< Return to Video

Ninguém fica para trás - ODS e os povos indígenas

  • 0:02 - 0:03
    Ninguém fica para trás
  • 0:03 - 0:06
    Objetivos de Desenvolvimento Sustentável
    Perspectiva indígena
  • 0:06 - 0:10
    Estamos no ponto de inflexão
    no modo que a humanidade habita a Terra.
  • 0:11 - 0:15
    Dependendo do que fizermos a seguir,
    isso pode ser bom ou ruim.
  • 0:16 - 0:19
    Se não trabalharmos juntos
    para enfrentar ameaças à nossa existência,
  • 0:19 - 0:21
    como as mudanças climáticas,
  • 0:21 - 0:24
    se não optarmos por acabar
    com a fome, a pobreza
  • 0:24 - 0:27
    ou mudar o modo como compartilhamos
    e nutrimos nosso planeta,
  • 0:28 - 0:30
    se não cuidarmos do jeito
    como tratamos uns aos outros
  • 0:30 - 0:33
    ou da igualdade e sustentabilidade,
  • 0:33 - 0:37
    nossas vidas e comunidades
    podem estar em risco.
  • 0:37 - 0:38
    (buzinas)
  • 0:38 - 0:40
    ♪ (música percussiva) ♪
  • 0:40 - 0:45
    Precisamos urgentemente cuidar da natureza
    e de seus recursos para gerações futuras.
  • 0:45 - 0:48
    (chocalho)
  • 0:48 - 0:50
    Como primeiro passo, no ano 2000,
  • 0:50 - 0:54
    lideres mundiais ratificaram os Objetivos
    de Desenvolvimento do Milênio,
  • 0:54 - 0:55
    ou ODM,
  • 0:56 - 0:58
    criados para ajudar na resolução
  • 0:58 - 1:01
    de alguns dos problemas
    mais sérios do mundo.
  • 1:01 - 1:02
    ♪ (música percussiva) ♪
  • 1:02 - 1:06
    Em 2015, tivemos progressos
    significativos em certas áreas,
  • 1:06 - 1:11
    como paridade de gênero
    na educação primária,
  • 1:11 - 1:13
    redução na mortalidade infantil
  • 1:14 - 1:17
    e acesso à água potável encanada.
  • 1:17 - 1:20
    Contudo, povos indígenas
    foram deixados para trás,
  • 1:20 - 1:24
    e ainda há muito trabalho se quisermos
    ajudar os que ainda estão pobres,
  • 1:25 - 1:28
    marginalizados e discriminados,
  • 1:28 - 1:30
    e alcançar o desenvolvimento
    sustentável para todos.
  • 1:30 - 1:32
    ♪ (música percussiva) ♪
  • 1:32 - 1:35
    Em 2015, o sucessor dos ODMs foi aprovado,
  • 1:35 - 1:40
    seguindo uma consulta global
    com mais de 150 líderes mundiais
  • 1:41 - 1:44
    e com os principais grupos civis,
    incluindo povos indígenas,
  • 1:45 - 1:47
    sob a proteção do The World we Want.
  • 1:47 - 1:51
    ♪ (música percussiva) ♪
  • 1:51 - 1:53
    O resultado foram os Objetivos
    de Desenvolvimento Sustentável,
  • 1:53 - 1:59
    também chamados
    de Agenda 2030, ou ODS.
  • 1:59 - 2:01
    ♪ (música percussiva) ♪
  • 2:01 - 2:04
    Esse ambicioso conjunto de objetivos
    é um guia e uma estrutura
  • 2:05 - 2:09
    do que devemos buscar atingir
    coletivamente nos próximos 15 anos
  • 2:09 - 2:12
    para criar um mundo
    mais justo e sustentável.
  • 2:12 - 2:13
    ♪ (música percussiva) ♪
  • 2:13 - 2:17
    Os ODS são abrangentes
    em seus objetivos e escopos.
  • 2:17 - 2:21
    Incluem todas as nações, ricas ou pobres.
  • 2:21 - 2:24
    (Música percussiva)
  • 2:24 - 2:30
    Promovem parcerias, colaborações
    e a participação de todos os cidadãos.
  • 2:30 - 2:32
    ♪ (música percussiva) ♪
  • 2:32 - 2:35
    A Agenda 2030 se compromete
    a não deixar ninguém para trás,
  • 2:35 - 2:40
    particularmente, nossas comunidades
    mais pobres e marginalizadas.
  • 2:40 - 2:43
    ♪ (música percussiva) ♪
  • 2:43 - 2:47
    A Agenda 2030 reúne
    17 objetivos ambiciosos,
  • 2:47 - 2:51
    promovendo sustentabilidade,
    empoderamento,
  • 2:51 - 2:54
    equidade e respeito aos direitos humanos.
  • 2:54 - 2:57
    ♪ (música percussiva) ♪
  • 2:57 - 2:59
    Vejamos cada um dos objetivos.
  • 3:00 - 3:03
    Nada de pobreza, fome zero,
  • 3:04 - 3:06
    boa saúde e bem-estar,
  • 3:06 - 3:08
    educação de qualidade,
  • 3:08 - 3:10
    igualdade de gênero,
  • 3:10 - 3:12
    água limpa e saneamento,
  • 3:12 - 3:15
    energia limpa e sustentável,
  • 3:16 - 3:19
    trabalho decente e crescimento econômico,
  • 3:19 - 3:22
    inovação na indústria e infraestrutura,
  • 3:23 - 3:25
    desigualdades reduzidas,
  • 3:25 - 3:28
    cidades e comunidades sustentáveis,
  • 3:28 - 3:31
    consumo responsável e produção,
  • 3:32 - 3:35
    ação climática, vida subaquática,
  • 3:36 - 3:37
    vida terrestre,
  • 3:37 - 3:40
    paz, justiça e instituições fortes,
  • 3:41 - 3:43
    parcerias pelos objetivos.
  • 3:44 - 3:47
    Esses são os Objetivos
    de Desenvolvimento Sustentável.
  • 3:49 - 3:53
    Mas também há alertas
    para nossas sociedades indígenas.
  • 3:53 - 3:58
    As metas de crescimento econômico
    e industrialização devem ter cuidado
  • 3:58 - 4:02
    para evitar violar
    o direito à terra dos indígenas
  • 4:02 - 4:05
    e gaantir o uso igual de recursos.
  • 4:05 - 4:08
    ♪ (música de xilofone) ♪
  • 4:08 - 4:12
    Atualmente, os países estão criando
    novos planos nacionais de desenvolvimento
  • 4:12 - 4:16
    com comprometimento
    à inclusão e participação.
  • 4:16 - 4:18
    ♪ (música percussiva) ♪
  • 4:18 - 4:21
    Como povos indígenas, devemos entrar
  • 4:21 - 4:23
    nessas discussões e decisões nacionais.
  • 4:23 - 4:27
    Esta é uma oportunidade única
    para os povos indígenas
  • 4:27 - 4:30
    de confirmar seu lugar
    no futuro do planeta
  • 4:30 - 4:32
    e não serem deixados para trás.
  • 4:32 - 4:33
    ♪ (chocalho) ♪
  • 4:33 - 4:34
    Quem somos nós?
  • 4:36 - 4:41
    Há mais de 370 milhões
    de povos indígenas no mundo inteiro.
  • 4:41 - 4:42
    ♪ (música percussiva) ♪
  • 4:42 - 4:47
    Nós cuidamos de diferentes
    ecossistemas e ocupações tradicionais.
  • 4:47 - 4:49
    Onde você pode nos achar?
  • 4:49 - 4:53
    Planícies, pastagens, tundras, oceanos,
  • 4:54 - 4:58
    desertos, florestas e montanhas.
  • 4:58 - 5:04
    Os ODS são relevantes e aplicáveis
    aos povos indígenas do mundo todo,
  • 5:04 - 5:07
    agindo como contribuintes de seu sucesso.
  • 5:07 - 5:08
    ♪ (música percussiva) ♪
  • 5:08 - 5:11
    Elas criam uma estrutura
    que guiará governos,
  • 5:12 - 5:15
    setores privados e a sociedade civil
  • 5:15 - 5:20
    para criar um mundo melhor
    e relações mutuamente benéficas
  • 5:20 - 5:23
    com e para sociedades indígenas.
  • 5:23 - 5:24
    ♪ (música percussiva) ♪
  • 5:24 - 5:26
    Nós, povos indígenas,
  • 5:26 - 5:30
    conservamos nossos recursos
    de forma sustentável há séculos,
  • 5:30 - 5:32
    não somente para nossa sobrevivência,
  • 5:32 - 5:34
    mas também como parte de nossa identidade,
  • 5:35 - 5:38
    cultura e bem-estar
    da humanidade e do planeta.
  • 5:39 - 5:41
    Isso deve continuar a ser protegido,
  • 5:41 - 5:45
    garantindo que os povos indígenas
    e nossos modos de vida
  • 5:45 - 5:49
    sejam um elemento fundamental
    de nosso futuro em comum.
  • 5:49 - 5:53
    (Som vibrante)
  • 5:53 - 5:55
    O que nós, povos indígenas,
  • 5:55 - 5:59
    precisamos para participar disso
    de forma significativa?
  • 5:59 - 6:00
    (Som vibrante)
  • 6:00 - 6:03
    Educação, capacitação,
  • 6:03 - 6:07
    parcerias com governos baseadas
    no respeito a nossos direitos
  • 6:07 - 6:09
    e aos parceiros de confiança,
  • 6:09 - 6:14
    um lugar nas mesas de negociação
    em nível nacional, regional e global.
  • 6:14 - 6:17
    ♪ (guitarra e hip-hop) ♪
  • 6:17 - 6:21
    A agregação de dados baseada em etnia,
  • 6:21 - 6:23
    sem uma coleta e filtragem apropriada,
  • 6:23 - 6:28
    pode tornar o povo indígena
    mal-representado ou invisível.
  • 6:28 - 6:33
    Povos indígenas precisam ser parte
    de processos de reportagem e checagem
  • 6:33 - 6:35
    de plataformas nacionais e globais.
  • 6:35 - 6:36
    (Música de guitarra de hip-hop)
  • 6:36 - 6:40
    Iniciativas já foram criadas
    para enfrentar esse problema,
  • 6:40 - 6:43
    como o Indigenous Navigator,
  • 6:43 - 6:47
    que monitora o nível de reconhecimento
    e implementação de seus direitos.
  • 6:47 - 6:51
    (Música de guitarra e hip-hop)
  • 6:51 - 6:55
    As MDS já têm uma base
    onde se apoiar, na forma
  • 6:55 - 7:00
    da Declaração dos Direitos dos
    Povos Indígenas das Nações Unidas
  • 7:00 - 7:02
    e de outros instrumentos da ONU.
  • 7:03 - 7:08
    Eles devem ser implementados
    na implementação da MDS,
  • 7:08 - 7:14
    particularmente envolvendo os direitos de
    terreno indígena e a integridade cultural.
  • 7:14 - 7:17
    (Sino tocando)
  • 7:17 - 7:20
    "O que nós, povos indígenas,
    temos a oferecer?"
