[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.11,0:00:15.63,Default,,0000,0000,0000,,Agradeço a todos Dialogue: 0,0:00:15.63,0:00:17.61,Default,,0000,0000,0000,,por terem vindo Dialogue: 0,0:00:17.61,0:00:22.62,Default,,0000,0000,0000,,e pelo trabalho que fazem em informar a outras pessoas. Dialogue: 0,0:00:22.62,0:00:26.84,Default,,0000,0000,0000,,Eu irei falar muitas coisas que poderão\Nincomodar alguns de vocês. Dialogue: 0,0:00:26.84,0:00:28.41,Default,,0000,0000,0000,,Mas, por favor, sejam pacientes. Dialogue: 0,0:00:28.41,0:00:30.40,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sou seu inimigo. Dialogue: 0,0:00:30.40,0:00:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Eu irei contar a vocês coisas sobre Dialogue: 0,0:00:32.38,0:00:36.23,Default,,0000,0000,0000,,sua sociedade que talvez vocês saibam, talvez não. Dialogue: 0,0:00:36.23,0:00:37.94,Default,,0000,0000,0000,,Eu quero primeiro falar Dialogue: 0,0:00:37.94,0:00:40.31,Default,,0000,0000,0000,,que o idioma que falamos Dialogue: 0,0:00:40.31,0:00:43.20,Default,,0000,0000,0000,,foi desenhado centenas de anos atrás. Dialogue: 0,0:00:43.20,0:00:45.60,Default,,0000,0000,0000,,E é quase impossível Dialogue: 0,0:00:45.60,0:00:47.09,Default,,0000,0000,0000,,falarmos um com o outro. Dialogue: 0,0:00:47.09,0:00:49.81,Default,,0000,0000,0000,,Embora pensemos que falamos um com o outro, Dialogue: 0,0:00:49.81,0:00:52.10,Default,,0000,0000,0000,,nós apenas repetimos um idioma Dialogue: 0,0:00:52.10,0:00:54.24,Default,,0000,0000,0000,,que é altamente ineficiente. Dialogue: 0,0:00:54.24,0:00:58.26,Default,,0000,0000,0000,,O que for que falemos para as outras pessoas,\Nserá processado por suas mentes e Dialogue: 0,0:00:58.26,0:01:01.52,Default,,0000,0000,0000,,sairá de modo a moldar-se às suas sociedades. Dialogue: 0,0:01:01.52,0:01:04.34,Default,,0000,0000,0000,,Você nem sempre se comunica com as pessoas. Dialogue: 0,0:01:04.34,0:01:06.24,Default,,0000,0000,0000,,O problema é - Dialogue: 0,0:01:06.24,0:01:08.33,Default,,0000,0000,0000,,podemos desenvolver um língua Dialogue: 0,0:01:08.33,0:01:09.65,Default,,0000,0000,0000,,que possui Dialogue: 0,0:01:09.65,0:01:12.09,Default,,0000,0000,0000,,significado consistente? Dialogue: 0,0:01:12.09,0:01:14.36,Default,,0000,0000,0000,,Bem, se você ainda não me entende - Dialogue: 0,0:01:14.36,0:01:17.80,Default,,0000,0000,0000,,algumas vezes eu digo "Tenha um ótimo final de semana." Dialogue: 0,0:01:17.80,0:01:20.29,Default,,0000,0000,0000,,Por que nós não falamos "Tenha uma ótima vida"? Dialogue: 0,0:01:20.29,0:01:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Por que apenas um final de semana? Dialogue: 0,0:01:23.04,0:01:25.67,Default,,0000,0000,0000,,Nosso idioma, novamente, é velho. Dialogue: 0,0:01:25.67,0:01:28.19,Default,,0000,0000,0000,,É possível inventarmos uma língua Dialogue: 0,0:01:28.19,0:01:31.10,Default,,0000,0000,0000,,que não é sujeita a interpretações? Dialogue: 0,0:01:31.10,0:01:32.83,Default,,0000,0000,0000,,Quando você lê a bíblia, Dialogue: 0,0:01:32.83,0:01:34.19,Default,,0000,0000,0000,,(se você a lê) Dialogue: 0,0:01:34.19,0:01:37.45,Default,,0000,0000,0000,,fala-se "Jesus quis dizer isso" (alguém fala). Dialogue: 0,0:01:37.45,0:01:39.47,Default,,0000,0000,0000,,"Oh, não. Ele quis dizer aquilo." Dialogue: 0,0:01:39.47,0:01:43.18,Default,,0000,0000,0000,,E uma terceira pessoa diz "Ambos estão errados.\NIsso é o que ele realmente quis dizer." Dialogue: 0,0:01:43.18,0:01:44.73,Default,,0000,0000,0000,,Então você tem o Luterano, Dialogue: 0,0:01:44.73,0:01:47.66,Default,,0000,0000,0000,,o Adventista do sétimo dia, o Católico, Dialogue: 0,0:01:47.66,0:01:49.08,Default,,0000,0000,0000,,porque ela é sujeita Dialogue: 0,0:01:49.08,0:01:51.19,Default,,0000,0000,0000,,a interpretações. Dialogue: 0,0:01:51.19,0:01:54.42,Default,,0000,0000,0000,,O idioma da química, matemática, Dialogue: 0,0:01:54.42,0:01:55.43,Default,,0000,0000,0000,,ciência, Dialogue: 0,0:01:55.43,0:01:56.51,Default,,0000,0000,0000,,engenharia, Dialogue: 0,0:01:56.51,0:01:58.84,Default,,0000,0000,0000,,não é sujeita a interpretações. Dialogue: 0,0:01:58.84,0:02:01.33,Default,,0000,0000,0000,,Quando um químico escreve uma fórmula, Dialogue: 0,0:02:01.33,0:02:05.69,Default,,0000,0000,0000,,não importa para qual país ela for enviada, \Neles irão interpretá-la do mesmo modo. Dialogue: 0,0:02:05.69,0:02:08.20,Default,,0000,0000,0000,,Eu estou tentando dizer a vocês que, é possível Dialogue: 0,0:02:08.20,0:02:09.77,Default,,0000,0000,0000,,desenvolvermos uma língua Dialogue: 0,0:02:09.77,0:02:12.32,Default,,0000,0000,0000,,que não é sujeita a interpretações. Dialogue: 0,0:02:12.32,0:02:14.77,Default,,0000,0000,0000,,Então, nós realmente falamos em cada um, Dialogue: 0,0:02:14.77,0:02:16.71,Default,,0000,0000,0000,,em vez de falarmos um com o outro. Dialogue: 0,0:02:16.71,0:02:20.55,Default,,0000,0000,0000,,Este é um problema maior, que é\Nmotivo de advogados existirem. Dialogue: 0,0:02:20.55,0:02:22.10,Default,,0000,0000,0000,,Eles podem pegar o idioma, Dialogue: 0,0:02:22.10,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,moldá-lo, remodelá-lo. Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:25.94,Default,,0000,0000,0000,,Mas você não pode fazer isso. Dialogue: 0,0:02:25.94,0:02:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Aqueles de vocês que querem saber como se comunicar, Dialogue: 0,0:02:29.17,0:02:30.26,Default,,0000,0000,0000,,há livros Dialogue: 0,0:02:30.26,0:02:31.58,Default,,0000,0000,0000,,como "Science and sanity" (Ciência e sanidade) Dialogue: 0,0:02:31.58,0:02:35.25,Default,,0000,0000,0000,,de Alfred Korzybski, Dialogue: 0,0:02:35.25,0:02:38.67,Default,,0000,0000,0000,,"Language in Thought and Action" (Linguagem em Pensamento e Ação) por [Samuel Ichiye] Hayakawa, Dialogue: 0,0:02:38.67,0:02:40.39,Default,,0000,0000,0000,,"The Tyranny of Words" (A Tirania das Palavras) Dialogue: 0,0:02:40.39,0:02:42.17,Default,,0000,0000,0000,,por Stuart Chase. Dialogue: 0,0:02:42.17,0:02:45.22,Default,,0000,0000,0000,,Você nem sequer sabe, mas as palavras que você usa Dialogue: 0,0:02:45.22,0:02:48.48,Default,,0000,0000,0000,,não possui nenhum valor de comunicação. Dialogue: 0,0:02:48.48,0:02:50.61,Default,,0000,0000,0000,,Pegue uma escola de ensino fundamental como exemplo. Dialogue: 0,0:02:50.61,0:02:54.20,Default,,0000,0000,0000,,Quando um professor fala para\Numa criança "Isto está errado" Dialogue: 0,0:02:54.20,0:02:56.92,Default,,0000,0000,0000,,não diz nada à criança. Pense sobre isso. Dialogue: 0,0:02:56.92,0:02:59.63,Default,,0000,0000,0000,,"Isto está errado". O quê isso lhe diz? Dialogue: 0,0:02:59.63,0:03:00.81,Default,,0000,0000,0000,,Nada em particular. Dialogue: 0,0:03:00.81,0:03:05.92,Default,,0000,0000,0000,,E o professor diz "Não foi isso o que eu lhe disse".\NNão diz nada à criança. Dialogue: 0,0:03:05.92,0:03:08.92,Default,,0000,0000,0000,,A maior parte de nossa língua é vazia. Dialogue: 0,0:03:08.92,0:03:12.60,Default,,0000,0000,0000,,E há uma outra palavra, outra besteira. É a palavra "amor". Dialogue: 0,0:03:12.60,0:03:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Não fique bravo comigo. Escute-me. Dialogue: 0,0:03:16.02,0:03:20.01,Default,,0000,0000,0000,,Agora, a maioria de nós não gosta de\Ntudo que fizemos em nossas vidas. Dialogue: 0,0:03:20.01,0:03:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Estou certo de que não gostamos de tudo. Dialogue: 0,0:03:21.52,0:03:24.77,Default,,0000,0000,0000,,Nós erramos. Nós fizemos falsos julgamentos. Dialogue: 0,0:03:24.77,0:03:26.97,Default,,0000,0000,0000,,Então, algumas vezes você gosta de si mesmo. Dialogue: 0,0:03:26.97,0:03:30.36,Default,,0000,0000,0000,,Outras vezes apenas um pouquinho.\NEm outros momentos nem um pouco. Dialogue: 0,0:03:30.36,0:03:32.98,Default,,0000,0000,0000,,Amor é algo flutuante. Dialogue: 0,0:03:32.98,0:03:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo que você case-se com alguém que ama, Dialogue: 0,0:03:35.64,0:03:38.20,Default,,0000,0000,0000,,você em alguns momentos a amará muitíssimo, Dialogue: 0,0:03:38.20,0:03:39.22,Default,,0000,0000,0000,,em outras vezes um pouco menos, Dialogue: 0,0:03:39.22,0:03:43.04,Default,,0000,0000,0000,,em outras "Como eu vim parar aqui?" Dialogue: 0,0:03:43.04,0:03:46.85,Default,,0000,0000,0000,,Então, amor é algo flutuante, não é algo fixo. Dialogue: 0,0:03:46.85,0:03:50.55,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que nós não entendemos\No que está acontecendo. Dialogue: 0,0:03:50.55,0:03:54.26,Default,,0000,0000,0000,,Algumas vezes um garoto é condicionado pela sociedade Dialogue: 0,0:03:54.26,0:03:57.87,Default,,0000,0000,0000,,para gostar de uma garota de uma forma particular. Dialogue: 0,0:03:57.87,0:04:02.93,Default,,0000,0000,0000,,Mas ele casa-se com uma garota de uma forma diferente.\NE ele está sempre olhando Dialogue: 0,0:04:02.93,0:04:05.14,Default,,0000,0000,0000,,para formas diferentes. Dialogue: 0,0:04:05.14,0:04:07.71,Default,,0000,0000,0000,,E você pensa "Que diabos tem esse garoto?" Dialogue: 0,0:04:07.71,0:04:10.95,Default,,0000,0000,0000,,Não há nada com ele. Ele nasceu dessa maneira. Dialogue: 0,0:04:10.95,0:04:13.77,Default,,0000,0000,0000,,Não há pessoas más ou boas. Dialogue: 0,0:04:13.77,0:04:19.76,Default,,0000,0000,0000,,Não há pessoas criativas ou preguiçosas.\NTudo isso é besteira [merda] lançada Dialogue: 0,0:04:19.76,0:04:20.88,Default,,0000,0000,0000,,pelo seu país. Dialogue: 0,0:04:20.88,0:04:23.15,Default,,0000,0000,0000,,Agora eu irei contar um pouco sobre isso. Dialogue: 0,0:04:23.15,0:04:26.87,Default,,0000,0000,0000,,Se você crescesse em meio aos "caçadores de cabeças" da Amazônia. Dialogue: 0,0:04:26.87,0:04:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Você seria um "caçador de cabeças". Dialogue: 0,0:04:28.80,0:04:33.27,Default,,0000,0000,0000,,E se eu lhe pedisse "Você não se incomoda em ter cinco cabeças?" Dialogue: 0,0:04:33.27,0:04:37.96,Default,,0000,0000,0000,,Ele falaria "Sim, meu irmão tem vinte." Dialogue: 0,0:04:37.96,0:04:41.90,Default,,0000,0000,0000,,Então... Ele é louco? Não. É normal para a sua cultura. Dialogue: 0,0:04:41.90,0:04:46.13,Default,,0000,0000,0000,,Se você nascesse na Roma antiga, assumindo que você fosse Cristão. Dialogue: 0,0:04:46.13,0:04:49.52,Default,,0000,0000,0000,,Os Romanos acreditavam em vários deuses distintos. Dialogue: 0,0:04:49.52,0:04:53.80,Default,,0000,0000,0000,,E você viria com um único deis, você seria louco. Dialogue: 0,0:04:53.80,0:04:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Então eles o colocariam em uma\Narena com vários leões famintos. Dialogue: 0,0:04:57.50,0:05:01.59,Default,,0000,0000,0000,,E deixariam os leões passando fome por semanas para colocá-los no grande show. Dialogue: 0,0:05:01.59,0:05:04.48,Default,,0000,0000,0000,,Então eles tirariam a roupa dos Cristãos. Dialogue: 0,0:05:04.48,0:05:06.86,Default,,0000,0000,0000,,Para que os leões pudessem dilacerá-los mais facilmente. Dialogue: 0,0:05:06.86,0:05:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Toda a família iria no Sábado e Domingo Dialogue: 0,0:05:09.80,0:05:11.49,Default,,0000,0000,0000,,para ver os Cristãos serem devorados por leões. Dialogue: 0,0:05:11.49,0:05:13.09,Default,,0000,0000,0000,,. Dialogue: 0,0:05:13.09,0:05:18.16,Default,,0000,0000,0000,,E as crianças pediriam "Papai, posso vir na próxima\Nsemana ver os Cristãos serem devorados por leões?" Dialogue: 0,0:05:18.16,0:05:21.94,Default,,0000,0000,0000,,E o pai falaria - "Apenas se você se comportar bem." Dialogue: 0,0:05:21.94,0:05:25.98,Default,,0000,0000,0000,,Agora... Eles todos são loucos? Não.