< Return to Video

A Melhor Palestra de Jacque Fresco - O Projeto Venus (The Venus Project)

  • 0:14 - 0:16
    Agradeço a todos
  • 0:16 - 0:18
    por terem vindo
  • 0:18 - 0:23
    e pelo trabalho que fazem em informar a outras pessoas.
  • 0:23 - 0:27
    Eu irei falar muitas coisas que poderão
    incomodar alguns de vocês.
  • 0:27 - 0:28
    Mas, por favor, sejam pacientes.
  • 0:28 - 0:30
    Eu não sou seu inimigo.
  • 0:30 - 0:32
    Eu irei contar a vocês coisas sobre
  • 0:32 - 0:36
    sua sociedade que talvez vocês saibam, talvez não.
  • 0:36 - 0:38
    Eu quero primeiro falar
  • 0:38 - 0:40
    que o idioma que falamos
  • 0:40 - 0:43
    foi desenhado centenas de anos atrás.
  • 0:43 - 0:46
    E é quase impossível
  • 0:46 - 0:47
    falarmos um com o outro.
  • 0:47 - 0:50
    Embora pensemos que falamos um com o outro,
  • 0:50 - 0:52
    nós apenas repetimos um idioma
  • 0:52 - 0:54
    que é altamente ineficiente.
  • 0:54 - 0:58
    O que for que falemos para as outras pessoas,
    será processado por suas mentes e
  • 0:58 - 1:02
    sairá de modo a moldar-se às suas sociedades.
  • 1:02 - 1:04
    Você nem sempre se comunica com as pessoas.
  • 1:04 - 1:06
    O problema é -
  • 1:06 - 1:08
    podemos desenvolver um língua
  • 1:08 - 1:10
    que possui
  • 1:10 - 1:12
    significado consistente?
  • 1:12 - 1:14
    Bem, se você ainda não me entende -
  • 1:14 - 1:18
    algumas vezes eu digo "Tenha um ótimo final de semana."
  • 1:18 - 1:20
    Por que nós não falamos "Tenha uma ótima vida"?
  • 1:20 - 1:23
    Por que apenas um final de semana?
  • 1:23 - 1:26
    Nosso idioma, novamente, é velho.
  • 1:26 - 1:28
    É possível inventarmos uma língua
  • 1:28 - 1:31
    que não é sujeita a interpretações?
  • 1:31 - 1:33
    Quando você lê a bíblia,
  • 1:33 - 1:34
    (se você a lê)
  • 1:34 - 1:37
    fala-se "Jesus quis dizer isso" (alguém fala).
  • 1:37 - 1:39
    "Oh, não. Ele quis dizer aquilo."
  • 1:39 - 1:43
    E uma terceira pessoa diz "Ambos estão errados.
    Isso é o que ele realmente quis dizer."
  • 1:43 - 1:45
    Então você tem o Luterano,
  • 1:45 - 1:48
    o Adventista do sétimo dia, o Católico,
  • 1:48 - 1:49
    porque ela é sujeita
  • 1:49 - 1:51
    a interpretações.
  • 1:51 - 1:54
    O idioma da química, matemática,
  • 1:54 - 1:55
    ciência,
  • 1:55 - 1:57
    engenharia,
  • 1:57 - 1:59
    não é sujeita a interpretações.
  • 1:59 - 2:01
    Quando um químico escreve uma fórmula,
  • 2:01 - 2:06
    não importa para qual país ela for enviada,
    eles irão interpretá-la do mesmo modo.
  • 2:06 - 2:08
    Eu estou tentando dizer a vocês que, é possível
  • 2:08 - 2:10
    desenvolvermos uma língua
  • 2:10 - 2:12
    que não é sujeita a interpretações.
  • 2:12 - 2:15
    Então, nós realmente falamos em cada um,
  • 2:15 - 2:17
    em vez de falarmos um com o outro.
  • 2:17 - 2:21
    Este é um problema maior, que é
    motivo de advogados existirem.
  • 2:21 - 2:22
    Eles podem pegar o idioma,
  • 2:22 - 2:24
    moldá-lo, remodelá-lo.
  • 2:24 - 2:26
    Mas você não pode fazer isso.
  • 2:26 - 2:29
    Aqueles de vocês que querem saber como se comunicar,
  • 2:29 - 2:30
    há livros
  • 2:30 - 2:32
    como "Science and sanity" (Ciência e sanidade)
  • 2:32 - 2:35
    de Alfred Korzybski,
  • 2:35 - 2:39
    "Language in Thought and Action" (Linguagem em Pensamento e Ação) por [Samuel Ichiye] Hayakawa,
  • 2:39 - 2:40
    "The Tyranny of Words" (A Tirania das Palavras)
  • 2:40 - 2:42
    por Stuart Chase.
  • 2:42 - 2:45
    Você nem sequer sabe, mas as palavras que você usa
  • 2:45 - 2:48
    não possui nenhum valor de comunicação.
  • 2:48 - 2:51
    Pegue uma escola de ensino fundamental como exemplo.
  • 2:51 - 2:54
    Quando um professor fala para
    uma criança "Isto está errado"
  • 2:54 - 2:57
    não diz nada à criança. Pense sobre isso.
  • 2:57 - 3:00
    "Isto está errado". O quê isso lhe diz?
  • 3:00 - 3:01
    Nada em particular.
  • 3:01 - 3:06
    E o professor diz "Não foi isso o que eu lhe disse".
    Não diz nada à criança.
  • 3:06 - 3:09
    A maior parte de nossa língua é vazia.
  • 3:09 - 3:13
    E há uma outra palavra, outra besteira. É a palavra "amor".
  • 3:13 - 3:16
    Não fique bravo comigo. Escute-me.
  • 3:16 - 3:20
    Agora, a maioria de nós não gosta de
    tudo que fizemos em nossas vidas.
  • 3:20 - 3:22
    Estou certo de que não gostamos de tudo.
  • 3:22 - 3:25
    Nós erramos. Nós fizemos falsos julgamentos.
  • 3:25 - 3:27
    Então, algumas vezes você gosta de si mesmo.
  • 3:27 - 3:30
    Outras vezes apenas um pouquinho.
    Em outros momentos nem um pouco.
  • 3:30 - 3:33
    Amor é algo flutuante.
  • 3:33 - 3:36
    Mesmo que você case-se com alguém que ama,
  • 3:36 - 3:38
    você em alguns momentos a amará muitíssimo,
  • 3:38 - 3:39
    em outras vezes um pouco menos,
  • 3:39 - 3:43
    em outras "Como eu vim parar aqui?"
  • 3:43 - 3:47
    Então, amor é algo flutuante, não é algo fixo.
  • 3:47 - 3:51
    É por isso que nós não entendemos
    o que está acontecendo.
  • 3:51 - 3:54
    Algumas vezes um garoto é condicionado pela sociedade
  • 3:54 - 3:58
    para gostar de uma garota de uma forma particular.
  • 3:58 - 4:03
    Mas ele casa-se com uma garota de uma forma diferente.
    E ele está sempre olhando
  • 4:03 - 4:05
    para formas diferentes.
  • 4:05 - 4:08
    E você pensa "Que diabos tem esse garoto?"
  • 4:08 - 4:11
    Não há nada com ele. Ele nasceu dessa maneira.
  • 4:11 - 4:14
    Não há pessoas más ou boas.
  • 4:14 - 4:20
    Não há pessoas criativas ou preguiçosas.
    Tudo isso é besteira [merda] lançada
  • 4:20 - 4:21
    pelo seu país.
  • 4:21 - 4:23
    Agora eu irei contar um pouco sobre isso.
  • 4:23 - 4:27
    Se você crescesse em meio aos "caçadores de cabeças" da Amazônia.
  • 4:27 - 4:29
    Você seria um "caçador de cabeças".
  • 4:29 - 4:33
    E se eu lhe pedisse "Você não se incomoda em ter cinco cabeças?"
  • 4:33 - 4:38
    Ele falaria "Sim, meu irmão tem vinte."
  • 4:38 - 4:42
    Então... Ele é louco? Não. É normal para a sua cultura.
  • 4:42 - 4:46
    Se você nascesse na Roma antiga, assumindo que você fosse Cristão.
  • 4:46 - 4:50
    Os Romanos acreditavam em vários deuses distintos.
  • 4:50 - 4:54
    E você viria com um único deis, você seria louco.
  • 4:54 - 4:58
    Então eles o colocariam em uma
    arena com vários leões famintos.
  • 4:58 - 5:02
    E deixariam os leões passando fome por semanas para colocá-los no grande show.
  • 5:02 - 5:04
    Então eles tirariam a roupa dos Cristãos.
  • 5:04 - 5:07
    Para que os leões pudessem dilacerá-los mais facilmente.
  • 5:07 - 5:10
    Toda a família iria no Sábado e Domingo
  • 5:10 - 5:11
    para ver os Cristãos serem devorados por leões.
  • 5:11 - 5:13
    .
  • 5:13 - 5:18
    E as crianças pediriam "Papai, posso vir na próxima
    semana ver os Cristãos serem devorados por leões?"
  • 5:18 - 5:22
    E o pai falaria - "Apenas se você se comportar bem."
  • 5:22 - 5:26
    Agora... Eles todos são loucos? Não.
    É normal para a cultura deles.
  • 5:26 - 5:29
    Assim como nós vamos às lutas de boxe
  • 5:29 - 5:32
    e assistimos homens socarem as
    cabeças de outros homens.
  • 5:32 - 5:36
    Tudo o que fazemos é estúpido e
    muito longe de uma civilização.
