W poszukiwaniu zaginionych cywilizacji Peru przy użyciu satelitów
-
0:01 - 0:04W lipcu 1911 roku
-
0:04 - 0:0935-letni absolwent Yale i profesor
wyruszył z obozu w dżungli -
0:09 - 0:11ze swoim zespołem.
-
0:11 - 0:13Po wspięciu się na strome wzgórze
-
0:13 - 0:15i otarciu potu z czoła
-
0:16 - 0:19opisał rozpościerający się poniżej widok.
-
0:19 - 0:22Zobaczył, jak z gęstwiny lasu deszczowego
-
0:22 - 0:26wyłania się niezwykła plątanina struktur,
-
0:26 - 0:29zbudowana z granitu i pięknie połączona.
-
0:29 - 0:31Co niesamowite, był to pierwszy projekt
-
0:31 - 0:34sponsorowany przez
National Geographic, -
0:34 - 0:38na którego okładce
pojawił się w 1912 roku. -
0:38 - 0:43Profesor używał najnowszego
sprzętu fotograficznego, -
0:43 - 0:45żeby zrobić dokumentację miejsca,
-
0:45 - 0:48na zawsze zmieniając oblicze eksploracji.
-
0:48 - 0:51Tym miejscem było Machu Picchu,
-
0:51 - 0:54odkryte i zbadane przez Hirama Binghama.
-
0:55 - 0:57Kiedy je zobaczył, powiedział:
-
0:57 - 1:00"To niesamowite.
-
1:00 - 1:02Cóż to może być?".
-
1:03 - 1:04Dzisiaj,
-
1:05 - 1:07100 lat później,
-
1:07 - 1:12zapraszam wszystkich
na niesamowitą podróż ze mną, -
1:12 - 1:1537-letnią absolwentką Yale i profesor.
-
1:15 - 1:16(Okrzyki)
-
1:16 - 1:20Także użyjemy najnowocześniejszego sprzętu
-
1:20 - 1:23do zmapowania całego kraju.
-
1:24 - 1:26To dzieło zapoczątkował Hiram Bingham,
-
1:26 - 1:30ale my rozszerzymy je na cały świat,
-
1:30 - 1:34organizując badania archeologiczne,
bardziej otwarte, integrujące, -
1:35 - 1:38na skalę wcześniej niemożliwą.
-
1:39 - 1:42Jestem bardzo podekscytowana,
-
1:42 - 1:44bo dzisiaj mogę ogłosić
-
1:44 - 1:49początek nowej platformy TED Prize 2016
-
1:49 - 1:51w Ameryce Łacińskiej,
-
1:51 - 1:54a dokładniej w Peru.
-
1:55 - 1:56(Brawa)
-
1:56 - 1:57Dziękuję.
-
2:02 - 2:05Będziemy kontynuować
dzieło Hirama Binghama, -
2:05 - 2:09zamieniając je w niesamowitą przyszłość,
-
2:09 - 2:11którą będziemy dzielić.
-
2:11 - 2:14Peru to nie tylko Machu Picchu.
-
2:14 - 2:16To również cudowna biżuteria,
-
2:16 - 2:18jak ta, którą tu widzicie.
-
2:18 - 2:22Niesamowite ceramiczne
figurki kultury Mochica, -
2:22 - 2:24rysunki z Nazca
-
2:24 - 2:26i przepiękne tkaniny.
-
2:27 - 2:30Jako część platformy TED Prize,
-
2:30 - 2:33będziemy współpracować
z wyjątkowymi organizacjami. -
2:33 - 2:36Pierwszą z nich jest DigitalGlobe,
największy na świecie dostawca -
2:36 - 2:39wysokiej rozdzielczości
komercyjnych zdjęć satelitarnych. -
2:39 - 2:42Pomogą nam zbudować
-
2:42 - 2:44platformę crowdsourcingową na ich wzór.