  • 7:22 - 7:24
    Conhecimentos e inovações indígenas,
  • 7:24 - 7:25
    (Música percussiva)
  • 7:25 - 7:28
    produção e segurança
    sustentáveis de alimento,
  • 7:28 - 7:29
    (Música percussiva)
  • 7:29 - 7:32
    conhecimentos e valores
    para uma vida sustentável,
  • 7:32 - 7:34
    (Música percussiva)
  • 7:34 - 7:35
    diversidade cultural,
  • 7:35 - 7:37
    (Música percussiva)
  • 7:37 - 7:38
    prevenção de conflitos,
  • 7:38 - 7:41
    (Música percussiva)
  • 7:41 - 7:46
    conservação de florestas,
    recursos naturais e biodiversidade,
  • 7:47 - 7:48
    medicamentos,
  • 7:49 - 7:50
    e artesanato,
  • 7:50 - 7:52
    (Música percussiva para)
  • 7:53 - 7:55
    "Qual é o mundo que queremos?"
  • 7:57 - 8:04
    Educação culturalmente sensível.
  • 8:04 - 8:08
    Queremos conservar nossos recursos.
  • 8:08 - 8:10
    (Música percussiva)
  • 8:10 - 8:16
    Queremos a proteção de nosso conhecimento
    tradicional e nossa ocupação.
  • 8:16 - 8:18
    Queremos dignidade e
    o fim da discriminação.
  • 8:20 - 8:24
    Direitos de terra agora!
    Direitos de terra agora!
  • 8:24 - 8:30
    (Música percussia continua)
  • 8:31 - 8:34
    Nós exigimos auto governança.
  • 8:35 - 8:38
    O período de educação é muito
    importante para o povo indígena.
  • 8:38 - 8:40
    Acesso à educação indígena.
  • 8:40 - 8:45
    Uma vida com florestas para indígenas,
    precisamos conservar nossos recursos.
  • 8:45 - 8:51
    Reconhecer as contribuições dos povos
    indígenas no desenvolvimento sustentável.
  • 8:51 - 8:58
    Participação e inclusão
    no desenvolvimento sustentável.
  • 8:59 - 9:01
    Saúde e bem-estar.
  • 9:02 - 9:07
    É a essência de se conectar à
    sua terra, língua, cultura.
  • 9:07 - 9:11
    Impedir a destruição de nossos
    habitats e territórios.
  • 9:11 - 9:13
    (Música percussiva)
  • 9:13 - 9:15
    Dignidade sem discrminiação.
  • 9:16 - 9:20
    Queremos um
    desenvolvimento auto determinado.
  • 9:20 - 9:24
    Fortalecimento e respeito
    pelos direitos de mulheres,
  • 9:24 - 9:27
    crianças e deficientes indígenas.
  • 9:27 - 9:30
    (Música percussiva)
  • 9:30 - 9:35
    O objetivo do desenvolvimento sustentável
    é garantir que ninguém seja esquecido
  • 9:35 - 9:39
    ou algo nosso ou sobre nós.
  • 9:39 - 9:40
    (Música percussiva)
  • 9:40 - 9:48
    Nós, como indígenas, temos muito a dar
    para a diversidade e segurança mundiais.
  • 9:48 - 9:53
    As MDS não cumprirão seus objetivos
    sem a participação efetiva
  • 9:53 - 9:56
    e a inclusão de povos indígenas.
  • 9:56 - 10:00
    Saiba mais do que você pode fazer
    visitando nosso website.
  • 10:00 - 10:02
    (Som de chocalho)
  • 10:03 - 10:38
    (Música percussiva)
Title:
Ninguém fica para trás - ODS e os povos indígenas
Description:

Este vídeo de animação, intitulado "Ninguém fica para trás - ODS e os povos indígenas", busca apresentar o que são os Objetivos de Desenvolvimento Sustentáveis (ODS) para os povos indígenas. No vídeo, você também saberá de algumas exigências dos povos indígenas do mundo inteiro para que o slogan da Agenda 2030, "Ninguém fica para trás", se torne uma realidade, e o que pode ser feito para que os Objetivos sejam alcançados sem que os povos indígenas sejam deixados para trás. O vídeo é produzido pela AIPP em parceria com a Digital Mixes e foi lançada durante a 7ª Assembleia Geral da AIPP em setembro de 2016.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Indigenous Peoples' Rights
Duration:
10:40

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions Compare revisions