-
Xin chào , chào mừng đến với
Langfocus Channel
-
và tên tôi là Paul.
-
Chủ đề hôm nay là :Ngôn ngữ chết.
-
Thường trên kênh này, khi tôi nói về ngôn
ngữ nào đó,
-
nó thường là ngôn ngữ sống.
-
1 ngôn ngữ mà vẫn còn được những người bản
địa nói ngày nay
-
và tiếp tục phát triển và phát triển.
-
Nhưng bên cạnh đó cũng có những ngôn ngữ
chết và ngôn ngữ tuyệt chủng.
-
Ngôn ngữ đó được coi là chết khi chỉ đơn
giản không còn nhiều người bản địa,
-
mặc dù họ có thể tiếp tục sử dụng nó theo
cách nào đó.
-
ví dụ,tiếng Latin là ngôn ngữ chết
-
nhưng nó tiếp tục được sử dụng cho mục
đích tôn giáo
-
và cho 1 số mục đích hành chính ở Vatican
-
Số ít người vẫn có thể nói nó, nhưng không
thuần thục như ngôn ngữ mẹ đẻ,
-
và nó không được truyền lại như 1 ngôn ngữ
mẹ để.
-
1 ví dụ khác là tiếng Do Thái,
-
nó là ngôn ngữ chết trước khi nó
hồi sinh
-
dưới dạng tiếng Do Thái hiện đại.
-
Không ai nói nó như giọng bản địa trong
1 thời gian dài
-
nhưng nó tiếp tục được sử dụng cho những
mục đích tôn giáo
-
và như 1 ngôn ngữ viết.
-
Ngược lại, ngôn ngữ được coi là tuyệt
chủng
-
khi không có người nào có thể nói được nó.
-
Ví dụ, nếu người nói cuối cùng
-
của tiếng
Thổ Dân Mỹ chết
-
và không một ai học nó như ngôn ngữ thứ 2,
-
thì ngôn ngữ đó tuyệt chủng.
-
Tương tự, ngôn ngữ cổ xưa, như Sumerian,
tuyệt chủng.
-
Vài người có lẽ có thể đọc văn bản cổ của
ngôn ngữ đó,
-
nhưng không ai thực sự sử dụng nó ngày nay
-
Ngôn ngữ trở nên chết hoặc tuyệt chủng
-
như kết cục của ngôn ngữ chết.
-
Những kiểu chết của ngôn ngữ.
-
Ngôn ngữ luôn không chết theo
cùng 1 cách
-
Có rất nhiều kiểu chết
-
Cách phổ biến nhất là ngôn ngữ đó biến mất
-
là qua cách chết dần.
-
Nó thường xảy ra khi người nói của 1
ngôn ngữ
-
tiếp xúc với 1 ngôn ngữ uy tín cao hơn:
-
ngôn ngữ của nhóm người thống trị, nhiều
quyền lực hơn.
-
Cộng đồng có thể duy trì song ngữ trong
thời gian khá dài.
-
Nhưng với mỗi thế hệ thành công,
-
ít người trẻ hơn nói tiếng truyền thống của họ
-
và với khả năng thấp hơn,
-
vì họ sử dụng ngôn ngữ uy tín thay thế
-
cho đến 1 ngày, ngôn ngữ truyền thống của
họ không còn được nói nữa.
-
1 ví dụ đó là Cornish,
-
thứ chấm dứt nói vào cuối thế kỷ19
-
như kết quả của sự ảnh hưởng lớn mạnh của
Tiếng Anh
-
và cũng là kết quả của sự nhận thức rằng
Conish như 1 ngôn ngữ thấp hơn
-
thậm chí trong số các người nói của nó vào
thời điểm đó.
-
Nhưng Conish thực sự không tuyệt chủng
-
bởi có sự nổ lực hồi sinh
-
khuyến khích mọi người tiếp tục sử dụng
ngôn ngữ này.
-
Tiếp theo: ngôn ngữ chết từ dưới lên trên,
-
ngôn ngữ chết từ dưới lên trên
-
1 ngôn ngữ ngưng sử dụng như 1 ngôn ngữ mẹ
đẻ
-
nhưng tiếp tục được sử dụng trong bối
cảnh xác định:
-
thường trong bối cảnh tôn giáo trang trọng
hoặc lễ kỷ niệm,
-
hoặc có lẽ cho mục đích văn học.
-
Ngôn ngữ chết dần,
-
ngôn ngữ thường biến mất đầu tiê
trong bối cảnh trang trọng
-
vì thế chỗ nó bằng ngôn ngữ uy tín hơn.
-
Nhưng nó tiếp tục được nói trong nhiều bối
cảnh bình thường trong thời gian dài hơn.
-
Trong ngôn ngữ từ dưới lên trên, mặt khác,
-
ngôn ngữ chết đi xếp cuối cùng,
-
trong từ ngữ khác, trong bối cảnh
bình thường,
-
nhưng nó tiếp tục được sử dụng trong
nhiều nơi trang trọng.
-
1 ví dụ là tiếng Latin,
-
thứ về cơ bản không còn được sử
dụng ngoài mục đích tôn giáo
-
hoặc dịp kỷ niệm, hoặc có thể trong bối
cảnh văn học.
-
Tiếp theo : ngôn ngữ chết đột ngột.
-
Ngôn ngữ chết đột ngột xảy ra khi tất cả
-
hoặc hầu hết những nói của ngôn ngữ đó
-
đột ngột chết vì hậu quả của thiên tai hay
bạo lực.
-
1 ví dụ diễn ra vào năm 1830 ở Tasmania,
-
khi hầu như tất cả các cư dân bản địa của
hòn đảo
-
bị xóa sổ bởi người Châu Âu giữa" chiến
tranh đen"
-
Tiếp theo: cái chết của ngôn ngữ cấp tiến.
-
Giống với ngôn ngữ chết đột ngột,
-
cái chết của ngôn ngữ cấp tiến thường
xảy đến liên tục
-
và thường xảy đến như hậu quả của sự
đàn áp chính trị
-
hoặc bị đe dọa bạo lực
-
Điểm khác biệt đó là người nói ngôn ngữ đó
không bị xóa sổ,
-
nhưng đột nhiên dừng sử dụng ngôn ngữ đó
-
như 1 cách để tránh áp bức.
-
1 ví dụ đã xảy ra ở El Salvador
-
trong cuộc nổi dậy năm 1930,
-
khi rất nhiều thổ dân đột ngột dừng nói
tiếng bản địa của họ
-
như 1 cách để tránh bị nhận dạng
-
giống thổ dân và có khả năng bị giết.
-
2 ngôn ngữ đột ngột chết đi
-
là Lenca và Cacaopera.
-
Nghiên cứu điển hình.
-
Hãy cùng nhìn vào 1 vài ngôn ngữ
đã chết rồi
-
và xem nếu ta tìm ra họ chấm dứt không
nói nữa như thế nào
-
Nhà thờ cổ Slavonic
-
Nhà thờ cổ Slavonic là ngôn ngữ Slavonic đầu
tiên dược chứng thực,
-
thứ được nói và viết giữa thế kỉ 9 và 11.
-
Nó là 1 loạt các tiếng Slavic được tiêu
chuẩn hóa
-
mà người nói hiểu
-
được nhiều thổ ngữ Slavic lúc đó,
-
thứ vẫn còn khá giống với các cái khác.
-
Những thổ ngữ Slavic đó,
-
về cơ bản là dạng thông tục
của cùng một ngôn ngữ,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-