\NÉ normal para a cultura deles. Dialogue: 0,0:05:25.98,0:05:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Assim como nós vamos às lutas de boxe Dialogue: 0,0:05:28.68,0:05:31.91,Default,,0000,0000,0000,,e assistimos homens socarem as\Ncabeças de outros homens. Dialogue: 0,0:05:31.91,0:05:35.78,Default,,0000,0000,0000,,Tudo o que fazemos é estúpido e\Nmuito longe de uma civilização. Dialogue: 0,0:05:35.78,0:05:38.68,Default,,0000,0000,0000,,Nós ainda não somos civilizados. Dialogue: 0,0:05:38.68,0:05:40.38,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que temos prisões, Dialogue: 0,0:05:40.38,0:05:42.68,Default,,0000,0000,0000,,polícia, guerra Dialogue: 0,0:05:42.68,0:05:46.40,Default,,0000,0000,0000,,e todos os problemas que existem.\NSofrimento humano desnecessário. Dialogue: 0,0:05:46.40,0:05:49.75,Default,,0000,0000,0000,,Porque pessoas não entendem ainda. Dialogue: 0,0:05:49.75,0:05:55.37,Default,,0000,0000,0000,,Há escolas para não educar as pessoas. Eles ensinam você a se tornar uma engrenagem em uma roda Dialogue: 0,0:05:55.37,0:05:57.05,Default,,0000,0000,0000,,como Roxanne comentou antes. Dialogue: 0,0:05:57.05,0:05:59.10,Default,,0000,0000,0000,,Eles ensinam você a se tornar um carpinteiro, Dialogue: 0,0:05:59.10,0:06:01.76,Default,,0000,0000,0000,,um engenheiro, um arquiteto. Dialogue: 0,0:06:01.76,0:06:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Tudo isso são falsas áreas. Dialogue: 0,0:06:04.11,0:06:05.75,Default,,0000,0000,0000,,Eles têm é de educá-los Dialogue: 0,0:06:05.75,0:06:07.77,Default,,0000,0000,0000,,como se tornarem um generalista. Dialogue: 0,0:06:07.77,0:06:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Como entender a história da civilização Dialogue: 0,0:06:10.50,0:06:13.48,Default,,0000,0000,0000,,que é uma lacuna vazia em nossas universidades. Dialogue: 0,0:06:13.48,0:06:15.56,Default,,0000,0000,0000,,Elas serão fechadas no futuro Dialogue: 0,0:06:15.56,0:06:18.63,Default,,0000,0000,0000,,e as pessoas crescerão tornando-se generalistas. Dialogue: 0,0:06:18.63,0:06:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Assim eles entendem o comportamento humano, eles entendem o que faz uma pessoa, Dialogue: 0,0:06:23.40,0:06:25.53,Default,,0000,0000,0000,,o que dá a uma pessoa motivo para ir adiante. Dialogue: 0,0:06:25.53,0:06:29.72,Default,,0000,0000,0000,,Todos nós somos levados a crer que há diferentes tipos de pessoas, Dialogue: 0,0:06:29.72,0:06:31.18,Default,,0000,0000,0000,,o que é uma mentira. Dialogue: 0,0:06:31.18,0:06:34.93,Default,,0000,0000,0000,,Que a mente japonesa não\Nconsegue compreender tecnologia. Dialogue: 0,0:06:34.93,0:06:39.89,Default,,0000,0000,0000,,Que a chinesa não consegue entender certas coisas.\NE sempre há um polaco burro Dialogue: 0,0:06:39.89,0:06:41.67,Default,,0000,0000,0000,,para limpar seu celeiro. Dialogue: 0,0:06:41.67,0:06:45.14,Default,,0000,0000,0000,,E os malditos italianos. Eles trazem Dialogue: 0,0:06:45.14,0:06:46.93,Default,,0000,0000,0000,,a mafia para este país. Dialogue: 0,0:06:46.93,0:06:49.92,Default,,0000,0000,0000,,E todo esse ódio vem de Dialogue: 0,0:06:49.92,0:06:54.70,Default,,0000,0000,0000,,trabalho barato. Como regra, quando o\Nprimeiro irlandês veio para este país. Dialogue: 0,0:06:54.70,0:06:57.98,Default,,0000,0000,0000,,Eles trabalhavam para uma metade do montante para os quais os Americanos trabalhavam. Dialogue: 0,0:06:57.98,0:06:58.93,Default,,0000,0000,0000,,"Então vamos nos livrar deles, Dialogue: 0,0:06:58.93,0:07:00.67,Default,,0000,0000,0000,,desses malditos irlandeses. Dialogue: 0,0:07:00.67,0:07:05.87,Default,,0000,0000,0000,,Eles não são bons." Eles roubavam o trabalho deles.\NEsse era o motivo pelo qual ficamos bravos com eles. Dialogue: 0,0:07:05.87,0:07:07.69,Default,,0000,0000,0000,,E durante a depressão Dialogue: 0,0:07:07.69,0:07:10.61,Default,,0000,0000,0000,,se uma fábrica colocasse uma placa "Ajuda requisitada" Dialogue: 0,0:07:10.61,0:07:14.48,Default,,0000,0000,0000,,todos formavam fila para conseguir o emprego,\Ncentenas de pessoas. Dialogue: 0,0:07:14.48,0:07:17.64,Default,,0000,0000,0000,,E Americanos normais - normal significa fodido - Dialogue: 0,0:07:17.64,0:07:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Americanos normais Dialogue: 0,0:07:19.20,0:07:24.80,Default,,0000,0000,0000,,falariam "Vamos tirar os malditos da fila". "Vamos tirar os malditos filipinos da fila". Dialogue: 0,0:07:24.80,0:07:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Porque eles ameaçam nossos trabalhos. Dialogue: 0,0:07:27.34,0:07:31.78,Default,,0000,0000,0000,,Esse era o motivo pelo qual agiam assim.\NÓdio racial é tolerado Dialogue: 0,0:07:31.78,0:07:34.76,Default,,0000,0000,0000,,e levado adiante. Mas eu quero contar-lhes algo - Dialogue: 0,0:07:34.76,0:07:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Se um bebê normal Americano ou Grego, ou Francês, Dialogue: 0,0:07:38.98,0:07:41.49,Default,,0000,0000,0000,,fosse trazido para a Alemanha Nazista. Dialogue: 0,0:07:41.49,0:07:47.45,Default,,0000,0000,0000,,E tudo que eles veem é "Heil Hitler! Deutschland über alles!" (Alemanha acima de todos) Dialogue: 0,0:07:47.45,0:07:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Eles tornar-se-iam nazistas. Dialogue: 0,0:07:48.98,0:07:53.48,Default,,0000,0000,0000,,Se você o traz à America - ele torna-se "Sim, senhor.\NEu sou um Americano e sou orgulhoso por isso." Dialogue: 0,0:07:53.48,0:07:55.65,Default,,0000,0000,0000,,A maioria dos americanos não sabem Dialogue: 0,0:07:55.65,0:07:58.22,Default,,0000,0000,0000,,que George Washington, o primeiro presidente, Dialogue: 0,0:07:58.22,0:08:01.36,Default,,0000,0000,0000,,possuía trezentos escravos. Dialogue: 0,0:08:01.36,0:08:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Hoje ele seria detido Dialogue: 0,0:08:03.14,0:08:04.79,Default,,0000,0000,0000,,como um louco. Dialogue: 0,0:08:04.79,0:08:07.39,Default,,0000,0000,0000,,E a maioria das pessoas... Harry Truman, Dialogue: 0,0:08:07.39,0:08:09.37,Default,,0000,0000,0000,,o presidente Truman Dialogue: 0,0:08:09.37,0:08:11.33,Default,,0000,0000,0000,,era um vendedor de chapéus, Dialogue: 0,0:08:11.33,0:08:13.20,Default,,0000,0000,0000,,um verdadeiro imbecil Dialogue: 0,0:08:13.20,0:08:15.87,Default,,0000,0000,0000,,na posição de presidente. Dialogue: 0,0:08:15.87,0:08:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Agora, quem são essas pessoas no governo?\NO que é um político? Dialogue: 0,0:08:20.36,0:08:23.83,Default,,0000,0000,0000,,Eu não quero que você acredite em mim.\NEu quero que você vá falar Dialogue: 0,0:08:23.83,0:08:26.51,Default,,0000,0000,0000,,com qualquer político que conheça Dialogue: 0,0:08:26.51,0:08:28.54,Default,,0000,0000,0000,,ou não conheça. E o pergunte Dialogue: 0,0:08:28.54,0:08:34.54,Default,,0000,0000,0000,,"Como pode-se fazer comida crescer mais rapidamente\Nsem que esgote-se o solo? E alimentar aos famintos?" Dialogue: 0,0:08:34.54,0:08:36.01,Default,,0000,0000,0000,,"- Eu não sei." Dialogue: 0,0:08:36.01,0:08:39.15,Default,,0000,0000,0000,,"Como pode-se construir automóveis que\Nnão colidam um com os outros?" Dialogue: 0,0:08:39.15,0:08:40.35,Default,,0000,0000,0000,,"- Eu não sei." Dialogue: 0,0:08:40.35,0:08:43.41,Default,,0000,0000,0000,,"Como fazer auto-estradas mais seguras?"\N"- Eu não sei." Dialogue: 0,0:08:43.41,0:08:47.65,Default,,0000,0000,0000,,Eles não sabem nada. Não acreditem em mim.\NPerguntem a qualquer um eles. Dialogue: 0,0:08:47.65,0:08:49.97,Default,,0000,0000,0000,,Eles realmente não sabem nada de nada. Dialogue: 0,0:08:49.97,0:08:53.16,Default,,0000,0000,0000,,E eu me refiro a políticos do mundo inteiro. Dialogue: 0,0:08:53.16,0:08:54.45,Default,,0000,0000,0000,,Todos os países, Dialogue: 0,0:08:54.45,0:08:57.10,Default,,0000,0000,0000,,todos são basicamente corruptos. Dialogue: 0,0:08:57.10,0:08:59.24,Default,,0000,0000,0000,,Se você não entende o que eu estou falando Dialogue: 0,0:08:59.24,0:09:02.36,Default,,0000,0000,0000,,de onde você pensa que a América conseguiu a América? Dialogue: 0,0:09:02.36,0:09:07.07,Default,,0000,0000,0000,,Você acha que os indígenas - "Venham e divirtam-se, peguem toda a terra que quiserem." Dialogue: 0,0:09:07.07,0:09:10.22,Default,,0000,0000,0000,,Não, nós matamos centenas de indígenas. Dialogue: 0,0:09:10.22,0:09:12.99,Default,,0000,0000,0000,,Nós deixamos 50 milhões de búfalos famintos Dialogue: 0,0:09:12.99,0:09:15.09,Default,,0000,0000,0000,,para dificultar para os indígenas. Dialogue: 0,0:09:15.09,0:09:18.79,Default,,0000,0000,0000,,E os indígenas revidaram. Dialogue: 0,0:09:18.79,0:09:21.16,Default,,0000,0000,0000,,Eles realmente tentaram pegar Dialogue: 0,0:09:21.16,0:09:25.02,Default,,0000,0000,0000,,um pouco de terra de volta. Dialogue: 0,0:09:25.02,0:09:29.02,Default,,0000,0000,0000,,Mas o governo decidiu que eles tinham que se livrar daqueles indígenas agressivos. Dialogue: 0,0:09:29.02,0:09:30.02,Default,,0000,0000,0000,,Isto não estaria em Dialogue: 0,0:09:30.02,0:09:32.52,Default,,0000,0000,0000,,conformidade com o que queríamos. Dialogue: 0,0:09:32.52,0:09:36.27,Default,,0000,0000,0000,,Então eles ofereceram 10 dólares para cada\Nindígena que você matasse. Dialogue: 0,0:09:36.27,0:09:39.56,Default,,0000,0000,0000,,E então um cara se aproximou e disse\N- "Eu matei 10 indígenas." Dialogue: 0,0:09:39.56,0:09:42.10,Default,,0000,0000,0000,,O governo disse - "Como podemos ter certeza? Dialogue: 0,0:09:42.10,0:09:44.19,Default,,0000,0000,0000,,Traga de volta um pedaço do indígena." Dialogue: 0,0:09:44.19,0:09:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Então eles começaram o escalpelamento\N(arrancar o couro cabeludo ainda com os cabelos). Dialogue: 0,0:09:46.03,0:09:48.35,Default,,0000,0000,0000,,Americanos, não indígenas. Dialogue: 0,0:09:48.35,0:09:51.48,Default,,0000,0000,0000,,E nós trouxemos de volta 10 escalpes\N(couro cabeludo ainda com os cabelos) Dialogue: 0,0:09:51.48,0:09:53.64,Default,,0000,0000,0000,,para receber 10 dólares por cada indígena morto. Dialogue: 0,0:09:53.64,0:09:57.97,Default,,0000,0000,0000,,Americanos não são bons, Franceses não são bons, os Gregos não são bons. Dialogue: 0,0:09:57.97,0:10:00.02,Default,,0000,0000,0000,,Todas as nações são corruptas. Dialogue: 0,0:10:00.02,0:10:02.75,Default,,0000,0000,0000,,Eles dizem "O sol nunca se põe na Inglaterra." Dialogue: 0,0:10:02.75,0:10:05.52,Default,,0000,0000,0000,,De onde vocês pensam que a Inglaterra\Nconseguiu toda aquela terra? Dialogue: 0,0:10:05.52,0:10:06.51,Default,,0000,0000,0000,,Eles a pegaram Dialogue: 0,0:10:06.51,0:10:09.37,Default,,0000,0000,0000,,matando centenas de pessoas. Dialogue: 0,0:10:09.37,0:10:12.11,Default,,0000,0000,0000,,Então, se você não gosta do cara ao lado. Dialogue: 0,0:10:12.11,0:10:13.39,Default,,0000,0000,0000,,Se você atira nele Dialogue: 0,0:10:13.39,0:10:14.89,Default,,0000,0000,0000,,e erra por um centímetro, Dialogue: 0,0:10:14.89,0:10:16.30,Default,,0000,0000,0000,,você não é um assassino. Dialogue: 0,0:10:16.30,0:10:18.91,Default,,0000,0000,0000,,Mas se sua pontaria é um pouco melhor,\Nvocê é um assassino. Dialogue: 0,0:10:18.91,0:10:20.44,Default,,0000,0000,0000,,Se você acertar o cara. Dialogue: 0,0:10:20.44,0:10:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Então, hoje eles tem armas, Dialogue: 0,0:10:22.75,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,metralhadores com feixes de laser, Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:27.91,Default,,0000,0000,0000,,que quando está na mira, balas são atiradas. Dialogue: 0,0:10:27.91,0:10:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Se está fora da mira, nenhuma bala sai. Dialogue: 0,0:10:30.38,0:10:31.99,Default,,0000,0000,0000,,As armas estão ficando mais inteligentes. Dialogue: 0,0:10:31.99,0:10:35.04,Default,,0000,0000,0000,,E os soldados mais burros. Dialogue: 0,0:10:35.04,0:10:37.59,Default,,0000,0000,0000,,E eles são máquinas de matar. Dialogue: 0,0:10:37.59,0:10:39.38,Default,,0000,0000,0000,,Nós deveríamos treinas soldados Dialogue: 0,0:10:39.38,0:10:42.18,Default,,0000,0000,0000,,para serem resolvedores de problemas,\Nenviá-los de volta à escola. Dialogue: 0,0:10:42.18,0:10:43.79,Default,,0000,0000,0000,,Como você supera Dialogue: 0,0:10:43.79,0:10:47.02,Default,,0000,0000,0000,,as diferenças entre as nações.\NComo você melhora a agricultura. Dialogue: 0,0:10:47.02,0:10:52.93,Default,,0000,0000,0000,,Como você combate furacões, doenças do coração.\NEstes são os problemas reais. Não matando. Dialogue: 0,0:10:52.93,0:10:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Quando você mata pessoas e bombardeia cidades... Considere o abortador. Dialogue: 0,0:10:57.90,0:11:02.57,Default,,0000,0000,0000,,Algumas pessoas dizem "Meu deus, que coisa terrível.\NEles cometem aborto, eles tiram uma vida." Dialogue: 0,0:11:02.57,0:11:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Se essas pessoas fossem consistentemente educadas... Dialogue: 0,0:11:05.82,0:11:08.58,Default,,0000,0000,0000,,quando existe guerra você mataria mulheres grávidas, Dialogue: 0,0:11:08.58,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,crianças, todo mundo. Porque não lutam contra guerras? Porque apenas o aborto? Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:18.18,Default,,0000,0000,0000,,Há algo terrivelmente errado com todas as nossas escolas. Dialogue: 0,0:11:18.18,0:11:21.29,Default,,0000,0000,0000,,Eles têm melhores equipamentos que nunca antes\N(as Universidades). Dialogue: 0,0:11:21.29,0:11:22.29,Default,,0000,0000,0000,,Os melhores. Dialogue: 0,0:11:22.29,0:11:24.42,Default,,0000,0000,0000,,E as guerras estão se tornando piores. Dialogue: 0,0:11:24.42,0:11:27.13,Default,,0000,0000,0000,,As bombas atômicas são nada hoje Dialogue: 0,0:11:27.13,0:11:29.35,Default,,0000,0000,0000,,comparadas à bomba de cobalto. Dialogue: 0,0:11:29.35,0:11:31.81,Default,,0000,0000,0000,,Elas matariam muito mais pessoas. Dialogue: 0,0:11:31.81,0:11:36.77,Default,,0000,0000,0000,,Cada submarino (eu estou falando do America,\Né o único país do qual possuo informações) Dialogue: 0,0:11:36.77,0:11:39.40,Default,,0000,0000,0000,,possui 300 submarinos. Dialogue: 0,0:11:39.40,0:11:41.22,Default,,0000,0000,0000,,De acordo com a marinha Dialogue: 0,0:11:41.22,0:11:42.24,Default,,0000,0000,0000,,cada um Dialogue: 0,0:11:42.24,0:11:44.19,Default,,0000,0000,0000,,tem mais poder destrutivo Dialogue: 0,0:11:44.19,0:11:47.69,Default,,0000,0000,0000,,que todas as guerras da história. Dialogue: 0,0:11:47.69,0:11:50.55,Default,,0000,0000,0000,,O que você pode conseguir com isso? Dialogue: 0,0:11:50.55,0:11:53.83,Default,,0000,0000,0000,,Então eles lhe contam outras coisas. Dialogue: 0,0:11:53.83,0:11:57.72,Default,,0000,0000,0000,,Eles falam para você coisas do tipo: seja bom, seja gentil. Dialogue: 0,0:11:57.72,0:12:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Como você pode ser bom ou gentil?\NSuponha que eu tenha uma fábrica Dialogue: 0,0:12:01.18,0:12:02.78,Default,,0000,0000,0000,,e eu produzo as coisas Dialogue: 0,0:12:02.78,0:12:05.49,Default,,0000,0000,0000,,dez vezes mais rápido que a sua fábrica. Dialogue: 0,0:12:05.49,0:12:07.03,Default,,0000,0000,0000,,O mesmo produto. Dialogue: 0,0:12:07.03,0:12:10.82,Default,,0000,0000,0000,,Se eu compartilho isso com você, eu irei perder vantagem competitiva. Dialogue: 0,0:12:10.82,0:12:12.41,Default,,0000,0000,0000,,Se eu possuo patentes, Dialogue: 0,0:12:12.41,0:12:17.79,Default,,0000,0000,0000,,eu privo as pessoas do mundo inteiro de\Nfazerem coisas que melhoram a vida. Dialogue: 0,0:12:17.79,0:12:19.77,Default,,0000,0000,0000,,Então como você pode ser decente? Dialogue: 0,0:12:19.77,0:12:22.96,Default,,0000,0000,0000,,Então você vai para a igreja no Domingo\Ne o que você faz lá? Dialogue: 0,0:12:22.96,0:12:25.01,Default,,0000,0000,0000,,Você olha para as roupas dos outros. Dialogue: 0,0:12:25.01,0:12:26.87,Default,,0000,0000,0000,,Todos vestidos Dialogue: 0,0:12:26.87,0:12:28.65,Default,,0000,0000,0000,,para um superar o outro. Dialogue: 0,0:12:28.65,0:12:34.02,Default,,0000,0000,0000,,E então quando eles vão à igreja, o que eles mais fazem - incomodam deus. Dialogue: 0,0:12:34.02,0:12:38.80,Default,,0000,0000,0000,,"Nós precisamos de um carro novo. Minha esposa precisa de um carro. Eu gostaria de ter uma casa em outro país." Dialogue: 0,0:12:38.80,0:12:41.12,Default,,0000,0000,0000,,E eu gosto disso, e gosto daquilo..." Dialogue: 0,0:12:41.12,0:12:43.59,Default,,0000,0000,0000,,E eles dizem que deus sabe tudo. Dialogue: 0,0:12:43.59,0:12:46.32,Default,,0000,0000,0000,,É o que eles lhe ensinam na igreja. Dialogue: 0,0:12:46.32,0:12:50.14,Default,,0000,0000,0000,,Deus sabe tudo. Eles fez cada planeta, cada galáxia. Dialogue: 0,0:12:50.14,0:12:53.48,Default,,0000,0000,0000,,Então quando eu vou à igreja, eu insulto Dialogue: 0,0:12:53.48,0:12:56.79,Default,,0000,0000,0000,,o padre dizendo: "Se deus sabe tudo, Dialogue: 0,0:12:56.79,0:12:59.18,Default,,0000,0000,0000,,porquê Jesus insultou a Deus?" Dialogue: 0,0:12:59.18,0:13:02.05,Default,,0000,0000,0000,,Ele diz - "Eu não lembro-me de Jesus insultando a Deus." Dialogue: 0,0:13:02.05,0:13:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Bem, eles crucificaram Jesus. Dialogue: 0,0:13:04.18,0:13:06.16,Default,,0000,0000,0000,,Logo após eles terem crucificado-o, Dialogue: 0,0:13:06.16,0:13:11.25,Default,,0000,0000,0000,,ele olhou para cima e disse "Pai, perdoa-lhes porque não sabem o que fazem." Dialogue: 0,0:13:11.25,0:13:14.52,Default,,0000,0000,0000,,E Deus diz "Caramba, eu não sabia disso. Obrigado." Dialogue: 0,0:13:14.52,0:13:18.85,Default,,0000,0000,0000,,Você sabe, se ele sabe tudo, sobre o que\NJesus estava falando para ele? Dialogue: 0,0:13:18.85,0:13:21.99,Default,,0000,0000,0000,,Sobre o que você está falando com ele?\N(se ele sabe de tudo) Dialogue: 0,0:13:21.99,0:13:26.08,Default,,0000,0000,0000,,"Tia Manny está doente e ela está sofrendo. Por favor acalme a sua dor." Dialogue: 0,0:13:26.08,0:13:29.46,Default,,0000,0000,0000,,"Bem, eu não sabia sobre aquela Tia Manny. Ok" Dialogue: 0,0:13:29.46,0:13:30.85,Default,,0000,0000,0000,,Então, você vê, Dialogue: 0,0:13:30.85,0:13:36.13,Default,,0000,0000,0000,,o homem fez Deus em sua própria imagem - Um idiota que fica com raiva e diz Dialogue: 0,0:13:36.13,0:13:37.56,Default,,0000,0000,0000,,"Noé, construa uma arca. Dialogue: 0,0:13:37.56,0:13:38.53,Default,,0000,0000,0000,,Eu irei Dialogue: 0,0:13:38.53,0:13:42.19,Default,,0000,0000,0000,,inundar toda a área. Eu não gosto dos produtos que fiz." Dialogue: 0,0:13:42.19,0:13:43.67,Default,,0000,0000,0000,,Ele quis matar a todos. Dialogue: 0,0:13:43.67,0:13:44.95,Default,,0000,0000,0000,,Então, Noé Dialogue: 0,0:13:44.95,0:13:46.70,Default,,0000,0000,0000,,é encarregado de construir uma arca. Dialogue: 0,0:13:46.70,0:13:49.20,Default,,0000,0000,0000,,Se ele pegasse dois tipos de cada animal, Dialogue: 0,0:13:49.20,0:13:52.11,Default,,0000,0000,0000,,a arca teria uma milha de comprimento (~1.5 km) Dialogue: 0,0:13:52.11,0:13:56.32,Default,,0000,0000,0000,,Quem limpa a merda para fora daquele barco? Dialogue: 0,0:13:56.32,0:13:58.64,Default,,0000,0000,0000,,A história é tão ridícula, Dialogue: 0,0:13:58.64,0:14:00.65,Default,,0000,0000,0000,,não é nem mesmo sensata. Dialogue: 0,0:14:00.65,0:14:05.01,Default,,0000,0000,0000,,Então eu li a bíblia em vez dos quadrinhos. Dialogue: 0,0:14:05.01,0:14:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Porque não há nada nela que faça sentido. Dialogue: 0,0:14:07.26,0:14:08.92,Default,,0000,0000,0000,,Deus senta no trono. Dialogue: 0,0:14:08.92,0:14:12.82,Default,,0000,0000,0000,,Ele faz um homem e uma mulher,\Ncoloca-os em um bonito jardim. Dialogue: 0,0:14:12.82,0:14:14.50,Default,,0000,0000,0000,,E então ele tem uma cobra, Dialogue: 0,0:14:14.50,0:14:15.86,Default,,0000,0000,0000,,que caminha ereta. Dialogue: 0,0:14:15.86,0:14:18.01,Default,,0000,0000,0000,,De acordo com a bíblia, não eu. Dialogue: 0,0:14:18.01,0:14:20.79,Default,,0000,0000,0000,,E a cobra diz "Coma a fruta do conhecimento" Dialogue: 0,0:14:20.79,0:14:22.79,Default,,0000,0000,0000,,E Eva faz isso. Dialogue: 0,0:14:22.79,0:14:26.12,Default,,0000,0000,0000,,E ele chuta ambos para fora e fecha os portões. Dialogue: 0,0:14:26.12,0:14:28.96,Default,,0000,0000,0000,,O todo amoroso e todo gentil Deus. Dialogue: 0,0:14:28.96,0:14:31.61,Default,,0000,0000,0000,,As contradições são tão grossas na bíblia. Dialogue: 0,0:14:31.61,0:14:35.20,Default,,0000,0000,0000,,É incrível que quase ninguém as enxerga. Dialogue: 0,0:14:35.20,0:14:39.74,Default,,0000,0000,0000,,Agora, na bíblia (se você é religioso) ela diz "Não matarás". Dialogue: 0,0:14:39.74,0:14:43.19,Default,,0000,0000,0000,,Ela não diz "Você pode matar nas quartas e quintas-feiras". Dialogue: 0,0:14:43.19,0:14:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Ela diz "Não matarás". Dialogue: 0,0:14:45.86,0:14:47.08,Default,,0000,0000,0000,,Então ela diz Dialogue: 0,0:14:47.08,0:14:51.72,Default,,0000,0000,0000,,"Ama o teu inimigo".\NOu seja, se um homem lhe bater, vire a face. Dialogue: 0,0:14:51.72,0:14:54.55,Default,,0000,0000,0000,,E o que acontece em tempos de guerra? Dialogue: 0,0:14:54.55,0:14:56.93,Default,,0000,0000,0000,,Qual é o problema com os Cristãos? Dialogue: 0,0:14:56.93,0:14:58.54,Default,,0000,0000,0000,,Larry Kind uma vez disse Dialogue: 0,0:14:58.54,0:15:01.08,Default,,0000,0000,0000,,"O que você acha do Cristianismo, Fresco?" Dialogue: 0,0:15:01.08,0:15:13.30,Default,,0000,0000,0000,,"É uma boa ideia, quando eles vão colocá-la em prática?" Dialogue: 0,0:15:13.30,0:15:15.19,Default,,0000,0000,0000,,Francamente, eu nunca conheci um Cristão. Dialogue: 0,0:15:15.19,0:15:17.14,Default,,0000,0000,0000,,Que perdoe Dialogue: 0,0:15:17.14,0:15:17.85,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas. Dialogue: 0,0:15:17.85,0:15:19.55,Default,,0000,0000,0000,,Que ame a seu inimigo. Dialogue: 0,0:15:19.55,0:15:21.47,Default,,0000,0000,0000,,Que vire a face. Dialogue: 0,0:15:21.47,0:15:23.61,Default,,0000,0000,0000,,Que não possui trancas nas portas, Dialogue: 0,0:15:23.61,0:15:27.19,Default,,0000,0000,0000,,quando uma pessoa brava bate à porta,\Neles a trazem para dentro e dizem Dialogue: 0,0:15:27.19,0:15:30.61,Default,,0000,0000,0000,,"Faça aos outros o que gostaria que fizessem a você." Dialogue: 0,0:15:30.61,0:15:32.85,Default,,0000,0000,0000,,Eu nunca conheci um Cristão. Dialogue: 0,0:15:32.85,0:15:37.12,Default,,0000,0000,0000,,Nunca encontrei um em nenhum lugar por onde viajei. Dialogue: 0,0:15:37.12,0:15:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Então, o ponto é, Dialogue: 0,0:15:38.40,0:15:40.93,Default,,0000,0000,0000,,todos nós precisamos de segurança. Dialogue: 0,0:15:40.93,0:15:44.58,Default,,0000,0000,0000,,Todas as pessoas, em todo o mundo precisam de ar limpo, Dialogue: 0,0:15:44.58,0:15:45.70,Default,,0000,0000,0000,,água limpa, Dialogue: 0,0:15:45.70,0:15:46.91,Default,,0000,0000,0000,,terra arável Dialogue: 0,0:15:46.91,0:15:49.27,Default,,0000,0000,0000,,e uma educação relevante. Dialogue: 0,0:15:49.27,0:15:51.18,Default,,0000,0000,0000,,O que significa uma educação relevante? Dialogue: 0,0:15:51.18,0:15:53.31,Default,,0000,0000,0000,,Estudar agricultura, Dialogue: 0,0:15:53.31,0:15:56.01,Default,,0000,0000,0000,,natureza, como nos relacionamos com a natureza, Dialogue: 0,0:15:56.01,0:15:58.04,Default,,0000,0000,0000,,como nos relacionamos uns com os outros. Dialogue: 0,0:15:58.04,0:15:59.73,Default,,0000,0000,0000,,Para nos dar as ferramentes Dialogue: 0,0:15:59.73,0:16:03.65,Default,,0000,0000,0000,,para viver de acordo com o que desejamos. Dialogue: 0,0:16:03.65,0:16:06.05,Default,,0000,0000,0000,,Não àquilo que eles querem que você seja. Dialogue: 0,0:16:06.05,0:16:10.45,Default,,0000,0000,0000,,Eles querem que você seja patriota.