  • 5:36 - 5:39
    Nós ainda não somos civilizados.
  • 5:39 - 5:40
    É por isso que temos prisões,
  • 5:40 - 5:43
    polícia, guerra
  • 5:43 - 5:46
    e todos os problemas que existem.
    Sofrimento humano desnecessário.
  • 5:46 - 5:50
    Porque pessoas não entendem ainda.
  • 5:50 - 5:55
    Há escolas para não educar as pessoas. Eles ensinam você a se tornar uma engrenagem em uma roda
  • 5:55 - 5:57
    como Roxanne comentou antes.
  • 5:57 - 5:59
    Eles ensinam você a se tornar um carpinteiro,
  • 5:59 - 6:02
    um engenheiro, um arquiteto.
  • 6:02 - 6:04
    Tudo isso são falsas áreas.
  • 6:04 - 6:06
    Eles têm é de educá-los
  • 6:06 - 6:08
    como se tornarem um generalista.
  • 6:08 - 6:10
    Como entender a história da civilização
  • 6:10 - 6:13
    que é uma lacuna vazia em nossas universidades.
  • 6:13 - 6:16
    Elas serão fechadas no futuro
  • 6:16 - 6:19
    e as pessoas crescerão tornando-se generalistas.
  • 6:19 - 6:23
    Assim eles entendem o comportamento humano, eles entendem o que faz uma pessoa,
  • 6:23 - 6:26
    o que dá a uma pessoa motivo para ir adiante.
  • 6:26 - 6:30
    Todos nós somos levados a crer que há diferentes tipos de pessoas,
  • 6:30 - 6:31
    o que é uma mentira.
  • 6:31 - 6:35
    Que a mente japonesa não
    consegue compreender tecnologia.
  • 6:35 - 6:40
    Que a chinesa não consegue entender certas coisas.
    E sempre há um polaco burro
  • 6:40 - 6:42
    para limpar seu celeiro.
  • 6:42 - 6:45
    E os malditos italianos. Eles trazem
  • 6:45 - 6:47
    a mafia para este país.
  • 6:47 - 6:50
    E todo esse ódio vem de
  • 6:50 - 6:55
    trabalho barato. Como regra, quando o
    primeiro irlandês veio para este país.
  • 6:55 - 6:58
    Eles trabalhavam para uma metade do montante para os quais os Americanos trabalhavam.
  • 6:58 - 6:59
    "Então vamos nos livrar deles,
  • 6:59 - 7:01
    desses malditos irlandeses.
  • 7:01 - 7:06
    Eles não são bons." Eles roubavam o trabalho deles.
    Esse era o motivo pelo qual ficamos bravos com eles.
  • 7:06 - 7:08
    E durante a depressão
  • 7:08 - 7:11
    se uma fábrica colocasse uma placa "Ajuda requisitada"
  • 7:11 - 7:14
    todos formavam fila para conseguir o emprego,
    centenas de pessoas.
  • 7:14 - 7:18
    E Americanos normais - normal significa fodido -
  • 7:18 - 7:19
    Americanos normais
  • 7:19 - 7:25
    falariam "Vamos tirar os malditos da fila". "Vamos tirar os malditos filipinos da fila".
  • 7:25 - 7:27
    Porque eles ameaçam nossos trabalhos.
  • 7:27 - 7:32
    Esse era o motivo pelo qual agiam assim.
    Ódio racial é tolerado
  • 7:32 - 7:35
    e levado adiante. Mas eu quero contar-lhes algo -
  • 7:35 - 7:39
    Se um bebê normal Americano ou Grego, ou Francês,
  • 7:39 - 7:41
    fosse trazido para a Alemanha Nazista.
  • 7:41 - 7:47
    E tudo que eles veem é "Heil Hitler! Deutschland über alles!" (Alemanha acima de todos)
  • 7:47 - 7:49
    Eles tornar-se-iam nazistas.
  • 7:49 - 7:53
    Se você o traz à America - ele torna-se "Sim, senhor.
    Eu sou um Americano e sou orgulhoso por isso."
  • 7:53 - 7:56
    A maioria dos americanos não sabem
  • 7:56 - 7:58
    que George Washington, o primeiro presidente,
  • 7:58 - 8:01
    possuía trezentos escravos.
  • 8:01 - 8:03
    Hoje ele seria detido
  • 8:03 - 8:05
    como um louco.
  • 8:05 - 8:07
    E a maioria das pessoas... Harry Truman,
  • 8:07 - 8:09
    o presidente Truman
  • 8:09 - 8:11
    era um vendedor de chapéus,
  • 8:11 - 8:13
    um verdadeiro imbecil
  • 8:13 - 8:16
    na posição de presidente.
  • 8:16 - 8:20
    Agora, quem são essas pessoas no governo?
    O que é um político?
  • 8:20 - 8:24
    Eu não quero que você acredite em mim.
    Eu quero que você vá falar
  • 8:24 - 8:27
    com qualquer político que conheça
  • 8:27 - 8:29
    ou não conheça. E o pergunte
  • 8:29 - 8:35
    "Como pode-se fazer comida crescer mais rapidamente
    sem que esgote-se o solo? E alimentar aos famintos?"
  • 8:35 - 8:36
    "- Eu não sei."
  • 8:36 - 8:39
    "Como pode-se construir automóveis que
    não colidam um com os outros?"
  • 8:39 - 8:40
    "- Eu não sei."
  • 8:40 - 8:43
    "Como fazer auto-estradas mais seguras?"
    "- Eu não sei."
  • 8:43 - 8:48
    Eles não sabem nada. Não acreditem em mim.
    Perguntem a qualquer um eles.
  • 8:48 - 8:50
    Eles realmente não sabem nada de nada.
  • 8:50 - 8:53
    E eu me refiro a políticos do mundo inteiro.
  • 8:53 - 8:54
    Todos os países,
  • 8:54 - 8:57
    todos são basicamente corruptos.
  • 8:57 - 8:59
    Se você não entende o que eu estou falando
  • 8:59 - 9:02
    de onde você pensa que a América conseguiu a América?
  • 9:02 - 9:07
    Você acha que os indígenas - "Venham e divirtam-se, peguem toda a terra que quiserem."
  • 9:07 - 9:10
    Não, nós matamos centenas de indígenas.
  • 9:10 - 9:13
    Nós deixamos 50 milhões de búfalos famintos
  • 9:13 - 9:15
    para dificultar para os indígenas.
  • 9:15 - 9:19
    E os indígenas revidaram.
  • 9:19 - 9:21
    Eles realmente tentaram pegar
  • 9:21 - 9:25
    um pouco de terra de volta.
  • 9:25 - 9:29
    Mas o governo decidiu que eles tinham que se livrar daqueles indígenas agressivos.
  • 9:29 - 9:30
    Isto não estaria em
  • 9:30 - 9:33
    conformidade com o que queríamos.
  • 9:33 - 9:36
    Então eles ofereceram 10 dólares para cada
    indígena que você matasse.
  • 9:36 - 9:40
    E então um cara se aproximou e disse
    - "Eu matei 10 indígenas."
  • 9:40 - 9:42
    O governo disse - "Como podemos ter certeza?
  • 9:42 - 9:44
    Traga de volta um pedaço do indígena."
  • 9:44 - 9:46
    Então eles começaram o escalpelamento
    (arrancar o couro cabeludo ainda com os cabelos).
  • 9:46 - 9:48
    Americanos, não indígenas.
  • 9:48 - 9:51
    E nós trouxemos de volta 10 escalpes
    (couro cabeludo ainda com os cabelos)
  • 9:51 - 9:54
    para receber 10 dólares por cada indígena morto.
  • 9:54 - 9:58
    Americanos não são bons, Franceses não são bons, os Gregos não são bons.
  • 9:58 - 10:00
    Todas as nações são corruptas.
  • 10:00 - 10:03
    Eles dizem "O sol nunca se põe na Inglaterra."
  • 10:03 - 10:06
    De onde vocês pensam que a Inglaterra
    conseguiu toda aquela terra?
  • 10:06 - 10:07
    Eles a pegaram
  • 10:07 - 10:09
    matando centenas de pessoas.
  • 10:09 - 10:12
    Então, se você não gosta do cara ao lado.
  • 10:12 - 10:13
    Se você atira nele
  • 10:13 - 10:15
    e erra por um centímetro,
  • 10:15 - 10:16
    você não é um assassino.
  • 10:16 - 10:19
    Mas se sua pontaria é um pouco melhor,
    você é um assassino.
  • 10:19 - 10:20
    Se você acertar o cara.
  • 10:20 - 10:23
    Então, hoje eles tem armas,
  • 10:23 - 10:25
    metralhadores com feixes de laser,
  • 10:25 - 10:28
    que quando está na mira, balas são atiradas.
  • 10:28 - 10:30
    Se está fora da mira, nenhuma bala sai.
  • 10:30 - 10:32
    As armas estão ficando mais inteligentes.
  • 10:32 - 10:35
    E os soldados mais burros.
  • 10:35 - 10:38
    E eles são máquinas de matar.
  • 10:38 - 10:39
    Nós deveríamos treinas soldados
  • 10:39 - 10:42
    para serem resolvedores de problemas,
    enviá-los de volta à escola.
  • 10:42 - 10:44
    Como você supera
  • 10:44 - 10:47
    as diferenças entre as nações.
    Como você melhora a agricultura.
  • 10:47 - 10:53
    Como você combate furacões, doenças do coração.
    Estes são os problemas reais. Não matando.
