0:00:00.000,0:00:03.011
(Oscar) Odată, m-am dus în Legoland.
0:00:03.011,0:00:04.041
(copil) Ah!
0:00:04.046,0:00:07.316
(Noelle) Deoarece în clasa noastră [br]se spun povești, se face actorie,
0:00:07.516,0:00:09.926
elevii noștri se cunosc[br]și se respectă mai mult.
0:00:10.936,0:00:14.846
E o practică de limbă și alfabetizare,[br]însă e mult mai mult decât atât.
0:00:15.046,0:00:17.806
Ajută la dezvoltarea socială [br]și emoțională a copiilor.
0:00:17.966,0:00:20.906
Se creează o comunitate [br]în cadrul clasei.
0:00:21.086,0:00:23.096
(copil) M-am dus la Legoland.
0:00:23.323,0:00:25.333
♪ (muzică) ♪
0:00:31.410,0:00:34.336
(Sarah) Amigos este o școală[br]cu dublă implicare
0:00:34.416,0:00:37.286
pentru elevii din Cambridge,[br]Massachusetts.
0:00:37.466,0:00:41.861
La Amigos, încercăm să susținem[br]alfabetizarea bilingvă în primii ani,
0:00:41.861,0:00:45.756
dezvoltând și întărind [br]aptitudinile exprimării orale,
0:00:45.756,0:00:48.496
și capacitatea elevilor[br]de a spune povești,
0:00:48.496,0:00:51.566
de a înțelege forma unei povești,[br]și a o putea împărtăși
0:00:51.566,0:00:54.286
prin exprimare orală [br]atât în spaniolă cât și în engleză.
0:00:54.286,0:00:57.201
Cu mama mea, tatăl meu.
0:00:57.201,0:01:00.524
(Oscar) Prin povestire și actorie,[br]întâi îi cerem copilului
0:01:00.524,0:01:02.506
să ne spună o poveste,
0:01:02.506,0:01:04.956
și poate fi o poveste personală,
0:01:04.956,0:01:06.846
sau ceva inventat de ei.
0:01:06.946,0:01:09.476
Și apoi, când vine momentul [br]să interpreteze povestea,
0:01:09.616,0:01:15.116
urmărim o reprezentare vizuală [br]a poveștii lor.
0:01:15.166,0:01:17.126
(Oscar) Și erau petale.
0:01:17.216,0:01:20.166
Ne folosim de limbaj dar,[br]în același timp,
0:01:20.166,0:01:22.176
lucrăm cu elemente unei povești.
0:01:22.276,0:01:25.566
(Oscar) Poți folosi Lego[br]pentru a face o mașină.
0:01:25.586,0:01:26.916
(copiii) Vrumm, vrumm
0:01:27.216,0:01:28.836
Are decor, personaje.
0:01:29.000,0:01:31.616
(copil) Un frate.[br](Noelle) Frate.
0:01:31.666,0:01:35.116
(Noelle) Zilnic, fiecărui elev [br]îi vine rândul să-mi spună o poveste.
0:01:35.576,0:01:38.166
(Noelle) Era o familie de țestoase.[br](copil) Da.
0:01:38.166,0:01:41.318
(Noelle) Ah, bine.[br]Deci, era o familie de țestoase.
0:01:41.926,0:01:44.296
Îi pun să-mi dicteze povestea[br]în timpul de odihnă.
0:01:44.296,0:01:47.436
Este liniște,[br]așa că îl chem pe elev la mine.
0:01:47.716,0:01:49.120
(copil) Rechinul.
0:01:49.120,0:01:51.646
(Noelle) E un rechin în povestea ta?[br](copil) Da.
0:01:51.646,0:01:54.085
(Noelle) Durează cam cinci-zece minute.
0:01:54.085,0:01:55.400
Ei îmi spun povestea.
0:01:55.400,0:02:00.726
(copil) Și apoi eu-[br](în spaniolă) am nevoie de patru persoane.
0:02:00.726,0:02:02.923
(Noelle) Și adesea, fiind[br]școală bilingvă,
0:02:02.923,0:02:05.960
îi motivează pe copii,[br]care tocmai învață spaniola
0:02:05.960,0:02:07.719
să spună povestea în spaniolă.
0:02:07.719,0:02:10.576
Iar apoi strângem saltelele,[br]ne așezăm în cerc,
0:02:10.576,0:02:13.146
și apoi îi cer elevului[br]să vină să se așeze lângă mine.
0:02:13.226,0:02:15.176
Era o familie de țestoase.
0:02:15.176,0:02:17.176
(Noelle) Citesc povestea cu voce tare.
0:02:17.296,0:02:19.896
(fată) Vrei să fii tu bebelușul?[br](băiat) Îhî.
0:02:19.896,0:02:23.526
(Noelle) Apoi ei sunt responsabili[br]cu alegerea actorilor.
0:02:23.686,0:02:25.446
(fată) Vrei să fii tu mămica?
0:02:25.446,0:02:26.986
(Noelle) Noi ne așezăm în cerc.
0:02:26.986,0:02:30.296
Nu e un concurs de popularitate,[br]ci cui îi vine rândul să joace.
0:02:30.296,0:02:32.976
(fată) - Veri să fii tu sora?[br](în spaniolă) - Da.
0:02:32.976,0:02:35.036
(Noelle) Și îi așează[br]pe fiecare în parte,
0:02:35.036,0:02:38.346
după care eu citesc povestea[br]ultima oară, iar ei își joacă rolul.
0:02:38.346,0:02:40.746
Țestoasa îi spuse „Bună!” fetei.
0:02:41.436,0:02:45.346
Bună.[br]- Nu eu sunt fata, ea e.
0:02:48.486,0:02:51.630
Ah, dacă tu ești țestoasă,[br]atunci trebuie să faci așa.
0:02:51.886,0:02:55.336
(Noelle) Copiilor foarte timizi[br]le oferă o structură și o platformă
0:02:55.336,0:02:57.076
și reguli după care să joace.
0:02:57.486,0:03:00.976
Și apoi rechinul[br]a mâncat toate țestoasele.
0:03:02.006,0:03:04.396
Altor copii, le oferă ocazia[br]să spună
0:03:04.396,0:03:07.066
”E rândul meu. Toată ziua[br]mi-am dorit asta!”
0:03:07.066,0:03:08.866
Așa că, e în funcție de copil.
0:03:09.026,0:03:14.356
Și e foarte important pentru fiecare[br]să primească atenție.
0:03:16.620,0:03:18.000
Oh, uită-te la rechin.
0:03:18.137,0:03:19.397
Uită-te la rechin!