\NO que significa que querem controlar você. Dialogue: 0,0:16:10.45,0:16:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Patriotismo Dialogue: 0,0:16:11.80,0:16:14.88,Default,,0000,0000,0000,,(Einstein disse) é uma doença. Dialogue: 0,0:16:14.88,0:16:17.11,Default,,0000,0000,0000,,Mas ele não podia dizer isso publicamente. Dialogue: 0,0:16:17.11,0:16:19.04,Default,,0000,0000,0000,,Quando ele veio para esse país, Dialogue: 0,0:16:19.04,0:16:21.93,Default,,0000,0000,0000,,ele era um socialista (para a América). Dialogue: 0,0:16:21.93,0:16:25.04,Default,,0000,0000,0000,,E eles disseram "Não fale sobre socialismo.\NEles vão enviá-lo de volta com um chute no traseiro Dialogue: 0,0:16:25.04,0:16:26.62,Default,,0000,0000,0000,,para a Alemanha." Dialogue: 0,0:16:26.62,0:16:28.56,Default,,0000,0000,0000,,Então ele não falaria nada sobre isso. Dialogue: 0,0:16:28.56,0:16:31.99,Default,,0000,0000,0000,,Einstein... Eu uma vez perguntei a ele o que ele achava Dialogue: 0,0:16:31.99,0:16:35.42,Default,,0000,0000,0000,,uh... de um design social Dialogue: 0,0:16:35.42,0:16:38.23,Default,,0000,0000,0000,,que fosse prevalente para todas as pessoas, útil. Dialogue: 0,0:16:38.23,0:16:41.75,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse, ele era um socialista.\NEle não sabia realmente a anatomia Dialogue: 0,0:16:41.75,0:16:43.44,Default,,0000,0000,0000,,de um design social. Dialogue: 0,0:16:43.44,0:16:46.33,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse "Você está interessado em matemática?" Dialogue: 0,0:16:46.33,0:16:48.35,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse "Sim, como uma ferramente". Dialogue: 0,0:16:48.35,0:16:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas ele não sabia realmente o processo de design social. Dialogue: 0,0:16:52.00,0:16:55.02,Default,,0000,0000,0000,,Eu perguntei aos comunistas "Como você irão prevenir Dialogue: 0,0:16:55.02,0:16:57.04,Default,,0000,0000,0000,,corrupção no futuro?" Dialogue: 0,0:16:57.04,0:17:01.10,Default,,0000,0000,0000,,Eles disseram "Bem, quando esse tempo chega,"\N(isto era durante a Grande Depressão) Dialogue: 0,0:17:01.10,0:17:03.20,Default,,0000,0000,0000,,"Quando esse tempo chegar, nós trabalharemos nisso." Dialogue: 0,0:17:03.20,0:17:06.79,Default,,0000,0000,0000,,Eu os perguntei "Como você darão\Nmoradia para milhões de pessoas?" Dialogue: 0,0:17:06.79,0:17:09.95,Default,,0000,0000,0000,,"Bem, ah, quando esse tempo chegar,\Nnós trabalharemos nisso." Dialogue: 0,0:17:09.95,0:17:12.86,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse "Vamos começar um ramo técnico Dialogue: 0,0:17:12.86,0:17:15.63,Default,,0000,0000,0000,,do partido comunista ou partido socialista Dialogue: 0,0:17:15.63,0:17:17.19,Default,,0000,0000,0000,,ou qualquer partido Dialogue: 0,0:17:17.19,0:17:18.37,Default,,0000,0000,0000,,para tornar realidade Dialogue: 0,0:17:18.37,0:17:22.39,Default,,0000,0000,0000,,segurança para todas as pessoas.\NAssim ninguém se tornará corrupto." Dialogue: 0,0:17:22.39,0:17:26.76,Default,,0000,0000,0000,,Eles disseram: "Você está desviando dos ensinamentos de Marx. Você vai ter que sair." Dialogue: 0,0:17:26.76,0:17:30.07,Default,,0000,0000,0000,,Eu não estava tentando desviar ou interromper comunistas. Dialogue: 0,0:17:30.07,0:17:33.45,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava tentando dar a eles\Nmétodos de solucionar problemas. Dialogue: 0,0:17:33.45,0:17:36.96,Default,,0000,0000,0000,,Então eu me juntei (naquele tempo, durante a Depressão), Dialogue: 0,0:17:36.96,0:17:39.34,Default,,0000,0000,0000,,eu me juntei à Tecnocracia. Dialogue: 0,0:17:39.34,0:17:42.97,Default,,0000,0000,0000,,Porque eles falam sobre usar ciência no governo. Dialogue: 0,0:17:42.97,0:17:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Mas não havia nenhum preto na organização. Dialogue: 0,0:17:46.24,0:17:48.43,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse: "Como é que não há negros?" Dialogue: 0,0:17:48.43,0:17:51.55,Default,,0000,0000,0000,,Eles disseram "Bem, deixe-os iniciar a própria seção deles." Dialogue: 0,0:17:51.55,0:17:53.86,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse "E os orientais?" Dialogue: 0,0:17:53.86,0:17:57.86,Default,,0000,0000,0000,,Eles disseram "A mente oriental não\Npode compreender tecnologia." Dialogue: 0,0:17:57.86,0:17:59.79,Default,,0000,0000,0000,,Com certeza, como você sabe hoje, Dialogue: 0,0:17:59.79,0:18:03.28,Default,,0000,0000,0000,,eles lideram o mundo em robótica. Dialogue: 0,0:18:03.28,0:18:06.85,Default,,0000,0000,0000,,Então, todos os nossos pensamentos sobre diferentes tipos de pessoas são mentiras. Dialogue: 0,0:18:06.85,0:18:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Eles não são reais. Dialogue: 0,0:18:08.30,0:18:12.55,Default,,0000,0000,0000,,Nós temos que entender que todas\Nas pessoas tendem a amar seus filhos. Dialogue: 0,0:18:12.55,0:18:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Todas as pessoas querem que\Nseus filhos sejam bem educados. Dialogue: 0,0:18:15.83,0:18:18.67,Default,,0000,0000,0000,,Todas as pessoas querem saber sobre nutrição. Dialogue: 0,0:18:18.67,0:18:22.14,Default,,0000,0000,0000,,Então, vamos dizer que as companhias\Nfarmacêuticas sejam realmente sinceras. Dialogue: 0,0:18:22.14,0:18:24.55,Default,,0000,0000,0000,,E eles descobrem que o suco de aipo Dialogue: 0,0:18:24.55,0:18:26.24,Default,,0000,0000,0000,,reduz a pressão arterial. Dialogue: 0,0:18:26.24,0:18:29.77,Default,,0000,0000,0000,,Você não consegue fazer dinheiro\Nvendendo suco de aipo, pois... Dialogue: 0,0:18:29.77,0:18:32.53,Default,,0000,0000,0000,,Mas você pode ganhar 2 dólares\Npor cada pílula que você vende. Dialogue: 0,0:18:32.53,0:18:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Há um livro escrito a muitos anos atrás. Dialogue: 0,0:18:35.12,0:18:38.33,Default,,0000,0000,0000,,Eu gostaria de saber quantas pessoas\Nalguma vez ouviram sobre ele. Dialogue: 0,0:18:38.33,0:18:39.35,Default,,0000,0000,0000,,"Cem Milhões de Cobaias" Dialogue: 0,0:18:39.35,0:18:41.41,Default,,0000,0000,0000,,("A Hundred Million Guinea Pigs") Dialogue: 0,0:18:41.41,0:18:43.41,Default,,0000,0000,0000,,Quantos de vocês já ouviram sobre esse livro? Dialogue: 0,0:18:43.41,0:18:47.05,Default,,0000,0000,0000,,Ele deveria estar em todas as bibliotecas. Não está. Dialogue: 0,0:18:47.05,0:18:50.03,Default,,0000,0000,0000,,O que "Cem Milhões de Cobaias" fala sobre? Dialogue: 0,0:18:50.03,0:18:54.02,Default,,0000,0000,0000,,As mentiras contadas pelas companhias farmacêuticas. Dialogue: 0,0:18:54.02,0:18:57.70,Default,,0000,0000,0000,,E as pessoas da America\N(a propósito, ele foi um 'bestseller' na América, Dialogue: 0,0:18:57.70,0:18:59.14,Default,,0000,0000,0000,,há anos atrás) Dialogue: 0,0:18:59.14,0:19:02.19,Default,,0000,0000,0000,,E eles exigiram que o governo mandasse para a Dialogue: 0,0:19:02.19,0:19:03.27,Default,,0000,0000,0000,,Administração de Alimentos e Medicamentos Dialogue: 0,0:19:03.27,0:19:04.86,Default,,0000,0000,0000,,para checar as reivindicações. Dialogue: 0,0:19:04.86,0:19:06.55,Default,,0000,0000,0000,,das companhias farmacêuticas. Dialogue: 0,0:19:06.55,0:19:08.58,Default,,0000,0000,0000,,E eles fizeram. Eles fizeram acontecer. Dialogue: 0,0:19:08.58,0:19:13.25,Default,,0000,0000,0000,,Hoje elas são regimentadas pelas\Npessoas das companhias farmacêuticas. Dialogue: 0,0:19:13.25,0:19:15.65,Default,,0000,0000,0000,,Tudo torna-se corrupto. Dialogue: 0,0:19:15.65,0:19:17.59,Default,,0000,0000,0000,,Tudo que tocamos. Dialogue: 0,0:19:17.59,0:19:19.95,Default,,0000,0000,0000,,Então Oppenheimer Dialogue: 0,0:19:19.95,0:19:23.54,Default,,0000,0000,0000,,foi visitar Harry Truman (presidente Harry Truman) Dialogue: 0,0:19:23.54,0:19:27.07,Default,,0000,0000,0000,,e disse "Agora que nós temos a bomba atômica. Dialogue: 0,0:19:27.07,0:19:31.48,Default,,0000,0000,0000,,Porque não demonstramos seu poder a\N30 milhas (~50km) oceano adentro? Dialogue: 0,0:19:31.48,0:19:33.78,Default,,0000,0000,0000,,Assim os japoneses podem vê-la. Dialogue: 0,0:19:33.78,0:19:36.55,Default,,0000,0000,0000,,Então você não precisará jogá-la sobre o Japão. Dialogue: 0,0:19:36.55,0:19:38.33,Default,,0000,0000,0000,,Dê a eles uma chance de se renderem." Dialogue: 0,0:19:38.33,0:19:40.56,Default,,0000,0000,0000,,Harry Truman Disse "Saia do meu escritório. Dialogue: 0,0:19:40.56,0:19:42.86,Default,,0000,0000,0000,,Eu nunca quero vê-los de novo." Dialogue: 0,0:19:42.86,0:19:46.74,Default,,0000,0000,0000,,E eles jogaram a bomba atômica sobre Hiroshima e Nagasaki. Dialogue: 0,0:19:46.74,0:19:48.58,Default,,0000,0000,0000,,Porque ele era um imbecil. Dialogue: 0,0:19:48.58,0:19:51.45,Default,,0000,0000,0000,,A maioria dos presidentes são pessoas bastantes burras. Dialogue: 0,0:19:51.45,0:19:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Eles não sabem nada sobre ecologia, Dialogue: 0,0:19:53.54,0:19:55.48,Default,,0000,0000,0000,,evolução da sociedade. Dialogue: 0,0:19:55.48,0:20:01.28,Default,,0000,0000,0000,,(Bem, eu nunca...) Nenhum político nunca aumentou a produção agrícola, Dialogue: 0,0:20:01.28,0:20:07.09,Default,,0000,0000,0000,,fez automóveis mais seguros, aviões mais seguros.\NQue diabos estão fazendo lá? Dialogue: 0,0:20:07.09,0:20:09.05,Default,,0000,0000,0000,,Como eles conseguiram esse trabalho? Dialogue: 0,0:20:09.05,0:20:12.36,Default,,0000,0000,0000,,Há algo terrivelmente errado com a educação. Dialogue: 0,0:20:12.36,0:20:14.32,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas em Washington... Dialogue: 0,0:20:14.32,0:20:19.03,Default,,0000,0000,0000,,Eu posso apenas falar sobre eles.\NEu acredito que todos os países sejam similares. Dialogue: 0,0:20:19.03,0:20:22.92,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas em Washington deveriam saber mais sobre comportamento humano, Dialogue: 0,0:20:22.92,0:20:24.84,Default,,0000,0000,0000,,as mais avançadas tecnologias. Dialogue: 0,0:20:24.84,0:20:27.88,Default,,0000,0000,0000,,Eles lhe falam - "Se você quer liberdade, escreva a um membro do congresso." Dialogue: 0,0:20:27.88,0:20:30.01,Default,,0000,0000,0000,,Porque você tem que escrever para eles? Dialogue: 0,0:20:30.01,0:20:31.10,Default,,0000,0000,0000,,Eles deveriam saber Dialogue: 0,0:20:31.10,0:20:32.15,Default,,0000,0000,0000,,tudo sobre essas coisas. Dialogue: 0,0:20:32.15,0:20:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Quando você viaja em um avião, você não tem que escrever ao piloto. Dialogue: 0,0:20:35.50,0:20:39.85,Default,,0000,0000,0000,,"Você voa em tal ângulo por meia hora.