  • 10:53 - 10:58
    Quando você mata pessoas e bombardeia cidades... Considere o abortador.
  • 10:58 - 11:03
    Algumas pessoas dizem "Meu deus, que coisa terrível.
    Eles cometem aborto, eles tiram uma vida."
  • 11:03 - 11:06
    Se essas pessoas fossem consistentemente educadas...
  • 11:06 - 11:09
    quando existe guerra você mataria mulheres grávidas,
  • 11:09 - 11:14
    crianças, todo mundo. Porque não lutam contra guerras? Porque apenas o aborto?
  • 11:14 - 11:18
    Há algo terrivelmente errado com todas as nossas escolas.
  • 11:18 - 11:21
    Eles têm melhores equipamentos que nunca antes
    (as Universidades).
  • 11:21 - 11:22
    Os melhores.
  • 11:22 - 11:24
    E as guerras estão se tornando piores.
  • 11:24 - 11:27
    As bombas atômicas são nada hoje
  • 11:27 - 11:29
    comparadas à bomba de cobalto.
  • 11:29 - 11:32
    Elas matariam muito mais pessoas.
  • 11:32 - 11:37
    Cada submarino (eu estou falando do America,
    é o único país do qual possuo informações)
  • 11:37 - 11:39
    possui 300 submarinos.
  • 11:39 - 11:41
    De acordo com a marinha
  • 11:41 - 11:42
    cada um
  • 11:42 - 11:44
    tem mais poder destrutivo
  • 11:44 - 11:48
    que todas as guerras da história.
  • 11:48 - 11:51
    O que você pode conseguir com isso?
  • 11:51 - 11:54
    Então eles lhe contam outras coisas.
  • 11:54 - 11:58
    Eles falam para você coisas do tipo: seja bom, seja gentil.
  • 11:58 - 12:01
    Como você pode ser bom ou gentil?
    Suponha que eu tenha uma fábrica
  • 12:01 - 12:03
    e eu produzo as coisas
  • 12:03 - 12:05
    dez vezes mais rápido que a sua fábrica.
  • 12:05 - 12:07
    O mesmo produto.
  • 12:07 - 12:11
    Se eu compartilho isso com você, eu irei perder vantagem competitiva.
  • 12:11 - 12:12
    Se eu possuo patentes,
  • 12:12 - 12:18
    eu privo as pessoas do mundo inteiro de
    fazerem coisas que melhoram a vida.
  • 12:18 - 12:20
    Então como você pode ser decente?
  • 12:20 - 12:23
    Então você vai para a igreja no Domingo
    e o que você faz lá?
  • 12:23 - 12:25
    Você olha para as roupas dos outros.
  • 12:25 - 12:27
    Todos vestidos
  • 12:27 - 12:29
    para um superar o outro.
  • 12:29 - 12:34
    E então quando eles vão à igreja, o que eles mais fazem - incomodam deus.
  • 12:34 - 12:39
    "Nós precisamos de um carro novo. Minha esposa precisa de um carro. Eu gostaria de ter uma casa em outro país."
  • 12:39 - 12:41
    E eu gosto disso, e gosto daquilo..."
  • 12:41 - 12:44
    E eles dizem que deus sabe tudo.
  • 12:44 - 12:46
    É o que eles lhe ensinam na igreja.
  • 12:46 - 12:50
    Deus sabe tudo. Eles fez cada planeta, cada galáxia.
  • 12:50 - 12:53
    Então quando eu vou à igreja, eu insulto
  • 12:53 - 12:57
    o padre dizendo: "Se deus sabe tudo,
  • 12:57 - 12:59
    porquê Jesus insultou a Deus?"
  • 12:59 - 13:02
    Ele diz - "Eu não lembro-me de Jesus insultando a Deus."
  • 13:02 - 13:04
    Bem, eles crucificaram Jesus.
  • 13:04 - 13:06
    Logo após eles terem crucificado-o,
  • 13:06 - 13:11
    ele olhou para cima e disse "Pai, perdoa-lhes porque não sabem o que fazem."
  • 13:11 - 13:15
    E Deus diz "Caramba, eu não sabia disso. Obrigado."
  • 13:15 - 13:19
    Você sabe, se ele sabe tudo, sobre o que
    Jesus estava falando para ele?
  • 13:19 - 13:22
    Sobre o que você está falando com ele?
    (se ele sabe de tudo)
  • 13:22 - 13:26
    "Tia Manny está doente e ela está sofrendo. Por favor acalme a sua dor."
  • 13:26 - 13:29
    "Bem, eu não sabia sobre aquela Tia Manny. Ok"
  • 13:29 - 13:31
    Então, você vê,
  • 13:31 - 13:36
    o homem fez Deus em sua própria imagem - Um idiota que fica com raiva e diz
  • 13:36 - 13:38
    "Noé, construa uma arca.
  • 13:38 - 13:39
    Eu irei
  • 13:39 - 13:42
    inundar toda a área. Eu não gosto dos produtos que fiz."
  • 13:42 - 13:44
    Ele quis matar a todos.
  • 13:44 - 13:45
    Então, Noé
  • 13:45 - 13:47
    é encarregado de construir uma arca.
  • 13:47 - 13:49
    Se ele pegasse dois tipos de cada animal,
  • 13:49 - 13:52
    a arca teria uma milha de comprimento (~1.5 km)
  • 13:52 - 13:56
    Quem limpa a merda para fora daquele barco?
  • 13:56 - 13:59
    A história é tão ridícula,
  • 13:59 - 14:01
    não é nem mesmo sensata.
  • 14:01 - 14:05
    Então eu li a bíblia em vez dos quadrinhos.
  • 14:05 - 14:07
    Porque não há nada nela que faça sentido.
  • 14:07 - 14:09
    Deus senta no trono.
  • 14:09 - 14:13
    Ele faz um homem e uma mulher,
    coloca-os em um bonito jardim.
  • 14:13 - 14:14
    E então ele tem uma cobra,
  • 14:14 - 14:16
    que caminha ereta.
  • 14:16 - 14:18
    De acordo com a bíblia, não eu.
  • 14:18 - 14:21
    E a cobra diz "Coma a fruta do conhecimento"
  • 14:21 - 14:23
    E Eva faz isso.
  • 14:23 - 14:26
    E ele chuta ambos para fora e fecha os portões.
  • 14:26 - 14:29
    O todo amoroso e todo gentil Deus.
  • 14:29 - 14:32
    As contradições são tão grossas na bíblia.
  • 14:32 - 14:35
    É incrível que quase ninguém as enxerga.
  • 14:35 - 14:40
    Agora, na bíblia (se você é religioso) ela diz "Não matarás".
  • 14:40 - 14:43
    Ela não diz "Você pode matar nas quartas e quintas-feiras".
  • 14:43 - 14:46
    Ela diz "Não matarás".
  • 14:46 - 14:47
    Então ela diz
  • 14:47 - 14:52
    "Ama o teu inimigo".
    Ou seja, se um homem lhe bater, vire a face.
  • 14:52 - 14:55
    E o que acontece em tempos de guerra?
  • 14:55 - 14:57
    Qual é o problema com os Cristãos?
  • 14:57 - 14:59
    Larry Kind uma vez disse
  • 14:59 - 15:01
    "O que você acha do Cristianismo, Fresco?"
  • 15:01 - 15:13
    "É uma boa ideia, quando eles vão colocá-la em prática?"
  • 15:13 - 15:15
    Francamente, eu nunca conheci um Cristão.
  • 15:15 - 15:17
    Que perdoe
  • 15:17 - 15:18
    as pessoas.
  • 15:18 - 15:20
    Que ame a seu inimigo.
  • 15:20 - 15:21
    Que vire a face.
  • 15:21 - 15:24
    Que não possui trancas nas portas,
  • 15:24 - 15:27
    quando uma pessoa brava bate à porta,
    eles a trazem para dentro e dizem
  • 15:27 - 15:31
    "Faça aos outros o que gostaria que fizessem a você."
  • 15:31 - 15:33
    Eu nunca conheci um Cristão.
  • 15:33 - 15:37
    Nunca encontrei um em nenhum lugar por onde viajei.
  • 15:37 - 15:38
    Então, o ponto é,
  • 15:38 - 15:41
    todos nós precisamos de segurança.
  • 15:41 - 15:45
    Todas as pessoas, em todo o mundo precisam de ar limpo,
  • 15:45 - 15:46
    água limpa,
  • 15:46 - 15:47
    terra arável
  • 15:47 - 15:49
    e uma educação relevante.
  • 15:49 - 15:51
    O que significa uma educação relevante?
  • 15:51 - 15:53
    Estudar agricultura,
  • 15:53 - 15:56
    natureza, como nos relacionamos com a natureza,
  • 15:56 - 15:58
    como nos relacionamos uns com os outros.
  • 15:58 - 16:00
    Para nos dar as ferramentes
  • 16:00 - 16:04
    para viver de acordo com o que desejamos.
  • 16:04 - 16:06
    Não àquilo que eles querem que você seja.
  • 16:06 - 16:10
    Eles querem que você seja patriota.
    O que significa que querem controlar você.
  • 16:10 - 16:12
    Patriotismo
  • 16:12 - 16:15
    (Einstein disse) é uma doença.
  • 16:15 - 16:17
    Mas ele não podia dizer isso publicamente.
  • 16:17 - 16:19
    Quando ele veio para esse país,
  • 16:19 - 16:22
    ele era um socialista (para a América).
  • 16:22 - 16:25
    E eles disseram "Não fale sobre socialismo.
