Hack-schooling - Pendidikan untuk menjadi bahagia. Logan LaPlante di TEDxUniversityofNevada
-
0:17 - 0:18Waktu kita kecil,
-
0:18 - 0:21kita sering ditanya satu pertanyaan ini.
-
0:21 - 0:23Yang lama-lama jadi agak menjengkelkan.
-
0:24 - 0:26"Kamu ingin jadi apa kalau besar nanti?"
-
0:27 - 0:29Nah, orang dewasa ingin jawaban seperti
-
0:29 - 0:31"Aku mau menjadi astronot" atau
-
0:31 - 0:33"Aku mau menjadi dokter bedah saraf".
-
0:33 - 0:36Orang dewasa dan imajinasinya... (Tawa)
-
0:36 - 0:37Anak-anak,
-
0:37 - 0:40biasanya cenderung menjawab
ingin jadi pemain skateboard -
0:40 - 0:42peselancar atau pemain Minecraft.
-
0:43 - 0:44Saya tanya adik saya dan dia menjawab,
-
0:44 - 0:47"Yang benar saja, umurku baru 10 tahun,
aku nggak tahu, -
0:47 - 0:48mungkin pemain ski.
-
0:48 - 0:49Ayo beli es krim!"
-
0:49 - 0:51(Tawa)
-
0:51 - 0:52Begini, anak-anak akan menjawab dengan
-
0:52 - 0:54sesuatu yang sedang jadi perhatian kami.
-
0:54 - 0:56Sesuatu yang kami pikir keren.
-
0:56 - 0:57Yang kami sudah alami,
-
0:57 - 1:01dan itu biasanya berlawanan dengan
yang ingin didengar orang dewasa. -
1:01 - 1:03Tapi kalau Anda tanya anak kecil,
-
1:03 - 1:05kadang Anda akan mendapat jawaban terbaik,
-
1:05 - 1:07sesuatu yang sederhana, sangat jelas,
-
1:07 - 1:09dan benar-benar mendalam.
-
1:10 - 1:12"Ketika saya dewasa, saya ingin bahagia."
-
1:13 - 1:15Bagi saya, ketika saya dewasa,
-
1:15 - 1:16saya ingin terus bahagia
-
1:16 - 1:18seperti saat ini.
-
1:18 - 1:19Saya sangat senang ada di TEDx,
-
1:19 - 1:21saya sudah menonton video TED
-
1:21 - 1:23sepanjang yang saya ingat.
-
1:23 - 1:25Tak pernah terpikir untuk berdiri di sini
secepat ini. -
1:25 - 1:27Maksud saya, saya masih remaja,
-
1:27 - 1:29dan seperti kebanyakan anak laki-laki,
-
1:29 - 1:30saya sering bertanya-tanya:
-
1:30 - 1:34"Kok kamar tidur saya bisa berantakan
sendiri?" (Tawa) -
1:34 - 1:36"Apa saya sudah mandi hari ini?" (Tawa)
-
1:36 - 1:38Dan yang paling membingungkan adalah,
-
1:38 - 1:41"Bagaimana caranya supaya cewek-cewek
suka saya?" (Tawa) -
1:41 - 1:44Ahli saraf berkata bahwa otak remaja aneh.
-
1:44 - 1:47Otak depan kami masih belum berkembang
-
1:47 - 1:49tapi memiliki lebih banyak sel daripada
orang dewasa. -
1:49 - 1:53Itulah mengapa kami bisa begitu kreatif,
dan impulsif, dan gampang berubah -
1:53 - 1:55suasana hati dan merasa kecewa.
-
1:55 - 1:57Tapi yang membuat saya sedih adalah
-
1:57 - 2:01mengetahui banyak anak-anak sekarang
hanya ingin bahagia, -
2:01 - 2:04sehat, aman, tidak diejek,
-
2:04 - 2:06dan dicintai apa adanya mereka.
-
2:06 - 2:08Jadi bagi saya waktu orang dewasa berkata,
-
2:08 - 2:10"Kamu ingin jadi apa kalau dewasa nanti?"
-
2:10 - 2:14Mereka berasumsi bahwa anak-anak akan
tumbuh bahagia dan sehat dengan sendirinya -
2:14 - 2:16Tapi mungkin tidak selalu seperti itu.
-
2:16 - 2:18Bersekolah. Kuliah. Bekerja.
-
2:18 - 2:20Menikah. Selesai!
-
2:20 - 2:22Dengan demikian kita akan bahagia, ya kan?
