To This Day Project - Shane Koyczan
-
0:04 - 0:10Όταν ήμουν παιδί επίστευα ότι τα πορκ τσοπς και τα καράτε τσοπς ήταν το ίδιο πράγμα
-
0:10 - 0:13Νόμιζα ότι ήταν και τα δύο είδη χοιρινής μπριζόλας
-
0:13 - 0:17και επειδή η γιαγιά μου σκέφτηκε ότι ήταν χαριτωμένο και επειδή ήταν το αγαπημένο μου φαγητό
-
0:17 - 0:19μου επέτρεψε να το λέω
-
0:19 - 0:21πράγμα ασήμαντο
-
0:21 - 0:26και μια μέρα συνειδητοποίησα ότι τα χοντρά παιδία δεν σχεδιάστηκαν για να σκαρφαλώνουν δέντρα
-
0:26 - 0:30Έπεσα κάτω από ένα δέντρο και μελανίαστικε η δεξιά πλευρά του σώματός μου
-
0:30 - 0:35Δεν ήθελα να το πω της γιαγιάς μου, επειδή φοβόμουν ότι θα μου θύμωνε που έπαιζα σε μέρος που δεν έπρεπε να είμουν
-
0:35 - 0:40Λίγες μέρες αργότερα ο δάσκαλος της γυμναστικής παρατήρησε τη μελανιά και με έστειλε στο γραφείο του διευθυντή
-
0:40 - 0:47από εκεί είχα σταλεί σε ένα άλλο μικρό δωμάτιο με μια πραγματικά συμπαθητική κυρία που με ρώτησε ένα σωρό ερωτήσεις για τη ζωή μου στο σπίτι
-
0:47 - 0:51Δεν υπήρχε λόγος να πω ψέματα
-
0:51 - 0:53ζωή μου ήταν αρκετά καλή
-
0:53 - 0:57Της είπα οτι όποτε είμαι λυπημένος γιαγιά μου μου δίνει καράτε τσοπς
-
0:57 - 1:00Αυτό οδήγησε σε μια έρευνα
-
1:00 - 1:07και με είχαν πάρει από το σπίτι για τρεις ημέρες, μέχρι που αποφάσισαν να ρωτήσουν πώς απέκτησα τη μελανιά
-
1:07 - 1:12η ανόητη μικρή ιστορία γρήγορα εξαπλώθηκε στο σχολείο και κέρδισα το πρώτο μου ψευδώνυμο
-
1:12 - 1:14Χοιρινή μπριζόλα
-
1:14 - 1:16Μέχρι και σήμερα
-
1:16 - 1:20Μισώ τις χοιρινές μπριζόλες
-
1:20 - 1:24Δεν είμαι το μόνο παιδί που μεγάλωσε έτσι
-
1:24 - 1:26που περιβάλλοταν από ανθρώπους που ψάλανε των ρυθμό τους
-
1:26 - 1:33λες και τα ραβδιά και οι πέτρες που τσακίζουν κόκαλα πονάνε περισσότερο από τα ονόματα που μας φώναζαν
-
1:33 - 1:36μας φωνάζανε τα πάντα
-
1:36 - 1:40Έτσι μεγαλώσαμε πιστεύοντας ότι κανείς δεν θα μας ερωτευόταν
-
1:40 - 1:44ότι για πάντα θα είμασταν μονάχοι μας
-
1:44 - 1:49ότι ποτέ δεν θα συναντούσαμε κάποιον που θα μας έκανε να νιώθουμε ότι έφτιαξε τον ήλιο για εμάς
-
1:49 - 1:55Έτσι οι ραγισμένες χορδές της καρδιάς αιμοραγούσαν τα μπλους καθώς προσπαθούσαμε να μην νιώθουμε τίποτα
-
1:55 - 2:00μην πείτε μου ότι αυτό πονάει λιγότερο από ένα σπασμένο κόκαλο
-
2:00 - 2:03ότι η ψυχή μέσα μας μπορεί να αφαιρεθεί από χειρούργο
-
2:03 - 2:08ότι δεν γίνεται να κάνει μετάσταση
-
2:08 - 2:10ήταν 8 χρονών
-
2:10 - 2:14στην πρώτη μας ημέρα στην 6η τάξη την αποκάλεσαν άσχημη
-
2:14 - 2:19και οι δύο μας μετακινηθήκαμε στο πίσω μέρος της τάξη για να αποφύγουμαι το φτύσιμο
-
2:19 - 2:24αλλά οι διάδρομοι του σχολείου ήταν πεδία μάχης
-
2:24 - 2:29Συνηθίζαμε να μένουμε μέσα τα διαλείμματα, επειδή η αυλή ήταν χειρότερα
-
2:29 - 2:33έξω, θα πρέπει να κάνουμε πρόβα πως τρέχουμε μακριά ή να μάθουμε να μένουμε ακίνητοι σαν αγάλματα
-