\NEndireite agora." Dialogue: 0,0:20:39.85,0:20:41.62,Default,,0000,0000,0000,,Eles sabem o seu trabalho. Dialogue: 0,0:20:41.62,0:20:47.15,Default,,0000,0000,0000,,O mesmo para o governo. Eles deveriam\Nsaber tudo sobre tecnologias modernas, Dialogue: 0,0:20:47.15,0:20:48.18,Default,,0000,0000,0000,,comportamento humano. Dialogue: 0,0:20:48.18,0:20:50.21,Default,,0000,0000,0000,,Quando você coloca um homem em uma prisão. Dialogue: 0,0:20:50.21,0:20:52.38,Default,,0000,0000,0000,,Digamos que ele tenha roubado\Num relógio que custe Dialogue: 0,0:20:52.38,0:20:54.48,Default,,0000,0000,0000,,150 dólares. Dialogue: 0,0:20:54.48,0:20:57.34,Default,,0000,0000,0000,,E é a quarta vez que ele comete aquele crime. Dialogue: 0,0:20:57.34,0:20:59.07,Default,,0000,0000,0000,,Então você o coloca na cadeia Dialogue: 0,0:20:59.07,0:21:00.42,Default,,0000,0000,0000,,por sete anos. Dialogue: 0,0:21:00.42,0:21:03.18,Default,,0000,0000,0000,,Isso equivale a um monte gigante de\Nrelógios que você pode dar a ele. Dialogue: 0,0:21:03.18,0:21:04.84,Default,,0000,0000,0000,,Figure os custos disso. Dialogue: 0,0:21:04.84,0:21:07.24,Default,,0000,0000,0000,,Alimentando-o, dando suporte médico por sete anos. Dialogue: 0,0:21:07.24,0:21:09.92,Default,,0000,0000,0000,,Deixe-o ter o relógio. Dialogue: 0,0:21:09.92,0:21:12.90,Default,,0000,0000,0000,,É muito mais barato dar às pessoas\Nas coisas que elas necessitam Dialogue: 0,0:21:12.90,0:21:14.59,Default,,0000,0000,0000,,do que matá-las. Dialogue: 0,0:21:14.59,0:21:18.41,Default,,0000,0000,0000,,É muito mais barato. Pense num homem\Nna cadeia pela vida inteira. Dialogue: 0,0:21:18.41,0:21:20.32,Default,,0000,0000,0000,,Você sabe quanto isso custa? Dialogue: 0,0:21:20.32,0:21:24.04,Default,,0000,0000,0000,,Eles ficaram preocupados com o fato de que ele tentou assaltar a joalheria Dialogue: 0,0:21:24.04,0:21:27.39,Default,,0000,0000,0000,,por talvez uns 300 ou 400 dólares. Dialogue: 0,0:21:27.39,0:21:29.97,Default,,0000,0000,0000,,É sempre mais barato alimentar as pessoas. Dialogue: 0,0:21:29.97,0:21:32.61,Default,,0000,0000,0000,,E quando elas vão à cadeia, eu posso assegurar-lhes, Dialogue: 0,0:21:32.61,0:21:34.78,Default,,0000,0000,0000,,eles não saem nada melhores. Dialogue: 0,0:21:34.78,0:21:38.23,Default,,0000,0000,0000,,Chamam elas de instituto correcional. Eles nem sabem Dialogue: 0,0:21:38.23,0:21:39.78,Default,,0000,0000,0000,,como corrigir as pessoas. Dialogue: 0,0:21:39.78,0:21:42.75,Default,,0000,0000,0000,,Eles não são pessoas treinadas nessa área. Dialogue: 0,0:21:42.75,0:21:45.94,Default,,0000,0000,0000,,Então você tem um punhado de pessoas\Nque eles chamam psicólogos. Dialogue: 0,0:21:45.94,0:21:48.15,Default,,0000,0000,0000,,Eu espero que não tenha ninguém aqui hoje. Dialogue: 0,0:21:48.15,0:21:49.61,Default,,0000,0000,0000,,E psiquiatra Dialogue: 0,0:21:49.61,0:21:51.28,Default,,0000,0000,0000,,que ajusta você para esta Dialogue: 0,0:21:51.28,0:21:53.17,Default,,0000,0000,0000,,cultura fudida. Dialogue: 0,0:21:53.17,0:21:55.38,Default,,0000,0000,0000,,Como você pode ajustar pessoas à esta cultura Dialogue: 0,0:21:55.38,0:21:56.93,Default,,0000,0000,0000,,se você é sano? Dialogue: 0,0:21:56.93,0:21:58.63,Default,,0000,0000,0000,,Você entende o que eu quero dizer? Dialogue: 0,0:21:58.63,0:22:00.53,Default,,0000,0000,0000,,Então, mesmo psicólogos Dialogue: 0,0:22:00.53,0:22:01.63,Default,,0000,0000,0000,,e psiquiatras Dialogue: 0,0:22:01.63,0:22:03.01,Default,,0000,0000,0000,,são parte da cultura. Dialogue: 0,0:22:03.01,0:22:04.88,Default,,0000,0000,0000,,Assim como religião. Dialogue: 0,0:22:04.88,0:22:08.42,Default,,0000,0000,0000,,"Jesus precisa de dinheiro". Jesus não precisa de nada. Dialogue: 0,0:22:08.42,0:22:10.40,Default,,0000,0000,0000,,Deus não precisa de nada. Dialogue: 0,0:22:10.40,0:22:14.70,Default,,0000,0000,0000,,Eles também tentam lhe dizer que\NDeus amou tanto o mundo, Dialogue: 0,0:22:14.70,0:22:17.38,Default,,0000,0000,0000,,que deu seu filho unigênito. Dialogue: 0,0:22:17.38,0:22:19.72,Default,,0000,0000,0000,,De acordo com a bíblia, ela diz Dialogue: 0,0:22:19.72,0:22:21.36,Default,,0000,0000,0000,,eles crucificaram Cristo, Dialogue: 0,0:22:21.36,0:22:22.42,Default,,0000,0000,0000,,ele se levantou Dialogue: 0,0:22:22.42,0:22:24.04,Default,,0000,0000,0000,,e subiu ao céu. Dialogue: 0,0:22:24.04,0:22:26.98,Default,,0000,0000,0000,,Onde está o sacrifício? Dialogue: 0,0:22:26.98,0:22:29.28,Default,,0000,0000,0000,,Pense sobre isso. Dialogue: 0,0:22:29.28,0:22:32.68,Default,,0000,0000,0000,,Nós não pensamos sobre o que nós lemos. Dialogue: 0,0:22:32.68,0:22:34.76,Default,,0000,0000,0000,,Nós apenas lemos e tagarelamos. Dialogue: 0,0:22:34.76,0:22:37.87,Default,,0000,0000,0000,,E assim, quando nós pedimos para votarmos em alguém, nós votamos em uma pessoa Dialogue: 0,0:22:37.87,0:22:44.26,Default,,0000,0000,0000,,que se encaixa nos padrões que fomos educados a aceitar. Dialogue: 0,0:22:44.26,0:22:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Agora durante o período de perguntas por favor Dialogue: 0,0:22:46.96,0:22:48.45,Default,,0000,0000,0000,,não seja polido, educado. Dialogue: 0,0:22:48.45,0:22:52.27,Default,,0000,0000,0000,,Se eu disse alguma coisa que você não entendeu,\Ndiga "Eu não entendi isso." Dialogue: 0,0:22:52.27,0:22:56.41,Default,,0000,0000,0000,,E se eu falhar em responder a sua questão, diga\N"Você não respondeu à minha pergunta." Dialogue: 0,0:22:56.41,0:22:57.81,Default,,0000,0000,0000,,Não seja cortês. Dialogue: 0,0:22:57.81,0:22:59.71,Default,,0000,0000,0000,,Então durante o período de perguntas Dialogue: 0,0:22:59.71,0:23:02.63,Default,,0000,0000,0000,,nós iremos examinar algumas das idéias Dialogue: 0,0:23:02.63,0:23:06.38,Default,,0000,0000,0000,,e eu quero que você pergunte toda e qualquer\Npergunta impertinente. Dialogue: 0,0:23:06.38,0:23:08.46,Default,,0000,0000,0000,,Não aceite as coisas que eu falo. Dialogue: 0,0:23:08.46,0:23:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Eu não quero que você me siga. Dialogue: 0,0:23:10.33,0:23:13.77,Default,,0000,0000,0000,,Eu quero que você ouça àquilo que eu digo.\NSe faz sentido, faça isso. Dialogue: 0,0:23:13.77,0:23:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Se você gosta do Projeto Vênus, quando sair daqui, Dialogue: 0,0:23:17.30,0:23:19.93,Default,,0000,0000,0000,,se você não falar às outras pessoas sobre ele, Dialogue: 0,0:23:19.93,0:23:22.03,Default,,0000,0000,0000,,nada irá acontecer. Dialogue: 0,0:23:22.03,0:23:25.88,Default,,0000,0000,0000,,Assim, se você gosta do que apoiamos,\Nolhe, isso não é perfeito. Dialogue: 0,0:23:25.88,0:23:28.83,Default,,0000,0000,0000,,É apenas muito melhor do que\Na sociedade na qual vivemos hoje. Dialogue: 0,0:23:28.83,0:23:31.15,Default,,0000,0000,0000,,E ele continuará a tornar-se melhor. Dialogue: 0,0:23:31.15,0:23:34.24,Default,,0000,0000,0000,,Não há fronteiras finais. Pessoas pensam que Dialogue: 0,0:23:34.24,0:23:38.90,Default,,0000,0000,0000,,eu sou um utópico, que eu acredito que podemos fazer o melhor de todos os mundos. Dialogue: 0,0:23:38.90,0:23:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Eu não. Dialogue: 0,0:23:40.34,0:23:43.13,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo que eu desenhasse uma cidade que funcione, Dialogue: 0,0:23:43.13,0:23:46.97,Default,,0000,0000,0000,,essa cidade vai ser uma camisa de força para as crianças do futuro. Dialogue: 0,0:23:46.97,0:23:49.02,Default,,0000,0000,0000,,Elas desenharão suas próprias cidades. Dialogue: 0,0:23:49.02,0:23:51.83,Default,,0000,0000,0000,,Se você fizer uma estátua minha e colocá-la na cidade Dialogue: 0,0:23:51.83,0:23:54.89,Default,,0000,0000,0000,,que prenda as pessoas ao passado. Dialogue: 0,0:23:54.89,0:24:00.64,Default,,0000,0000,0000,,A fim de avançar você tem que olhar para as coisas, examiná-las, melhorá-las, seguir em frente. Dialogue: 0,0:24:00.64,0:24:03.17,Default,,0000,0000,0000,,História é muito pobre. Dialogue: 0,0:24:03.17,0:24:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Você não aprende muito dela. Dialogue: 0,0:24:05.04,0:24:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Se você estuda história Dialogue: 0,0:24:06.70,0:24:08.67,Default,,0000,0000,0000,,exclusivamente, Dialogue: 0,0:24:08.67,0:24:10.79,Default,,0000,0000,0000,,você não gerará novas ideias. Dialogue: 0,0:24:10.79,0:24:17.03,Default,,0000,0000,0000,,Nós queremos seguir em frente. Não existe utopia.\NToda cidade que eu desenhar Dialogue: 0,0:24:17.03,0:24:20.18,Default,,0000,0000,0000,,seria a melhor com o que eu sei até agora. Dialogue: 0,0:24:20.18,0:24:23.63,Default,,0000,0000,0000,,E conforme o tempo avançar,\Nvocê aprende mais e a cidade muda. Dialogue: 0,0:24:23.63,0:24:25.63,Default,,0000,0000,0000,,Nada pode ser congelado Dialogue: 0,0:24:25.63,0:24:27.34,Default,,0000,0000,0000,,e mantido de certa forma. Dialogue: 0,0:24:27.34,0:24:29.33,Default,,0000,0000,0000,,Tudo continua a mudar. Dialogue: 0,0:24:29.33,0:24:31.37,Default,,0000,0000,0000,,Não há fronteiras finais. Dialogue: 0,0:24:31.37,0:24:34.55,Default,,0000,0000,0000,,É isso que é importante sobre o céu. Ele é fixo. Dialogue: 0,0:24:34.55,0:24:39.63,Default,,0000,0000,0000,,Tudo é da mesma maneira. Considere - se você\Nfor ao céu e olhar para baixo Dialogue: 0,0:24:39.63,0:24:41.73,Default,,0000,0000,0000,,para as crianças famintas da África, Dialogue: 0,0:24:41.73,0:24:45.65,Default,,0000,0000,0000,,guerra na Terra. O céu seria um lugar de paz para você? Dialogue: 0,0:24:45.65,0:24:47.69,Default,,0000,0000,0000,,Absolutamente não. Dialogue: 0,0:24:47.69,0:24:50.100,Default,,0000,0000,0000,,Havia grupos de anjos que se voltaram contra Deus. Dialogue: 0,0:24:50.100,0:24:52.56,Default,,0000,0000,0000,,Então ele os chutou para fora do céu. Dialogue: 0,0:24:52.56,0:24:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Eles os chamam de anjos caídos. Dialogue: 0,0:24:54.54,0:24:58.82,Default,,0000,0000,0000,,Se ele não tem paz lá em cima, como diabos você a terá aqui em baixo? Dialogue: 0,0:24:58.82,0:25:01.58,Default,,0000,0000,0000,,Você tem que ler a sua bíblia. Você tem que ser Dialogue: 0,0:25:01.58,0:25:08.06,Default,,0000,0000,0000,,impiedosamente honesto. Dialogue: 0,0:25:08.06,0:25:10.80,Default,,0000,0000,0000,,Se você não for honesto, isto não funcionará. Dialogue: 0,0:25:10.80,0:25:12.23,Default,,0000,0000,0000,,É dito na bíblia Dialogue: 0,0:25:12.23,0:25:13.51,Default,,0000,0000,0000,,"Não julgueis, Dialogue: 0,0:25:13.51,0:25:15.25,Default,,0000,0000,0000,,para que não sejais julgados." Dialogue: 0,0:25:15.25,0:25:17.97,Default,,0000,0000,0000,,Significa "não julgue ninguém." Você não sabe o suficiente Dialogue: 0,0:25:17.97,0:25:19.81,Default,,0000,0000,0000,,sobre o que o fez dessa maneira. Dialogue: 0,0:25:19.81,0:25:21.61,Default,,0000,0000,0000,,Também é dito na bíblia Dialogue: 0,0:25:21.61,0:25:23.35,Default,,0000,0000,0000,,"Portanto Dialogue: 0,0:25:23.35,0:25:30.08,Default,,0000,0000,0000,,mas pela graça de Deus, eu vou". Isso é alguém que você vê em uma cadeira de rodas, cego. Todos nós, Dialogue: 0,0:25:30.08,0:25:32.32,Default,,0000,0000,0000,,isso pode acontecer a todos nós. Dialogue: 0,0:25:32.32,0:25:34.39,Default,,0000,0000,0000,,Eles não sabem o que fazer sobre isso. Dialogue: 0,0:25:34.39,0:25:37.84,Default,,0000,0000,0000,,Em 1927 eu surgi com uma pequena ideia, Dialogue: 0,0:25:37.84,0:25:39.85,Default,,0000,0000,0000,,que eu peguei dos morcegos. Dialogue: 0,0:25:39.85,0:25:43.65,Default,,0000,0000,0000,,Morcegos conseguem voar à noite e não bater em nada. Dialogue: 0,0:25:43.65,0:25:45.87,Default,,0000,0000,0000,,Como eles fazem isso? Pelo som. Dialogue: 0,0:25:45.87,0:25:49.59,Default,,0000,0000,0000,,Então eu fiz um pequeno aparelho que se encaixaria ao redor do ouvido de uma pessoa Dialogue: 0,0:25:49.59,0:25:51.13,Default,,0000,0000,0000,,e geraria ondas sonoras. Dialogue: 0,0:25:51.13,0:25:54.43,Default,,0000,0000,0000,,Assim você pode ouvir uma porta aberta\Nmesmo que seja cego. Dialogue: 0,0:25:54.43,0:25:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Você pode ouvir um objeto na sua frente\Npelo som de retorno do mesmo. Dialogue: 0,0:25:57.94,0:25:59.10,Default,,0000,0000,0000,,Então poderíamos construir Dialogue: 0,0:25:59.10,0:26:03.29,Default,,0000,0000,0000,,coisas em todas as cidades para que\Ncegos não necessitem daquela vareta branca Dialogue: 0,0:26:03.29,0:26:05.48,Default,,0000,0000,0000,,ou um cachorro ou nada desse tipo. Dialogue: 0,0:26:05.48,0:26:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Daqui certo tempo Dialogue: 0,0:26:06.40,0:26:09.66,Default,,0000,0000,0000,,nós iremos trabalhar em sistemas artificiais de visão. Dialogue: 0,0:26:09.66,0:26:13.37,Default,,0000,0000,0000,,Eu penso que seres humanos podem\Nsolucionar qualquer problema. Dialogue: 0,0:26:13.37,0:26:17.62,Default,,0000,0000,0000,,Se você não me entende (Eu não estou\Ndefendendo a Alemanha desta vez. Dialogue: 0,0:26:17.62,0:26:19.59,Default,,0000,0000,0000,,Algumas pessoas pensam que eu a defendo.) Dialogue: 0,0:26:19.59,0:26:23.59,Default,,0000,0000,0000,,Nós formamos o bloqueio para impedir\Nque os alemães recebessem borracha. Dialogue: 0,0:26:23.59,0:26:25.93,Default,,0000,0000,0000,,Mas eles possuíam técnicos suficientes. Dialogue: 0,0:26:25.93,0:26:29.80,Default,,0000,0000,0000,,Assim eles sintetizaram a borracha, toda a borracha para seus aviões Dialogue: 0,0:26:29.80,0:26:30.25,Default,,0000,0000,0000,,e tudo Dialogue: 0,0:26:30.25,0:26:32.84,Default,,0000,0000,0000,,vindo de sua própria química. Dialogue: 0,0:26:32.84,0:26:34.44,Default,,0000,0000,0000,,Assim... com nenhum técnico Dialogue: 0,0:26:34.44,0:26:36.96,Default,,0000,0000,0000,,no comando. Dialogue: 0,0:26:36.96,0:26:41.26,Default,,0000,0000,0000,,Entende - eu não quero ver ciência\Nno comando do governo... Dialogue: 0,0:26:41.26,0:26:43.03,Default,,0000,0000,0000,,ou técnicos. Dialogue: 0,0:26:43.03,0:26:44.88,Default,,0000,0000,0000,,O que eu quero ver Dialogue: 0,0:26:44.88,0:26:48.25,Default,,0000,0000,0000,,é o seu uso em problemas como Dialogue: 0,0:26:48.25,0:26:50.32,Default,,0000,0000,0000,,agricultura. Dialogue: 0,0:26:50.32,0:26:53.59,Default,,0000,0000,0000,,Quando você faz crescer comida duas vezes mais rápido, Dialogue: 0,0:26:53.59,0:26:55.45,Default,,0000,0000,0000,,você esgota o solo. Dialogue: 0,0:26:55.45,0:27:00.20,Default,,0000,0000,0000,,Então nós queremos saber como crescer\Ncomida mais rápido sem esgotar o solo. Dialogue: 0,0:27:00.20,0:27:04.35,Default,,0000,0000,0000,,O Exército dos Estados Unidos despejou 65 toneladas Dialogue: 0,0:27:04.35,0:27:05.73,Default,,0000,0000,0000,,de gás asfixiante Dialogue: 0,0:27:05.73,0:27:08.65,Default,,0000,0000,0000,,no oceano na costa de Miami Dialogue: 0,0:27:08.65,0:27:10.10,Default,,0000,0000,0000,,próximo à Corrente do Golfo. Dialogue: 0,0:27:10.10,0:27:11.70,Default,,0000,0000,0000,,Como você pode amar o país Dialogue: 0,0:27:11.70,0:27:13.12,Default,,0000,0000,0000,,se o exército fez isso? Dialogue: 0,0:27:13.12,0:27:14.76,Default,,0000,0000,0000,,Eles não sabem o que estão fazendo. Dialogue: 0,0:27:14.76,0:27:18.05,Default,,0000,0000,0000,,"Nós queremos que você despeje gás asfixiante."