Sos el testigo | ASMR Film Noir II | Roleplay de detective (voz suave)
-
0:02 - 0:05Conoci a Charles hace 19 años en Edinburgh
-
0:06 - 0:10Era un criminal mezquino, roba-bolsos,
-
0:11 - 0:15un jefe encubierto en su barrio, en la mira de la ley
-
0:16 - 0:18Y yo era joven.
-
0:19 - 0:23¡Qué atractivos eran los chicos malos!
-
0:25 - 0:27Nos casamos algunos meses después
-
0:27 - 0:30mientras viajabamos a mi pueblo en Paris.
-
0:31 - 0:34No fue un viaje romantico, más bien fue
-
0:34 - 0:38un escape de aguas que ya no podía navegar.
-
0:39 - 0:41Trabajamos y vivimos en todos lados
-
0:41 - 0:45hasta quedarnos en esta ciudad ordinaria.
-
0:46 - 0:48Vivimos pacíficamente por un tiempo,
-
0:48 - 0:53pero nunca supe cómo ganaba plata Charles,
-
0:53 - 0:57y preguntarle no era opción.
-
0:57 - 1:01Mientras más misterioso mejor, pensaba.
-
1:01 - 1:04"La verdad no es divertida" decía mi papá,
-
1:04 - 1:07"sino gastaríamos la vida en contarla".
-
1:08 - 1:11Unos años después de casarnos, desapareció.
-
1:12 - 1:13Así nomás.
-
1:14 - 1:18Ni palabras, ni cartas, ni llamadas.
-
1:19 - 1:22Su único rastro fueron papeles falsos
-
1:22 - 1:24y algunas balas.
-
1:24 - 1:28¿Terminó hundido en un lago?
-
1:29 - 1:33¿Se fué por unas piernas y una cara linda?
-
1:33 - 1:35Nunca supe.
-
1:35 - 1:40"El buen amante es mal marido" decía mi mamá
-
1:41 - 1:44El tiempo pasó, y hace 5 años
-
1:45 - 1:46finalmente la recibí.
-
1:47 - 1:49La llamada.
-
1:49 - 1:53"Charles Higgins murió en un tiroteo criminal"
-
1:53 - 1:57La última palabra en un enigma no resuelto.
-
1:57 - 2:02Eventualmente acepté convertirme en la viuda de una sombra,
-
2:02 - 2:05y me convertí en todo lo que él había odiado,
-
2:05 - 2:08todo lo que vivió evitando:
-
2:09 - 2:12una espía investigadora.
-
2:12 - 2:14Alguien que hace preguntas.
-
2:15 - 2:185 asesintos sin resolver parecían suficiente
-
2:18 - 2:20para hacer que regrese su fantasma.
-
2:21 - 2:22Y qué fantasma.
-
2:23 - 2:28El usurpador se había vuelto una bestia siniestra.
-
2:29 - 2:32¿Cuánto se sumergió en la oscuridad?
-
2:33 - 2:37¿Fue un error el anuncio de su muerte?
-
2:37 - 2:40¿Una mentira? ¿Una cortina de humo?
-
2:40 - 2:43Creía haber pasado de hoja,
-
2:43 - 2:47pero el final de la historia aún estaba por verse.
-
2:47 - 2:51Y acá estoy, sujeta de un hilo,
-
2:51 - 2:54esperando una señal, una pista,
-
2:54 - 2:57lo que sea para dejar la vigilancia
-
2:57 - 3:00en cada esquina de cada calle.
-
3:16 - 3:19(susurros)
-
4:06 - 4:09Sra. Higgins, le traje lo que me pidió,
-
4:09 - 4:11lo dejaré en la mesa.
-
4:11 - 4:14Solo quedaba una botella de whisky.
-
4:14 - 4:16Gracias Nellie.
-
4:29 - 4:30Blanche Higgins.
-
4:30 - 4:33Hola Blanche, habla Jacob.
-
4:33 - 4:35¿Algo nuevo?
-
4:35 - 4:41Creo. Mandamos la descripción de Charles a cada estación de policía del estado,
-
4:42 - 4:46y tenemos motivos para creer que fue visto un par de veces,
-
4:46 - 4:49acompañado por individuos desagradables.
-
4:49 - 4:52Está vivo, pero no solo.
-
4:53 - 4:56Espero que no sea difícil de oír.
-
4:56 - 5:00A esta altura no me sorprende, la verdad.
-
5:01 - 5:02¿Algo más?
-
5:02 - 5:07Capaz. Esta situación se está llevando a círculos más altos.
-
5:08 - 5:11Algunos políticos están empezando a temer
-
5:11 - 5:14por sus pequeños negocios.