-
2:23 - 2:26Kita tidak belajar untuk menjadikan
bahagia dan sehat -
2:26 - 2:27sebagai prioritas di sekolah.
-
2:27 - 2:29Keduanya tidak diajarkan di sekolah,
-
2:29 - 2:31dan bagi beberapa anak, sama sekali
tidak diajarkan. -
2:32 - 2:33Tapi bagaimana jika diajarkan?
-
2:33 - 2:36Bagaimana jika pendidikan didasarkan pada
pelajaran -
2:36 - 2:38dan latihan untuk menjadi bahagia dan
sehat? -
2:38 - 2:41Karena keduanya adalah latihan.
-
2:41 - 2:43Latihan sederhana.
-
2:43 - 2:45Pendidikan itu penting,
-
2:45 - 2:47tapi kenapa menjadi bahagia dan sehat
-
2:47 - 2:49tidak dianggap sebagai pendidikan?
-
2:49 - 2:50Saya tidak mengerti.
-
2:51 - 2:54Saya telah mempelajari ilmu di balik
menjadi bahagia dan sehat. -
2:54 - 2:57Pada dasarnya adalah melatih 8 hal berikut:
-
2:58 - 3:00Olahraga, makan sehat dan bergizi,
-
3:00 - 3:02menyatu dengan alam,
membantu dan melayani orang lain, -
3:02 - 3:05hubungan, rekreasi,
-
3:05 - 3:07relaksasi dan mengendalikan emosi,
-
3:07 - 3:09komunitas keagamaan atau spiritual.
-
3:09 - 3:12Yes! (Tawa)
-
3:12 - 3:15Ke-8 hal ini ditemukan oleh
Dr. Roger Walsh. -
3:15 - 3:18Dia menyebutnya
"Terapi Perubahan Gaya Hidup" -
3:18 - 3:19atau disingkat TPGH,
-
3:19 - 3:23Dia seorang peneliti yang mempelajari
cara untuk menjadi bahagia dan sehat. -
3:23 - 3:24Waktu mempersiapkan pidato ini,
-
3:24 - 3:27saya berkesempatan untuk menanyakan
hal-hal seperti: -
3:27 - 3:31"Apakah menurut Anda sekolah-sekolah bagus
sekarang menjadikan TPGH prioritas?" -
3:31 - 3:33Jawabannya sama sekali tidak mengejutkan.
-
3:33 - 3:34Inti jawabannya adalah "Tidak".
-
3:34 - 3:36Tapi Dr.Walsh berkata
-
3:36 - 3:38bahwa banyak orang yang mencoba
untuk mendapatkannya -
3:38 - 3:41diluar pendidikan tradisional,
-
3:41 - 3:43melalui membaca, atau berlatih
meditasi atau yoga. -
3:44 - 3:47Tapi yang menurut saya adalah
jawaban terbaiknya -
3:47 - 3:49adalah bahwa, baik atau buruk,
-
3:49 - 3:51kebanyakan sistem pendidikan sekarang
berorientasi -
3:51 - 3:54pada mencari penghidupan daripada mencari
kehidupan. -
3:56 - 3:58Pada tahun 2006, Sir Ken Robinson
menghantarkan -
3:58 - 4:00TED talk paling populer sepanjang waktu,
-
4:00 - 4:02"Sekolah Membunuh Kreativitas."
-
4:02 - 4:06Pesannya adalah kreativitas sama
pentingnya dengan baca-tulis, -
4:06 - 4:09dan kita seharusnya memperlakukannya
setara. -
4:09 - 4:11Banyak orang tua yang menonton video itu,
-
4:11 - 4:14beberapa, seperti orang tua saya,
menjadikannya alasan -
4:14 - 4:17untuk menarik anak-anaknya keluar
dari sekolah tradisional, -
4:17 - 4:19untuk mencoba sesuatu yang berbeda.
-
4:19 - 4:22Saya menyadari bahwa saya bagian kecil
dari revolusi anak-anak -
4:22 - 4:25yang mendapatkan pendidikan secara
berbeda. -
4:25 - 4:27Dan tahukah Anda?
Ini membuat banyak orang takut. -
4:29 - 4:30Meski saya baru 9 tahun
-
4:30 - 4:33waktu orang tua saya mengeluarkan saya
dari sekolah, -
4:33 - 4:34saya masih ingat ibu saya menangis
-
4:34 - 4:38waktu beberapa temannya berkata bahwa dia
gila, dan itu adalah ide bodoh. -
4:38 - 4:41Mengingat kembali, saya bersyukur dia
tidak menyerah dibawah tekanan, -
4:41 - 4:43saya kira ibu saya juga bersyukur.