\N- "Sim, senhor." Dialogue: 0,0:27:18.05,0:27:20.45,Default,,0000,0000,0000,,Nós não queremos mais pessoas obedientes. Dialogue: 0,0:27:20.45,0:27:22.82,Default,,0000,0000,0000,,Nós queremos que você entenda o que está acontecendo. Dialogue: 0,0:27:22.82,0:27:26.43,Default,,0000,0000,0000,,Nós não queremos que você vote\Npara um senador - algum outro imbecil. Dialogue: 0,0:27:26.43,0:27:29.04,Default,,0000,0000,0000,,Eles são incompetentes. Todos eles. Dialogue: 0,0:27:29.04,0:27:30.79,Default,,0000,0000,0000,,Eu quero que você entenda Dialogue: 0,0:27:30.79,0:27:33.35,Default,,0000,0000,0000,,tudo o que você possui hoje Dialogue: 0,0:27:33.35,0:27:36.72,Default,,0000,0000,0000,,desde suas luzes elétricas, seus aviões, seus automóveis. Dialogue: 0,0:27:36.72,0:27:38.81,Default,,0000,0000,0000,,Você não tem nenhuma relação com isso. Dialogue: 0,0:27:38.81,0:27:43.55,Default,,0000,0000,0000,,Você os adquiriu apenas nascendo em\Num país que possui essa tecnologia. Dialogue: 0,0:27:43.55,0:27:45.15,Default,,0000,0000,0000,,Você adquiriu isso a troca de nada. Dialogue: 0,0:27:45.15,0:27:48.03,Default,,0000,0000,0000,,Eu não imagino que algum de vocês aqui\Ntrabalhou em luz elétrica Dialogue: 0,0:27:48.03,0:27:49.14,Default,,0000,0000,0000,,ou rádio, Dialogue: 0,0:27:49.14,0:27:51.72,Default,,0000,0000,0000,,ou televisão, muitas poucas pessoas. Dialogue: 0,0:27:51.72,0:27:55.74,Default,,0000,0000,0000,,Você os adquiriu a troca de nada. Dialogue: 0,0:27:55.74,0:27:59.13,Default,,0000,0000,0000,,Eles dizem - "Bem, você não quer dar às pessoas\Nas coisas em troca de nada. Quer?" Dialogue: 0,0:27:59.13,0:28:02.01,Default,,0000,0000,0000,,Uma criança perguntou a mim na Universidade de Princeton. Dialogue: 0,0:28:02.01,0:28:04.65,Default,,0000,0000,0000,,"Fresco, você quer dar às pessoas\Ncoisas em troca de nada." Dialogue: 0,0:28:04.65,0:28:07.32,Default,,0000,0000,0000,,Então eu disse - "Você está\Npagando pela sua universidade?" Dialogue: 0,0:28:07.32,0:28:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse - "Não, meu pai está."\NEu disse - "Isso machuca você?" Dialogue: 0,0:28:12.14,0:28:14.73,Default,,0000,0000,0000,,Esta criança disse para mim que ele ainda assim acredita Dialogue: 0,0:28:14.73,0:28:17.60,Default,,0000,0000,0000,,que ninguém merece receber as coisas por nada. Dialogue: 0,0:28:17.60,0:28:21.66,Default,,0000,0000,0000,,Então eu disse a ele "Bem. Eu suponho\Nque seu pai seja sadio. Se ele morrer, Dialogue: 0,0:28:21.66,0:28:25.00,Default,,0000,0000,0000,,você quer que o dinheiro dele seja dado\Nao fundo do coração Dialogue: 0,0:28:25.00,0:28:30.09,Default,,0000,0000,0000,,e ao fundo do câncer, mas não para você,\Npois você não acredita que ninguém merece Dialogue: 0,0:28:30.09,0:28:30.93,Default,,0000,0000,0000,,receber as coisas por nada. Dialogue: 0,0:28:30.93,0:28:34.12,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse "Espere um minuto agora!" Dialogue: 0,0:28:34.12,0:28:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Todos queremos as coisas por nada. Você veio a Terra em troca de nada. Você nasceu Dialogue: 0,0:28:37.93,0:28:38.58,Default,,0000,0000,0000,,aqui. Dialogue: 0,0:28:38.58,0:28:41.97,Default,,0000,0000,0000,,Belas paisagens, nuvens. Você não faz essas coisas. Dialogue: 0,0:28:41.97,0:28:43.88,Default,,0000,0000,0000,,Isso lhe machuca? Com certeza não. Dialogue: 0,0:28:43.88,0:28:46.19,Default,,0000,0000,0000,,Mas se você nascesse em um mundo poluído Dialogue: 0,0:28:46.19,0:28:49.52,Default,,0000,0000,0000,,com fumaça no ar e poluição de carros, Dialogue: 0,0:28:49.52,0:28:52.60,Default,,0000,0000,0000,,você diz - "Acho que este é o modo como as coisas são."\NAs coisas não são desse jeito! Dialogue: 0,0:28:52.60,0:28:54.91,Default,,0000,0000,0000,,Tudo isso acontece pois as pessoas em poder do governo Dialogue: 0,0:28:54.91,0:28:57.83,Default,,0000,0000,0000,,são totalmente incompetentes. Dialogue: 0,0:28:57.83,0:29:00.71,Default,,0000,0000,0000,,Assim, o que você realmente quer é um mundo livre Dialogue: 0,0:29:00.71,0:29:05.25,Default,,0000,0000,0000,,de tributos, dores, prisões, polícia, crimes. Dialogue: 0,0:29:05.25,0:29:06.88,Default,,0000,0000,0000,,Podemos fazer isso? Dialogue: 0,0:29:06.88,0:29:09.64,Default,,0000,0000,0000,,A igreja tem tentado fazer isso por anos. Dialogue: 0,0:29:09.64,0:29:10.92,Default,,0000,0000,0000,,Eles não sabem como. Dialogue: 0,0:29:10.92,0:29:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Eles não têm a mínima ideia de como fazer isso. Dialogue: 0,0:29:12.92,0:29:16.60,Default,,0000,0000,0000,,Eles falam "Seja gentil. Seja bom." Como você faz isso? Dialogue: 0,0:29:16.60,0:29:19.63,Default,,0000,0000,0000,,Então eu quis que meus filhos Dialogue: 0,0:29:19.63,0:29:20.93,Default,,0000,0000,0000,,(dois deles) Dialogue: 0,0:29:20.93,0:29:22.11,Default,,0000,0000,0000,,aprendessem Dialogue: 0,0:29:22.11,0:29:23.75,Default,,0000,0000,0000,,como ler. Dialogue: 0,0:29:23.75,0:29:25.98,Default,,0000,0000,0000,,Assim eu nunca os ensinei como ler. Dialogue: 0,0:29:25.98,0:29:27.88,Default,,0000,0000,0000,,Eu abria um livro à noite Dialogue: 0,0:29:27.88,0:29:30.11,Default,,0000,0000,0000,,e lia para eles na cama. Dialogue: 0,0:29:30.11,0:29:33.05,Default,,0000,0000,0000,,Eu lia sobre coisas nas quais crianças se interessam. Dialogue: 0,0:29:33.05,0:29:34.81,Default,,0000,0000,0000,,Isso aconteceu com meu filho. Dialogue: 0,0:29:34.81,0:29:39.26,Default,,0000,0000,0000,,Ele tinha quatro anos. Eu estava lendo sobre dinossauros. Dialogue: 0,0:29:39.26,0:29:43.05,Default,,0000,0000,0000,,E disse - "Quando os dois dinossauros\Nse encontraram... Aeeh [bocejo]" Dialogue: 0,0:29:43.05,0:29:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse - "Isso era tudo por essa noite." Eu fechava o livro. Dialogue: 0,0:29:45.30,0:29:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Ele - "O que aconteceu quando\Nos dinossauros se encontraram?" Dialogue: 0,0:29:48.24,0:29:52.49,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse - "Olhe, se você aprender a ler\Nvocê poderá descobrir isso sozinho." Dialogue: 0,0:29:52.49,0:29:57.21,Default,,0000,0000,0000,,Então eu dei a ele uma razão para querer ler.\NNão apenas ensinei a ele como ler. Dialogue: 0,0:29:57.21,0:29:59.50,Default,,0000,0000,0000,,Ensine-os uma razão para querer aprender Dialogue: 0,0:29:59.50,0:30:01.53,Default,,0000,0000,0000,,matemática. Dialogue: 0,0:30:01.53,0:30:05.70,Default,,0000,0000,0000,,Professores lhe ensinam como ler.\N"O Dickie Dare e sua ovelha. Dialogue: 0,0:30:05.70,0:30:11.43,Default,,0000,0000,0000,,Pelo caminho ele encontrou uma vaca.\N'Mu mu', disse a vaca". O que é essa porcaria? Dialogue: 0,0:30:11.43,0:30:14.72,Default,,0000,0000,0000,,E então eles têm isso na América (eu não sei o quanto disso vocês têm aqui) Dialogue: 0,0:30:14.72,0:30:16.55,Default,,0000,0000,0000,,O Clube do Mickey Mouse. Dialogue: 0,0:30:16.55,0:30:18.39,Default,,0000,0000,0000,,Agora, que diabos acontece Dialogue: 0,0:30:18.39,0:30:21.87,Default,,0000,0000,0000,,se você condiciona as crianças a\Ningressarem no Clube do Mickey Mouse. Dialogue: 0,0:30:21.87,0:30:24.76,Default,,0000,0000,0000,,Você faz um monte de cabeças de alfinete (idiotas). Dialogue: 0,0:30:24.76,0:30:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Você entende? Crianças querem saber tudo.\NComo aviões voam. Dialogue: 0,0:30:28.57,0:30:30.84,Default,,0000,0000,0000,,"Papai, o que faz a luz ligar." Dialogue: 0,0:30:30.84,0:30:32.44,Default,,0000,0000,0000,,Ele - "Eu não sei isso." Dialogue: 0,0:30:32.44,0:30:37.24,Default,,0000,0000,0000,,Papai normalmente não sabe de nada.\NE um membro do congresso sabe menos. Dialogue: 0,0:30:37.24,0:30:40.40,Default,,0000,0000,0000,,Então, eu estou dizendo.\NTudo que vocês possuem é técnico. Dialogue: 0,0:30:40.40,0:30:41.93,Default,,0000,0000,0000,,Pense sobre isso. Dialogue: 0,0:30:41.93,0:30:45.68,Default,,0000,0000,0000,,Se nós tiramos a tecnologia. Se você desligar a represa da cidade de Boulder (represa Hoover) Dialogue: 0,0:30:45.68,0:30:46.47,Default,,0000,0000,0000,,amanhã Dialogue: 0,0:30:46.47,0:30:48.85,Default,,0000,0000,0000,,toda a comida no refrigerador Dialogue: 0,0:30:48.85,0:30:51.79,Default,,0000,0000,0000,,de Los Angeles a San Francisco Dialogue: 0,0:30:51.79,0:30:54.10,Default,,0000,0000,0000,,estragaria. Dialogue: 0,0:30:54.10,0:30:55.97,Default,,0000,0000,0000,,Toda a comida apodreceria. Dialogue: 0,0:30:55.97,0:30:58.38,Default,,0000,0000,0000,,Tudo que vocês possuem é tecnologia. Dialogue: 0,0:30:58.38,0:31:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Se você retirar os projetos de energia, os homens teriam que puxar carros e barcos. Dialogue: 0,0:31:04.60,0:31:08.41,Default,,0000,0000,0000,,Eles fizeram isso no Rio Volga. Eles tiveram que puxar cargueiros. Dialogue: 0,0:31:08.41,0:31:11.40,Default,,0000,0000,0000,,Homens (escravos) foram chicoteados para fazer isso. Dialogue: 0,0:31:11.40,0:31:13.24,Default,,0000,0000,0000,,Escravidão Dialogue: 0,0:31:13.24,0:31:15.56,Default,,0000,0000,0000,,era normal nos dias antigos. Dialogue: 0,0:31:15.56,0:31:19.87,Default,,0000,0000,0000,,E reis sentiam que eles foram colocados lá para governar as pessoas. Dialogue: 0,0:31:19.87,0:31:22.69,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas em minha posição gostam de pensar Dialogue: 0,0:31:22.69,0:31:26.94,Default,,0000,0000,0000,,que eles estão aqui para tentar fazer o mundo um lugar melhor. Sabedoria divina Dialogue: 0,0:31:26.94,0:31:30.32,Default,,0000,0000,0000,,os guia. Dialogue: 0,0:31:30.32,0:31:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Veja... Sabedoria divina não guia ninguém. Dialogue: 0,0:31:33.28,0:31:37.09,Default,,0000,0000,0000,,Quando Cristãos foram dados como alimento aos leões, eles rezavam pra caramba. Dialogue: 0,0:31:37.09,0:31:39.93,Default,,0000,0000,0000,,Os Judeus nos campos de concentração rezavam Dialogue: 0,0:31:39.93,0:31:41.35,Default,,0000,0000,0000,,e eles foram queimados. Dialogue: 0,0:31:41.35,0:31:43.63,Default,,0000,0000,0000,,Em Salem, Massachusetts, Dialogue: 0,0:31:43.63,0:31:47.71,Default,,0000,0000,0000,,Se uma mulher fala-se e ela não concordava com tudo, Dialogue: 0,0:31:47.71,0:31:50.53,Default,,0000,0000,0000,,ela era queimada viva como uma bruxa. Dialogue: 