-
5:14 - 5:15O sus vidas.
-
5:15 - 5:16¿En serio?
-
5:16 - 5:20Esto parece ser más confuso de lo que creí.
-
5:20 - 5:23Algunos están ajustando cuentas acá.
-
5:24 - 5:26Supongo que ahora soy potencial sospecha
-
5:26 - 5:29dado que mi ex esposo esta involucrado.
-
5:29 - 5:31No te preocupes demasiado por esto.
-
5:32 - 5:35Pero la proxima vez que te cases,
-
5:35 - 5:36tomate un minuto para pensar.
-
5:37 - 5:39¿Por qué te casaste con ese tipo, de todas formas?
-
5:39 - 5:42Dale Jacob, ¿nunca fuiste jóven?
-
5:42 - 5:45¿O te recuerdo lo que hacías a los 20?
-
5:46 - 5:49No será necesario, gracias.
-
5:49 - 5:52Regresemos a lo que tenemos ahora.
-
5:52 - 5:55Alguien fue testigo del último crimen.
-
5:55 - 5:58El asesinato del juez Hodson.
-
5:58 - 6:01Y creía que querrías ser la primera en tener una entrevista completa.
-
6:02 - 6:04Bueno, qué amable.
-
6:04 - 6:06Aunque claramente vas a aprovechar a hacer un
-
6:06 - 6:09reportaje entero de la entrevista, ¿no?
-
6:10 - 6:13Te lo agradecería, Blanche, gracias.
-
6:14 - 6:17Te debo un trago ahora,
-
6:17 - 6:18¿no?
-
6:19 - 6:23Lo único que me debes es tu confianza Jacob.
-
6:24 - 6:25Es justo.
-
6:26 - 6:29Cualquier cosa ya sabes dónde encontrarme.
-
6:29 - 6:33Mandaré al testigo escoltado, ya mismo.
-
6:33 - 6:35Suerte, tené cuidado.
-
6:35 - 6:36Chau.
-
7:42 - 7:44Sr.a Higgins, hay alguien para vos.
-
7:45 - 7:48Gracias Nellie, por favor dejanos a solas.
-
7:54 - 7:57Tomá asiento, sentite cómodo.
-
8:01 - 8:03¿Querés un trago?
-
9:42 - 9:43Entonces...
-
9:46 - 9:47Creo que no estás cómodo
-
9:47 - 9:49con lo que presenciaste.
-
9:50 - 9:53Lugar y momento incorrecto, ¿no?
-
9:56 - 10:00Querría preguntarte por qué tardaste tanto en venir,
-
10:00 - 10:03pero supongo que tenes tus razones.
-
10:06 - 10:10¿Responderías algunas preguntas?
-
10:11 - 10:15Nada formal, solo charla casual y algunas notas
-
10:15 - 10:18así te relajas.
-
10:21 - 10:23Empecemos por el inicio, ¿te va?
-
10:24 - 10:26¿Cuál es tu nombre?
-
10:34 - 10:35¿Apellido?
-
10:37 - 10:39Interesante.
-
10:40 - 10:42¿De dónde viene?
-
11:00 - 11:02¿Cuál es tu dirección?
-
11:29 - 11:31¿Nacimiento?
-
11:35 - 11:36Dale...
-
11:48 - 11:51¿Casado? ¿Hijos?
-
12:08 - 12:10¿Dónde trabajas?
-
12:19 - 12:20¿Dónde queda?
-
13:22 - 13:25¿Desde hace cuánto?
-
13:37 - 13:41¿Alguna vez salís del trabajo con compañia?
-
13:45 - 13:48¿Directo a casa? ¿Ningún desvío?
-
14:09 - 14:13Okey, repasemos los hechos que conozco.
-
14:14 - 14:21El 4 de febrero saliste del trabajo a las 7pm, ¿no?
-
14:22 - 14:26Y fuiste a la calle Fairfield para ¿volver a tu casa?
-
14:26 - 14:29Ahi escuchaste el tiro y viste a Hodson en el piso
-
14:29 - 14:34y a otro hombre corriendo hacia Crestwood lane. ¿Algo más?
-
14:39 - 14:42¿Te acordás cómo se veía el hombre?
-
14:48 - 14:50¿Te ayudaría lápiz y papel?
-
14:55 - 14:56Podes dibujar cualquier forma
-
14:56 - 14:58o cara que recuerdes.
-
15:47 - 15:49¿Y el pelo?
-
16:03 - 16:05¿Podés agregar detalles acá?
-
16:17 - 16:19¿Podés agregar cejas?
-
16:45 - 16:47A ver.
-
16:56 - 16:58Ya se, nunca es fácil.