-
4:44 - 4:48Jadi dari 200 juta orang
-
4:48 - 4:51yang telah menonton pidato
Sir Ken Robinson, -
4:51 - 4:54kenapa tidak ada lebih banyak anak
seperti saya diluar sana? -
4:55 - 4:57Shane McConkey adalah pahlawan saya.
-
4:57 - 5:00Saya suka karena dia adalah
pemain ski terbaik di dunia. -
5:00 - 5:03Tapi suatu hari saya menyadari apa
yang saya sangat sukai dari Shane. -
5:03 - 5:04Dia seorang hacker.
-
5:05 - 5:06Bukan hacker komputer,
-
5:06 - 5:08dia meng-hack ski.
-
5:08 - 5:11Kreativitas dan penemuannya membuat ski
seperti dewasa ini, -
5:11 - 5:13dan itulah kenapa saya sangat suka ski.
-
5:14 - 5:17Banyak orang berpikir bahwa semua hacker
kutu buku, -
5:17 - 5:20yang tinggal di ruang bawah tanah dan
menyebar virus komputer. -
5:20 - 5:23Tapi saya tidak berpendapat seperti itu.
-
5:23 - 5:25Hacker adalah penemu.
-
5:25 - 5:27Hacker adalah orang yang menantang
dan mengubah sistem -
5:27 - 5:30untuk membuatnya bekerja secara berbeda,
bekerja lebih baik. -
5:30 - 5:33Itu hanya cara mereka berpikir,
pola pikir mereka. -
5:34 - 5:35Saya tumbuh besar di dunia yang
-
5:35 - 5:38memerlukan lebih banyak orang
dengan pola pikir hacker, -
5:38 - 5:39dan bukan hanya untuk teknologi.
-
5:40 - 5:42Segalanya bisa di-hack,bahkan bermain ski,
-
5:43 - 5:45apalagi pendidikan.
-
5:45 - 5:47Jadi apakah itu Steve Jobs,
-
5:47 - 5:49Mark Zuckerberg atau Shane McConkey,
-
5:49 - 5:52mempunyai pola pikir hacker dapat
mengubah dunia. -
5:54 - 5:57Sehat, bahagia, kreativitas,
-
5:57 - 6:00dan pola pikir hacker adalah bagian besar
dari pendidikan saya. -
6:00 - 6:02Saya menyebutnya "Hack-Schooling."
-
6:02 - 6:04Saya tidak menggunakan kurikulum khusus,
-
6:04 - 6:07dan tidak menggunakan pendekatan tertentu.
-
6:07 - 6:09Saya meng-hack pendidikan saya.
-
6:09 - 6:12Saya mengambil manfaat yang ada di
komunitas saya, -
6:12 - 6:14dan melalui jaringan teman-teman dan
keluarga. -
6:14 - 6:18Saya memanfaatkan kesempatan untuk
mempraktekkan hal-hal yang saya pelajari. -
6:18 - 6:20Saya tidak takut mengambil jalan pintas
-
6:20 - 6:23atau meng-hack untuk mendapat hasil
yang lebih baik dan lebih cepat. -
6:24 - 6:27Seperti menggabung dan mencampur
pelajaran. -
6:27 - 6:30Fleksibel, mengambil peluang,
-
6:30 - 6:32dan selalu menempatkan kebahagiaan,
-
6:32 - 6:34kesehatan dan kreativitas
sebagai prioritas. -
6:35 - 6:38Dan inilah yang seru karena
ini adalah sebuah pola pikir -
6:38 - 6:39dan bukan sebuah sistem.
-
6:39 - 6:43Hack-schooling dapat digunakan oleh siapa
saja, bahkan sekolah tradisional, -
6:45 - 6:48Jadi, seperti apa bentuk sekolah saya?
-
6:48 - 6:50Seringnya terlihat seperti Starbucks.