0,0:31:50.53,0:31:52.45,Default,,0000,0000,0000,,Agora, algo que vocês não sabem. Dialogue: 0,0:31:52.45,0:31:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Eu estou falando sobre Estados Unidos. Dialogue: 0,0:31:55.50,0:31:59.08,Default,,0000,0000,0000,,Mulheres, centenas delas foram queimadas vivas. Dialogue: 0,0:31:59.08,0:32:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Por pensarem sobre coisas... Dialogue: 0,0:32:00.90,0:32:02.63,Default,,0000,0000,0000,,apenas um pouco diferente. Dialogue: 0,0:32:02.63,0:32:07.15,Default,,0000,0000,0000,,Mas, agora o que vocês não sabiam, é que para cada bruxa que você encontrasse você herdava Dialogue: 0,0:32:07.15,0:32:09.58,Default,,0000,0000,0000,,todas as contas bancárias e terras que ela possuía. Dialogue: 0,0:32:09.58,0:32:13.16,Default,,0000,0000,0000,,Assim, era um bom trabalho procurar bruxas no passado. Dialogue: 0,0:32:13.16,0:32:17.27,Default,,0000,0000,0000,,O dinheiro que você pode achar,\No dinheiro que você ganhar... e de graça. Dialogue: 0,0:32:17.27,0:32:19.09,Default,,0000,0000,0000,,Assim, você encontra um mundo Dialogue: 0,0:32:19.09,0:32:21.41,Default,,0000,0000,0000,,que é doente feito merda. Dialogue: 0,0:32:21.41,0:32:25.42,Default,,0000,0000,0000,,E o que eu quero dizer, é que o mundo em que vivemos Dialogue: 0,0:32:25.42,0:32:27.59,Default,,0000,0000,0000,,é consistido de pessoas estúpidas Dialogue: 0,0:32:27.59,0:32:29.69,Default,,0000,0000,0000,,incluindo os militares. Dialogue: 0,0:32:29.69,0:32:31.80,Default,,0000,0000,0000,,O Pentágono e Washington pensam Dialogue: 0,0:32:31.80,0:32:34.19,Default,,0000,0000,0000,,que eles estão lá para defender o país. Dialogue: 0,0:32:34.19,0:32:39.25,Default,,0000,0000,0000,,Não importa no que um homem pensar, outro homem pode pensar em uma maneira para contorná-lo. Dialogue: 0,0:32:39.25,0:32:41.09,Default,,0000,0000,0000,,Você não pode proteger a si mesmo. Dialogue: 0,0:32:41.09,0:32:45.27,Default,,0000,0000,0000,,Você pensa que você vai em um aeroporto, você coloca sua bagagem, eles a examinam com raio-x Dialogue: 0,0:32:45.27,0:32:46.65,Default,,0000,0000,0000,,e você está a salvo. Dialogue: 0,0:32:46.65,0:32:48.91,Default,,0000,0000,0000,,Eu posso desenhar roupas Dialogue: 0,0:32:48.91,0:32:51.47,Default,,0000,0000,0000,,que emite gás asfixiante. Dialogue: 0,0:32:51.47,0:32:54.77,Default,,0000,0000,0000,,Há caminhos para contornar qualquer coisa.\NEu pessoalmente poderia pensar. Dialogue: 0,0:32:54.77,0:32:56.88,Default,,0000,0000,0000,,Eu não faria isso, com certeza. Dialogue: 0,0:32:56.88,0:32:58.77,Default,,0000,0000,0000,,Eu não trabalharia em armas. Dialogue: 0,0:32:58.77,0:33:02.02,Default,,0000,0000,0000,,Quando fui recrutado pro exército,\Na primeira coisa que eles disseram Dialogue: 0,0:33:02.02,0:33:06.14,Default,,0000,0000,0000,,"Você pode fazer uma bomba, Fresco, que vai para os lados, em vez de ir para cima?" Dialogue: 0,0:33:06.14,0:33:08.82,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse - "Eu não tenho ideia de como fazer isso." Dialogue: 0,0:33:08.82,0:33:12.28,Default,,0000,0000,0000,,Ele diz - "lançai vossas pérolas aos porcos" Dialogue: 0,0:33:12.28,0:33:14.40,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas não estão educadas ainda. Dialogue: 0,0:33:14.40,0:33:15.79,Default,,0000,0000,0000,,Elas não deveriam ter Dialogue: 0,0:33:15.79,0:33:17.93,Default,,0000,0000,0000,,armas de destruição em massa. Dialogue: 0,0:33:17.93,0:33:19.63,Default,,0000,0000,0000,,Eles não sabem usá-las. Dialogue: 0,0:33:19.63,0:33:24.44,Default,,0000,0000,0000,,Eles deveriam ter tecnologia que melhora a vida de todos os humanos. Dialogue: 0,0:33:24.44,0:33:27.20,Default,,0000,0000,0000,,Isto é o que religião tenta fazer. Dialogue: 0,0:33:27.20,0:33:32.11,Default,,0000,0000,0000,,Eu diria que o Projeto Venus é a coisa\Nmais próxima da fraternidade Dialogue: 0,0:33:32.11,0:33:34.59,Default,,0000,0000,0000,,da humanidade. Dialogue: 0,0:33:34.59,0:33:38.21,Default,,0000,0000,0000,,Assim eu quero tentar contar-lhes\Num pouco mais sobre pessoas. Dialogue: 0,0:33:38.21,0:33:41.22,Default,,0000,0000,0000,,Se você crescesse na Alemanha Nazista desde bebê. Dialogue: 0,0:33:41.22,0:33:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Se você nunca visse nada além de Dialogue: 0,0:33:43.08,0:33:44.75,Default,,0000,0000,0000,,"Heil Hitler". Dialogue: 0,0:33:44.75,0:33:46.31,Default,,0000,0000,0000,,Se você crescesse na França Dialogue: 0,0:33:46.31,0:33:47.93,Default,,0000,0000,0000,,"La Tour Eiffel". Dialogue: 0,0:33:47.93,0:33:49.95,Default,,0000,0000,0000,,Sua expressão facial, tudo. Dialogue: 0,0:33:49.95,0:33:52.19,Default,,0000,0000,0000,,Se você crescesse no Sul dos Estados Unidos, Dialogue: 0,0:33:52.19,0:33:54.43,Default,,0000,0000,0000,,você falaria com um sotaque sulino. Dialogue: 0,0:33:54.43,0:33:57.81,Default,,0000,0000,0000,,Se eu digo "Pare de falar com isso". Você não pode. Dialogue: 0,0:33:57.81,0:34:01.58,Default,,0000,0000,0000,,E você diz? "Bem, eu vou pegar um negro e chutar\Na bunda dele" [com sotaque e gírias culturais] Dialogue: 0,0:34:01.58,0:34:03.64,Default,,0000,0000,0000,,É você falando? Dialogue: 0,0:34:03.64,0:34:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Ou é algo adquirido do seu ambiente? Dialogue: 0,0:34:05.85,0:34:07.80,Default,,0000,0000,0000,,Se você pega um garoto normal Dialogue: 0,0:34:07.80,0:34:09.81,Default,,0000,0000,0000,,e o traz para junto de seis Dialogue: 0,0:34:09.81,0:34:12.54,Default,,0000,0000,0000,,ou dez afeminadas mulheres. Dialogue: 0,0:34:12.54,0:34:14.47,Default,,0000,0000,0000,,Mulheres falam diferente de homens. Dialogue: 0,0:34:14.47,0:34:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Elas movem suas mãos muito mais. Dialogue: 0,0:34:16.30,0:34:20.35,Default,,0000,0000,0000,,E expressões faciais são diferentes.\NMais ou menos como estou fazendo agora. Dialogue: 0,0:34:20.35,0:34:22.76,Default,,0000,0000,0000,,Então, se você fosse crescesse junto... Dialogue: 0,0:34:22.76,0:34:25.56,Default,,0000,0000,0000,,Um garoto se moveria como uma mulher. Dialogue: 0,0:34:25.56,0:34:29.77,Default,,0000,0000,0000,,Se você crescesse na Itália, você diria "Vamos lá, coma! Isto é uma boa comida." [sotaque italiano] Dialogue: 0,0:34:29.77,0:34:32.57,Default,,0000,0000,0000,,Observe, pois até isso é reflexo. Dialogue: 0,0:34:32.57,0:34:36.86,Default,,0000,0000,0000,,Se você crescesse na Alemanha, de novo seria\N"Deutschland über alles" [Alemanha acima de tudo] Dialogue: 0,0:34:36.86,0:34:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Se você crescesse Dialogue: 0,0:34:39.30,0:34:41.08,Default,,0000,0000,0000,,em qualquer outro país, Dialogue: 0,0:34:41.08,0:34:43.78,Default,,0000,0000,0000,,você pode dizer que você sabe aonde a pessoa nasceu Dialogue: 0,0:34:43.78,0:34:45.85,Default,,0000,0000,0000,,pelo modo de falar. Dialogue: 0,0:34:45.85,0:34:47.35,Default,,0000,0000,0000,,"Como está você, Mike?" [sotaque australiano] Dialogue: 0,0:34:47.35,0:34:49.64,Default,,0000,0000,0000,,Você sabe agora que esse cara veio da Austrália. Dialogue: 0,0:34:49.64,0:34:51.45,Default,,0000,0000,0000,,"Como está você, Mike?" Dialogue: 0,0:34:51.45,0:34:55.04,Default,,0000,0000,0000,,Bem, você falaria dessa maneira, suas expressões faciais seriam dessa forma. Dialogue: 0,0:34:55.04,0:34:57.62,Default,,0000,0000,0000,,E você usa palavras como "individualidade". Dialogue: 0,0:34:57.62,0:34:59.23,Default,,0000,0000,0000,,Não existe tal coisa. Dialogue: 0,0:34:59.23,0:35:01.77,Default,,0000,0000,0000,,Todos refletem sua cultura. Dialogue: 0,0:35:01.77,0:35:03.63,Default,,0000,0000,0000,,Se você vivesse na França por dez anos, Dialogue: 0,0:35:03.63,0:35:08.49,Default,,0000,0000,0000,,e se mudasse para a Alemanha, por mais dez anos, você irá falar com um sotaque Alemão-Francês. Dialogue: 0,0:35:08.49,0:35:10.02,Default,,0000,0000,0000,,Não existe nada que você possa fazer para mudar isso. Dialogue: 0,0:35:10.02,0:35:12.07,Default,,0000,0000,0000,,Assim refletimos nossa cultura. Dialogue: 0,0:35:12.07,0:35:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Todos nós. Dialogue: 0,0:35:13.34,0:35:16.69,Default,,0000,0000,0000,,Então quando falam "Pense por si próprio". Você não pode. Dialogue: 0,0:35:16.69,0:35:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Pois você pensa como um Americano, ou um Francês, Dialogue: 0,0:35:19.22,0:35:22.97,Default,,0000,0000,0000,,ou um Alemão, ou um Grego, Dialogue: 0,0:35:22.97,0:35:24.19,Default,,0000,0000,0000,,ou um Italiano. Dialogue: 0,0:35:24.19,0:35:27.96,Default,,0000,0000,0000,,Então... Realmente... quando Alemães falam, eles falam (quando eles vêm para este país) Dialogue: 0,0:35:27.96,0:35:32.45,Default,,0000,0000,0000,,Eles vêm e dizem "Bem, eu dou a você alguma ideia que aconteceu." [sotaque alemão] Dialogue: 0,0:35:32.45,0:35:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a maneira que eles falam. Dialogue: 0,0:35:33.97,0:35:37.74,Default,,0000,0000,0000,,Eles pegam isso. É uma mistura entre Alemão e Inglês. Dialogue: 0,0:35:37.74,0:35:40.63,Default,,0000,0000,0000,,Eu trabalhei para um cara chamado Ernst Udet, Dialogue: 0,0:35:40.63,0:35:42.19,Default,,0000,0000,0000,,que sabia tudo sobre Dialogue: 0,0:35:42.19,0:35:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Primeira Guerra Mundial. Ele derrubou 71 aviões. Dialogue: 0,0:35:46.62,0:35:48.39,Default,,0000,0000,0000,,Logo que comecei a trabalhar para ele, Dialogue: 0,0:35:48.39,0:35:51.66,Default,,0000,0000,0000,,eu disse "Como você acertou 71 aviões?" Dialogue: 0,0:35:51.66,0:35:55.81,Default,,0000,0000,0000,,Talvez se tivesse acertado 5 ou 6, seria possível. Dialogue: 0,0:35:55.81,0:35:57.98,Default,,0000,0000,0000,,Mas como você derrubou 71 Dialogue: 0,0:35:57.98,0:35:59.45,Default,,0000,0000,0000,,aviões? Dialogue: 0,0:35:59.45,0:36:03.55,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse [sotaque alemão] "É muito fácil, Fresco." (É assim o modo como ele fala) Dialogue: 0,0:36:03.55,0:36:06.55,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse "Eu voava sobre os esquadrões Dialogue: 0,0:36:06.55,0:36:08.97,Default,,0000,0000,0000,,e procurava por um recruta, Dialogue: 0,0:36:08.97,0:36:13.17,Default,,0000,0000,0000,,um mau piloto, que não sabia como, e eu os pegava" Dialogue: 0,0:36:13.17,0:36:15.55,Default,,0000,0000,0000,,Então, ele é um homem bom? Dialogue: 0,0:36:15.55,0:36:18.27,Default,,0000,0000,0000,,Ele é gentil? Ele é humano (humanitário)? Dialogue: 0,0:36:18.27,0:36:20.20,Default,,0000,0000,0000,,O mesmo para Eddie Rickenbacker. Dialogue: 0,0:36:20.20,0:36:22.40,Default,,0000,0000,0000,,Eles sempre voavam sobre o esquadrão Dialogue: 0,0:36:22.40,0:36:25.80,Default,,0000,0000,0000,,e procuravam por pilotos que não conseguiam\Nvoar muito vem, e assim os pegavam. Dialogue: 0,0:36:25.80,0:36:27.75,Default,,0000,0000,0000,,Isto lhe dá um montão de medalhas, Dialogue: 0,0:36:27.75,0:36:30.42,Default,,0000,0000,0000,,um montão de X's em sua fuselagem. Dialogue: 0,0:36:30.42,0:36:32.88,Default,,0000,0000,0000,,Então quando você é crescido, Dialogue: 0,0:36:32.88,0:36:36.71,Default,,0000,0000,0000,,você é criado [onde] muitas pessoas vão à igreja e dizem "Não matarás" Dialogue: 0,0:36:36.71,0:36:40.11,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, é difícil levar as pessoas a se alistar no exército. Dialogue: 0,0:36:40.11,0:36:44.73,Default,,0000,0000,0000,,Então, elas dão à Americanos Japoneses ou Chineses dentes falsos. Dialogue: 0,0:36:44.73,0:36:46.19,Default,,0000,0000,0000,,E eles fazem um filme Dialogue: 0,0:36:46.19,0:36:49.06,Default,,0000,0000,0000,,por Frank Capra chamado "Por que nós lutamos?" Dialogue: 0,0:36:49.06,0:36:50.78,Default,,0000,0000,0000,,E isto mostra umas Dialogue: 0,0:36:50.78,0:36:52.21,Default,,0000,0000,0000,,crianças Japonesas Dialogue: 0,0:36:52.21,0:36:54.07,Default,,0000,0000,0000,,estuprando uma mulher. Dialogue: 