-
17:00 - 17:02Dejame ayudar.
-
17:12 - 17:14¿Fue este hombre?
-
17:17 - 17:19Agregale algunos años.
-
17:27 - 17:29¿Usas anteojos normalmente?
-
17:33 - 17:39La policía está recolectando todo lo que puede para entender
-
17:39 - 17:42el plan del criminal, y evitar otro asesinato.
-
17:43 - 17:46Nadie sabe quién va a ser el siguiente objetivo
-
17:46 - 17:50y todos los VIP de la ciudad están enloqueciendo.
-
18:11 - 18:12Cinco víctimas.
-
18:16 - 18:18Un escribano,
-
18:19 - 18:21dos industrialistas,
-
18:23 - 18:26un miembro de consejo del pueblo,
-
18:30 - 18:32y un juez.
-
18:35 - 18:39Algunos eran unos cerdos, que no serán extrañados.
-
18:39 - 18:42Pero otros eran buenos.
-
18:42 - 18:45Y el juez Hodson era uno de ellos.
-
18:46 - 18:49Lo que viste o escuchaste puede ser fundamental,
-
18:49 - 18:51mirame.
-
19:00 - 19:03No viniste acá con las manos en
-
19:03 - 19:05los bolsillos, no?
-
19:07 - 19:10Mostráme.
-
19:12 - 19:13¿Una carta?
-
19:16 - 19:17Soborno, ¿eh?
-
19:19 - 19:23Entonces saben que estas acá.
-
19:23 - 19:26¿Jacob vió esto ya?
-
19:28 - 19:30Okey, dejame ver.
-
19:35 - 19:40Supongo que ya lo manoseaste.
-
19:51 - 19:53¿Cómo y cuándo lo recibiste?
-
20:47 - 20:52"Cerrá la boca o terminarás como la babosa vieja"
-
21:09 - 21:11Bueno, fue directo.
-
21:14 - 21:16No llamaría particularmente a Hodson
-
21:16 - 21:17una "babosa vieja",
-
21:17 - 21:21pero es lo suficientemente impactante.
-
21:38 - 21:41No te preocupes, Jacob y su equipo te van a proteger.
-
22:03 - 22:06¿Algo más que querrías decirme?
-
22:10 - 22:12Sos libre de irte entonces.
-
22:13 - 22:15Me quedo con esto si no te molesta.
-
22:17 - 22:20Tu escolta te espera afuera,
-
22:20 - 22:22te acompaño hasta la puerta.
-
22:26 - 22:28Nellie, nuestro invitado se va.
-
22:28 - 22:30Obvio, por acá por favor.
-
22:33 - 22:36Ah Sra. Higgins, el diario de la tarde llegó.
-
22:36 - 22:37Gracias.
-
23:23 - 23:26"Algunos politicos sombríos están
-
23:26 - 23:29empezando a temer por sus negocios.
-
23:30 - 23:32O sus vidas".
-
23:50 - 23:52Esto no es una referencia a la última víctima,
-
23:54 - 23:56sino a la siguiente.
-
24:14 - 24:17(susurros)
-
24:59 - 25:01Norman J. Slugg, acá.
-
25:11 - 25:14Sospechoso de tener sus propia red de tráfico de armas.
-
25:14 - 25:16Y numerosas amenazas de muerte se hicieron
-
25:16 - 25:19por la multitud local en su contra.
-
25:26 - 25:29Sra Higgins, una carta para vos.
-
25:30 - 25:32¿Una carta? ¿A esta hora?
-
25:33 - 25:35¿Quien la trajo? ¿Cuándo?
-
25:35 - 25:38No se, se negó a darme su nombre.
-
25:38 - 25:40Pero parecía lindo si me permite opinar.
-
25:40 - 25:42Se fue hace unos minutos.
-
26:08 - 26:10Blanche,
-
26:10 - 26:14No voy a firmar esta carta porque no hace falta.
-
26:15 - 26:18Sé que lo sabías incluso antes de abrir la carta.
-
26:19 - 26:24Una hoja es insignificante al lado de años de silencio.
-
26:24 - 26:27Y quizas no sea suficiente para contarte todo.
-
26:27 - 26:29Pero...
-
26:30 - 26:33Crucé la linea, Blanche.
-
26:33 - 26:36Me atraparon las peores personas que te imaginas.
-
26:36 - 26:40Me prometieron riqueza, poder,
-
26:40 - 26:43me prometieron todo.
-
26:45 - 26:46Creía que no iba a durar,
-
26:46 - 26:49que iba a conseguir suficiente rápido.
-
26:49 - 26:51Pero nunca fue suficiente.
