< Return to Video

You Are the Witness | ASMR Film Noir II | Detective roleplay (soft spoken)

  • 0:02 - 0:05
    Eu conheci Charles 19 anos atrás em Edimburgo.
  • 0:07 - 0:11
    Ele era um criminoso trivial, um batedor de carteira,
  • 0:11 - 0:15
    um chefe discreto em sua vizinhança, e já estava sob os olhares da lei.
  • 0:16 - 0:18
    E eu era jovem.
  • 0:19 - 0:23
    E oh, os imprudentes bad boys eram tão atraentes.
  • 0:25 - 0:27
    Nós nos casamos alguns meses depois
  • 0:27 - 0:30
    enquanto viajávamos para minha cidade natal em Paris.
  • 0:31 - 0:34
    Não era uma jornada do tipo romântica,
  • 0:34 - 0:38
    era mais para deixar águas que ele já não podia mais navegar.
  • 0:39 - 0:41
    Nós viajamos e vivemos aqui e ali
  • 0:41 - 0:45
    antes de finalmente ficarmos nessa cidade comum.
  • 0:46 - 0:48
    Nós viajamos pacificamente por um tempo,
  • 0:48 - 0:53
    mas como Charles arranjava dinheiro, eu nunca realmente soube,
  • 0:53 - 0:57
    e perguntar não era uma opção.
  • 0:57 - 1:01
    Quanto mais misterioso, melhor, eu costumava pensar.
  • 1:01 - 1:04
    "A verdade não é engraçada", meu pai dizia,
  • 1:04 - 1:07
    "caso contrário, sempre a contaríamos".
  • 1:08 - 1:11
    Alguns anos depois do nosso casamento, ele desapareceu.
  • 1:12 - 1:13
    Assim do nada.
  • 1:14 - 1:18
    Nenhuma palavra, nenhuma carta, nenhuma ligação.
  • 1:19 - 1:22
    O único rastro deixado por ele foi um monte de papéis falsos
  • 1:22 - 1:24
    e um pouco de munição.
  • 1:25 - 1:28
    Ele acabou em um lago aleatório usando sapatos de concreto?
  • 1:29 - 1:33
    Ele me deixou por um par de pernas e uma carinha bonita?
  • 1:33 - 1:35
    Eu nunca soube.
  • 1:35 - 1:39
    "Boas namoradas só moldam maridos ruins" minha mãe dizia...
  • 1:41 - 1:44
    O tempo passou, e cinco anos depois,
  • 1:45 - 1:46
    Eu finalmente recebi.
  • 1:47 - 1:49
    Uma ligação.
  • 1:49 - 1:53
    Charles Higgins havia morrido em um tiroteio criminoso.
  • 1:53 - 1:57
    A última palavra foi um enigma não respondido.
  • 1:57 - 2:02
    Eventualmente eu aceitei me tornar a viúva de uma sombra e segui em frente.
  • 2:02 - 2:05
    E me tornei tudo o que ele mais odiava,
  • 2:05 - 2:08
    tudo que ele passou a vida evitando:
  • 2:09 - 2:12
    uma bisbilhoteira, uma sensacionalista.
  • 2:12 - 2:14
    Alguém que fazia perguntas.
  • 2:15 - 2:18
    Cinco assassinatos não resolvidos pareceram o suficiente
  • 2:18 - 2:20
    para fazer o fantasma dele voltar.
  • 2:21 - 2:22
    E que fantasma.
  • 2:23 - 2:28
    O batedor de carteira havia se tornado uma besta sinistra.
  • 2:29 - 2:32
    O quão fundo ele cavou em direção ao submundo?
  • 2:33 - 2:37
    O anúncio de morte dele foi apenas um erro?
  • 2:37 - 2:40
    Uma mentira? Uma cortina de fumaça?
  • 2:40 - 2:43
    Eu pensei que eu havia virado uma nova página,
  • 2:43 - 2:46
    mas o fim da história ainda parecia se desenrolar.
  • 2:47 - 2:51
    E aqui estou, por um fio,
  • 2:51 - 2:54
    esperando por um sinal, uma pista,
  • 2:54 - 2:57
    qualquer coisa que me impeça de olhar por cima do ombro
  • 2:57 - 3:00
    em toda esquina.