    Eles vão enviá-lo de volta com um chute no traseiro
  • 16:25 - 16:27
    para a Alemanha."
  • 16:27 - 16:29
    Então ele não falaria nada sobre isso.
  • 16:29 - 16:32
    Einstein... Eu uma vez perguntei a ele o que ele achava
  • 16:32 - 16:35
    uh... de um design social
  • 16:35 - 16:38
    que fosse prevalente para todas as pessoas, útil.
  • 16:38 - 16:42
    Ele disse, ele era um socialista.
    Ele não sabia realmente a anatomia
  • 16:42 - 16:43
    de um design social.
  • 16:43 - 16:46
    Ele disse "Você está interessado em matemática?"
  • 16:46 - 16:48
    Eu disse "Sim, como uma ferramente".
  • 16:48 - 16:52
    Mas ele não sabia realmente o processo de design social.
  • 16:52 - 16:55
    Eu perguntei aos comunistas "Como você irão prevenir
  • 16:55 - 16:57
    corrupção no futuro?"
  • 16:57 - 17:01
    Eles disseram "Bem, quando esse tempo chega,"
    (isto era durante a Grande Depressão)
  • 17:01 - 17:03
    "Quando esse tempo chegar, nós trabalharemos nisso."
  • 17:03 - 17:07
    Eu os perguntei "Como você darão
    moradia para milhões de pessoas?"
  • 17:07 - 17:10
    "Bem, ah, quando esse tempo chegar,
    nós trabalharemos nisso."
  • 17:10 - 17:13
    Eu disse "Vamos começar um ramo técnico
  • 17:13 - 17:16
    do partido comunista ou partido socialista
  • 17:16 - 17:17
    ou qualquer partido
  • 17:17 - 17:18
    para tornar realidade
  • 17:18 - 17:22
    segurança para todas as pessoas.
    Assim ninguém se tornará corrupto."
  • 17:22 - 17:27
    Eles disseram: "Você está desviando dos ensinamentos de Marx. Você vai ter que sair."
  • 17:27 - 17:30
    Eu não estava tentando desviar ou interromper comunistas.
  • 17:30 - 17:33
    Eu estava tentando dar a eles
    métodos de solucionar problemas.
  • 17:33 - 17:37
    Então eu me juntei (naquele tempo, durante a Depressão),
  • 17:37 - 17:39
    eu me juntei à Tecnocracia.
  • 17:39 - 17:43
    Porque eles falam sobre usar ciência no governo.
  • 17:43 - 17:46
    Mas não havia nenhum preto na organização.
  • 17:46 - 17:48
    E eu disse: "Como é que não há negros?"
  • 17:48 - 17:52
    Eles disseram "Bem, deixe-os iniciar a própria seção deles."
  • 17:52 - 17:54
    Eu disse "E os orientais?"
  • 17:54 - 17:58
    Eles disseram "A mente oriental não
    pode compreender tecnologia."
  • 17:58 - 18:00
    Com certeza, como você sabe hoje,
  • 18:00 - 18:03
    eles lideram o mundo em robótica.
  • 18:03 - 18:07
    Então, todos os nossos pensamentos sobre diferentes tipos de pessoas são mentiras.
  • 18:07 - 18:08
    Eles não são reais.
  • 18:08 - 18:13
    Nós temos que entender que todas
    as pessoas tendem a amar seus filhos.
  • 18:13 - 18:16
    Todas as pessoas querem que
    seus filhos sejam bem educados.
  • 18:16 - 18:19
    Todas as pessoas querem saber sobre nutrição.
  • 18:19 - 18:22
    Então, vamos dizer que as companhias
    farmacêuticas sejam realmente sinceras.
  • 18:22 - 18:25
    E eles descobrem que o suco de aipo
  • 18:25 - 18:26
    reduz a pressão arterial.
  • 18:26 - 18:30
    Você não consegue fazer dinheiro
    vendendo suco de aipo, pois...
  • 18:30 - 18:33
    Mas você pode ganhar 2 dólares
    por cada pílula que você vende.
  • 18:33 - 18:35
    Há um livro escrito a muitos anos atrás.
  • 18:35 - 18:38
    Eu gostaria de saber quantas pessoas
    alguma vez ouviram sobre ele.
  • 18:38 - 18:39
    "Cem Milhões de Cobaias"
  • 18:39 - 18:41
    ("A Hundred Million Guinea Pigs")
  • 18:41 - 18:43
    Quantos de vocês já ouviram sobre esse livro?
  • 18:43 - 18:47
    Ele deveria estar em todas as bibliotecas. Não está.
  • 18:47 - 18:50
    O que "Cem Milhões de Cobaias" fala sobre?
  • 18:50 - 18:54
    As mentiras contadas pelas companhias farmacêuticas.
  • 18:54 - 18:58
    E as pessoas da America
    (a propósito, ele foi um 'bestseller' na América,
  • 18:58 - 18:59
    há anos atrás)
  • 18:59 - 19:02
    E eles exigiram que o governo mandasse para a
  • 19:02 - 19:03
    Administração de Alimentos e Medicamentos
  • 19:03 - 19:05
    para checar as reivindicações.
  • 19:05 - 19:07
    das companhias farmacêuticas.
  • 19:07 - 19:09
    E eles fizeram. Eles fizeram acontecer.
  • 19:09 - 19:13
    Hoje elas são regimentadas pelas
    pessoas das companhias farmacêuticas.
  • 19:13 - 19:16
    Tudo torna-se corrupto.
  • 19:16 - 19:18
    Tudo que tocamos.
  • 19:18 - 19:20
    Então Oppenheimer
  • 19:20 - 19:24
    foi visitar Harry Truman (presidente Harry Truman)
  • 19:24 - 19:27
    e disse "Agora que nós temos a bomba atômica.
  • 19:27 - 19:31
    Porque não demonstramos seu poder a
    30 milhas (~50km) oceano adentro?
  • 19:31 - 19:34
    Assim os japoneses podem vê-la.
  • 19:34 - 19:37
    Então você não precisará jogá-la sobre o Japão.
  • 19:37 - 19:38
    Dê a eles uma chance de se renderem."
  • 19:38 - 19:41
    Harry Truman Disse "Saia do meu escritório.
  • 19:41 - 19:43
    Eu nunca quero vê-los de novo."
  • 19:43 - 19:47
    E eles jogaram a bomba atômica sobre Hiroshima e Nagasaki.
  • 19:47 - 19:49
    Porque ele era um imbecil.
  • 19:49 - 19:51
    A maioria dos presidentes são pessoas bastantes burras.
  • 19:51 - 19:54
    Eles não sabem nada sobre ecologia,
  • 19:54 - 19:55
    evolução da sociedade.
  • 19:55 - 20:01
    (Bem, eu nunca...) Nenhum político nunca aumentou a produção agrícola,
  • 20:01 - 20:07
    fez automóveis mais seguros, aviões mais seguros.
    Que diabos estão fazendo lá?
  • 20:07 - 20:09
    Como eles conseguiram esse trabalho?
  • 20:09 - 20:12
    Há algo terrivelmente errado com a educação.
  • 20:12 - 20:14
    As pessoas em Washington...
  • 20:14 - 20:19
    Eu posso apenas falar sobre eles.
    Eu acredito que todos os países sejam similares.
  • 20:19 - 20:23
    As pessoas em Washington deveriam saber mais sobre comportamento humano,
  • 20:23 - 20:25
    as mais avançadas tecnologias.
  • 20:25 - 20:28
    Eles lhe falam - "Se você quer liberdade, escreva a um membro do congresso."
  • 20:28 - 20:30
    Porque você tem que escrever para eles?
  • 20:30 - 20:31
    Eles deveriam saber
  • 20:31 - 20:32
    tudo sobre essas coisas.
  • 20:32 - 20:36
    Quando você viaja em um avião, você não tem que escrever ao piloto.
  • 20:36 - 20:40
    "Você voa em tal ângulo por meia hora.
    Endireite agora."
  • 20:40 - 20:42
    Eles sabem o seu trabalho.
  • 20:42 - 20:47
    O mesmo para o governo. Eles deveriam
    saber tudo sobre tecnologias modernas,
  • 20:47 - 20:48
    comportamento humano.
  • 20:48 - 20:50
    Quando você coloca um homem em uma prisão.
  • 20:50 - 20:52
    Digamos que ele tenha roubado
    um relógio que custe
  • 20:52 - 20:54
    150 dólares.
  • 20:54 - 20:57
    E é a quarta vez que ele comete aquele crime.
  • 20:57 - 20:59
    Então você o coloca na cadeia
  • 20:59 - 21:00
    por sete anos.
  • 21:00 - 21:03
    Isso equivale a um monte gigante de
    relógios que você pode dar a ele.
  • 21:03 - 21:05
    Figure os custos disso.
  • 21:05 - 21:07
    Alimentando-o, dando suporte médico por sete anos.
  • 21:07 - 21:10
    Deixe-o ter o relógio.
  • 21:10 - 21:13
    É muito mais barato dar às pessoas
    as coisas que elas necessitam
  • 21:13 - 21:15
    do que matá-las.
  • 21:15 - 21:18
    É muito mais barato. Pense num homem
    na cadeia pela vida inteira.
  • 21:18 - 21:20
    Você sabe quanto isso custa?
  • 21:20 - 21:24
    Eles ficaram preocupados com o fato de que ele tentou assaltar a joalheria
  • 21:24 - 21:27
    por talvez uns 300 ou 400 dólares.
  • 21:27 - 21:30
    É sempre mais barato alimentar as pessoas.