2:33 - 2:35χωρις να δίνουμε ενδείξεις ότι ήμασταν εκεί
-
2:35 - 2:38και στην 5η τάξη κολλήσαν μια πινακίδα πάνω στο θρανίο της
-
2:38 - 2:42έλεγε "προσοχή σκύλος"
-
2:42 - 2:45μέχρι και σήμερα, παρά τον στοργικό της άντρα
-
2:45 - 2:48δεν σκέφτεται ότι είναι όμορφη
-
2:48 - 2:52λόγω ενός σήμαδιού, το οποίο καταλαμβάνει λίγο λιγότερο από το μισό πρόσωπό της
-
2:52 - 2:54τα παιδιά που συνήθιζαν να λένει, ότι φαίνεται σαν μια λανθασμένη απάντηση
-
2:54 - 2:57ότι κάποιος προσπάθησε να τη διαγράψει αλλά δεν τα κατάφερε
-
2:57 - 3:05και ποτέ δεν θα καταλάβουν ότι μεγαλώνει δύο παιδιά που ο ορισμός της ομορφιάς αρχίζει με τη λέξη μαμά
-
3:05 - 3:08επειδή βλέπουν την καρδιά της πριν από το δέρμα της
-
3:08 - 3:10επειδή πάντα ήταν υπέροχη
-
3:10 - 3:12Αυτός
-
3:12 - 3:16ήταν σπασμένο παρακλάδη ένος διαφορετικού οικογενειακού δέντρου
-
3:16 - 3:18υιοθετημένος,
-
3:18 - 3:21όχι επειδή οι γονείς του είχαν επιλέξει μια διαφορετική μοίρα
-
3:21 - 3:24ήταν τριων όταν έμεινε μόνος
-
3:24 - 3:26ήταν τα δύο μέρη μιας τραγωδίας
-
3:26 - 3:29ξεκίνησε θεραπεία στην 8η τάξη
-
3:29 - 3:31είχε μια προσωπικότητα που αποτελούνταν από εξετάσεις και χάπια
-
3:31 - 3:33ζώντας ανωδικά σαν βουνό
-
3:33 - 3:35και η κάθοδος σαν γκρεμοί
-
3:35 - 3:37κατάλληλα για τάσεις αυτοκτονίας
-
3:37 - 3:39ένα παλιρροιακό κύμα από αντικαταθλιπτικά
-
3:39 - 3:41και μια εφηβεία να ονομάζεται "ναρκωμανής"
-
3:41 - 3:44αφενός λόγω των χαπιων
-
3:44 - 3:4699% λόγω της σκληρότητας
-
3:47 - 3:49προσπάθησε να αυτοκτονήσει στη 10η τάξη,
-
3:49 - 3:51όταν ένα παιδί, που θα μπορούσε να πάει σπίτι στη μαμά και τον μπαμπά
-
3:51 - 3:54είχε το θράσος να του πει "ξεπέρασε το"
-
3:55 - 4:01λες και η κατάθλιψη είναι κάτι που μπορεί να διορθωθεί με κάποια από τα περιεχόμενα που βρήσκονται σε ένα κουτί πρώτων βοηθειών
-
4:01 - 4:05μέχρι και σήμερα είναι σαν ένα ραβδί TNT που είναι αναμένο και από τα δύο άκρα
-
4:05 - 4:09θα μπορούσε να σας περιγράψει λεπτομερώς το πώς ο ουρανός φαίνεται όταν πέφτεις
-
4:09 - 4:13και παρά έναν στρατό από φίλους που τον φώναζαν "έμπνευση"
-
4:13 - 4:16παραμένει ένα θέμα συζήτησης μεταξύ των ανθρώπων που δεν μπορούν να καταλάβουν
-
4:16 - 4:24ότι μερικές φορές το να παραμείνεις καθαρός έχει λιγότερο να κάνει με τον εθισμό και περισσότερο να κάνει με τα σώας τας φρένας
-
4:24 - 4:28δεν ήμασταν τα μόνα παιδιά που μεγαλώσαμε με τον τρόπο αυτό,
-
4:28 - 4:32μέχρι σήμερα παιδιά αποκαλούνται ονόματα
-
4:32 - 4:34τα κλασικά ήταν "είσαι ηλίθιος"
-
4:34 - 4:37είσαι σπαστικός
-
4:37 - 4:40φαίνεται ότι κάθε σχολείο έχει ένα οπλοστάσιο από ονόματα που αναβαθμίζεται
-
4:40 - 4:42κάθε χρόνο
-
4:42 - 4:45και όταν ένα παιδί καταρρέει σε ένα σχολείο και μένει απρόσχετο
-
4:45 - 4:47βγάζει κανένα ήχο;
-
4:47 - 4:50Ή είναι ο παρασιτικός θόρυβος από ηχογράφηση κολλημένος σε επανάληψη
-
4:50 - 4:53και οι άνθρωποι λένε τα πράγματα όπως "τα παιδιά μπορεί να είναι σκληρά"
-
4:53 - 4:56κάθε σχολείο ήταν μια σκηνή τσίρκου
-
4:56 - 4:58και η ιεραρχία ήταν απο ακροβάτες σε θυριοδαμαστές
-
4:58 - 5:00από παλίατσους σε παλαιστές
-
5:00 - 5:02όλα αυτά τα μίλια μπροστά από ποιοί είμαστε
-
5:02 - 5:05ήμασταν όλοι φρικιά
-
5:05 - 5:06Αστακοειδές μπράτσα αγόριων και γενειοφόρεις κυρίες
-
5:06 - 5:09παραδοξότητες παίζοντας με την κατάθλιψη και την μοναξιά
-
5:09 - 5:11παίζοντας ρώσικη ρουλέτα και μπουκάλα
-
5:11 - 5:12προσπαθώντας να φιλήσουμε τα πληγωμένο κομμάτια του εαυτού μας για να τα θεραπεύσουμε
-
5:12 - 5:15αλλά τις νύχτες ενώ οι υπόλοιποι κοιμόντουσαν
-
5:15 - 5:17εμείς περπάτούσαμε πάνω σε τεντωμένο σχοινί
-
5:17 - 5:20ως πρακτική και ναι, κάποιοι από εμάς πέσαμε
-
5:20 - 5:23αλλά θα ήθελα να τους πω ότι όλα αυτά
-
5:23 - 5:26είναι απλά τα συντρίμμια
-
5:26 - 5:30που έχουν απομείνει όταν αποφασίσουμε τελικά να συνθλίψουμε όλα τα πράγματα που νομίζαμε ότι είμαστε
-
5:30 - 5:33και αν δεν μπορείς να δείς κάτι όμορφο στον εαυτό σου
-
5:33 - 5:35πάρε καλύτερο καθρέφτη
-
5:35 - 5:36Κοιτάξτε λίγο πιο κοντά
-
5:36 - 5:38κοιτάξε λιγο περισσότερο
-
5:38 - 5:42διότι υπάρχει κάτι μέσα σου που σε έκανε να συνεχίσεις να προσπαθείς παρά το ότι σου έλεγαν να εγκαταλείψεις τον αγώνα
-
5:42 - 5:45έχτισες ένα τοίχο γύρω από την σπασμένη σου καρδιά σας και υπόγραψες εσύ
-
5:45 - 5:48υπόγράψες ότι "κάνανε λάθος"
-
5:48 - 5:50επειδή ίσως δεν άνηκες σε μια ομάδα ή μια κλίκα
-
5:50 - 5:54παρόλα που σε διάλέγαν τελευταίο για την ομάδα του μπάσκετ ή για τα πάντα
-
5:54 - 5:55Ίσως κουβαλούσες τους μώλωπες και τα σπασμένα δόντια
-
5:55 - 5:57για να δείξεις και να πείς αυτά που δεν έχουν υποθεί ποτέ
-
5:57 - 5:59Γιατί πως εσύ μπορείς να στηριχτείς στα πόδια σου
-
5:59 - 6:01όταν όλοι γύρω σου θέλουν να θάφτουν από κάτω
-
6:01 - 6:05πρέπει να πιστέψεις ότι κάνουν λάθος
-
6:05 - 6:09πρέπει να είναι λάθος
-
6:09 - 6:12πως αλλιώς θα είμασταν ακόμα εδώ
-
6:12 - 6:15μεγαλώσαμε μαθαίνοντας να υποστηρίζουμε τον ασθενέστερο
-
6:15 - 6:18επειδή βλέπουμε τους εαυτούς μας σε αυτούς
-
6:18 - 6:23Εμείς προερχόμαστε από τη ρίζα που φυτεύτηκε με την πεποίθηση ότι δεν είμαστε αυτό που μας αποκαλούν
-
6:23 - 6:27δεν είμαστε εγκαταλελειμμένα αυτοκίνητα που είναι στάσιμα σε μια εθνική οδό
-
6:27 - 6:30και αν με κάποιο τρόπο είμαστε, μην ανησυχείτε
-
6:30 - 6:32βγήκαμε έξω για να πάρουμε βενζίνη
-
6:32 - 6:38αποφοιτούμε ως μέλοι της τάξης του "τα καταφέραμε"
-
6:38 - 6:44όχι ως ξεθωριασμένες ηχώ από φωνές που φώναζαν "οι κοροϊδίες δεν με πόνεσαν ποτέ"
-
6:44 - 6:47και βέβαια το έκαναν
-
6:47 - 6:52αλλά οι ζωές μας θα συνεχίζουν να είναι εξισορροπημένες πράξεις
-
6:52 - 6:55που έχουν λιγότερο να κάνουν με πόνο
-
6:55 - 6:59και περισσότερο να κάνουν με την ομορφιά.