-
2:44 - 2:46Może ktoś z was już z niej korzystał
-
2:46 - 2:50w poszukiwaniach po katastrofie
samolotu MH370. -
2:50 - 2:52Oczywiście, wspomogą nas
zdjęciami satelitarnymi. -
2:52 - 2:57National Geographic pomoże
nam w badaniach i edukacji -
2:57 - 3:00oraz dostarczy bogatej treści platformy,
-
3:00 - 3:02jak archiwalne zdjęcia,
-
3:02 - 3:04które widzieliśmy na początku prelekcji
-
3:04 - 3:07i dokumentalne materiały filmowe.
-
3:07 - 3:10Zaczęliśmy już planować
i tworzyć platformę, -
3:10 - 3:12dlatego jestem taka podekscytowana.
-
3:12 - 3:14Ciekawostka.
-
3:14 - 3:16Mój zespół, prowadzony przez Chase Childs,
-
3:17 - 3:20już zaczął przeglądać
niektóre zdjęcia satelitarne. -
3:20 - 3:23To, co tu widzicie, jest dość szczegółowe.
-
3:23 - 3:25To Chan Chan w północnym Peru.
-
3:25 - 3:27Powstało około 850 roku.
-
3:27 - 3:30To niesamowite miasteczko,
ale przybliżmy je. -
3:30 - 3:34To typ i jakość danych,
które będzie można zobaczyć. -
3:34 - 3:37Można dostrzec pojedyncze budynki.
-
3:37 - 3:41Odkrywamy miejsca wcześniej nieznane.
-
3:41 - 3:43Wiemy już, że w ramach platformy
-
3:43 - 3:47będzie można pomóc odkryć
tysiące nowych, nieznanych miejsc. -
3:47 - 3:48Jak te tutaj.
-
3:48 - 3:51To jest prawdopodobnie duże.
-
3:51 - 3:55Niestety, odkrywamy również
dowody grabieży na szeroką skalę. -
3:55 - 3:57Jak to, co tu widzicie.
-
3:57 - 3:59Wiele miejsc w Peru jest zagrożonych,
-
3:59 - 4:01ale na szczęście wszystkie te dane
-
4:01 - 4:04zostaną udostępnione osobom
zaangażowanym w ochronę tych miejsc, -
4:04 - 4:05a zwłaszcza archeologom.
-
4:06 - 4:10W Peru spotkałam się z ministrem kultury
-
4:10 - 4:11i przedstawicielami UNESCO.
-
4:11 - 4:13Będziemy z nimi ściśle współpracować.
-
4:13 - 4:14Wiedzcie,
-
4:14 - 4:17że strona będzie dostępna
po angielsku i hiszpańsku. -
4:17 - 4:19To absolutnie niezbędne,
-
4:19 - 4:23żeby z platformy korzystać mogła
cała Ameryka Południowa. -
4:23 - 4:27Głównym prowadzącym projekt
jest gentleman ze zdjęcia, -
4:27 - 4:29doktor Luis Jaime Castillo,
-
4:29 - 4:32profesor Uniwersytetu Katolickiego.
-
4:32 - 4:36Jako szanowany peruwiański
archeolog i były wiceminister, -
4:36 - 4:40doktor Castillo będzie zarządzać
i przekazywać dane archeologom, -
4:40 - 4:42żeby mogli pracować w terenie.
-
4:42 - 4:46Prowadzi również program
mapowania z użyciem dronów. -
4:46 - 4:49Niektóre z tych zdjęć
można zobaczyć tu i tu. -
4:49 - 4:52Dane zostaną udostępnione
na naszej platformie, -
4:52 - 4:55a doktor Castillo pomoże w mapowaniu
miejsc, które wspólnie znajdziemy. -
4:56 - 4:58Naszym lokalnym partnerem
-
4:58 - 5:02wspierającym nas w zakresie
edukacji i działań informacyjnych -
5:02 - 5:04oraz zabezpieczaniu miejsc
-
5:04 - 5:06jest Sustainable Preservation Initiative
-
5:06 - 5:07kierowane przez doktora
Larry'ego Cobena. -
5:07 - 5:09Nie wszyscy może wiedzą,
-
5:09 - 5:11że często najuboższe społeczności
-
5:11 - 5:15sąsiadują z najbardziej znanymi
stanowiskami archeologicznymi. -
5:15 - 5:18SPI wspiera te społeczności,
-
5:18 - 5:20a w szczególności kobiety,
-
5:20 - 5:23przez nowe podejścia ekonomiczne
i trening biznesowy. -
5:23 - 5:26Pomaga w tworzeniu rękodzieła,
-
5:26 - 5:29które później jest sprzedawane turystom.
-
5:29 - 5:30To pozwala kobietom
-
5:30 - 5:33doceniać ich dziedzictwo kulturowe
-
5:33 - 5:35i czuć się jego współwłaścicielkami.
-
5:35 - 5:38Spędziłam z 24 z nich trochę czasu
-
5:38 - 5:43w znanym Pachacámac niedaleko Limy.
-
5:43 - 5:45Były niewiarygodnie inspirujące.
-
5:45 - 5:49SPI będzie wspierać transformacje
kolejnych społeczności, -
5:49 - 5:52w pobliżu miejsc,
które możecie pomóc odkryć. -
5:53 - 5:55Peru to dopiero początek.
-
5:55 - 5:58Zamierzamy rozszerzyć
działalność na cały świat. -
5:58 - 6:01Dostałam już tysiące maili
-
6:01 - 6:04od profesorów, nauczycieli, studentów
-
6:04 - 6:08i innych archeologów
chcących do nas dołączyć. -
6:08 - 6:12Sugerują już nawet
niesamowite miejsca poszukiwań, -
6:12 - 6:14jak Atlantyda.
-
6:14 - 6:16Nie wiem, czy będziemy jej szukać,
-
6:16 - 6:18ale przecież nigdy nic nie wiadomo.
-
6:18 - 6:21Ekscytuje mnie powstanie tej platformy.
-
6:21 - 6:23Formalnie ruszamy przed końcem roku.
-
6:23 - 6:25Muszę przyznać,
-
6:25 - 6:29że jeśli to, co odkryliśmy
przez ostatnie tygodnie, -
6:29 - 6:35może wskazywać na to, co odkryje świat,
przekracza to wszelką wyobraźnię. -
6:35 - 6:38Trzymajcie się mocno.
-
6:38 - 6:39Dziękuję bardzo.
-
6:40 - 6:41(Brawa)
-
6:41 - 6:43Dziękuję.
-
6:43 - 6:45(Brawa)
- Title:
- W poszukiwaniu zaginionych cywilizacji Peru przy użyciu satelitów
- Speaker:
- Sarah Parcak
- Description:
-
Na całym świecie setki tysięcy zaginionych cywilizacji skrywa przed nami swoje skarby. Sarah Parcak, archeolog lotnicza, jest zdeterminowana, żeby odnaleźć je, zanim zrobią tą szabrownicy. Wraz z TED Prize 2016 Parcak tworzy internetowe narzędzie nauki obywatelskiej GlobalXplorer, które pozwoli wyszkolić zastępy wolontariuszy-odkrywców szukających i chroniących ukryte dziedzictwo świata. W tej prelekcji mówi o pierwszych badaniach w Peru, skrywającym Machu Picchu, rysunki z Nazca i inne archeologiczne cuda czekające na odkrycie.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:59
![]() |
Marta Grochowalska approved Polish subtitles for Hunting for Peru's lost civilizations -- with satellites | |
![]() |
Marta Grochowalska edited Polish subtitles for Hunting for Peru's lost civilizations -- with satellites | |
![]() |
Marta Grochowalska accepted Polish subtitles for Hunting for Peru's lost civilizations -- with satellites | |
![]() |
Marta Grochowalska edited Polish subtitles for Hunting for Peru's lost civilizations -- with satellites | |
![]() |
Marta Grochowalska edited Polish subtitles for Hunting for Peru's lost civilizations -- with satellites | |
![]() |
Marta Grochowalska edited Polish subtitles for Hunting for Peru's lost civilizations -- with satellites | |
![]() |
Marta Grochowalska edited Polish subtitles for Hunting for Peru's lost civilizations -- with satellites | |
![]() |
Lena Capa edited Polish subtitles for Hunting for Peru's lost civilizations -- with satellites |