(Tawa) -
6:50 - 6:53Tapi, seperti kebanyakan anak-anak,
-
6:53 - 6:56Saya belajar matematika, IPA, sejarah dan
menulis. -
6:57 - 6:59Saya dulu tidak suka menulis
-
6:59 - 7:02karena guru-guru membuat saya menulis
tentang kupu-kupu dan pelangi. -
7:02 - 7:04Dan saya ingin menulis tentang bermain
ski. -
7:04 - 7:06Saya lega waktu ibu teman baik saya
-
7:06 - 7:08mendirikan The Squaw Valley Kids Institute,
-
7:08 - 7:12dimana saya bisa menulis tentang
pengalaman dan hobi saya -
7:12 - 7:15sambil berhubungan dengan banyak pembicara
hebat di seluruh Amerika -
7:15 - 7:18yang membuat saya jadi suka menulis.
-
7:19 - 7:20Saya menyadari bahwa
-
7:20 - 7:23sekali kita termotivasi untuk
mempelajari sesuatu, -
7:23 - 7:26kita bisa menyelesaikannya dalam
waktu singkat -
7:26 - 7:27dan seorang diri.
-
7:27 - 7:29Starbucks cukup pintar melakukannya.
-
7:30 - 7:33Meng-hack fisika menyenangkan.
-
7:33 - 7:35Kami belajar segala hal tentang
Newton dan Galileo, -
7:35 - 7:38dan kami mempelajari konsep dasar fisika
seperti -
7:38 - 7:42energi kinetis melalui eksperimen dan
membuat kesalahan. -
7:42 - 7:46Kesukaan saya adalah ketika membuat bandul
Newton dari bola bocci -
7:48 - 7:51Kami melakukan banyak eksperimen,
misalnya dengan bola bowling -
7:51 - 7:53dan bahkan alat pemutus rahang raksasa.
-
7:55 - 7:57Kursus Proyek Penemuan Tali-Temali
sungguh keren, -
7:57 - 7:59dan sedikit membuat stres.
-
7:59 - 8:02Ketika Anda berdiri 18 meter di atas
tanah, -
8:02 - 8:04Anda harus belajar mengatasi
ketakutan Anda, -
8:04 - 8:07berkomunikasi dengan jelas, dan yang
terpenting, saling percaya. -
8:08 - 8:12Komunitas masyarakat berperan besar
dalam pendidikan saya. -
8:12 - 8:14Program dasar High Fives Foundations:
-
8:14 - 8:17"Waspada dan aman dalam situasi genting."
-
8:18 - 8:20Satu hari kami berpatroli dengan
patroli Squaw Valley, -
8:20 - 8:23untuk belajar tentang keamanan
di pegunungan. -
8:23 - 8:24Hari berikutnya kami mempelajari salju,
-
8:24 - 8:26cuaca dan longsor.
-
8:26 - 8:27Tapi yang paling penting,
-
8:27 - 8:30kami belajar bahwa membuat keputusan buruk
-
8:30 - 8:32menempatkan Anda dan teman-teman Anda
dalam bahaya. -
8:33 - 8:35Young Shu-Tak Woo menghidupkan sejarah
kembali. -
8:35 - 8:38Kami mempelajari karakter terkenal di
sejarah, -
8:38 - 8:41untuk berdiri di panggung dan memerankan
karakter itu. -
8:41 - 8:44Dan menjawab semua pertanyaan tentang
masa hidup mereka. -
8:44 - 8:45Di foto ini,
-
8:45 - 8:48Anda melihat Al Capone dan Bob Marley
-
8:48 - 8:49dihujani banyak pertanyaan
-
8:49 - 8:52di Piper's Opera House di Virginia City.
-
8:52 - 8:56Di panggung yang sama dimana Harry Houdini
memulai aksinya. -
8:57 - 9:00Menghabiskan waktu dengan alam
sangat penting bagi saya. -
9:00 - 9:04Tenang, sunyi, dan saya bisa melupakan
realitas dunia. -
9:04 - 9:08Saya menghabiskan sehari dalam seminggu
diluar rumah sepanjang hari. -
9:08 - 9:10Di kelas Foxwalker, tujuan kami adalah
-
9:10 - 9:13untuk bisa bertahan hidup di alam liar
hanya dengan sebilah pisau. -
9:13 - 9:16Kami belajar mendengar suara alam,
belajar untuk merasakan alam sekitar, -
9:16 - 9:19dan saya memiliki hubungan spiritual
dengan alam -
9:19 - 9:21yang saya tidak tahu sebelumnya.
