< Return to Video

Срочный призыв к спасению «третьего полюса» Земли

  • 0:02 - 0:06
    17 октября 2009 года
  • 0:06 - 0:11
    Президент Мальдив Мохамед Нашид
    сделал нечто очень странное.
  • 0:12 - 0:15
    Он провёл заседание кабинета
    министров под водой.
  • 0:20 - 0:24
    Он в буквальном смысле заставил
    своих министров погрузиться на дно,
  • 0:24 - 0:29
    чтобы продемонстрировать миру,
    что его страна может просто затонуть,
  • 0:29 - 0:31
    если не взять под контроль
    глобальное потепление.
  • 0:32 - 0:35
    Я не знаю, удалось ли ему
    донести свою идею до всего мира,
  • 0:35 - 0:37
    но он определённо донёс её до меня.
  • 0:38 - 0:40
    Я распознал политическую уловку.
  • 0:41 - 0:43
    Видите ли, я сам политик,
  • 0:43 - 0:45
    и я замечаю подобные вещи.
  • 0:45 - 0:47
    И, если честно,
  • 0:47 - 0:51
    Мальдивы очень далеко от меня —
  • 0:51 - 0:52
    я живу в Бутане, —
  • 0:53 - 0:56
    поэтому я не лишился сна
    из-за угрожающей им опасности.
  • 0:57 - 1:02
    Всего через два месяца я увидел
    другую политическую уловку.
  • 1:02 - 1:06
    В этот раз премьер-министр Непала
  • 1:06 - 1:10
    провёл заседание своего кабинета
    министров на Эвересте.
  • 1:11 - 1:16
    Он собрал всех своих министров
    в базовом лагере Эвереста,
  • 1:16 - 1:18
    чтобы предостеречь мир,
  • 1:18 - 1:20
    что гималайские ледники тают.
  • 1:21 - 1:23
    Взволновало ли меня это?
  • 1:23 - 1:24
    Безусловно.
  • 1:24 - 1:26
    Я живу в Гималаях.
  • 1:28 - 1:30
    Но лишился ли я сна от этого?
  • 1:31 - 1:32
    Нет.
  • 1:33 - 1:39
    Я не хотел, чтобы политическая уловка
    негативно повлияла на цвет моего лица.
  • 1:39 - 1:41
    (Смех)
  • 1:41 - 1:42
    Перенесёмся на 10 лет вперёд.
  • 1:44 - 1:46
    В феврале этого года
  • 1:46 - 1:49
    я прочитал вот этот отчёт.
  • 1:50 - 1:54
    В этом отчёте говорится,
  • 1:54 - 2:00
    что одна треть льда
    горной системы Гиндукуш
  • 2:00 - 2:02
    может растаять к концу этого века.
  • 2:03 - 2:05
    Но это только в том случае,
  • 2:05 - 2:09
    если мы сможем поддерживать
    значение глобального потепления
  • 2:09 - 2:13
    на отметке, на 1,5 градуса Цельсия
    превышающей доиндустриальный уровень.
  • 2:13 - 2:16
    А если нам это не удастся,
  • 2:16 - 2:18
    то ледники растают гораздо быстрее.
  • 2:21 - 2:24
    1,5 градуса Цельсия.
    Я подумал: «Это невозможно».
  • 2:24 - 2:27
    Даже смелые цели Парижского соглашения
  • 2:28 - 2:31
    указывали значение роста
    средней температуры на два градуса.
  • 2:31 - 2:36
    1,5 градуса для них было самым
    оптимистическим сценарием.
  • 2:37 - 2:39
    «Этого просто не может быть», — подумал я.
  • 2:40 - 2:42
    Гималайский район Гиндукуш —
  • 2:42 - 2:46
    это третье по величине
    в мире скопление льда
  • 2:46 - 2:47
    после Северного и Южного полюсов.
  • 2:47 - 2:50
    Именно поэтому нас иногда
    называют «третьим полюсом».