  • 21:30 - 21:33
    E quando elas vão à cadeia, eu posso assegurar-lhes,
  • 21:33 - 21:35
    eles não saem nada melhores.
  • 21:35 - 21:38
    Chamam elas de instituto correcional. Eles nem sabem
  • 21:38 - 21:40
    como corrigir as pessoas.
  • 21:40 - 21:43
    Eles não são pessoas treinadas nessa área.
  • 21:43 - 21:46
    Então você tem um punhado de pessoas
    que eles chamam psicólogos.
  • 21:46 - 21:48
    Eu espero que não tenha ninguém aqui hoje.
  • 21:48 - 21:50
    E psiquiatra
  • 21:50 - 21:51
    que ajusta você para esta
  • 21:51 - 21:53
    cultura fudida.
  • 21:53 - 21:55
    Como você pode ajustar pessoas à esta cultura
  • 21:55 - 21:57
    se você é sano?
  • 21:57 - 21:59
    Você entende o que eu quero dizer?
  • 21:59 - 22:01
    Então, mesmo psicólogos
  • 22:01 - 22:02
    e psiquiatras
  • 22:02 - 22:03
    são parte da cultura.
  • 22:03 - 22:05
    Assim como religião.
  • 22:05 - 22:08
    "Jesus precisa de dinheiro". Jesus não precisa de nada.
  • 22:08 - 22:10
    Deus não precisa de nada.
  • 22:10 - 22:15
    Eles também tentam lhe dizer que
    Deus amou tanto o mundo,
  • 22:15 - 22:17
    que deu seu filho unigênito.
  • 22:17 - 22:20
    De acordo com a bíblia, ela diz
  • 22:20 - 22:21
    eles crucificaram Cristo,
  • 22:21 - 22:22
    ele se levantou
  • 22:22 - 22:24
    e subiu ao céu.
  • 22:24 - 22:27
    Onde está o sacrifício?
  • 22:27 - 22:29
    Pense sobre isso.
  • 22:29 - 22:33
    Nós não pensamos sobre o que nós lemos.
  • 22:33 - 22:35
    Nós apenas lemos e tagarelamos.
  • 22:35 - 22:38
    E assim, quando nós pedimos para votarmos em alguém, nós votamos em uma pessoa
  • 22:38 - 22:44
    que se encaixa nos padrões que fomos educados a aceitar.
  • 22:44 - 22:47
    Agora durante o período de perguntas por favor
  • 22:47 - 22:48
    não seja polido, educado.
  • 22:48 - 22:52
    Se eu disse alguma coisa que você não entendeu,
    diga "Eu não entendi isso."
  • 22:52 - 22:56
    E se eu falhar em responder a sua questão, diga
    "Você não respondeu à minha pergunta."
  • 22:56 - 22:58
    Não seja cortês.
  • 22:58 - 23:00
    Então durante o período de perguntas
  • 23:00 - 23:03
    nós iremos examinar algumas das idéias
  • 23:03 - 23:06
    e eu quero que você pergunte toda e qualquer
    pergunta impertinente.
  • 23:06 - 23:08
    Não aceite as coisas que eu falo.
  • 23:08 - 23:10
    Eu não quero que você me siga.
  • 23:10 - 23:14
    Eu quero que você ouça àquilo que eu digo.
    Se faz sentido, faça isso.
  • 23:14 - 23:17
    Se você gosta do Projeto Vênus, quando sair daqui,
  • 23:17 - 23:20
    se você não falar às outras pessoas sobre ele,
  • 23:20 - 23:22
    nada irá acontecer.
  • 23:22 - 23:26
    Assim, se você gosta do que apoiamos,
    olhe, isso não é perfeito.
  • 23:26 - 23:29
    É apenas muito melhor do que
    a sociedade na qual vivemos hoje.
  • 23:29 - 23:31
    E ele continuará a tornar-se melhor.
  • 23:31 - 23:34
    Não há fronteiras finais. Pessoas pensam que
  • 23:34 - 23:39
    eu sou um utópico, que eu acredito que podemos fazer o melhor de todos os mundos.
  • 23:39 - 23:40
    Eu não.
  • 23:40 - 23:43
    Mesmo que eu desenhasse uma cidade que funcione,
  • 23:43 - 23:47
    essa cidade vai ser uma camisa de força para as crianças do futuro.
  • 23:47 - 23:49
    Elas desenharão suas próprias cidades.
  • 23:49 - 23:52
    Se você fizer uma estátua minha e colocá-la na cidade
  • 23:52 - 23:55
    que prenda as pessoas ao passado.
  • 23:55 - 24:01
    A fim de avançar você tem que olhar para as coisas, examiná-las, melhorá-las, seguir em frente.
  • 24:01 - 24:03
    História é muito pobre.
  • 24:03 - 24:05
    Você não aprende muito dela.
  • 24:05 - 24:07
    Se você estuda história
  • 24:07 - 24:09
    exclusivamente,
  • 24:09 - 24:11
    você não gerará novas ideias.
  • 24:11 - 24:17
    Nós queremos seguir em frente. Não existe utopia.
    Toda cidade que eu desenhar
  • 24:17 - 24:20
    seria a melhor com o que eu sei até agora.
  • 24:20 - 24:24
    E conforme o tempo avançar,
    você aprende mais e a cidade muda.
  • 24:24 - 24:26
    Nada pode ser congelado
  • 24:26 - 24:27
    e mantido de certa forma.
  • 24:27 - 24:29
    Tudo continua a mudar.
  • 24:29 - 24:31
    Não há fronteiras finais.
  • 24:31 - 24:35
    É isso que é importante sobre o céu. Ele é fixo.
  • 24:35 - 24:40
    Tudo é da mesma maneira. Considere - se você
    for ao céu e olhar para baixo
  • 24:40 - 24:42
    para as crianças famintas da África,
  • 24:42 - 24:46
    guerra na Terra. O céu seria um lugar de paz para você?
  • 24:46 - 24:48
    Absolutamente não.
  • 24:48 - 24:51
    Havia grupos de anjos que se voltaram contra Deus.
  • 24:51 - 24:53
    Então ele os chutou para fora do céu.
  • 24:53 - 24:55
    Eles os chamam de anjos caídos.
  • 24:55 - 24:59
    Se ele não tem paz lá em cima, como diabos você a terá aqui em baixo?
  • 24:59 - 25:02
    Você tem que ler a sua bíblia. Você tem que ser
  • 25:02 - 25:08
    impiedosamente honesto.
  • 25:08 - 25:11
    Se você não for honesto, isto não funcionará.
  • 25:11 - 25:12
    É dito na bíblia
  • 25:12 - 25:14
    "Não julgueis,
  • 25:14 - 25:15
    para que não sejais julgados."
  • 25:15 - 25:18
    Significa "não julgue ninguém." Você não sabe o suficiente
  • 25:18 - 25:20
    sobre o que o fez dessa maneira.
  • 25:20 - 25:22
    Também é dito na bíblia
  • 25:22 - 25:23
    "Portanto
  • 25:23 - 25:30
    mas pela graça de Deus, eu vou". Isso é alguém que você vê em uma cadeira de rodas, cego. Todos nós,
  • 25:30 - 25:32
    isso pode acontecer a todos nós.
  • 25:32 - 25:34
    Eles não sabem o que fazer sobre isso.
  • 25:34 - 25:38
    Em 1927 eu surgi com uma pequena ideia,
  • 25:38 - 25:40
    que eu peguei dos morcegos.
  • 25:40 - 25:44
    Morcegos conseguem voar à noite e não bater em nada.
  • 25:44 - 25:46
    Como eles fazem isso? Pelo som.
  • 25:46 - 25:50
    Então eu fiz um pequeno aparelho que se encaixaria ao redor do ouvido de uma pessoa
  • 25:50 - 25:51
    e geraria ondas sonoras.
  • 25:51 - 25:54
    Assim você pode ouvir uma porta aberta
    mesmo que seja cego.
  • 25:54 - 25:58
    Você pode ouvir um objeto na sua frente
    pelo som de retorno do mesmo.
  • 25:58 - 25:59
    Então poderíamos construir
  • 25:59 - 26:03
    coisas em todas as cidades para que
    cegos não necessitem daquela vareta branca
  • 26:03 - 26:05
    ou um cachorro ou nada desse tipo.
  • 26:05 - 26:06
    Daqui certo tempo
  • 26:06 - 26:10
    nós iremos trabalhar em sistemas artificiais de visão.
  • 26:10 - 26:13
    Eu penso que seres humanos podem
    solucionar qualquer problema.
  • 26:13 - 26:18
    Se você não me entende (Eu não estou
    defendendo a Alemanha desta vez.
  • 26:18 - 26:20
    Algumas pessoas pensam que eu a defendo.)
  • 26:20 - 26:24
    Nós formamos o bloqueio para impedir
    que os alemães recebessem borracha.
  • 26:24 - 26:26
    Mas eles possuíam técnicos suficientes.
  • 26:26 - 26:30
    Assim eles sintetizaram a borracha, toda a borracha para seus aviões
  • 26:30 - 26:30
    e tudo
  • 26:30 - 26:33
    vindo de sua própria química.
  • 26:33 - 26:34
    Assim... com nenhum técnico
  • 26:34 - 26:37
    no comando.
  • 26:37 - 26:41
    Entende - eu não quero ver ciência
    no comando do governo...
  • 26:41 - 26:43
    ou técnicos.
  • 26:43 - 26:45
    O que eu quero ver
  • 26:45 - 26:48
    é o seu uso em problemas como
  • 26:48 - 26:50
    agricultura.
  • 26:50 - 26:54
    Quando você faz crescer comida duas vezes mais rápido,
  • 26:54 - 26:55
    você esgota o solo.
  • 26:55 - 27:00
    Então nós queremos saber como crescer
    comida mais rápido sem esgotar o solo.
  • 27:00 - 27:04
    O Exército dos Estados Unidos despejou 65 toneladas
  • 27:04 - 27:06
    de gás asfixiante
  • 27:06 - 27:09
    no oceano na costa de Miami
  • 27:09 - 27:10
    próximo à Corrente do Golfo.
  • 27:10 - 27:12
    Como você pode amar o país
  • 27:12 - 27:13
    se o exército fez isso?
  • 27:13 - 27:15
    Eles não sabem o que estão fazendo.
  • 27:15 - 27:18
    "Nós queremos que você despeje gás asfixiante."
    - "Sim, senhor."
  • 27:18 - 27:20
    Nós não queremos mais pessoas obedientes.
  • 27:20 - 27:23
    Nós queremos que você entenda o que está acontecendo.
  • 27:23 - 27:26
    Nós não queremos que você vote
    para um senador - algum outro imbecil.
  • 27:26 - 27:29
    Eles são incompetentes. Todos eles.
  • 27:29 - 27:31
    Eu quero que você entenda
  • 27:31 - 27:33
    tudo o que você possui hoje
  • 27:33 - 27:37
    desde suas luzes elétricas, seus aviões, seus automóveis.
  • 27:37 - 27:39
    Você não tem nenhuma relação com isso.
  • 27:39 - 27:44
    Você os adquiriu apenas nascendo em
    um país que possui essa tecnologia.
  • 27:44 - 27:45
    Você adquiriu isso a troca de nada.
  • 27:45 - 27:48
    Eu não imagino que algum de vocês aqui
    trabalhou em luz elétrica
  • 27:48 - 27:49
    ou rádio,
  • 27:49 - 27:52
    ou televisão, muitas poucas pessoas.
  • 27:52 - 27:56
    Você os adquiriu a troca de nada.
  • 27:56 - 27:59
    Eles dizem - "Bem, você não quer dar às pessoas
    as coisas em troca de nada. Quer?"
  • 27:59 - 28:02
    Uma criança perguntou a mim na Universidade de Princeton.
  • 28:02 - 28:05
    "Fresco, você quer dar às pessoas
    coisas em troca de nada."
  • 28:05 - 28:07
    Então eu disse - "Você está
    pagando pela sua universidade?"
  • 28:07 - 28:12
    Ele disse - "Não, meu pai está."
    Eu disse - "Isso machuca você?"
  • 28:12 - 28:15
    Esta criança disse para mim que ele ainda assim acredita
  • 28:15 - 28:18
    que ninguém merece receber as coisas por nada.
  • 28:18 - 28:22
    Então eu disse a ele "Bem. Eu suponho
    que seu pai seja sadio. Se ele morrer,
  • 28:22 - 28:25
    você quer que o dinheiro dele seja dado
    ao fundo do coração
  • 28:25 - 28:30
    e ao fundo do câncer, mas não para você,
    pois você não acredita que ninguém merece
  • 28:30 - 28:31
    receber as coisas por nada.
  • 28:31 - 28:34
    Ele disse "Espere um minuto agora!"
  • 28:34 - 28:38
    Todos queremos as coisas por nada. Você veio a Terra em troca de nada. Você nasceu
  • 28:38 - 28:39
    aqui.
  • 28:39 - 28:42
    Belas paisagens, nuvens. Você não faz essas coisas.
  • 28:42 - 28:44
    Isso lhe machuca? Com certeza não.
  • 28:44 - 28:46
    Mas se você nascesse em um mundo poluído
  • 28:46 - 28:50
    com fumaça no ar e poluição de carros,
  • 28:50 - 28:53
    você diz - "Acho que este é o modo como as coisas são."
    As coisas não são desse jeito!
  • 28:53 - 28:55
    Tudo isso acontece pois as pessoas em poder do governo
  • 28:55 - 28:58
    são totalmente incompetentes.
  • 28:58 - 29:01
    Assim, o que você realmente quer é um mundo livre
  • 29:01 - 29:05
    de tributos, dores, prisões, polícia, crimes.
  • 29:05 - 29:07
    Podemos fazer isso?
  • 29:07 - 29:10
    A igreja tem tentado fazer isso por anos.
  • 29:10 - 29:11
    Eles não sabem como.
  • 29:11 - 29:13
    Eles não têm a mínima ideia de como fazer isso.
  • 29:13 - 29:17
    Eles falam "Seja gentil. Seja bom." Como você faz isso?
  • 29:17 - 29:20
    Então eu quis que meus filhos
  • 29:20 - 29:21
    (dois deles)
  • 29:21 - 29:22
    aprendessem
  • 29:22 - 29:24
    como ler.
  • 29:24 - 29:26
    Assim eu nunca os ensinei como ler.
  • 29:26 - 29:28
    Eu abria um livro à noite
  • 29:28 - 29:30
    e lia para eles na cama.
  • 29:30 - 29:33
    Eu lia sobre coisas nas quais crianças se interessam.
  • 29:33 - 29:35
    Isso aconteceu com meu filho.
  • 29:35 - 29:39
    Ele tinha quatro anos. Eu estava lendo sobre dinossauros.
  • 29:39 - 29:43
    E disse - "Quando os dois dinossauros
    se encontraram... Aeeh [bocejo]"
  • 29:43 - 29:45
    Eu disse - "Isso era tudo por essa noite." Eu fechava o livro.
  • 29:45 - 29:48
    Ele - "O que aconteceu quando
    os dinossauros se encontraram?"
  • 29:48 - 29:52
    Eu disse - "Olhe, se você aprender a ler
    você poderá descobrir isso sozinho."
  • 29:52 - 29:57
    Então eu dei a ele uma razão para querer ler.
    Não apenas ensinei a ele como ler.
  • 29:57 - 29:59
    Ensine-os uma razão para querer aprender
  • 29:59 - 30:02
    matemática.
  • 30:02 - 30:06
    Professores lhe ensinam como ler.
    "O Dickie Dare e sua ovelha.
  • 30:06 - 30:11
    Pelo caminho ele encontrou uma vaca.
    'Mu mu', disse a vaca". O que é essa porcaria?
  • 30:11 - 30:15
    E então eles têm isso na América (eu não sei o quanto disso vocês têm aqui)
  • 30:15 - 30:17
    O Clube do Mickey Mouse.
  • 30:17 - 30:18
    Agora, que diabos acontece
  • 30:18 - 30:22
    se você condiciona as crianças a
    ingressarem no Clube do Mickey Mouse.
  • 30:22 - 30:25
    Você faz um monte de cabeças de alfinete (idiotas).
  • 30:25 - 30:29
    Você entende? Crianças querem saber tudo.
    Como aviões voam.
  • 30:29 - 30:31
    "Papai, o que faz a luz ligar."
  • 30:31 - 30:32
    Ele - "Eu não sei isso."
  • 30:32 - 30:37
    Papai normalmente não sabe de nada.
    E um membro do congresso sabe menos.
  • 30:37 - 30:40
    Então, eu estou dizendo.
    Tudo que vocês possuem é técnico.
  • 30:40 - 30:42
    Pense sobre isso.
  • 30:42 - 30:46
    Se nós tiramos a tecnologia. Se você desligar a represa da cidade de Boulder (represa Hoover)
  • 30:46 - 30:46
    amanhã
  • 30:46 - 30:49
    toda a comida no refrigerador
  • 30:49 - 30:52
    de Los Angeles a San Francisco
  • 30:52 - 30:54
    estragaria.
  • 30:54 - 30:56
    Toda a comida apodreceria.
  • 30:56 - 30:58
    Tudo que vocês possuem é tecnologia.
  • 30:58 - 31:05
    Se você retirar os projetos de energia, os homens teriam que puxar carros e barcos.
  • 31:05 - 31:08
    Eles fizeram isso no Rio Volga. Eles tiveram que puxar cargueiros.
  • 31:08 - 31:11
    Homens (escravos) foram chicoteados para fazer isso.
  • 31:11 - 31:13
    Escravidão
  • 31:13 - 31:16
    era normal nos dias antigos.
  • 31:16 - 31:20
    E reis sentiam que eles foram colocados lá para governar as pessoas.
  • 31:20 - 31:23
    Pessoas em minha posição gostam de pensar
  • 31:23 - 31:27
    que eles estão aqui para tentar fazer o mundo um lugar melhor. Sabedoria divina
  • 31:27 - 31:30
    os guia.
  • 31:30 - 31:33
    Veja... Sabedoria divina não guia ninguém.
  • 31:33 - 31:37
    Quando Cristãos foram dados como alimento aos leões, eles rezavam pra caramba.
  • 31:37 - 31:40
    Os Judeus nos campos de concentração rezavam
  • 31:40 - 31:41
    e eles foram queimados.
  • 31:41 - 31:44
    Em Salem, Massachusetts,
  • 31:44 - 31:48
    Se uma mulher fala-se e ela não concordava com tudo,
  • 31:48 - 31:51
    ela era queimada viva como uma bruxa.
  • 31:51 - 31:52
    Agora, algo que vocês não sabem.
  • 31:52 - 31:56
    Eu estou falando sobre Estados Unidos.
  • 31:56 - 31:59
    Mulheres, centenas delas foram queimadas vivas.
  • 31:59 - 32:01
    Por pensarem sobre coisas...