-
9:21 - 9:24Bagian yang terbaik adalah kami bisa
membuat tombak, -
9:24 - 9:26busur dan panah,
membuat api hanya menggunakan busur -
9:26 - 9:30dan tempat penampungan pada malam bersalju
waktu berkemah. -
9:32 - 9:34Mengunjungi The Moment Factory
-
9:34 - 9:36dimana mereka membuat dan merancang
alat dan pakaian ski, -
9:36 - 9:39menginspirasi saya untuk memiliki
usaha saya sendiri suatu hari. -
9:39 - 9:42Mereka menunjukkan pada saya
pentingnya belajar matematika, -
9:42 - 9:45menjadi kreatif, dan pandai menjahit.
-
9:45 - 9:49Jadi saya mendapat kerja magang di
Big Short Brand -
9:49 - 9:51untuk belajar merancang dan menjahit.
-
9:51 - 9:54Diantara membelikan makan siang
dan menyikat kamar kecil, -
9:54 - 9:55dan merusak penyedot debu mereka,
-
9:55 - 9:57saya mulai berkontribusi
pada rancangan baju, -
9:57 - 10:00merancang topi dan menjualnya.
-
10:00 - 10:03Orang-orang yang bekerja disana bahagia,
sehat, kreatif, -
10:03 - 10:04dan mencintai pekerjaan mereka.
-
10:04 - 10:07Ini kelas favorit saya sejauh ini.
-
10:08 - 10:11Jadi, disinilah dimana saya benar-benar
bahagia, -
10:11 - 10:12hair-hari bersalju.
-
10:12 - 10:15Dan ini adalah kiasan bagus untuk
hidup saya, -
10:15 - 10:16pendidikan saya,
-
10:16 - 10:18Hack-schooling saya.
-
10:18 - 10:19Jika semua orang bermain ski
-
10:19 - 10:22seperti kebanyakan orang
memikirkan pendidikan, -
10:22 - 10:24semua orang akan bermain ski
di jalur yang sama, -
10:24 - 10:25mungkin jalur yang teraman,
-
10:25 - 10:28dan kebanyakan "bubuk salju" tidak akan
tersentuh. -
10:28 - 10:30Saya melihat ribuan kemungkinan dari sini.
-
10:31 - 10:33Meluncur dan berbelok di tikungan,
-
10:33 - 10:35berpindah dari tebing ke tebing.
-
10:35 - 10:39Ski bagi saya adalah kebebasan,
dan demikian juga pendidikan. -
10:39 - 10:42Untuk menjadi kreatif,
melakukan hal-hal secara berbeda. -
10:42 - 10:44Tentang komunitas dan saling membantu,
-
10:44 - 10:47tentang menjadi bahagia dan sehat
-
10:47 - 10:49berada di antara teman-teman baik saya.
-
10:50 - 10:52Jadi saya mulai tahu
-
10:52 - 10:54apa yang ingin saya lakukan ketika dewasa.
-
10:54 - 10:57Tapi jika Anda bertanya saya ingin
jadi apa dewasa nanti, -
10:57 - 10:59saya selalu tahu bahwa saya ingin bahagia.
-
10:59 - 11:02Terima kasih. (Tepuk tangan)
- Title:
- Hack-schooling - Pendidikan untuk menjadi bahagia. Logan LaPlante di TEDxUniversityofNevada
- Description:
-
Kenapa sekolah tidak mengajari anak-anak untuk menjadi bahagia dan sehat? Logan LaPlante (usia 13 tahun) menyatakan bagaimana "hack-schooling"-nya dapat menuntun anak-anak "untuk menjadi bahagia". Dia berargumen bahwa banyak orang dewasa cenderung berpikir bahwa ketika anak-anak tumbuh dewasa, mereka akan menjadi bahagia dengan sendirinya, tapi itu tidak benar. Menjadi bahagia dan sehat merupakan prioritas yang lebih penting.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:14
Dewi Barnas
Content:
As a whole, no major issue. But some are translated too literally that it missed the embedded meaning. For measurements such as feet, inch, mile, yard which are not commonly used in Indonesia, should be converted to the common equivalent measurement unit used in Indonesia.
Teknis:
1. Tidak semua kata-kata yang dalam bahasa Inggris dimulai dengan huruf kapital ditulis dengan huruf kapital dalam bahasa Indonesia. The translated version should follow kaidah bahasa Indonesia instead of following the english grammatical format.
2. Time-management & length of each subtitle should pay more attention to the guidelines set by TED. (no lines should be over 42 chars, and reading speed may not exceed 21 chars/sec)
3. Translator should always watch their final subtitle for final checking to make sure than the literal translation has matched the verbal meaning that should be conveyed.