  • 3:16 - 3:19
    (sussurros ininteligíveis)
  • 4:06 - 4:09
    Senhora Higgins, eu lhe trouxe alguns suprimentos como você pediu,
  • 4:09 - 4:11
    Irei colocá-los na mesa.
  • 4:11 - 4:14
    No entanto, havia apenas uma garrafa de whisky.
  • 4:14 - 4:16
    Obrigada Nellie.
  • 4:29 - 4:30
    Blanche Higgins.
  • 4:30 - 4:33
    Oi Blanche, Jacob aqui.
  • 4:33 - 4:35
    Novidades?
  • 4:35 - 4:41
    Acho que sim. Mandamos uma descrição de Charles Higgins a todas as delegacias do estado.
  • 4:42 - 4:46
    E temos bons motivos para acreditar que ele foi visto algumas vezes,
  • 4:46 - 4:49
    na companhia de indivíduos desagradáveis.
  • 4:49 - 4:52
    Ele ainda está vivo, mas não está sozinho.
  • 4:53 - 4:56
    Espero que isso não seja muito difícil de se ouvir.
  • 4:56 - 5:00
    A esse ponto, não posso dizer que estou surpresa, honestamente.
  • 5:01 - 5:02
    Algo mais?
  • 5:02 - 5:07
    Talvez. Toda essa situação foi absorvida em círculos maiores.
  • 5:08 - 5:11
    Alguns políticos sombrios estão começando
  • 5:11 - 5:14
    a temer pelos seus pequenos negócios.
  • 5:14 - 5:15
    Ou suas vidas.
  • 5:15 - 5:16
    Estão?
  • 5:16 - 5:20
    Essa coisa toda parece bem menos clara do que eu pensei.
  • 5:20 - 5:23
    Algumas pessoas estão acertando contas aqui.
  • 5:24 - 5:26
    E eu acho que agora sou uma potencial suspeita
  • 5:26 - 5:29
    já que meu ex-marido está envolvido.
  • 5:29 - 5:31
    Não se preocupe muito com isso.
  • 5:32 - 5:35
    Mas da próxima vez que escolher seu marido,
  • 5:35 - 5:36
    leve um minuto para considerar.
  • 5:37 - 5:39
    Por quê você se casou com esse cara em primeiro lugar?
  • 5:39 - 5:42
    Oh, por favor Jacob, você nunca foi jovem antes?
  • 5:42 - 5:45
    Ou eu deveria te lembrar das coisas estúpidas que você fez nos seus 20?
  • 5:46 - 5:49
    Isso não será necessário, muito obrigado.
  • 5:49 - 5:52
    Mas vamos voltar ao que temos agora.
  • 5:52 - 5:55
    Alguém realmente testemunhou o último crime.
  • 5:55 - 5:58
    O assassinato do Juiz Hodson.
  • 5:58 - 6:01
    Pensei que você fosse a primeira a querer realizar uma entrevista completa.
  • 6:02 - 6:04
    Bem, muito atencioso da sua parte.
  • 6:04 - 6:06
    No entanto, você claramente vai tomar vantagem
  • 6:06 - 6:09
    de um relatório completo dessa entrevista se estou certa?
  • 6:10 - 6:13
    Isso seria muito bem apreciado, Blanche, obrigado.
  • 6:14 - 6:17
    Acho que te devo uma bebida agora,
  • 6:17 - 6:18
    não devo?
  • 6:19 - 6:23
    A única coisa que você me deve agora, Jacob, é sua confiança.
  • 6:24 - 6:25
    Justo.
  • 6:26 - 6:29
    E em todo caso, você sempre saberá onde me achar.
  • 6:29 - 6:33
    Irei mandar a testemunha sob escolta para já.
  • 6:33 - 6:35
    Boa sorte. Tenha cuidado.
  • 6:35 - 6:36
    Adeus.
  • 7:42 - 7:44
    Senhora Higgins, há alguém aqui para você.
  • 7:45 - 7:48
    Obrigada Nellie, nos deixe a sós por favor.
  • 7:54 - 7:57
    Sente-se, fique a vontade.
