< Return to Video

Dezvoltarea abilităților de alfabetizare prin actorie

  • 0:00 - 0:03
    (Oscar) Odată, m-am dus în Legoland.
  • 0:03 - 0:04
    (copil) Ah!
  • 0:04 - 0:07
    (Noelle) Deoarece în clasa noastră
    se spun povești, se face actorie,
  • 0:08 - 0:10
    elevii noștri se cunosc
    și se respectă mai mult.
  • 0:11 - 0:15
    E o practică de limbă și alfabetizare,
    însă e mult mai mult decât atât.
  • 0:15 - 0:18
    Ajută la dezvoltarea socială
    și emoțională a copiilor.
  • 0:18 - 0:21
    Se creează o comunitate
    în cadrul clasei.
  • 0:21 - 0:23
    (copil) M-am dus la Legoland.
  • 0:23 - 0:25
    ♪ (muzică) ♪
  • 0:31 - 0:34
    (Sarah) Amigos este o școală
    cu dublă implicare
  • 0:34 - 0:37
    pentru elevii din Cambridge,
    Massachusetts.
  • 0:37 - 0:42
    La Amigos, încercăm să susținem
    alfabetizarea bilingvă în primii ani,
  • 0:42 - 0:46
    dezvoltând și întărind
    aptitudinile exprimării orale,
  • 0:46 - 0:48
    și capacitatea elevilor
    de a spune povești,
  • 0:48 - 0:52
    de a înțelege forma unei povești,
    și a o putea împărtăși
  • 0:52 - 0:54
    prin exprimare orală
    atât în spaniolă cât și în engleză.
  • 0:54 - 0:57
    Cu mama mea, tatăl meu.
  • 0:57 - 1:01
    (Oscar) Prin povestire și actorie,
    întâi îi cerem copilului
  • 1:01 - 1:03
    să ne spună o poveste,
  • 1:03 - 1:05
    și poate fi o poveste personală,
  • 1:05 - 1:07
    sau ceva inventat de ei.
  • 1:07 - 1:09
    Și apoi, când vine momentul
    să interpreteze povestea,
  • 1:10 - 1:15
    urmărim o reprezentare vizuală
    a poveștii lor.
  • 1:15 - 1:17
    (Oscar) Și erau petale.
  • 1:17 - 1:20
    Ne folosim de limbaj dar,
    în același timp,
  • 1:20 - 1:22
    lucrăm cu elemente unei povești.
  • 1:22 - 1:26
    (Oscar) Poți folosi Lego
    pentru a face o mașină.
  • 1:26 - 1:27
    (copiii) Vrumm, vrumm
  • 1:27 - 1:29
    Are decor, personaje.
  • 1:29 - 1:32
    (copil) Un frate.
    (Noelle) Frate.
  • 1:32 - 1:35
    (Noelle) Zilnic, fiecărui elev
    îi vine rândul să-mi spună o poveste.
  • 1:36 - 1:38
    (Noelle) Era o familie de țestoase.
    (copil) Da.
  • 1:38 - 1:41
    (Noelle) Ah, bine.
    Deci, era o familie de țestoase.
  • 1:42 - 1:44
    Îi pun să-mi dicteze povestea
    în timpul de odihnă.
  • 1:44 - 1:47
    Este liniște,
    așa că îl chem pe elev la mine.
  • 1:48 - 1:49
    (copil) Rechinul.
  • 1:49 - 1:52
    (Noelle) E un rechin în povestea ta?
    (copil) Da.
  • 1:52 - 1:54
    (Noelle) Durează cam cinci-zece minute.
  • 1:54 - 1:55
    Ei îmi spun povestea.
  • 1:55 - 2:01
    (copil) Și apoi eu-
    (în spaniolă) am nevoie de patru persoane.
  • 2:01 - 2:03
    (Noelle) Și adesea, fiind
    școală bilingvă,
  • 2:03 - 2:06
    îi motivează pe copii,
    care tocmai învață spaniola
  • 2:06 - 2:08
    să spună povestea în spaniolă.
  • 2:08 - 2:11
    Iar apoi strângem saltelele,
    ne așezăm în cerc,
  • 2:11 - 2:13
    și apoi îi cer elevului
    să vină să se așeze lângă mine.
  • 2:13 - 2:15
    Era o familie de țestoase.
  • 2:15 - 2:17
    (Noelle) Citesc povestea cu voce tare.
  • 2:17 - 2:20
    (fată) Vrei să fii tu bebelușul?
    (băiat) Îhî.
  • 2:20 - 2:24
    (Noelle) Apoi ei sunt responsabili
    cu alegerea actorilor.
  • 2:24 - 2:25
    (fată) Vrei să fii tu mămica?
  • 2:25 - 2:27
    (Noelle) Noi ne așezăm în cerc.
  • 2:27 - 2:30
    Nu e un concurs de popularitate,
    ci cui îi vine rândul să joace.
  • 2:30 - 2:33
    (fată) - Veri să fii tu sora?
    (în spaniolă) - Da.
  • 2:33 - 2:35
    (Noelle) Și îi așează
    pe fiecare în parte,
  • 2:35 - 2:38
    după care eu citesc povestea
    ultima oară, iar ei își joacă rolul.
  • 2:38 - 2:41
    Țestoasa îi spuse „Bună!” fetei.
  • 2:41 - 2:45
    Bună.
    - Nu eu sunt fata, ea e.
  • 2:48 - 2:52
    Ah, dacă tu ești țestoasă,
    atunci trebuie să faci așa.
  • 2:52 - 2:55
    (Noelle) Copiilor foarte timizi
    le oferă o structură și o platformă
  • 2:55 - 2:57
    și reguli după care să joace.
  • 2:57 - 3:01
    Și apoi rechinul
    a mâncat toate țestoasele.
  • 3:02 - 3:04
    Altor copii, le oferă ocazia
    să spună
  • 3:04 - 3:07
    ”E rândul meu. Toată ziua
    mi-am dorit asta!”
  • 3:07 - 3:09
    Așa că, e în funcție de copil.
  • 3:09 - 3:14
    Și e foarte important pentru fiecare
    să primească atenție.
  • 3:17 - 3:18
    Oh, uită-te la rechin.
  • 3:18 - 3:19
    Uită-te la rechin!
Title:
Dezvoltarea abilităților de alfabetizare prin actorie
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Promotion of Literacy Worldwide
Duration:
03:44

Romanian subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions