< Return to Video

To This Day Project - Shane Koyczan

  • 0:04 - 0:06
    Khi tôi còn nhỏ,
  • 0:06 - 0:10
    tôi từng nghĩ rằng thịt lát và chặt karate là giống nhau.
  • 0:10 - 0:13
    Tôi nghĩ chúng đều là thịt lát.
  • 0:13 - 0:15
    Vì bà tôi nghĩ điều đó dễ thương,
  • 0:15 - 0:19
    và vì tôi thích, nên bà tôi cứ để mặc.
  • 0:19 - 0:21
    Chuyện chẳng quan trọng lắm.
  • 0:21 - 0:26
    Một hôm, trước khi tôi nhận ra người béo không nên leo cây,
  • 0:26 - 0:30
    thì tôi đã rơi xuống và thâm tím hết nửa người bên phải.
  • 0:30 - 0:32
    Tôi không muốn kể với bà
  • 0:32 - 0:35
    vì tôi sợ sẽ không được chơi ở những nơi đó nữa.
  • 0:35 - 0:37
    Vài ngày sau, giáo viên thể dục phát hiện,
  • 0:37 - 0:40
    và tôi được đưa đến phòng hiệu trưởng.
  • 0:40 - 0:42
    Rồi lại được đưa sang một phòng nhỏ
  • 0:42 - 0:48
    có một cô rất xinh hỏi tôi
    đủ thứ chuyện về cuộc sống gia đình.
  • 0:48 - 0:49
    Tôi chẳng cần nói dối.
  • 0:49 - 0:52
    Đối với tôi, cuộc sống là khá tốt.
  • 0:52 - 0:54
    Tôi bảo cô ấy khi tôi buồn,
  • 0:54 - 0:57
    bà sẽ cho tôi ăn cú chặt karate.
  • 0:57 - 1:00
    Nó dẫn tới một cuộc điều tra quy mô lớn,
  • 1:00 - 1:03
    và tôi bị cách ly khỏi nhà trong 3 ngày,
  • 1:03 - 1:07
    tới khi, cuối cùng họ cũng hỏi tại sao tôi bị thâm tím.
  • 1:07 - 1:10
    Tin tức về câu chuyện ngu ngốc này lan ra khắp trường,
  • 1:10 - 1:12
    và tôi được đặt biệt danh đầu tiên:
  • 1:12 - 1:14
    Thịt Lát.
  • 1:14 - 1:16
    Cho tới hôm nay,
  • 1:16 - 1:18
    tôi vẫn ghét thịt lát.
  • 1:20 - 1:23
    Tôi không phải đứa trẻ duy nhất lớn lên như thế,
  • 1:23 - 1:27
    vây quanh toàn những người từng ngâm nga
  • 1:27 - 1:29
    giai điệu "gậy và đá",
  • 1:30 - 1:35
    như thể xương gãy sẽ đau hơn
    những lời lẽ ác ý chúng tôi nhận được.
  • 1:36 - 1:39
    Và chúng tôi lớn lên với niềm tin
    rằng sẽ không được yêu thương,
  • 1:40 - 1:43
    rằng sẽ cô đơn mãi mãi,
  • 1:44 - 1:50
    rằng sẽ không gặp được một người
    khiến chúng tôi cảm thấy ấm áp như mặt trời.
  • 1:50 - 1:56
    Trái tim tan nát rỉ rả nỗi buồn,
    chúng tôi cố trút đi để rồi vô cảm.
  • 1:56 - 2:00
    Đừng bảo tôi rằng nó ít đau hơn xương gãy,
  • 2:00 - 2:03
    rằng nhức nhối bên trong có thể cắt bỏ,
  • 2:03 - 2:08
    rằng nó sẽ không thể di căn. Ngược lại!
  • 2:08 - 2:10
    Cô ấy mới 8 tuổi,
  • 2:10 - 2:14
    ngày đầu tiên vào lớp 3, cô ấy bị gọi là xấu xí.
  • 2:14 - 2:19
    Chúng tôi đều xuống ngồi cuối lớp
    để tránh những trận ném đá.
  • 2:19 - 2:21
    Nhưng sân trường là chiến trường.
  • 2:21 - 2:24
    Chúng tôi bị bóp nghẹt ngày qua ngày.
  • 2:24 - 2:29
    Chúng tôi thường trốn trong lớp, vì bên ngoài còn tệ hơn.
  • 2:29 - 2:31
    Bên ngoài, chúng tôi phải chạy trốn,
  • 2:31 - 2:34
    hoặc đứng im như tượng
    để không ai biết chúng tôi ở đó.
  • 2:34 - 2:36
    Lớp 5,
  • 2:36 - 2:38
    chúng dán một mảnh giấy trước bàn cô ấy:
  • 2:38 - 2:41
    "Coi chừng chó."
  • 2:41 - 2:43
    Cho đến hôm nay,
  • 2:43 - 2:47
    dù chồng yêu thương,
    cô vẫn không tin là mình đẹp,
  • 2:47 - 2:52
    vì một cái bớt đã chiếm gần một nửa khuôn mặt.
  • 2:52 - 2:53
    Bọn nhóc nói:
  • 2:53 - 2:58
    "Nó trông như đáp án sai
    mà người ta cố xóa đi nhưng chưa xóa được."
  • 2:58 - 3:01
    Nhưng họ không bao giờ hiểu cô ấy đang nuôi 2 đứa con
  • 3:01 - 3:05
    biết định nghĩa cái đẹp bắt đầu bằng từ "Mẹ",
  • 3:05 - 3:08
    vì chúng thấy trái tim cô trước khi thấy da cô,
  • 3:08 - 3:10
    vì cô đã luôn tuyệt vời như thế.
  • 3:10 - 3:16
    Cậu ta là một cành gãy ghép vào một cây khác,
  • 3:16 - 3:17
    đứa con nuôi,
  • 3:17 - 3:21
    không phải vì bố mẹ cậu chọn một vận mệnh khác.
  • 3:21 - 3:26
    3 tuổi là lúc cậu nếm sự pha trộn của
    một phần cô đơn và hai phần thảm kịch,
  • 3:26 - 3:29
    bắt đầu trị liệu tâm lý lúc 8 tuổi,
  • 3:29 - 3:32
    tính cách hình thành từ chấn đoán và thuốc thang,
  • 3:32 - 3:35
    sống theo kiểu lúc thì lên trời, lúc thì xuống vực,
  • 3:35 - 3:38
    4 trong 5 muốn tự tử, ngập chìm trong thuốc an thần,
  • 3:38 - 3:41
    và là một đứa trẻ bị gọi "Thiếu thuốc",
  • 3:41 - 3:44
    1 phần vì thuốc thang.
  • 3:44 - 3:47
    99 phần vì ác ý,
  • 3:47 - 3:49
    Cậu ta đã cố tự tự năm lớp 10,
  • 3:49 - 3:54
    trong khi vẫn có thể về nhà,
    để bố mẹ đủ vô tâm để nói rằng:
  • 3:54 - 3:55
    "Tự vượt qua đi"
  • 3:55 - 4:01
    như thể sự đau buồn là thứ có thể chữa
    lành bởi mấy thứ trong tủ thuốc gia đình.
  • 4:01 - 4:04
    Cho tới hôm nay, cậu ta là một thanh TNT cháy cả 2 đầu,
  • 4:04 - 4:09
    có thể mô tả chi tiết với bạn bầu trời
    oằn cong thế nào khi nó sắp sập xuống,
  • 4:09 - 4:13
    và mặc cho cả một đám bạn
    đều xem cậu ta là nguồn cảm hứng,
  • 4:13 - 4:17
    cậu ta vẫn kẹt lại với những người không thể hiểu,
  • 4:17 - 4:23
    đôi khi không dùng thuốc, không liên quan
    tới nghiện ngập và hoàn toàn sáng suốt.
  • 4:24 - 4:28
    Không chỉ mỗi chúng tôi mới lớn lên như thế.
  • 4:28 - 4:32
    Đến hôm nay, bọn trẻ vẫn bị đặt biệt danh.
  • 4:32 - 4:37
    Kiểu kinh điển như "Ê thằng ngu", "Ê thằng liệt"
  • 4:37 - 4:42
    Có vẻ như mọi trường học đều có cả
    kho biệt danh tích lũy theo từng năm,
  • 4:42 - 4:47
    và nếu một đứa trẻ vào trường và không có ai
    thèm lắng nghe, liệu chúng có lên tiếng không?
  • 4:47 - 4:51
    Có phải đó chỉ là thứ tiếng ồn
    mà mọi người thường lặp lại rằng:
  • 4:51 - 4:53
    "Bọn trẻ có thể rất nhẫn tâm."
  • 4:53 - 4:56
    Mỗi trường học đều là một rạp xiếc lớn,
  • 4:56 - 5:00
    với đủ thể loại từ nhào lộn tới luyện thú, từ hề tới xiếc,
  • 5:00 - 5:02
    tất cả đều không phải con người thật của chúng tôi.
  • 5:02 - 5:04
    Chúng tôi là lũ lập dị
  • 5:04 - 5:07
    -- những thằng càng tôm và lũ con gái có râu,
  • 5:07 - 5:09
    chơi trò tung hứng với nỗi buồn và sự cô đơn,
  • 5:09 - 5:10
    chơi bài, quay chai,
  • 5:10 - 5:13
    cố hôn lên vết thương hy vọng nó sẽ lành lại.
  • 5:13 - 5:16
    Nhưng ban đêm, khi người khác say ngủ,
  • 5:16 - 5:18
    chúng tôi vẫn phải đi trên dây.
  • 5:18 - 5:21
    Đó là chuyện thật, và một số đã ngã xuống.
  • 5:21 - 5:24
    Nhưng tôi muốn nói tất cả những điều này
  • 5:24 - 5:30
    chỉ là những mảnh vụn khi chúng tôi quyết định
    nghiền nát mọi thứ thuộc về con người cũ trước đây.
  • 5:30 - 5:33
    Và nếu bạn không thể thấy điều gì tốt đẹp ở bản thân,
  • 5:33 - 5:34
    hãy tìm một cái gương khác,
  • 5:34 - 5:36
    hãy nhìn gần hơn,
  • 5:36 - 5:38
    hãy soi lâu hơn,
  • 5:38 - 5:42
    vì luôn có thứ gì đó bên trong giúp bạn
    cố gắng dù mọi người bảo bạn bỏ cuộc.
  • 5:42 - 5:45
    Bạn xây dựng lại trên trái tim tan vỡ và ký tên mình.
  • 5:45 - 5:47
    Bạn viết: "Họ đã sai."
  • 5:47 - 5:50
    Vì có thể bạn không thuộc một nhóm nào cả.
  • 5:50 - 5:54
    Có thể họ sẽ vớt bạn vào đội bóng hoặc tương tự.
  • 5:54 - 5:57
    Có thể bạn từng bị bầm dập
    hoặc gãy răng nhưng không nói ra,
  • 5:57 - 6:01
    vì làm sao bạn đứng vững
    khi mọi người muốn chôn bạn ở đó?
  • 6:01 - 6:04
    Bạn phải tin rằng họ đã sai!
  • 6:05 - 6:07
    Nhất định họ đã sai!
  • 6:09 - 6:10
    Không thì tại sao chúng tôi vẫn tồn tại?
  • 6:12 - 6:18
    Chúng tôi lớn lên học cách an ủi người
    yếu thế vì nhận ra bản thân bên trong họ.
  • 6:18 - 6:23
    Chúng tôi lớn lên từ niềm tin rằng
    chúng tôi không phải thứ mà người ta gọi.
  • 6:23 - 6:27
    Chúng tôi không phải cái xe
    bị bỏ lại trống trơn trên xa lộ,
  • 6:27 - 6:30
    và dù như thế thì cũng đừng lo.
  • 6:30 - 6:32
    Ta có thể đi bộ và mua xăng.
  • 6:32 - 6:37
    Chúng tôi tốt nghiệp lớp học
    tên là "Chúng tôi đã làm được",
  • 6:37 - 6:44
    chứ không phải từ tiếng vọng
    thở than "Từ ngữ sẽ không làm tôi đau."
  • 6:44 - 6:47
    Tất nhiên là đau.
  • 6:47 - 6:52
    Nhưng cuộc sống sẽ luôn được
    tiếp diễn với những hành động
  • 6:52 - 6:55
    không phải hướng tới nỗi đau
  • 6:55 - 6:57
    mà là hướng đến cái đẹp.
Title:
To This Day Project - Shane Koyczan
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
PACE
Duration:
07:37

Vietnamese subtitles

Revisions