  • 8:01 - 8:03
    Você gostaria de uma bebida?
  • 9:42 - 9:43
    Então...
  • 9:46 - 9:47
    Acredito que não esteja confortável
  • 9:47 - 9:49
    com o que você testemunhou.
  • 9:50 - 9:53
    Lugar errado, hora errada, eh?
  • 9:56 - 10:00
    Estou tentada a perguntar porquê você levou tanto tempo para aparecer,
  • 10:00 - 10:03
    mas acho que você tem seus motivos.
  • 10:06 - 10:10
    Está tudo bem se você responder algumas perguntas para mim?
  • 10:11 - 10:15
    Nada formal, apenas conversa casual com algumas anotações,
  • 10:15 - 10:18
    assim você pode relaxar.
  • 10:21 - 10:23
    Começamos do começo, sim?
  • 10:24 - 10:26
    Qual é o seu primeiro nome?
  • 10:34 - 10:35
    Sobrenome?
  • 10:37 - 10:39
    Interessante.
  • 10:40 - 10:42
    De onde vem?
  • 11:00 - 11:02
    Qual é o seu endereço?
  • 11:29 - 11:31
    Data de nascimento?
  • 11:35 - 11:36
    Vamos lá...
  • 11:48 - 11:51
    Casamento? filhos?
  • 12:08 - 12:10
    Onde você trabalha?
  • 12:19 - 12:20
    E onde isso é?
  • 13:22 - 13:25
    Há quanto tempo você trabalha lá?
  • 13:37 - 13:41
    Geralmente você vai e volta do trabalho com outras pessoas?
  • 13:45 - 13:48
    Diretamente para casa? Sem desvios?
  • 14:09 - 14:13
    Vamos resumir as coisas, pelo menos tenho os fatos diretos.
  • 14:14 - 14:21
    No dia 4 de Fevereiro você deixou seu trabalho às, o que? 7 horas da noite?
  • 14:22 - 14:26
    E você entrou na rua Fairfield indo diretamente para casa?
  • 14:26 - 14:29
    Isso foi quando você ouviu o tiro e viu Hodson no chão
  • 14:29 - 14:34
    e outro homem correu em direção a pista Crestwood, é isso?
  • 14:39 - 14:42
    Você se lembra de como era esse homem?
  • 14:48 - 14:50
    Papel e lápis ajudaria?
  • 14:55 - 14:56
    Você pode esboçar qualquer forma
  • 14:56 - 14:58
    ou características faciais que você se lembrar.
  • 15:47 - 15:49
    E o cabelo?
  • 16:03 - 16:05
    Você pode adicionar detalhes aqui?
  • 16:17 - 16:19
    Você pode adicionar sobrancelhas?
  • 16:45 - 16:47
    Deixe-me ver.
  • 16:56 - 16:58
    Sim, eu sei, nunca é fácil.
  • 17:00 - 17:02
    Deixe-me ajudar.
  • 17:12 - 17:14
    Era esse homem?
  • 17:17 - 17:19
    Só adicione alguns anos.
  • 17:27 - 17:29
    Você usa óculos, geralmente?
  • 17:33 - 17:39
    Escute, a polícia está tentando juntar tudo o que eles podem para entender
  • 17:39 - 17:42
    o esquema do criminoso e evitar um novo assassinato.
  • 17:43 - 17:46
    Ninguém sabe qual mandachuva vai ser o próximo alvo
  • 17:46 - 17:50
    e todos os VIPs dessa cidade estão ficando loucos.
  • 18:11 - 18:12
    Cinco vítimas.
  • 18:16 - 18:18
    Um notário,
  • 18:19 - 18:21
    dois industrialistas,
  • 18:23 - 18:26
    um membro da prefeitura e...
  • 18:30 - 18:32
    um juiz.
  • 18:35 - 18:39
    Alguns desses eram uns imbecis e não farão falta.
  • 18:39 - 18:42
    Mas outros eram bons homens.
  • 18:42 - 18:45
    E o Juiz Hodson era um deles.
  • 18:46 - 18:49
    Qualquer coisa que você tenha visto ou ouvido será de suma importância,
  • 18:49 - 18:51
    olhe para mim.
