Xin chào , chào mừng đến với Langfocus Channel và tên tôi là Paul. Chủ đề hôm nay là :Ngôn ngữ chết. Thường trên kênh này, khi tôi nói về ngôn ngữ nào đó, nó thường là ngôn ngữ sống. 1 ngôn ngữ mà vẫn còn được những người bản địa nói ngày nay và tiếp tục phát triển và phát triển. Nhưng bên cạnh đó cũng có những ngôn ngữ chết và ngôn ngữ tuyệt chủng. Ngôn ngữ đó được coi là chết khi chỉ đơn giản không còn nhiều người bản địa, mặc dù họ có thể tiếp tục sử dụng nó theo cách nào đó. ví dụ,tiếng Latin là ngôn ngữ chết nhưng nó tiếp tục được sử dụng cho mục đích tôn giáo và cho 1 số mục đích hành chính ở Vatican Số ít người vẫn có thể nói nó, nhưng không thuần thục như ngôn ngữ mẹ đẻ, và nó không được truyền lại như 1 ngôn ngữ mẹ để. 1 ví dụ khác là tiếng Do Thái, nó là ngôn ngữ chết trước khi nó hồi sinh dưới dạng tiếng Do Thái hiện đại. Không ai nói nó như giọng bản địa trong 1 thời gian dài nhưng nó tiếp tục được sử dụng cho những mục đích tôn giáo và như 1 ngôn ngữ viết. Ngược lại, ngôn ngữ được coi là tuyệt chủng khi không có người nào có thể nói được nó. Ví dụ, nếu người nói cuối cùng của tiếng Thổ Dân Mỹ chết và không một ai học nó như ngôn ngữ thứ 2, thì ngôn ngữ đó tuyệt chủng. Tương tự, ngôn ngữ cổ xưa, như Sumerian, tuyệt chủng. Vài người có lẽ có thể đọc văn bản cổ của ngôn ngữ đó, nhưng không ai thực sự sử dụng nó ngày nay Ngôn ngữ trở nên chết hoặc tuyệt chủng như kết cục của ngôn ngữ chết. Những kiểu chết của ngôn ngữ. Ngôn ngữ luôn không chết theo cùng 1 cách Có rất nhiều kiểu chết Cách phổ biến nhất là ngôn ngữ đó biến mất là qua cách chết dần. Nó thường xảy ra khi người nói của 1 ngôn ngữ tiếp xúc với 1 ngôn ngữ uy tín cao hơn: ngôn ngữ của nhóm người thống trị, nhiều quyền lực hơn. Cộng đồng có thể duy trì song ngữ trong thời gian khá dài. Nhưng với mỗi thế hệ thành công, ít người trẻ hơn nói tiếng truyền thống của họ và với khả năng thấp hơn, vì họ sử dụng ngôn ngữ uy tín thay thế cho đến 1 ngày, ngôn ngữ truyền thống của họ không còn được nói nữa. 1 ví dụ đó là Cornish, thứ chấm dứt nói vào cuối thế kỷ19 như kết quả của sự ảnh hưởng lớn mạnh của Tiếng Anh và cũng là kết quả của sự nhận thức rằng Conish như 1 ngôn ngữ thấp hơn thậm chí trong số các người nói của nó vào thời điểm đó. Nhưng Conish thực sự không tuyệt chủng bởi có sự nổ lực hồi sinh khuyến khích mọi người tiếp tục sử dụng ngôn ngữ này. Tiếp theo: ngôn ngữ chết từ dưới lên trên, ngôn ngữ chết từ dưới lên trên 1 ngôn ngữ ngưng sử dụng như 1 ngôn ngữ mẹ đẻ nhưng tiếp tục được sử dụng trong bối cảnh xác định: thường trong bối cảnh tôn giáo trang trọng hoặc lễ kỷ niệm, hoặc có lẽ cho mục đích văn học. Ngôn ngữ chết dần, ngôn ngữ thường biến mất đầu tiê trong bối cảnh trang trọng vì thế chỗ nó bằng ngôn ngữ uy tín hơn. Nhưng nó tiếp tục được nói trong nhiều bối cảnh bình thường trong thời gian dài hơn. Trong ngôn ngữ từ dưới lên trên, mặt khác, ngôn ngữ chết đi xếp cuối cùng, trong từ ngữ khác, trong bối cảnh bình thường, nhưng nó tiếp tục được sử dụng trong nhiều nơi trang trọng. 1 ví dụ là tiếng Latin, thứ về cơ bản không còn được sử dụng ngoài mục đích tôn giáo hoặc dịp kỷ niệm, hoặc có thể trong bối cảnh văn học. Tiếp theo : ngôn ngữ chết đột ngột. Ngôn ngữ chết đột ngột xảy ra khi tất cả hoặc hầu hết những nói của ngôn ngữ đó đột ngột chết vì hậu quả của thiên tai hay bạo lực. 1 ví dụ diễn ra vào năm 1830 ở Tasmania, khi hầu như tất cả các cư dân bản địa của hòn đảo bị xóa sổ bởi người Châu Âu giữa" chiến tranh đen" Tiếp theo: cái chết của ngôn ngữ cấp tiến. Giống với ngôn ngữ chết đột ngột, cái chết của ngôn ngữ cấp tiến thường xảy đến liên tục và thường xảy đến như hậu quả của sự đàn áp chính trị hoặc bị đe dọa bạo lực Điểm khác biệt đó là người nói ngôn ngữ đó không bị xóa sổ, nhưng đột nhiên dừng sử dụng ngôn ngữ đó như 1 cách để tránh áp bức. 1 ví dụ đã xảy ra ở El Salvador trong cuộc nổi dậy năm 1930, khi rất nhiều thổ dân đột ngột dừng nói tiếng bản địa của họ như 1 cách để tránh bị nhận dạng giống thổ dân và có khả năng bị giết. 2 ngôn ngữ đột ngột chết đi là Lenca và Cacaopera. Nghiên cứu điển hình. Hãy cùng nhìn vào 1 vài ngôn ngữ đã chết rồi và xem nếu ta tìm ra họ chấm dứt không nói nữa như thế nào Nhà thờ cổ Slavonic Nhà thờ cổ Slavonic là ngôn ngữ Slavonic đầu tiên dược chứng thực, thứ được nói và viết giữa thế kỉ 9 và 11. Nó là 1 loạt các tiếng Slavic được tiêu chuẩn hóa mà người nói hiểu được nhiều thổ ngữ Slavic lúc đó, thứ vẫn còn khá giống với các cái khác. Những thổ ngữ Slavic đó, về cơ bản là dạng thông tục của cùng một ngôn ngữ,