-
26:51 - 26:54Era un ciclo sin fin de codicia y destrucción
-
26:54 - 26:57del que no podía escapar.
-
26:58 - 27:02Intenté, te juro que intenté...
-
27:02 - 27:04Hace 5 años.
-
27:04 - 27:07Pero... no lo logré.
-
27:08 - 27:11Y todo se volvió más difícil después.
-
27:12 - 27:15Asumí mi rol como peón de nuevo.
-
27:16 - 27:20Pero hoy rompo el ciclo.
-
27:20 - 27:24Mientras escribo esto me preparo para escapar,
-
27:24 - 27:27sabiendo que se me agota el tiempo.
-
27:27 - 27:31No se si esto cuenta como redención pero
-
27:31 - 27:34en el sobre hay una lista con todas las personas
-
27:34 - 27:36involucradas en los últimos asesinatos
-
27:36 - 27:37y dónde encontrarlos.
-
27:38 - 27:41Planeadores, brazos derechos, subordinados...
-
27:41 - 27:44Junto con la ubicación de un locker en la estación de tren.
-
27:45 - 27:47Es donde puse toda la evidencia
-
27:47 - 27:49que recolecté estos últimos 3 años.
-
27:50 - 27:52Se que vos y tu amigo Caine van a manejar esto correctamente,
-
27:52 - 27:55pero la elección es tuya.
-
27:56 - 27:58No hay necesidad de apurarse.
-
27:58 - 28:02Mientras lees esto, el senador torcido ya pateó el balde.
-
28:02 - 28:05Y seguro tu testigo va a estar seguro.
-
28:07 - 28:10En cuanto a mí, la vida acá se terminó.
-
28:11 - 28:13Me preparo para otra.
-
28:14 - 28:18Otro país, lejos de acá.
-
28:20 - 28:21Intentá perdonarme si podes.
-
28:23 - 28:24Y encontrá felicidad en este mundo.
-
28:26 - 28:28Si podes.
-
28:35 - 28:387 días después...
-
28:53 - 28:56... en los distritos más sorprendentes de la ciudad.
-
28:56 - 28:59Aunque alguno de los sospechosos está perdido y se presume muerto,
-
28:59 - 29:01la policía encerró a cada criminal
-
29:01 - 29:04involucrado en los recientes eventos macabros
-
29:04 - 29:06gracias al trabajo del inspector Jacob Caine.
-
29:06 - 29:11Aunque su método de investigación es desconocido y controversial,
-
29:11 - 29:13tiene éxito mientras otros fallan.
-
29:13 - 29:17Creo que no tenemos que cuestionar tanto sus métodos.
-
29:17 - 29:21En definitiva le debemos nuestras mayores gracias.
-
29:21 - 29:24El fin casi siempre justifica los medios.
-
29:24 - 29:26Y como les digo, señoras y señores,
-
29:26 - 29:29podemos disfrutar la noche en nuestra ciudad sin temer,
-
29:29 - 29:32y dormir profundamente y seguros,
-
29:32 - 29:34gracias a este señor,
-
29:34 - 29:36bendiciones para Jacob Caine.
-
30:02 - 30:03Inspector Caine hablando.
-
30:04 - 30:05Hola Jacob.
-
30:05 - 30:07¿Te acordás del trago?
-
30:07 - 30:10(risa suave)
- Title:
- Sos el testigo | ASMR Film Noir II | Roleplay de detective (voz suave)
- Description:
-
Este video es una secuela, y aunque no es esencial haber visto la primer parte, la recomiendo: https://www.youtube.com/watch?v=jtyAuA4GEkI
Versión sin música: https://www.youtube.com/watch?v=EBkZjqwRe6U&t=0sMuchas gracias a @CozyWindowASMR (Nellie), @ArticulateDesignASMR(Jacob Caine) , @RelaxingMaleASMR (Charles Higgins) y @TinglesmithASMR (radio) por ser parte de esta investigación!
Si querés apoyar mi canal (¡gracias!), podés acceder a contenido exclusivo, detrás de escenas y lanzamientos anticipados:
❤ Patreon : https://www.patreon.com/moonlightcottageASMR00:00 Creía haber pasado de hoja (Intro / monólogo interno)
02:58 Cinco asesinatos (susurros inteligibles)
04:18 Supongo que te debo un trago (llamada)
07:41 ¿Lugar y tiempo equivocado, eh? (te interrogo)
18:53 Entonces saben que estás acá. (examinando el soborno)
22:52 No es el último, es el siguiente. (susurros inteligibles)
25:54 Perdoname si podés (última carta)
28:35 ¿Te acordás del trago? (Epílogo/ radio y llamada) - Video Language:
- English
- Duration:
- 30:38