  • 32:01 - 32:03
    apenas um pouco diferente.
  • 32:03 - 32:07
    Mas, agora o que vocês não sabiam, é que para cada bruxa que você encontrasse você herdava
  • 32:07 - 32:10
    todas as contas bancárias e terras que ela possuía.
  • 32:10 - 32:13
    Assim, era um bom trabalho procurar bruxas no passado.
  • 32:13 - 32:17
    O dinheiro que você pode achar,
    o dinheiro que você ganhar... e de graça.
  • 32:17 - 32:19
    Assim, você encontra um mundo
  • 32:19 - 32:21
    que é doente feito merda.
  • 32:21 - 32:25
    E o que eu quero dizer, é que o mundo em que vivemos
  • 32:25 - 32:28
    é consistido de pessoas estúpidas
  • 32:28 - 32:30
    incluindo os militares.
  • 32:30 - 32:32
    O Pentágono e Washington pensam
  • 32:32 - 32:34
    que eles estão lá para defender o país.
  • 32:34 - 32:39
    Não importa no que um homem pensar, outro homem pode pensar em uma maneira para contorná-lo.
  • 32:39 - 32:41
    Você não pode proteger a si mesmo.
  • 32:41 - 32:45
    Você pensa que você vai em um aeroporto, você coloca sua bagagem, eles a examinam com raio-x
  • 32:45 - 32:47
    e você está a salvo.
  • 32:47 - 32:49
    Eu posso desenhar roupas
  • 32:49 - 32:51
    que emite gás asfixiante.
  • 32:51 - 32:55
    Há caminhos para contornar qualquer coisa.
    Eu pessoalmente poderia pensar.
  • 32:55 - 32:57
    Eu não faria isso, com certeza.
  • 32:57 - 32:59
    Eu não trabalharia em armas.
  • 32:59 - 33:02
    Quando fui recrutado pro exército,
    a primeira coisa que eles disseram
  • 33:02 - 33:06
    "Você pode fazer uma bomba, Fresco, que vai para os lados, em vez de ir para cima?"
  • 33:06 - 33:09
    Eu disse - "Eu não tenho ideia de como fazer isso."
  • 33:09 - 33:12
    Ele diz - "lançai vossas pérolas aos porcos"
  • 33:12 - 33:14
    Pessoas não estão educadas ainda.
  • 33:14 - 33:16
    Elas não deveriam ter
  • 33:16 - 33:18
    armas de destruição em massa.
  • 33:18 - 33:20
    Eles não sabem usá-las.
  • 33:20 - 33:24
    Eles deveriam ter tecnologia que melhora a vida de todos os humanos.
  • 33:24 - 33:27
    Isto é o que religião tenta fazer.
  • 33:27 - 33:32
    Eu diria que o Projeto Venus é a coisa
    mais próxima da fraternidade
  • 33:32 - 33:35
    da humanidade.
  • 33:35 - 33:38
    Assim eu quero tentar contar-lhes
    um pouco mais sobre pessoas.
  • 33:38 - 33:41
    Se você crescesse na Alemanha Nazista desde bebê.
  • 33:41 - 33:43
    Se você nunca visse nada além de
  • 33:43 - 33:45
    "Heil Hitler".
  • 33:45 - 33:46
    Se você crescesse na França
  • 33:46 - 33:48
    "La Tour Eiffel".
  • 33:48 - 33:50
    Sua expressão facial, tudo.
  • 33:50 - 33:52
    Se você crescesse no Sul dos Estados Unidos,
  • 33:52 - 33:54
    você falaria com um sotaque sulino.
  • 33:54 - 33:58
    Se eu digo "Pare de falar com isso". Você não pode.
  • 33:58 - 34:02
    E você diz? "Bem, eu vou pegar um negro e chutar
    a bunda dele" [com sotaque e gírias culturais]
  • 34:02 - 34:04
    É você falando?
  • 34:04 - 34:06
    Ou é algo adquirido do seu ambiente?
  • 34:06 - 34:08
    Se você pega um garoto normal
  • 34:08 - 34:10
    e o traz para junto de seis
  • 34:10 - 34:13
    ou dez afeminadas mulheres.
  • 34:13 - 34:14
    Mulheres falam diferente de homens.
  • 34:14 - 34:16
    Elas movem suas mãos muito mais.
  • 34:16 - 34:20
    E expressões faciais são diferentes.
    Mais ou menos como estou fazendo agora.
  • 34:20 - 34:23
    Então, se você fosse crescesse junto...
  • 34:23 - 34:26
    Um garoto se moveria como uma mulher.
  • 34:26 - 34:30
    Se você crescesse na Itália, você diria "Vamos lá, coma! Isto é uma boa comida." [sotaque italiano]
  • 34:30 - 34:33
    Observe, pois até isso é reflexo.
  • 34:33 - 34:37
    Se você crescesse na Alemanha, de novo seria
    "Deutschland über alles" [Alemanha acima de tudo]
  • 34:37 - 34:39
    Se você crescesse
  • 34:39 - 34:41
    em qualquer outro país,
  • 34:41 - 34:44
    você pode dizer que você sabe aonde a pessoa nasceu
  • 34:44 - 34:46
    pelo modo de falar.
  • 34:46 - 34:47
    "Como está você, Mike?" [sotaque australiano]
  • 34:47 - 34:50
    Você sabe agora que esse cara veio da Austrália.
  • 34:50 - 34:51
    "Como está você, Mike?"
  • 34:51 - 34:55
    Bem, você falaria dessa maneira, suas expressões faciais seriam dessa forma.
  • 34:55 - 34:58
    E você usa palavras como "individualidade".
  • 34:58 - 34:59
    Não existe tal coisa.
  • 34:59 - 35:02
    Todos refletem sua cultura.
  • 35:02 - 35:04
    Se você vivesse na França por dez anos,
  • 35:04 - 35:08
    e se mudasse para a Alemanha, por mais dez anos, você irá falar com um sotaque Alemão-Francês.
  • 35:08 - 35:10
    Não existe nada que você possa fazer para mudar isso.
  • 35:10 - 35:12
    Assim refletimos nossa cultura.
  • 35:12 - 35:13
    Todos nós.
  • 35:13 - 35:17
    Então quando falam "Pense por si próprio". Você não pode.
  • 35:17 - 35:19
    Pois você pensa como um Americano, ou um Francês,
  • 35:19 - 35:23
    ou um Alemão, ou um Grego,
  • 35:23 - 35:24
    ou um Italiano.
  • 35:24 - 35:28
    Então... Realmente... quando Alemães falam, eles falam (quando eles vêm para este país)
  • 35:28 - 35:32
    Eles vêm e dizem "Bem, eu dou a você alguma ideia que aconteceu." [sotaque alemão]
  • 35:32 - 35:34
    Esta é a maneira que eles falam.
  • 35:34 - 35:38
    Eles pegam isso. É uma mistura entre Alemão e Inglês.
  • 35:38 - 35:41
    Eu trabalhei para um cara chamado Ernst Udet,
  • 35:41 - 35:42
    que sabia tudo sobre
  • 35:42 - 35:47
    Primeira Guerra Mundial. Ele derrubou 71 aviões.
  • 35:47 - 35:48
    Logo que comecei a trabalhar para ele,
  • 35:48 - 35:52
    eu disse "Como você acertou 71 aviões?"
  • 35:52 - 35:56
    Talvez se tivesse acertado 5 ou 6, seria possível.
  • 35:56 - 35:58
    Mas como você derrubou 71
  • 35:58 - 35:59
    aviões?
  • 35:59 - 36:04
    Ele disse [sotaque alemão] "É muito fácil, Fresco." (É assim o modo como ele fala)
  • 36:04 - 36:07
    Ele disse "Eu voava sobre os esquadrões
  • 36:07 - 36:09
    e procurava por um recruta,
  • 36:09 - 36:13
    um mau piloto, que não sabia como, e eu os pegava"
  • 36:13 - 36:16
    Então, ele é um homem bom?
  • 36:16 - 36:18
    Ele é gentil? Ele é humano (humanitário)?
  • 36:18 - 36:20
    O mesmo para Eddie Rickenbacker.
  • 36:20 - 36:22
    Eles sempre voavam sobre o esquadrão
  • 36:22 - 36:26
    e procuravam por pilotos que não conseguiam
    voar muito vem, e assim os pegavam.
  • 36:26 - 36:28
    Isto lhe dá um montão de medalhas,
  • 36:28 - 36:30
    um montão de X's em sua fuselagem.
  • 36:30 - 36:33
    Então quando você é crescido,
  • 36:33 - 36:37
    você é criado [onde] muitas pessoas vão à igreja e dizem "Não matarás"
  • 36:37 - 36:40
    Portanto, é difícil levar as pessoas a se alistar no exército.
  • 36:40 - 36:45
    Então, elas dão à Americanos Japoneses ou Chineses dentes falsos.
  • 36:45 - 36:46
    E eles fazem um filme
  • 36:46 - 36:49
    por Frank Capra chamado "Por que nós lutamos?"
  • 36:49 - 36:51
    E isto mostra umas
  • 36:51 - 36:52
    crianças Japonesas
  • 36:52 - 36:54
    estuprando uma mulher.
  • 36:54 - 36:57
    E o alistamento cresce em 71%.
  • 36:57 - 36:59
    Você tem que ensinar ódio
  • 36:59 - 37:00
    para ter guerra
  • 37:00 - 37:02
    para ser um sistema funcional.
