Ninguém fica para trás - ODS e os povos indígenas
-
0:02 - 0:03Ninguém fica para trás
-
0:03 - 0:06Objetivos de Desenvolvimento Sustentável
Perspectiva indígena -
0:06 - 0:10Estamos no ponto de inflexão
no modo que a humanidade habita a Terra. -
0:11 - 0:15Dependendo do que fizermos a seguir,
isso pode ser bom ou ruim. -
0:16 - 0:19Se não trabalharmos juntos
para enfrentar ameaças à nossa existência, -
0:19 - 0:21como as mudanças climáticas,
-
0:21 - 0:24se não optarmos por acabar
com a fome, a pobreza -
0:24 - 0:27ou mudar o modo como compartilhamos
e nutrimos nosso planeta, -
0:28 - 0:30se não cuidarmos do jeito
como tratamos uns aos outros -
0:30 - 0:33ou da igualdade e sustentabilidade,
-
0:33 - 0:37nossas vidas e comunidades
podem estar em risco. -
0:37 - 0:38(buzinas)
-
0:38 - 0:40♪ (música percussiva) ♪
-
0:40 - 0:45Precisamos urgentemente cuidar da natureza
e de seus recursos para gerações futuras. -
0:45 - 0:48(chocalho)
-
0:48 - 0:50Como primeiro passo, no ano 2000,
-
0:50 - 0:54lideres mundiais ratificaram os Objetivos
de Desenvolvimento do Milênio, -
0:54 - 0:55ou ODM,
-
0:56 - 0:58criados para ajudar na resolução
-
0:58 - 1:01de alguns dos problemas
mais sérios do mundo. -
1:01 - 1:02♪ (música percussiva) ♪
-
1:02 - 1:06Em 2015, tivemos progressos
significativos em certas áreas, -
1:06 - 1:11como paridade de gênero
na educação primária, -
1:11 - 1:13redução na mortalidade infantil
-
1:14 - 1:17e acesso à água potável encanada.
-
1:17 - 1:20Contudo, povos indígenas
foram deixados para trás, -
1:20 - 1:24e ainda há muito trabalho se quisermos
ajudar os que ainda estão pobres, -
1:25 - 1:28marginalizados e discriminados,
-
1:28 - 1:30e alcançar o desenvolvimento
sustentável para todos. -
1:30 - 1:32♪ (música percussiva) ♪
-
1:32 - 1:35Em 2015, o sucessor dos ODMs foi aprovado,
-
1:35 - 1:40seguindo uma consulta global
com mais de 150 líderes mundiais -
1:41 - 1:44e com os principais grupos civis,
incluindo povos indígenas, -
1:45 - 1:47sob a proteção do The World we Want.
-
1:47 - 1:51♪ (música percussiva) ♪
-
1:51 - 1:53O resultado foram os Objetivos
de Desenvolvimento Sustentável, -
1:53 - 1:59também chamados
de Agenda 2030, ou ODS. -
1:59 - 2:01♪ (música percussiva) ♪
-
2:01 - 2:04Esse ambicioso conjunto de objetivos
é um guia e uma estrutura -
2:05 - 2:09do que devemos buscar atingir
coletivamente nos próximos 15 anos -
2:09 - 2:12para criar um mundo
mais justo e sustentável. -
2:12 - 2:13♪ (música percussiva) ♪
-
2:13 - 2:17Os ODS são abrangentes
em seus objetivos e escopos. -
2:17 - 2:21Incluem todas as nações, ricas ou pobres.
-
2:21 - 2:24(Música percussiva)
-
2:24 - 2:30Promovem parcerias, colaborações
e a participação de todos os cidadãos. -
2:30 - 2:32♪ (música percussiva) ♪
-
2:32 - 2:35A Agenda 2030 se compromete
a não deixar ninguém para trás, -
2:35 - 2:40particularmente, nossas comunidades
mais pobres e marginalizadas. -
2:40 - 2:43♪ (música percussiva) ♪
-
2:43 - 2:47A Agenda 2030 reúne
17 objetivos ambiciosos, -
2:47 - 2:51promovendo sustentabilidade,
empoderamento, -
2:51 - 2:54equidade e respeito aos direitos humanos.
-
2:54 - 2:57♪ (música percussiva) ♪
-
2:57 - 2:59Vejamos cada um dos objetivos.
-
3:00 - 3:03Nada de pobreza, fome zero,
-
3:04 - 3:06boa saúde e bem-estar,
-
3:06 - 3:08educação de qualidade,
-
3:08 - 3:10igualdade de gênero,
-
3:10 - 3:12água limpa e saneamento,
-
3:12 - 3:15energia limpa e sustentável,
-
3:16 - 3:19trabalho decente e crescimento econômico,
-
3:19 - 3:22inovação na indústria e infraestrutura,
-
3:23 - 3:25desigualdades reduzidas,
-
3:25 - 3:28cidades e comunidades sustentáveis,
-
3:28 - 3:31consumo responsável e produção,
-
3:32 - 3:35ação climática, vida subaquática,
-
3:36 - 3:37vida terrestre,
-
3:37 - 3:40paz, justiça e instituições fortes,
-
3:41 - 3:43parcerias pelos objetivos.
-
3:44 - 3:47Esses são os Objetivos
de Desenvolvimento Sustentável. -
3:49 - 3:53Mas também há alertas
para nossas sociedades indígenas. -
3:53 - 3:58As metas de crescimento econômico
e industrialização devem ter cuidado -
3:58 - 4:02para evitar violar
o direito à terra dos indígenas -
4:02 - 4:05e gaantir o uso igual de recursos.
-
4:05 - 4:08♪ (música de xilofone) ♪
-
4:08 - 4:12Atualmente, os países estão criando
novos planos nacionais de desenvolvimento -
4:12 - 4:16com comprometimento
à inclusão e participação. -
4:16 - 4:18♪ (música percussiva) ♪
-
4:18 - 4:21Como povos indígenas, devemos entrar
-
4:21 - 4:23nessas discussões e decisões nacionais.
-
4:23 - 4:27Esta é uma oportunidade única
para os povos indígenas -
4:27 - 4:30de confirmar seu lugar
no futuro do planeta -
4:30 - 4:32e não serem deixados para trás.
-
4:32 - 4:33♪ (chocalho) ♪
-
4:33 - 4:34Quem somos nós?
-
4:36 - 4:41Há mais de 370 milhões
de povos indígenas no mundo inteiro. -
4:41 - 4:42♪ (música percussiva) ♪
-
4:42 - 4:47Nós cuidamos de diferentes
ecossistemas e ocupações tradicionais. -
4:47 - 4:49Onde você pode nos achar?
-
4:49 - 4:53Planícies, pastagens, tundras, oceanos,
-
4:54 - 4:58desertos, florestas e montanhas.
-
4:58 - 5:04Os ODS são relevantes e aplicáveis
aos povos indígenas do mundo todo, -
5:04 - 5:07agindo como contribuintes de seu sucesso.
-
5:07 - 5:08♪ (música percussiva) ♪
-
5:08 - 5:11Elas criam uma estrutura
que guiará governos, -
5:12 - 5:15setores privados e a sociedade civil
-
5:15 - 5:20para criar um mundo melhor
e relações mutuamente benéficas -
5:20 - 5:23com e para sociedades indígenas.
-
5:23 - 5:24♪ (música percussiva) ♪
-
5:24 - 5:26Nós, povos indígenas,
-
5:26 - 5:30conservamos nossos recursos
de forma sustentável há séculos, -
5:30 - 5:32não somente para nossa sobrevivência,
-
5:32 - 5:34mas também como parte de nossa identidade,
-
5:35 - 5:38cultura e bem-estar
da humanidade e do planeta. -
5:39 - 5:41Isso deve continuar a ser protegido,
-
5:41 - 5:45garantindo que os povos indígenas
e nossos modos de vida -
5:45 - 5:49sejam um elemento fundamental
de nosso futuro em comum. -
5:49 - 5:53(Som vibrante)
-
5:53 - 5:55O que nós, povos indígenas,
-
5:55 - 5:59precisamos para participar disso
de forma significativa? -
5:59 - 6:00(Som vibrante)
-
6:00 - 6:03Educação, capacitação,
-
6:03 - 6:07parcerias com governos baseadas
no respeito a nossos direitos -
6:07 - 6:09e aos parceiros de confiança,
-
6:09 - 6:14um lugar nas mesas de negociação
em nível nacional, regional e global. -
6:14 - 6:17♪ (guitarra e hip-hop) ♪
-
6:17 - 6:21A agregação de dados baseada em etnia,
-
6:21 - 6:23sem uma coleta e filtragem apropriada,
-
6:23 - 6:28pode tornar o povo indígena
mal-representado ou invisível. -
6:28 - 6:33Povos indígenas precisam ser parte
de processos de reportagem e checagem -
6:33 - 6:35de plataformas nacionais e globais.
-
6:35 - 6:36(Música de guitarra de hip-hop)
-
6:36 - 6:40Iniciativas já foram criadas
para enfrentar esse problema, -
6:40 - 6:43como o Indigenous Navigator,
-
6:43 - 6:47que monitora o nível de reconhecimento
e implementação de seus direitos. -
6:47 - 6:51(Música de guitarra e hip-hop)
-
6:51 - 6:55As MDS já têm uma base
onde se apoiar, na forma -
6:55 - 7:00da Declaração dos Direitos dos
Povos Indígenas das Nações Unidas -
7:00 - 7:02e de outros instrumentos da ONU.
-
7:03 - 7:08Eles devem ser implementados
na implementação da MDS, -
7:08 - 7:14particularmente envolvendo os direitos de
terreno indígena e a integridade cultural. -
7:14 - 7:17(Sino tocando)
-
7:17 - 7:20"O que nós, povos indígenas,
temos a oferecer?" -
7:22 - 7:24Conhecimentos e inovações indígenas,
-
7:24 - 7:25(Música percussiva)
-
7:25 - 7:28produção e segurança
sustentáveis de alimento, -
7:28 - 7:29(Música percussiva)
-
7:29 - 7:32conhecimentos e valores
para uma vida sustentável, -
7:32 - 7:34(Música percussiva)
-
7:34 - 7:35diversidade cultural,
-
7:35 - 7:37(Música percussiva)
-
7:37 - 7:38prevenção de conflitos,
-
7:38 - 7:41(Música percussiva)
-
7:41 - 7:46conservação de florestas,
recursos naturais e biodiversidade, -
7:47 - 7:48medicamentos,
-
7:49 - 7:50e artesanato,
-
7:50 - 7:52(Música percussiva para)
-
7:53 - 7:55"Qual é o mundo que queremos?"
-
7:57 - 8:04Educação culturalmente sensível.
-
8:04 - 8:08Queremos conservar nossos recursos.
-
8:08 - 8:10(Música percussiva)
-
8:10 - 8:16Queremos a proteção de nosso conhecimento
tradicional e nossa ocupação. -
8:16 - 8:18Queremos dignidade e
o fim da discriminação. -
8:20 - 8:24Direitos de terra agora!
Direitos de terra agora! -
8:24 - 8:30(Música percussia continua)
-
8:31 - 8:34Nós exigimos auto governança.
-
8:35 - 8:38O período de educação é muito
importante para o povo indígena. -
8:38 - 8:40Acesso à educação indígena.
-
8:40 - 8:45Uma vida com florestas para indígenas,
precisamos conservar nossos recursos. -
8:45 - 8:51Reconhecer as contribuições dos povos
indígenas no desenvolvimento sustentável. -
8:51 - 8:58Participação e inclusão
no desenvolvimento sustentável. -
8:59 - 9:01Saúde e bem-estar.
-
9:02 - 9:07É a essência de se conectar à
sua terra, língua, cultura. -
9:07 - 9:11Impedir a destruição de nossos
habitats e territórios. -
9:11 - 9:13(Música percussiva)
-
9:13 - 9:15Dignidade sem discrminiação.
-
9:16 - 9:20Queremos um
desenvolvimento auto determinado. -
9:20 - 9:24Fortalecimento e respeito
pelos direitos de mulheres, -
9:24 - 9:27crianças e deficientes indígenas.
-
9:27 - 9:30(Música percussiva)
-
9:30 - 9:35O objetivo do desenvolvimento sustentável
é garantir que ninguém seja esquecido -
9:35 - 9:39ou algo nosso ou sobre nós.
-
9:39 - 9:40(Música percussiva)
-
9:40 - 9:48Nós, como indígenas, temos muito a dar
para a diversidade e segurança mundiais. -
9:48 - 9:53As MDS não cumprirão seus objetivos
sem a participação efetiva -
9:53 - 9:56e a inclusão de povos indígenas.
-
9:56 - 10:00Saiba mais do que você pode fazer
visitando nosso website. -
10:00 - 10:02(Som de chocalho)
-
10:03 - 10:38(Música percussiva)
- Title:
- Ninguém fica para trás - ODS e os povos indígenas
- Description:
-
Este vídeo de animação, intitulado "Ninguém fica para trás - ODS e os povos indígenas", busca apresentar o que são os Objetivos de Desenvolvimento Sustentáveis (ODS) para os povos indígenas. No vídeo, você também saberá de algumas exigências dos povos indígenas do mundo inteiro para que o slogan da Agenda 2030, "Ninguém fica para trás", se torne uma realidade, e o que pode ser feito para que os Objetivos sejam alcançados sem que os povos indígenas sejam deixados para trás. O vídeo é produzido pela AIPP em parceria com a Digital Mixes e foi lançada durante a 7ª Assembleia Geral da AIPP em setembro de 2016.
- Video Language:
- English
- Team:
Amplifying Voices
- Project:
- Indigenous Peoples' Rights
- Duration:
- 10:40
![]() |
Claudia Sander edited Portuguese, Brazilian subtitles for Leave No One Behind - SDGs and Indigenous Peoples | |
![]() |
Claudia Sander edited Portuguese, Brazilian subtitles for Leave No One Behind - SDGs and Indigenous Peoples | |
![]() |
Claudia Sander edited Portuguese, Brazilian subtitles for Leave No One Behind - SDGs and Indigenous Peoples | |
![]() |
Claudia Sander edited Portuguese, Brazilian subtitles for Leave No One Behind - SDGs and Indigenous Peoples | |
![]() |
Claudia Sander edited Portuguese, Brazilian subtitles for Leave No One Behind - SDGs and Indigenous Peoples | |
![]() |
Fernando Barbosa edited Portuguese, Brazilian subtitles for Leave No One Behind - SDGs and Indigenous Peoples | |
![]() |
Fernando Barbosa edited Portuguese, Brazilian subtitles for Leave No One Behind - SDGs and Indigenous Peoples |