  • 19:00 - 19:03
    Você não veio aqui com as suas mãos
  • 19:03 - 19:05
    em seus bolsos, veio?
  • 19:07 - 19:10
    Mostre-me.
  • 19:12 - 19:13
    Uma carta?
  • 19:16 - 19:17
    Chantagem, eh?
  • 19:19 - 19:23
    Então eles sabiam que você estava lá, afinal.
  • 19:23 - 19:26
    Jacob já viu isso?
  • 19:28 - 19:30
    Certo, deixe-me ver.
  • 19:35 - 19:40
    Suponho que você já tenha colocado seus dedos sobre todo o conteúdo.
  • 19:51 - 19:53
    Como e quando você conseguiu isso?
  • 20:47 - 20:52
    "Mantenha sua boca fechada ou acabe como a velha lesma"
  • 21:09 - 21:11
    Bem, direto ao ponto.
  • 21:14 - 21:16
    Eu não teria exatamente chamado Hodson
  • 21:16 - 21:17
    de velha lesma,
  • 21:17 - 21:21
    mas podemos apreciar, isso é contundente o suficiente.
  • 21:38 - 21:41
    Não se preocupe, Jacob e seu time irão te proteger.
  • 22:03 - 22:06
    Algo mais que você gostaria de me dizer?
  • 22:10 - 22:12
    Está livre para ir, então.
  • 22:13 - 22:15
    Irei ficar com isso se não se importar.
  • 22:17 - 22:20
    Sua escolta está esperando lá fora,
  • 22:20 - 22:22
    Irei te acompanhar até a porta.
  • 22:26 - 22:28
    Nellie, nosso convidado está indo.
  • 22:28 - 22:30
    Claro, por aqui por favor.
  • 22:33 - 22:36
    Oh, Senhora Higgins, as novidades da noite chegaram.
  • 22:36 - 22:37
    Obrigada.
  • 23:23 - 23:26
    "Alguns políticos sombrios estão começando
  • 23:26 - 23:29
    a temer por seus pequenos negócios.
  • 23:30 - 23:32
    Ou suas vidas."
  • 23:50 - 23:52
    Isso não se refere a última vítima.
  • 23:54 - 23:56
    E sim a próxima.
  • 24:14 - 24:17
    (sussurros ininteligíveis)
  • 24:59 - 25:01
    Norman J. Slugg, aqui.
  • 25:11 - 25:14
    Suspeito de ter sua própria aliança de tráfico de armas.
  • 25:14 - 25:16
    e numerosas ameaças de morte foram feitas
  • 25:16 - 25:19
    por um tumulto local contra ele.
  • 25:26 - 25:29
    Senhora Higgins, uma carta para você.
  • 25:30 - 25:32
    Uma carta? A essa hora?
  • 25:33 - 25:35
    Quem a trouxe? Quando?
  • 25:35 - 25:38
    Eu não sei, ele se recusou a dizer seu nome.
  • 25:38 - 25:40
    Mas ele parecia bem charmoso, se me permite dizer.
  • 25:40 - 25:42
    Ele foi embora há alguns minutos.
  • 26:08 - 26:10
    Blanche,
  • 26:10 - 26:14
    Não assinarei essa carta porquê não há necessidade.
  • 26:15 - 26:18
    Eu sei que você sabia mesmo antes de abrir o envelope.
  • 26:19 - 26:24
    Uma pequena folha de papel pode parecer insignificante depois de anos de silêncio.
  • 26:24 - 26:27
    E isso ainda pode não ser o suficiente para te contar tudo.
  • 26:27 - 26:29
    Mas...
  • 26:30 - 26:33
    Eu fui longe demais, Blanche.
  • 26:33 - 26:36
    Fui fisgado pelas piores pessoas que você pode imaginar.
  • 26:36 - 26:40
    Eles me prometeram fortuna, eles prometeram poder,
  • 26:40 - 26:43
    eles me prometeram tudo.
  • 26:45 - 26:46
    Eu realmente pensei que não iria durar,
  • 26:46 - 26:49
    Eu pensei que eu conseguiria o suficiente rapidamente.
  • 26:49 - 26:51
    Mas nunca era suficiente.