  • 37:02 - 37:05
    Um homem do exército, infelizmente
  • 37:05 - 37:09
    10 anos após a guerra - isto é a coisa mais excitante de sua vida.
  • 37:09 - 37:13
    E eles sempre voltam e juntam-se à "Legião Americana" (The American Legion).
  • 37:13 - 37:15
    E eles conversam sobre os dias em que eles atiravam nesses
  • 37:15 - 37:17
    olhos puxados bastardos desgraçados.
  • 37:17 - 37:19
    E os Alemães eram chamados Krauts (chucrutes),
  • 37:19 - 37:21
    não seres humanos.
  • 37:21 - 37:23
    Então, nós atirávamos neles também.
  • 37:23 - 37:26
    Assim, soldados são máquinas de matar.
  • 37:26 - 37:28
    E se você quer um mundo sem guerra,
  • 37:28 - 37:31
    pessoas têm de ser educadas para entender,
  • 37:31 - 37:34
    que todas as pessoas precisam
    das mesmas coisas - boa comida,
  • 37:34 - 37:37
    vidas saudáveis e educação relevante.
  • 37:37 - 37:39
    Não matar.
  • 37:39 - 37:42
    Porque guerra apenas produz ódio através dos anos.
  • 37:42 - 37:45
    Eles lembram-se que você matou
    as suas crianças, seus pais.
  • 37:45 - 37:47
    E eles querem se vingar de você.
  • 37:47 - 37:51
    E algumas pessoas dizem para mim
    (estou apenas os imitando)
  • 37:51 - 37:56
    "Por que esses malditos Norte Coreanos estão
    construindo foguetes? E porque esses
  • 37:56 - 37:59
    Chineses estão construindo grandes exércitos?
  • 37:59 - 38:01
    Eles são uma ameaça para nós."
  • 38:01 - 38:04
    Mas, novamente não quero que
    vocês acreditem em minhas palavras.
  • 38:04 - 38:08
    Há um jornal na Inglaterra chamado
    "O Telégrafo" (The Telegraph).
  • 38:08 - 38:10
    "O Telégrafo de Londres" (The London Telegraph).
  • 38:10 - 38:13
    E neste jornal eles correram uma manchete
  • 38:13 - 38:15
    (aproximadamente 7 anos atrás)
  • 38:15 - 38:19
    "Os EUA pretendem bombardear 7 países".
  • 38:19 - 38:20
    Bomba nuclear,
  • 38:20 - 38:21
    ataque sorrateiro,
  • 38:21 - 38:23
    em sete países.
  • 38:23 - 38:26
    Eles nomeiam Coréia do Norte, China.
  • 38:26 - 38:28
    Todos os países que não gostamos.
  • 38:28 - 38:29
    Intitulado no
  • 38:29 - 38:32
    "Telégrafo". Vocês não viram isso.
  • 38:32 - 38:34
    Então, escreva para ele, não tome minha palavra para isso.
  • 38:34 - 38:40
    Quando você faz isso, se a China disse "Nós pretendemos bombardear Inglaterra, França, Estados Unidos
  • 38:40 - 38:41
    e outros países",
  • 38:41 - 38:42
    nós estávamos armados até os dentes.
  • 38:42 - 38:45
    Esse é o motivo de estarmos todos construindo bombas nucleares.
  • 38:45 - 38:46
    Eles estão com medo de nós,
  • 38:46 - 38:48
    medo da América.
  • 38:48 - 38:52
    Eu não sabia que eles correram isso, então você diz: "Por que estes malditos chineses estão fazendo isso?"
  • 38:52 - 38:55
    "Por que estes malditos coreanos estão fazendo isso?"
  • 38:55 - 38:57
    Eles estão fazendo isso porque eles estão com medo
  • 38:57 - 38:58
    dos Estados Unidos.
  • 38:58 - 39:00
    E os Estados Unidos,
  • 39:00 - 39:05
    as intenções deles são boas? Elas talvez sejam, mas eles são pessoas estúpidas. Mesmo se eles
  • 39:05 - 39:06
    pretendessem fazer aquilo,
  • 39:06 - 39:08
    eles não lançariam isso.
  • 39:08 - 39:11
    Isso foi lançado pelo Pentágono.
  • 39:11 - 39:13
    De acordo com o "Telégrafo" (Telegraph).
  • 39:13 - 39:15
    Portanto, aqui está sua razão.
  • 39:15 - 39:17
    As pessoas comportam-se como elas foram condicionadas,
  • 39:17 - 39:23
    como eles conduzem as notícias e desligam você de
    coisas que eles acham que você não deveria ouvir.
  • 39:23 - 39:29
    Assim como a teoria da evolução foi
    retida por um longo tempo.
  • 39:29 - 39:32
    E em todos os parques dos EUA (na maioria deles)
  • 39:32 - 39:34
    há canhões, tanques de guerra, aviões.
  • 39:34 - 39:36
    Deveriam haver estátuas de pessoas
  • 39:36 - 39:38
    que aumentam o alimento
  • 39:38 - 39:42
    que fizeram maravilhosas mudanças na medicina. "Lave suas mãos."
  • 39:42 - 39:43
    "Mantenha a limpeza."
  • 39:43 - 39:45
    Eles costumavam cortar cadáveres
  • 39:45 - 39:48
    e então ir direto para fazer um parto de bebê
  • 39:48 - 39:49
    com cirurgia.
  • 39:49 - 39:52
    E assim a mulher morria de febre de parto.
  • 39:52 - 39:57
    Isto porque eles cortavam cadáveres,
    e nunca lavavam suas mãos.
  • 39:57 - 40:03
    E o doutor que os disse para lavarem
    suas mãos foi expulso da universidade.
  • 40:03 - 40:05
    Porque ele os disse para lavarem suas mãos.
  • 40:05 - 40:06
    "Que diabos é você para
  • 40:06 - 40:08
    nos dizer o que devemos fazer?
  • 40:08 - 40:12
    Assim, tudo novo foi combatido - direito das mulheres,
  • 40:12 - 40:15
    trabalho infantil. Era comum haver crianças nas fábricas.
  • 40:15 - 40:17
    Com certeza isto é um pouco antes do tempo de vocês.
  • 40:17 - 40:21
    Mas as pessoas marcharam para retirar as crianças das fábricas.
  • 40:21 - 40:23
    E ovos podres eram jogados neles.
  • 40:23 - 40:25
    Quando você luta por direitos das mulheres,
  • 40:25 - 40:28
    o mesmo acontece, ovos podres atirados neles.
  • 40:28 - 40:32
    "O que você quer dizer com 'mulher'? Mulher é boa apenas para duas coisas, você sabe."
  • 40:32 - 40:34
    Assim eles tinham noções sobre mulheres.
  • 40:34 - 40:38
    "Você sabe, mulheres não conseguem aprender para serem arquitetas e engenheiras.
  • 40:38 - 40:40
    Mulheres são boas apenas para produzir bebês
  • 40:40 - 40:42
    e cozinhar para o velho."
  • 40:42 - 40:45
    Bem, toda essa porcaria está desaparecendo.
  • 40:45 - 40:47
    Mas cada polegada no caminho do progresso
  • 40:47 - 40:49
    foi lutada. Lembre-se disso.
  • 40:49 - 40:51
    Nada vem fácil.
  • 40:51 - 40:55
    As pessoas estão agora produzindo artigos sobre o Projeto Venus,
  • 40:55 - 40:57
    porque nós estamos melhores agora.
  • 40:57 - 41:00
    Eles dizem - "Fresco ganha seu dinheiro do Vaticano
  • 41:00 - 41:02
    ou da família Rothschild,
  • 41:02 - 41:04
    ou desta instituição bancária."
  • 41:04 - 41:10
    Eu não tenho dinheiro algum. "Fresco tem duas Mercedes." Eu nem tenho um carro.
  • 41:10 - 41:15
    Assim eles espalharão qualquer rumor que precisarem para manterem-se no poder.
  • 41:15 - 41:17
    E é contra isso que você está.
  • 41:17 - 41:19
    Qualquer coisa nova ou diferente
  • 41:19 - 41:22
    que você faça. Em vez disso, as pessoas dizem
    "Você sabe, isto é algo interessante.
  • 41:22 - 41:24
    Deixe-me saber mais sobre isso.", você sabe.
  • 41:24 - 41:26
    Eles zangam-se com você,
  • 41:26 - 41:29
    pois você está perturbando o carrinho de maças.
  • 41:29 - 41:31
    E tudo isso é sobre o que falamos.
  • 41:31 - 41:34
    Nós temos um trabalho duro pela frente. Todos nós.
  • 41:34 - 41:35
    Se você deseja viver em um mundo sem
  • 41:35 - 41:41
    guerra, pobreza, desemprego, fome,
    sofrimento humano, você tem que
  • 41:41 - 41:43
    conversar com outras pessoas.
  • 41:43 - 41:44
    Se você fizer nada,
  • 41:44 - 41:48
    eu posso garantir a você, nada irá acontecer.
  • 41:48 - 41:52
    Assim acredito que posso abrir essa porção para questões.
  • 41:52 - 41:55
    Roxanne e eu iremos responder às questões
  • 41:55 - 41:56
    de qualquer um de vocês.
  • 41:56 -
    Obrigado novamente.
Title:
A Melhor Palestra de Jacque Fresco - O Projeto Venus (The Venus Project)
Description:

O Projeto Venus, Jacque Fresco - Palestra em Estocolmo, 2010

Website oficial:
thevenusproject.com

more » « less
Video Language:
English
Duration:
42:00

Portuguese subtitles

Revisions