0,0:36:54.07,0:36:56.72,Default,,0000,0000,0000,,E o alistamento cresce em 71%. Dialogue: 0,0:36:56.72,0:36:58.72,Default,,0000,0000,0000,,Você tem que ensinar ódio Dialogue: 0,0:36:58.72,0:37:00.24,Default,,0000,0000,0000,,para ter guerra Dialogue: 0,0:37:00.24,0:37:02.49,Default,,0000,0000,0000,,para ser um sistema funcional. Dialogue: 0,0:37:02.49,0:37:05.24,Default,,0000,0000,0000,,Um homem do exército, infelizmente Dialogue: 0,0:37:05.24,0:37:09.29,Default,,0000,0000,0000,,10 anos após a guerra - isto é a coisa mais excitante de sua vida. Dialogue: 0,0:37:09.29,0:37:12.59,Default,,0000,0000,0000,,E eles sempre voltam e juntam-se à "Legião Americana" (The American Legion). Dialogue: 0,0:37:12.59,0:37:14.94,Default,,0000,0000,0000,,E eles conversam sobre os dias em que eles atiravam nesses Dialogue: 0,0:37:14.94,0:37:17.37,Default,,0000,0000,0000,,olhos puxados bastardos desgraçados. Dialogue: 0,0:37:17.37,0:37:19.43,Default,,0000,0000,0000,,E os Alemães eram chamados Krauts (chucrutes), Dialogue: 0,0:37:19.43,0:37:20.74,Default,,0000,0000,0000,,não seres humanos. Dialogue: 0,0:37:20.74,0:37:22.96,Default,,0000,0000,0000,,Então, nós atirávamos neles também. Dialogue: 0,0:37:22.96,0:37:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Assim, soldados são máquinas de matar. Dialogue: 0,0:37:25.51,0:37:27.85,Default,,0000,0000,0000,,E se você quer um mundo sem guerra, Dialogue: 0,0:37:27.85,0:37:30.81,Default,,0000,0000,0000,,pessoas têm de ser educadas para entender, Dialogue: 0,0:37:30.81,0:37:34.33,Default,,0000,0000,0000,,que todas as pessoas precisam\Ndas mesmas coisas - boa comida, Dialogue: 0,0:37:34.33,0:37:37.03,Default,,0000,0000,0000,,vidas saudáveis e educação relevante. Dialogue: 0,0:37:37.03,0:37:38.62,Default,,0000,0000,0000,,Não matar. Dialogue: 0,0:37:38.62,0:37:42.22,Default,,0000,0000,0000,,Porque guerra apenas produz ódio através dos anos. Dialogue: 0,0:37:42.22,0:37:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Eles lembram-se que você matou\Nas suas crianças, seus pais. Dialogue: 0,0:37:45.48,0:37:47.36,Default,,0000,0000,0000,,E eles querem se vingar de você. Dialogue: 0,0:37:47.36,0:37:51.49,Default,,0000,0000,0000,,E algumas pessoas dizem para mim\N(estou apenas os imitando) Dialogue: 0,0:37:51.49,0:37:56.11,Default,,0000,0000,0000,,"Por que esses malditos Norte Coreanos estão\Nconstruindo foguetes? E porque esses Dialogue: 0,0:37:56.11,0:37:58.79,Default,,0000,0000,0000,,Chineses estão construindo grandes exércitos? Dialogue: 0,0:37:58.79,0:38:00.53,Default,,0000,0000,0000,,Eles são uma ameaça para nós." Dialogue: 0,0:38:00.53,0:38:03.61,Default,,0000,0000,0000,,Mas, novamente não quero que\Nvocês acreditem em minhas palavras. Dialogue: 0,0:38:03.61,0:38:07.91,Default,,0000,0000,0000,,Há um jornal na Inglaterra chamado\N"O Telégrafo" (The Telegraph). Dialogue: 0,0:38:07.91,0:38:09.71,Default,,0000,0000,0000,,"O Telégrafo de Londres" (The London Telegraph). Dialogue: 0,0:38:09.71,0:38:13.07,Default,,0000,0000,0000,,E neste jornal eles correram uma manchete Dialogue: 0,0:38:13.07,0:38:15.25,Default,,0000,0000,0000,,(aproximadamente 7 anos atrás) Dialogue: 0,0:38:15.25,0:38:18.77,Default,,0000,0000,0000,,"Os EUA pretendem bombardear 7 países". Dialogue: 0,0:38:18.77,0:38:20.23,Default,,0000,0000,0000,,Bomba nuclear, Dialogue: 0,0:38:20.23,0:38:21.42,Default,,0000,0000,0000,,ataque sorrateiro, Dialogue: 0,0:38:21.42,0:38:22.99,Default,,0000,0000,0000,,em sete países. Dialogue: 0,0:38:22.99,0:38:25.57,Default,,0000,0000,0000,,Eles nomeiam Coréia do Norte, China. Dialogue: 0,0:38:25.57,0:38:27.89,Default,,0000,0000,0000,,Todos os países que não gostamos. Dialogue: 0,0:38:27.89,0:38:29.36,Default,,0000,0000,0000,,Intitulado no Dialogue: 0,0:38:29.36,0:38:31.54,Default,,0000,0000,0000,,"Telégrafo". Vocês não viram isso. Dialogue: 0,0:38:31.54,0:38:34.12,Default,,0000,0000,0000,,Então, escreva para ele, não tome minha palavra para isso. Dialogue: 0,0:38:34.12,0:38:39.82,Default,,0000,0000,0000,,Quando você faz isso, se a China disse "Nós pretendemos bombardear Inglaterra, França, Estados Unidos Dialogue: 0,0:38:39.82,0:38:40.68,Default,,0000,0000,0000,,e outros países", Dialogue: 0,0:38:40.68,0:38:42.45,Default,,0000,0000,0000,,nós estávamos armados até os dentes. Dialogue: 0,0:38:42.45,0:38:44.95,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o motivo de estarmos todos construindo bombas nucleares. Dialogue: 0,0:38:44.95,0:38:46.46,Default,,0000,0000,0000,,Eles estão com medo de nós, Dialogue: 0,0:38:46.46,0:38:48.31,Default,,0000,0000,0000,,medo da América. Dialogue: 0,0:38:48.31,0:38:52.44,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sabia que eles correram isso, então você diz: "Por que estes malditos chineses estão fazendo isso?" Dialogue: 0,0:38:52.44,0:38:55.10,Default,,0000,0000,0000,,"Por que estes malditos coreanos estão fazendo isso?" Dialogue: 0,0:38:55.10,0:38:57.03,Default,,0000,0000,0000,,Eles estão fazendo isso porque eles estão com medo Dialogue: 0,0:38:57.03,0:38:58.33,Default,,0000,0000,0000,,dos Estados Unidos. Dialogue: 0,0:38:58.33,0:39:00.42,Default,,0000,0000,0000,,E os Estados Unidos, Dialogue: 0,0:39:00.42,0:39:04.75,Default,,0000,0000,0000,,as intenções deles são boas? Elas talvez sejam, mas eles são pessoas estúpidas. Mesmo se eles Dialogue: 0,0:39:04.75,0:39:06.38,Default,,0000,0000,0000,,pretendessem fazer aquilo, Dialogue: 0,0:39:06.38,0:39:08.21,Default,,0000,0000,0000,,eles não lançariam isso. Dialogue: 0,0:39:08.21,0:39:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Isso foi lançado pelo Pentágono. Dialogue: 0,0:39:10.74,0:39:13.22,Default,,0000,0000,0000,,De acordo com o "Telégrafo" (Telegraph). Dialogue: 0,0:39:13.22,0:39:14.65,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, aqui está sua razão. Dialogue: 0,0:39:14.65,0:39:17.50,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas comportam-se como elas foram condicionadas, Dialogue: 0,0:39:17.50,0:39:23.33,Default,,0000,0000,0000,,como eles conduzem as notícias e desligam você de\Ncoisas que eles acham que você não deveria ouvir. Dialogue: 0,0:39:23.33,0:39:28.53,Default,,0000,0000,0000,,Assim como a teoria da evolução foi\Nretida por um longo tempo. Dialogue: 0,0:39:28.53,0:39:31.67,Default,,0000,0000,0000,,E em todos os parques dos EUA (na maioria deles) Dialogue: 0,0:39:31.67,0:39:34.47,Default,,0000,0000,0000,,há canhões, tanques de guerra, aviões. Dialogue: 0,0:39:34.47,0:39:36.44,Default,,0000,0000,0000,,Deveriam haver estátuas de pessoas Dialogue: 0,0:39:36.44,0:39:38.09,Default,,0000,0000,0000,,que aumentam o alimento Dialogue: 0,0:39:38.09,0:39:41.56,Default,,0000,0000,0000,,que fizeram maravilhosas mudanças na medicina. "Lave suas mãos." Dialogue: 0,0:39:41.56,0:39:43.25,Default,,0000,0000,0000,,"Mantenha a limpeza." Dialogue: 0,0:39:43.25,0:39:44.95,Default,,0000,0000,0000,,Eles costumavam cortar cadáveres Dialogue: 0,0:39:44.95,0:39:47.85,Default,,0000,0000,0000,,e então ir direto para fazer um parto de bebê Dialogue: 0,0:39:47.85,0:39:49.13,Default,,0000,0000,0000,,com cirurgia. Dialogue: 0,0:39:49.13,0:39:52.35,Default,,0000,0000,0000,,E assim a mulher morria de febre de parto. Dialogue: 0,0:39:52.35,0:39:56.98,Default,,0000,0000,0000,,Isto porque eles cortavam cadáveres,\Ne nunca lavavam suas mãos. Dialogue: 0,0:39:56.98,0:40:02.51,Default,,0000,0000,0000,,E o doutor que os disse para lavarem\Nsuas mãos foi expulso da universidade. Dialogue: 0,0:40:02.51,0:40:05.06,Default,,0000,0000,0000,,Porque ele os disse para lavarem suas mãos. Dialogue: 0,0:40:05.06,0:40:06.49,Default,,0000,0000,0000,,"Que diabos é você para Dialogue: 0,0:40:06.49,0:40:08.14,Default,,0000,0000,0000,,nos dizer o que devemos fazer? Dialogue: 0,0:40:08.14,0:40:12.25,Default,,0000,0000,0000,,Assim, tudo novo foi combatido - direito das mulheres, Dialogue: 0,0:40:12.25,0:40:15.02,Default,,0000,0000,0000,,trabalho infantil. Era comum haver crianças nas fábricas. Dialogue: 0,0:40:15.02,0:40:17.47,Default,,0000,0000,0000,,Com certeza isto é um pouco antes do tempo de vocês. Dialogue: 0,0:40:17.47,0:40:20.96,Default,,0000,0000,0000,,Mas as pessoas marcharam para retirar as crianças das fábricas. Dialogue: 0,0:40:20.96,0:40:22.94,Default,,0000,0000,0000,,E ovos podres eram jogados neles. Dialogue: 0,0:40:22.94,0:40:25.12,Default,,0000,0000,0000,,Quando você luta por direitos das mulheres, Dialogue: 0,0:40:25.12,0:40:27.82,Default,,0000,0000,0000,,o mesmo acontece, ovos podres atirados neles. Dialogue: 0,0:40:27.82,0:40:31.98,Default,,0000,0000,0000,,"O que você quer dizer com 'mulher'? Mulher é boa apenas para duas coisas, você sabe." Dialogue: 0,0:40:31.98,0:40:33.62,Default,,0000,0000,0000,,Assim eles tinham noções sobre mulheres. Dialogue: 0,0:40:33.62,0:40:37.59,Default,,0000,0000,0000,,"Você sabe, mulheres não conseguem aprender para serem arquitetas e engenheiras. Dialogue: 0,0:40:37.59,0:40:39.65,Default,,0000,0000,0000,,Mulheres são boas apenas para produzir bebês Dialogue: 0,0:40:39.65,0:40:41.73,Default,,0000,0000,0000,,e cozinhar para o velho." Dialogue: 0,0:40:41.73,0:40:44.59,Default,,0000,0000,0000,,Bem, toda essa porcaria está desaparecendo. Dialogue: 0,0:40:44.59,0:40:47.34,Default,,0000,0000,0000,,Mas cada polegada no caminho do progresso Dialogue: 0,0:40:47.34,0:40:49.45,Default,,0000,0000,0000,,foi lutada. Lembre-se disso. Dialogue: 0,0:40:49.45,0:40:51.49,Default,,0000,0000,0000,,Nada vem fácil. Dialogue: 0,0:40:51.49,0:40:55.10,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas estão agora produzindo artigos sobre o Projeto Venus, Dialogue: 0,0:40:55.10,0:40:57.15,Default,,0000,0000,0000,,porque nós estamos melhores agora. Dialogue: 0,0:40:57.15,0:41:00.22,Default,,0000,0000,0000,,Eles dizem - "Fresco ganha seu dinheiro do Vaticano Dialogue: 0,0:41:00.22,0:41:01.96,Default,,0000,0000,0000,,ou da família Rothschild, Dialogue: 0,0:41:01.96,0:41:04.03,Default,,0000,0000,0000,,ou desta instituição bancária." Dialogue: 0,0:41:04.03,0:41:09.79,Default,,0000,0000,0000,,Eu não tenho dinheiro algum. "Fresco tem duas Mercedes." Eu nem tenho um carro. Dialogue: 0,0:41:09.79,0:41:14.100,Default,,0000,0000,0000,,Assim eles espalharão qualquer rumor que precisarem para manterem-se no poder. Dialogue: 0,0:41:14.100,0:41:16.75,Default,,0000,0000,0000,,E é contra isso que você está. Dialogue: 0,0:41:16.75,0:41:18.90,Default,,0000,0000,0000,,Qualquer coisa nova ou diferente Dialogue: 0,0:41:18.90,0:41:22.42,Default,,0000,0000,0000,,que você faça. Em vez disso, as pessoas dizem\N"Você sabe, isto é algo interessante. Dialogue: 0,0:41:22.42,0:41:24.41,Default,,0000,0000,0000,,Deixe-me saber mais sobre isso.", você sabe. Dialogue: 0,0:41:24.41,0:41:25.76,Default,,0000,0000,0000,,Eles zangam-se com você, Dialogue: 0,0:41:25.76,0:41:28.79,Default,,0000,0000,0000,,pois você está perturbando o carrinho de maças. Dialogue: 0,0:41:28.79,0:41:30.51,Default,,0000,0000,0000,,E tudo isso é sobre o que falamos. Dialogue: 0,0:41:30.51,0:41:33.58,Default,,0000,0000,0000,,Nós temos um trabalho duro pela frente. Todos nós. Dialogue: 0,0:41:33.58,0:41:35.34,Default,,0000,0000,0000,,Se você deseja viver em um mundo sem Dialogue: 0,0:41:35.34,0:41:41.13,Default,,0000,0000,0000,,guerra, pobreza, desemprego, fome,\Nsofrimento humano, você tem que Dialogue: 0,0:41:41.13,0:41:42.63,Default,,0000,0000,0000,,conversar com outras pessoas. Dialogue: 0,0:41:42.63,0:41:43.90,Default,,0000,0000,0000,,Se você fizer nada, Dialogue: 0,0:41:43.90,0:41:48.22,Default,,0000,0000,0000,,eu posso garantir a você, nada irá acontecer. Dialogue: 0,0:41:48.22,0:41:51.85,Default,,0000,0000,0000,,Assim acredito que posso abrir essa porção para questões. Dialogue: 0,0:41:51.85,0:41:54.70,Default,,0000,0000,0000,,Roxanne e eu iremos responder às questões Dialogue: 0,0:41:54.70,0:41:56.24,Default,,0000,0000,0000,,de qualquer um de vocês. Dialogue: 0,0:41:56.24,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado novamente.