  • 26:51 - 26:54
    Foi um ciclo vicioso de ganância e destruição
  • 26:54 - 26:57
    do qual eu tentei fugir.
  • 26:58 - 27:02
    No entanto, eu tentei. Eu juro que tentei...
  • 27:02 - 27:04
    5 anos atrás.
  • 27:04 - 27:07
    Mas... eu não consegui.
  • 27:08 - 27:11
    E tudo se tornou muito mais difícil depois daquilo.
  • 27:12 - 27:15
    Eu tive que assumir meu papel como um peão novamente.
  • 27:16 - 27:20
    Mas hoje, finalmente, estou quebrando o ciclo.
  • 27:20 - 27:24
    Conforme escrevo isso, estou preparando minha fuga,
  • 27:24 - 27:27
    sabendo que meu tempo está se esgotando.
  • 27:27 - 27:31
    Não tenho certeza se posso chamar isso de redenção mas...
  • 27:31 - 27:34
    No envelope, você achará uma lista de todas as pessoas
  • 27:34 - 27:36
    envolvidas nos assassinatos recentes
  • 27:36 - 27:37
    e onde encontrá-las.
  • 27:38 - 27:41
    Esquematizadores, homens de confiança, subordinados...
  • 27:41 - 27:44
    Junto da localização de uma fechadura na estação de trem.
  • 27:45 - 27:47
    É lá onde coloquei todas as evidências
  • 27:47 - 27:49
    Que tenho juntado durante esses últimos anos.
  • 27:50 - 27:52
    Eu sei que você e seu amigo Caine vão lidar bem com isso,
  • 27:52 - 27:55
    mas a escolha é sua.
  • 27:56 - 27:58
    Mas não precisa de pressa.
  • 27:58 - 28:02
    Conforme você lê isso, o senador trapaceiro já chutou o balde.
  • 28:02 - 28:05
    E descanse assegurada de que sua testemunha estará salva.
  • 28:07 - 28:10
    Quanto a mim, a vida aqui chegou ao fim.
  • 28:11 - 28:13
    Estou içando velas para outro.
  • 28:14 - 28:18
    Outro país, longe daqui.
  • 28:20 - 28:21
    Tente me perdoar se conseguir.
  • 28:23 - 28:24
    E encontre a felicidade nesse mundo.
  • 28:26 - 28:28
    Se você conseguir.
  • 28:35 - 28:38
    7 dias depois...
  • 28:53 - 28:56
    ...Nos distritos mais surpreendentes da cidade.
  • 28:56 - 28:59
    Todavia um dos suspeitos ainda está foragido e presumido morto,
  • 28:59 - 29:01
    a polícia prendeu
  • 29:01 - 29:04
    todos os criminosos envolvidos nos recentes eventos macabros,
  • 29:04 - 29:06
    graças ao trabalho do inspetor Jacob Caine.
  • 29:06 - 29:11
    Enquanto seus métodos de investigação ainda são indefinidos e controversos,
  • 29:11 - 29:13
    ele certamente teve sucesso onde outros falharam.
  • 29:13 - 29:17
    Acredito que não deveríamos colocar malha fina nos métodos de Caine.
  • 29:17 - 29:21
    De todo, apenas o devemos nossos agradecimentos.
  • 29:21 - 29:24
    Os fins quase sempre justificam os meios.
  • 29:24 - 29:26
    E posso lhes dizer, senhoras e senhores,
  • 29:26 - 29:29
    agora podemos aproveitar a vida noturna de nossa boa e velha cidade sem medo,
  • 29:29 - 29:32
    e dormir sonoramente, e salvos, e nos acomodar em nossas camas,
  • 29:32 - 29:34
    tudo graças a esse senhor,
  • 29:34 - 29:36
    abençoado seja Jacob Caine.
  • 30:02 - 30:03
    Inspetor Caine falando.
  • 30:04 - 30:05
    Oi Jacob.
  • 30:05 - 30:07
    que tal uma bebida?
  • 30:07 - 30:10
    (risada suave)
Title:
You Are the Witness | ASMR Film Noir II | Detective roleplay (soft spoken)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
30:38

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions