
3:22 - 3:25هیچ چیز جدیدی نیست که ما از آن بی خبر باشیم
-
3:25 - 3:28دلیل ریختن همان بوده که همیشه بوده--
-
3:28 - 3:31دیوار ها و اسلب ها به درستی به ستون ها متصل نیستند--
-
3:31 - 3:34آن یک سقف آویزان از ساختمان است--
-
3:36 - 3:38ساختارهای معلق،
-
3:38 - 3:40یا غیر متقارن،
-
3:40 - 3:42که به شدت لرزیده اند و فرو ریخته اند،
-
3:44 - 3:46مصالح ساختمانی نا مرغوب،
-
3:46 - 3:48سیمان ناکافی،
-
3:48 - 3:51نبود فشار کافی روی آجر ها،
-
3:52 - 3:54و میلگرد های نرم،
-
3:54 - 3:57که در معرض رطوبت خورده شده اند.
-
3:57 - 4:00این راه حل ماست
-
4:00 - 4:02برای همه ی این ایرادها.
-
4:02 - 4:05چرا که ما میدانیم چگونه باید ساختمان های متناسب ساخت.
-
4:05 - 4:08اثبات حرف ما در شیلی است،
-
4:08 - 4:11یک ماه پس از زلزله ای،
-
4:11 - 4:14به قدرت ۸.۸ در مقیاس ریشتر
-
4:15 - 4:17که شیلی را لرزاند.
-
4:17 - 4:19یعنی ۵۰۰ برابر
-
4:19 - 4:21قدرت (زمین لرزه ای) به قدرت ۷.۰ در مقیاس ریشتر
-
4:21 - 4:24که پورت-او-پرنس (پایتخت هاییتی) را لرزاند--
-
4:24 - 4:26۵۰۰ برابر قویتر،
-
4:26 - 4:29با کمتر از ۱۰۰۰ کشته
-
4:31 - 4:33اگر نسبت به جمعیت حساب کنیم،
-
4:33 - 4:35کمتر از ۱ درصد جمعیت
-
4:35 - 4:38تلفات زلزله ی هاییتی.
-
4:39 - 4:41تفاوت در چه بوده
-
4:41 - 4:44میان (زلزله ی) شیلی و هاییتی؟
-
4:44 - 4:46استاندارد لرزه شناسی
-
4:46 - 4:49و ساختمان سازی،
-
4:49 - 4:51یعنی ساختمان ها از دیدگاه یک مجموعه--
-
4:51 - 4:53دیوار ها و ستونها،
-
4:53 - 4:55سقف ها و اسلاب ها،
-
4:55 - 4:58که به هم متصلند،
-
4:58 - 5:02نه به عنوان اعضای جدای از هم.
-
5:03 - 5:06اگر نگاهی به این ساختمان در شیلی بیندازید،
-
5:06 - 5:08از میان به دو نیم شده،
-
5:08 - 5:11اما مبدل به تلی از ویرانی نشده.
-
5:12 - 5:14مردم شیلی با قوائد ساختمان سازی مشغول به ساختن بوده اند
-
5:14 - 5:16برای دهه ها.
-
5:17 - 5:21امروز، AIDG و مشاورین مهندسی KPFF با هم مشارکت می کنند،
-
5:21 - 5:23در پروژه ی "معماری برای انسانیت"،
-
5:23 - 5:26به امید آشنا کردن هاییتی با
-
5:26 - 5:28اصول ساختمان سازی.
-
5:30 - 5:32این زانتوس دانیل است.
-
5:32 - 5:34او یک ساختمان ساز است،
-
5:34 - 5:37یک بنای عادی و نه یک کارفرما،
-
5:37 - 5:39که در کلاس های آموزشی ما شرکت می کند.
-
5:39 - 5:42در کار سابقش با مدیرش کار میکرد،
-
5:42 - 5:45که ستون ها را همیشه به نادرستی می چیدند.
-
5:45 - 5:47او رییسش را فرا خواند،
-
5:47 - 5:50و به او ساختمان سازی اصولی را نشان داد
-
5:50 - 5:53به او گفت: "میدونی، ما مجبور نیستیم که این کار رو اشتباه انجام بدیم،
-
5:53 - 5:55برای ما هزینه ی اضافه ای نداره
-
5:55 - 5:58که به شکل اصولی انجامش بدیم."
-
5:58 - 6:00و این گونه آن ها با هم آن ساختمان را دوباره ساختند.
-
6:00 - 6:02اسلب ها درست چیدند.
-
6:02 - 6:04ستون ها را هم به درستی نهادند.
-
6:04 - 6:06و آن ساختمان امن خواهد بود.
-
6:06 - 6:08و هر ساختمان دیگری
-
6:08 - 6:10که آنها بسازند
-
6:10 - 6:12امن خواهد بود.
-
6:13 - 6:15برای اطمینان از امنیت این ساختمان ها،
-
6:15 - 6:18به سیاست گزاری نیازی نیست،
-
6:18 - 6:20نیاز رسیدن به ساختمان ساز ها
-
6:20 - 6:23در مکان است
-
6:23 - 6:26و کمک به آنها.
-
6:28 - 6:30امروز خیلی گروه ها به همین کار مشغول اند.
-
6:30 - 6:32و آن شخصی که آنجا می بینید،
-
6:32 - 6:34کریگ توتن.
-
6:34 - 6:36او یک قدم پیش تر گذارده
-
6:36 - 6:39و به ثبت همه ی گروه های مشاوره می پردازد.
-
6:40 - 6:42از طریق پروژه هایی چون "هاییتی از نو"،
-
6:42 - 6:45"تغییر در ساختمان سازی"، "معماری برای انسانیت"،
-
6:45 - 6:47AIDG،
-
6:47 - 6:49این ممکن است،
-
6:49 - 6:52که به آنها دسترسی پیدا کنیم،
-
6:52 - 6:55به ۳۰ یا ۴۰ هزار ساختمان ساز
-
6:55 - 6:57در این کشور
-
6:57 - 7:00و حرکتی انجام دهیم به سوی ساختمان سازی با اصول
-
7:02 - 7:04اگر به این افراد دسترسی یابیم،
-
7:04 - 7:06با این همکاری،
-
7:06 - 7:09بسیار قابل تامل و در حد توان است.
-
7:09 - 7:13به ازای میلیارد ها دلاری که صرف ساختمان سازی می شود،
-
7:13 - 7:15می توانید بنا آموزش دهید،
-
7:15 - 7:17به قیمت چند دلار برای هر خانه ای
-
7:17 - 7:20که آنها در طول دوران کار خود می سازند.
-
7:22 - 7:24سرانجام، ما دو راه برای
-
7:24 - 7:26بازسازی هاییتی داریم:
-
7:26 - 7:28اولین راه
-
7:28 - 7:31راهیست که هاییتی برای دهه ها از آن برای ساخت و ساز استفاده کرده
-
7:31 - 7:33اولین راه
-
7:33 - 7:35به معنی ساختمان های ضعیف است
-
7:35 - 7:37که سر انجام فرو خواهند ریخت
-
7:37 - 7:40راه دیگر ساختمان سازی طبق اصول و قوائد است
-
7:40 - 7:42که در آن دیوار ها به هم متصل اند
-
7:42 - 7:44ساختمان شکلی متقارن دارد
-
7:44 - 7:47و در برابر زلزله مقاوم است.
-
7:47 - 7:49برای همه ی فجایع
-
7:49 - 7:52ما شانسی داریم که
-
7:52 - 7:54خانه های بهتری بسازیم
-
7:54 - 7:56برای نسل آینده،
-
7:56 - 7:59تا هنگامی که نسل آینده را هم زلزله ای لرزاند،
-
7:59 - 8:01یک فاجعه ی تبیی باشد،
-
8:01 - 8:03اما نه یک تراژدی.
-
8:04 - 8:08(تشویق حضار)
- Title:
- پیتر هاس: فاجعه ی مهندسی در هاییتی
- Speaker:
- Peter Haas
- Description:
-
به باور پیتر هاس، از اعضای تد، "هاییتی یک فاجعه ی طبیعی نبود." ، "فاجعه ی مهندسی بود." درحالیکه که این کشور در حال بازیابی توانش پس از زلزله ی مرگ بار بهار ۲۰۱۰ است، آیا ساختمان های نا امن بمب ساعتی دیگری در حال تشکیل نیستند؟ گروه تحت رهبری هاس، AIDG، به سازندگان هاییتی کمک می کند که از روش های مدرن ساختمان سازی و مهندسی بهره گیرند، به امید ساختن کشوری قدرتمند، آجر به آجر.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:09