  • 2:50 - 2:53
    В этом регионе много льда.
  • 2:53 - 2:56
    Да, ледники тают.
  • 2:56 - 2:58
    Мы это знаем.
  • 2:58 - 3:00
    Я видел ледники Бутана своими глазами.
  • 3:00 - 3:02
    И да, они тают.
  • 3:02 - 3:04
    Они очень уязвимы.
  • 3:04 - 3:07
    «Но не могут же они быть совсем
    уязвимыми», — подумал я тогда.
  • 3:09 - 3:11
    А что, если могут?
  • 3:12 - 3:16
    Что, если наши ледники растают
    намного быстрее, чем я предполагаю?
  • 3:16 - 3:21
    Что, если они гораздо
    более уязвимы, чем мы думали?
  • 3:21 - 3:24
    И что, если в результате этого
    ледниковые озёра —
  • 3:24 - 3:27
    озёра, формирующиеся
    при таянии ледников, —
  • 3:27 - 3:31
    переполнятся под напором всей этой воды?
  • 3:33 - 3:35
    Что, если эти потопы переполнят
    и другие ледниковые озёра,
  • 3:35 - 3:37
    создавая ещё большую угрозу?
  • 3:38 - 3:42
    Это создаст беспрецедентные внезапные
    наводнения в моей стране.
  • 3:43 - 3:45
    Это погубит мою страну.
  • 3:46 - 3:49
    Полностью дестабилизирует мою страну.
  • 3:49 - 3:52
    Это может в буквальном смысле
    разрушить наши земли,
  • 3:53 - 3:55
    наши средства к существованию, нашу жизнь.
  • 3:58 - 4:02
    Поэтому этот отчёт привлёк моё внимание
  • 4:02 - 4:06
    сильнее, чем политические уловки.
  • 4:06 - 4:07
    Он был составлен
  • 4:07 - 4:12
    Международным центром по комплексному
    освоению горных районов, или ICIMOD,
  • 4:12 - 4:13
    расположенным в Непале.
  • 4:14 - 4:18
    Учёные и эксперты десятилетиями
    изучали наши ледники,
  • 4:18 - 4:23
    и их отчёт лишил меня сна;
    я мучился мыслями о том,
  • 4:23 - 4:25
    что это значит для моей страны
  • 4:25 - 4:27
    и моего народа.
  • 4:28 - 4:30
    Поэтому после нескольких бессонных ночей
  • 4:30 - 4:33
    я отправился в Непал с визитом в ICIMOD.
  • 4:35 - 4:39
    Я встретился с группой очень компетентных
    и преданных своему делу учёных,
  • 4:39 - 4:41
    которые сказали мне следующее.
  • 4:42 - 4:43
    Первое:
  • 4:44 - 4:48
    гималайские ледники Гиндукуш тают
    уже на протяжении некоторого времени.
  • 4:50 - 4:53
    Вот, например, этот ледник.
  • 4:53 - 4:55
    Он находится на Эвересте.
  • 4:55 - 5:01
    Как видите, этот когда-то огромный ледник
    уже потерял большое количество льда.
  • 5:02 - 5:04
    Второе:
  • 5:04 - 5:06
    ледники теперь тают гораздо быстрее —
  • 5:06 - 5:12
    настолько, что при повышении средней
    температуры всего на 1,5 градуса Цельсия
  • 5:12 - 5:15
    одна треть ледников растает.
  • 5:16 - 5:19
    При повышении средней
    температуры на два градуса,
  • 5:19 - 5:22
    половина ледников исчезнет с лица земли.
  • 5:22 - 5:25
    А если текущие тенденции сохранятся,
  • 5:25 - 5:28
    две трети наших ледников растают.
  • 5:30 - 5:31
    Третье:
  • 5:32 - 5:37
    потепление означает, что на горы выпадает
    больше дождя и меньше снега...
  • 5:39 - 5:42
    В отличие от снега,
    дождь способен растопить лёд,
  • 5:43 - 5:45
    что вредит нашим ледникам.
  • 5:46 - 5:48
    Четвёртое:
  • 5:49 - 5:52
    загрязнение в нашем регионе
    увеличило количество сажи,
  • 5:52 - 5:55
    оседающей на наших ледниках.
  • 5:55 - 5:56
    Сажа похожа на копоть.
  • 5:56 - 5:58
    Она поглощает тепло
  • 5:58 - 6:01
    и ускоряет таяние ледников.
  • 6:02 - 6:03
    Итак,
  • 6:04 - 6:07
    наши ледники стремительно тают,
  • 6:08 - 6:11
    а глобальное потепление
    ещё более ускоряет этот процесс.
  • 6:13 - 6:14
    Но что это значит?
  • 6:16 - 6:20
    Это значит, что 240 миллионов человек,
  • 6:20 - 6:23
    проживающих в гималайском
    регионе Гиндукуш —
  • 6:23 - 6:28
    в Афганистане, Пакистане, Индии,
    Китае, Непале, Бангладеш, Мьянме
  • 6:28 - 6:31
    и в моей стране, в моём любимом Бутане, —
  • 6:31 - 6:33
    непосредственно пострадают от этого.
  • 6:35 - 6:37
    Когда ледники растают,
  • 6:37 - 6:39
    когда будет больше дождя и меньше снега,
  • 6:39 - 6:43
    вода будет вести себя
    совершенно по-другому.
  • 6:44 - 6:45
    Будет больше стихийных бедствий:
  • 6:47 - 6:50
    больше ливней, больше внезапных
    наводнений, больше оползней,
  • 6:50 - 6:53
    больше разливов ледниковых озёр.
  • 6:53 - 6:57
    Всё это приведёт
    к невообразимым разрушениям
  • 6:57 - 7:02
    в регионе, где и без того проживают одни
    из самых бедных людей в мире.
  • 7:04 - 7:07
    Но пострадают не только люди,
    непосредственно проживающие
  • 7:07 - 7:08
    в регионе.
  • 7:08 - 7:12
    Прилегающие регионы
    также сильно пострадают.
  • 7:14 - 7:18
    Потому что десять основных рек
  • 7:18 - 7:21
    берут своё начало в горах Гиндукуш.
  • 7:22 - 7:27
    Эти реки подают критически необходимую
    для сельского хозяйства воду
  • 7:27 - 7:28
    и питьевую воду
  • 7:28 - 7:33
    для более чем 1,6 миллиарда человек,
    проживающих в близлежащих регионах.
  • 7:33 - 7:36
    Это пятая часть человечества.
  • 7:37 - 7:39
    Именно поэтому гималайские горы Гиндукуш
  • 7:39 - 7:42
    ещё называют «водокачками Азии».
  • 7:44 - 7:45
    Но когда ледники растают,
  • 7:46 - 7:48
    когда начнутся сезоны дождей,
  • 7:48 - 7:51
    эти реки, несомненно, разольются
  • 7:51 - 7:54
    и начнут случаться наводнения,
    когда в воде нет потребности,
  • 7:54 - 7:57
    и засуха,
  • 7:57 - 7:59
    когда вода жизненно необходима.
  • 7:59 - 8:05
    Иными словами, водокачка Азии сломается,
  • 8:05 - 8:11
    и это обернётся трагедией
    для одной пятой населения Земли.
  • 8:15 - 8:16
    Касается ли это остального мира?
  • 8:18 - 8:20
    Например, касается ли это вас?
  • 8:20 - 8:24
    Помните, я не очень волновался,
    когда узнал, что Мальдивы
  • 8:24 - 8:26
    могут быть покрыты водой.
  • 8:26 - 8:29
    В этом и состоит суть проблемы, не так ли?
  • 8:29 - 8:30
    Нам всё равно.
  • 8:32 - 8:35
    Нас не волнует что-то,
    если оно не затрагивает нас.
  • 8:36 - 8:38
    И, да, мы знаем. Мы знаем
    о климатических изменениях.
  • 8:38 - 8:41
    Мы знаем, что нас ждут
    резкие и коренные изменения.
  • 8:41 - 8:43
    Мы знаем, что осталось недолго.
  • 8:43 - 8:44
    И тем не менее большинство из нас
  • 8:46 - 8:49
    ведут себя так, как будто
    ничего не происходит.
  • 8:50 - 8:52
    Нам должно быть не всё равно,
  • 8:53 - 8:54
    всем нам.
  • 8:54 - 8:59
    И если вас не волнует судьба тех,
    кого напрямую коснётся таяние ледников,
  • 8:59 - 9:01
    подумайте о себе.
  • 9:02 - 9:05
    Потому что гималайские горы Гиндукуш,
  • 9:05 - 9:09
    весь этот регион — это как пульс Земли.
  • 9:11 - 9:13
    Если в этом регионе начнутся проблемы,
  • 9:13 - 9:16
    это вскоре отразится на всей планете.
  • 9:17 - 9:18
    И сегодня,
  • 9:19 - 9:22
    когда наши ледники стремительно тают,
  • 9:22 - 9:24
    в регионе не просто проблемы —
  • 9:24 - 9:25
    ему нужна экстренная помощь.
  • 9:28 - 9:30
    И как это скажется на остальном мире?
  • 9:30 - 9:35
    Один очевидный сценарий —
    это потенциальная дестабилизация,
  • 9:35 - 9:39
    которая будет вызвана
    десятками миллионов беженцев,
  • 9:39 - 9:42
    которым придётся оставить свои дома,
    потому что им не хватает воды,
  • 9:42 - 9:45
    или потому что они утратили
    все средства к существованию
  • 9:45 - 9:46
    в результате таяния ледников.
  • 9:47 - 9:51
    Другой возможный вариант, последствия
    которого нельзя недооценивать, —
  • 9:51 - 9:54
    это потенциальные конфликты из-за воды
  • 9:55 - 10:02
    и политическая дестабилизация
    в регионе с тремя ядерными державами:
  • 10:02 - 10:07
    Китаем, Индией и Пакистаном.
  • 10:09 - 10:14
    Я считаю, что ситуация в нашей
    стране настолько тяжёлая,
  • 10:14 - 10:19
    что может служить основанием для создания
    межправительственной группы.
  • 10:20 - 10:24
    И как коренной житель этой части мира
  • 10:24 - 10:27
    я хочу предложить, здесь и сейчас,
  • 10:27 - 10:30
    создание Совета по охране третьего полюса,
  • 10:32 - 10:35
    межправительственной организации
    высокого уровня,
  • 10:35 - 10:39
    единственной задачей которой будет
  • 10:39 - 10:42
    защита третьего по величине
    в мире скопления льда.
  • 10:44 - 10:46
    Совет по охране третьего полюса
  • 10:46 - 10:50
    будет состоять из представителей
    восьми стран этого региона,
  • 10:50 - 10:51
    которые будут
  • 10:51 - 10:54
    равными во всём.
  • 10:54 - 10:57
    Членами Совета также
    могут быть организации
  • 10:57 - 11:00
    и другие страны, которые
    заинтересованы в нашем регионе,
  • 11:00 - 11:02
    без права решающего голоса.
  • 11:02 - 11:04
    Основная идея —
  • 11:04 - 11:08
    это собрать всех заинтересованных
    участников для совместной работы.
  • 11:08 - 11:12
    Чтобы вместе следить
    за здоровьем ледников,
  • 11:12 - 11:17
    вместе создавать и внедрять
    политики, защищающие их,
  • 11:17 - 11:19
    и, следовательно,
  • 11:19 - 11:24
    миллиарды людей, жизнь которых
    зависит от наших ледников.
  • 11:26 - 11:27
    Мы должны работать вместе,
  • 11:29 - 11:33
    потому что принцип «думай
    глобально, действуй локально»
  • 11:35 - 11:36
    здесь не работает.
  • 11:36 - 11:37
    Мы пробовали это в Бутане.
  • 11:38 - 11:43
    Мы пошли на серьёзные жертвы,
    чтобы действовать локально...
  • 11:45 - 11:50
    Но хотя отдельные локальные меры
    остаются очень важными,
  • 11:50 - 11:53
    они не могут противостоять натиску
    климатических изменений.
  • 11:54 - 11:57
    Чтобы противостоять им, мы должны
    объединить наши усилия.
  • 11:58 - 12:02
    Мы должны думать глобально
    и работать территориально.
  • 12:03 - 12:07
    Весь наш край должен объединиться,
  • 12:07 - 12:08
    должен вместе работать
  • 12:09 - 12:10
    и бороться с климатическими изменениями,
  • 12:11 - 12:13
    наши голоса должны слиться воедино.
  • 12:16 - 12:20
    Это касается и Индии с Китаем.
  • 12:21 - 12:23
    Им нужно выйти на новый уровень.
  • 12:24 - 12:29
    Они должны взять на себя ответственность
    за защиту наших ледников.
  • 12:29 - 12:33
    Для этого этим странам,
    этим мощным гигантам
  • 12:33 - 12:35
    нужно сократить выбросы газов,
    вызывающих парниковый эффект,
  • 12:37 - 12:39
    и контролировать загрязнение
    окружающей среды.
  • 12:41 - 12:44
    Они должны возглавить движение
    по борьбе с климатическими изменениями.
  • 12:46 - 12:49
    И сделать это нужно незамедлительно.
  • 12:49 - 12:53
    И только тогда — но даже в этом случае
    нет никаких гарантий —
  • 12:53 - 12:55
    наши земли
  • 12:55 - 12:57
    и другие края, которые
    полагаются на наши ледники,
  • 12:57 - 13:02
    получат шанс избежать ужасных катастроф.
  • 13:04 - 13:05
    Время на исходе.
  • 13:06 - 13:10
    Нам нужно действовать вместе.
    Прямо сейчас.
  • 13:10 - 13:17
    Иначе на следующем заседании
    кабинета министров на Эвересте
  • 13:17 - 13:19
    этот захватывающий вид
  • 13:21 - 13:22
    может быть совсем другим.
  • 13:25 - 13:26
    И если это произойдёт,
  • 13:28 - 13:30
    если наши ледники растают,
  • 13:30 - 13:34
    повышение уровня моря
    вполне может затопить Мальдивы.
  • 13:35 - 13:40
    И хотя они могут проводить заседания
    кабинета министров под водой,
  • 13:40 - 13:42
    посылая миру сигналы СОС,
  • 13:42 - 13:45
    их страна сможет существовать,
  • 13:45 - 13:49
    только если существуют сами острова.
  • 13:51 - 13:56
    Мальдивы по-прежнему очень далеки.
  • 13:57 - 14:01
    Эти острова находятся
    очень далеко от моей земли.
  • 14:02 - 14:07
    Но теперь я обращаю внимание на то,
    что происходит в мире.
  • 14:09 - 14:12
    Большое спасибо.
  • 14:12 - 14:17
    (Аплодисменты)
Title:
Срочный призыв к спасению «третьего полюса» Земли
Speaker:
Церинг Тобгай
Description:

Гималайский район Гиндукуш является третьим по величине в мире скоплением льда после Северного и Южного полюсов. Если скорость таяния этих ледников будет оставаться неизменной, две трети из них исчезнут к концу этого века. Что произойдёт, если они растают? Сторонник защиты окружающей среды и бывший премьер-министр Бутана Церинг Тобгай рассказывает о новейших данных с «водокачек Азии» и призывает незамедлительно создать межправительственную организацию по защите ледников, что позволит спасти около двух миллиардов человек, проживающих в близлежащих регионах, от катастрофических наводнений, которые могут уничтожить их земли и жилища.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:33

Russian subtitles

Revisions