- Title:
- To This Day Project - Shane Koyczan
- Description:
-
Shane Koyczan "To This Day" http://www.tothisdayproject.com Help this message have a far reaching and long lasting effect in confronting bullying. Please share generously.
Find Shane on Facebook - http://on.fb.me/Vwdi65
or on Twitter - http://www.twitter.com/koyczanI send out one new poem each month via email. You might like to join us. http://www.shanekoyczan.com
"My experiences with violence in schools still echo throughout my life but standing to face the problem has helped me in immeasurable ways.
Schools and families are in desperate need of proper tools to confront this problem. This piece is a starting point." - Shane
Find anti-bullying resources at http://www.bullying.org
Dozens of collaborators from around the world helped to bring this piece to life. Learn more about them and the project at http://www.tothisdayproject.com
Buy "To This Day" on BandCamp http://bit.ly/VKGjgU
or iTunes http://bit.ly/W47QK2
Credits:
Ryan Kothe
Mike Healey
Will Fortanbary
Brian San
Diego De la Rocha
Gizelle Manalo
Adam Plouff
Mike Wolfram
Hyun Min Bae
Oliver Sin
Seth Eckert
Viraj Ajmeri
Vishnu Ganti
Yun Wang
Boris Wilmot
Cameron Spencer
DeAndria Mackey
Matt Choi
Reimo Õun
Samantha Bjalek
Eli Treviño
Ariel Costa
Caleb Coppock
James Mabery
Samir Hamiche
Waref Abu Quba
Deo Mareza and Clara
Josh Parker
Scott Cannon
Thomas McKeen
Kaine Asika
Marcel Krumbiegel
Teresa del Pozo
Eric Paoli Infanzón
Maxwell Hathaway
Rebecca Berdel
Zach Ogilvie
Anand Mistry
Chase Ogden
Dominik Grejc
Gideon Prins
Lucy Chen
Mercedes Testa
Rickard Bengtsson
Stina Seppel
Daniel Göttling
Julio C. Kurokodile
Marilyn Cherenko
Tim Darragh
Jaime Ugarte
Joe Donaldson
Josh Beaton
Margaret Schiefer
Rodrigo Ribeiro
Ryan Kaplan
Yeimi Salazar
Daniel Bartels
Joe Donaldson
Daniel Molina
Sitji Chou
Tong Zhang
Luc Journot
Vincent Bilodeau
Amy Schmitt
Bert Beltran
Daniel Moreno Cordero
Marie Owona
Mateusz Kukla
Sean Procter
Steven Fraser
Aparajita R
Ben Chwirka
Cale Oglesby
Igor Komolov
Markus Magnusson
Remington McElhaney
Tim Howe
Agil Pandri
Jessie Tully
Sander Joon
Kumphol Ponpisute
James Waters
Chris Koelsch
Ronald Rabideau
Alessandro & Manfredi
Andrea López
Howey MitsakosGiant Ant Studios
Leah Nelson
Jorge R. Canedo Estrada
Alicia Katz
for having the bravery to helm such a monumental project.Brett Wilson
Joni Avram
for their generosity of spirit and tireless support.Olivia Mennell
Maiya Robbie
Stefan Bienz
Corwin Fox
Aaron Joyce
Christina Zaenker
Melissa Bandura
for creating such a beautiful piece of music and having the patience to explore this art form with me.Christi Thompson
Jess Sloss
for keeping me organized and making me appear to look like I know what I'm doing.Loretta Mozart AKA my Grandmother
Sandy Garossino
Nea Reid
bullying.org
for never saying "You can't do that." For always saying "OK... how can I help?" - Video Language:
- English
- Team:
PACE
- Duration:
- 07:37
![]() |
eva.f7777 edited Greek subtitles for To This Day Project - Shane Koyczan | |
![]() |
charis.c89 added a translation |